Espressamente Per Torrefattori Publication Containing News on the World of Coffee N

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Espressamente Per Torrefattori Publication Containing News on the World of Coffee N magazine www.newscai.com Espressamente per torrefattori Publication containing news on the world of coffee N. 69 Novembre November 2012 CoffeeTrend - Spedizione in A.P. - 45%, D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n° 46) Art. 1, comma 2/DCB “TS” - Tassa Pagata/Taxe Parçue/Economy/Compatto - Novembre 2012 - Novembre Parçue/Economy/Compatto Pagata/Taxe Tassa - “TS” in L. 27/02/2004 n° 46) Art. 2/DCB 1, comma 353/2003 (conv. - 45%, D.L. - Spedizione in A.P. CoffeeTrend CREATED AND MADE IN ITALY CREATED AND MADE IN ITALY Coffeetrend_2012_set_ott.indd 2 10-10-2012 10:37:22 12 9 3 6 Sommario Summary 7 EDITORIALE LEITARTIKEL IN PRIMO PIANO 8 FOCUS ON La Colombia guarda al futuro Colombia looks to the future 22 ATTUALITÀ NEWS Cala l’import europeo di caffè European coffee imports down 46 FOCUS SULLE AZIENDE SPOTLIGHT ON ENTERPRISES Porcellane d’Ancàp, una proposta che abbraccia stile e funzionalità Ancap porcelain, a proposal embra- cing style and functionality 50 Elektra innovazione e tradizione Elektra Innovation and tradition Caffita-Cama: due aziende 54 italiane di successo Caffita-Cama: two highly successful italian companies Le novità Panafè debuttano 60 a Triestespresso Panafè innovations presented at Triestespresso 66 Italmill, il mercato riconosce la forza dei numeri Italmill, the market acknowledges the strength of numbers 72 Tme, 30 anni di passione e innovazione dedicata ai nostri clienti Tme, 30 years of commitment and innovation dedicated to our customers 76 INDICE INSERZIONISTI ADVERTISER INDEX 6 7 CoffeeTrend magazine Novembre November 2012 Editoriale Presieduto da Henry Ngabirano, direttore esecu- Editorial tivo dell’Ucda (Uganda Coffee Development Au- thority), si è riunito a Londra, dal 24 al 28 settem- bre, il Consiglio Internazionale del Caffè, per la sua Chaired by Henry Ngabirano, executive director 109a sessione. Nell’ambito dell’assise si è svolto of the Uganda Coffee Development Authority, the anche un seminario dedicato all’impatto della cer- International Coffee Council held its 109th meet- tificazione sulla supply chain - in termini sociali, ing in London from September 24th to 28th. economici e ambientali - cui hanno preso parte It included a seminar on the social, economic and esperti internazionalmente noti, in rappresentan- environmental impact of certification on the sup- za dell’industria, del commercio, delle Ong, degli ply chain, attended by international experts repre- istituti scientifici di ricerca e delle associazioni. Il senting industry, trade, NGOs, scientific research Consiglio ha approvato il programma di attività e institutes and sector associations. fissato lo svolgimento, nel marzo 2013, di un se- The Council approved the programme of activities minario sulle tendenze di consumo nei nuovi mer- and scheduled a seminar on consumer trends in cati. Ha varato poi il Piano 2012-2015 delle attività new markets for March 2013. del Comitato di promozione e sviluppo del merca- It then launched the 2012-15 Plan for the Pro- to, presentato dal presidente Andrea Illy. È stato motion and Market Development Committee, adottato, inoltre, a un nuovo progetto denominato presented by chairman Andrea Illy. It was also “Incentivi economici per i sistemi agro-forestali del decided to adopt a new project named “Econom- caffè in Costa Rica” da sottoporre ora al vaglio del ic incentives for agro-forestry coffee systems in Fondo Comune per i Prodotti di Base. Accoglien- Costa Rica”, which will now have to be assessed do l’invito rivolto dal governo brasiliano si è altre- by the Common Fund for Commodities. sì deciso che la 111a sessione del Consiglio, in Accepting the invitation made by the Brazilian coincidenza con il cinquantenario dell’Organizza- government, it was decided that the 111th ses- zione, verrà ospitata, nel settembre del prossimo sion of the Council, which will coincide with the anno, dalla città di Belo Horizonte, capitale dello Organisation’s 50th anniversary, will be held next stato del Minas Gerais. Il Gruppo Ristretto del Fo- September in Belo Horizonte, capital of the state rum consultivo sul finanziamento del settore caf- of Minas Gerais. feario, presieduto dall’americana Amy Karpel, ha The Select Committee of the coffee industry tracciato un bilancio del secondo Forum (svoltosi funding Consultative Forum, chaired by Ameri- nella sessione di marzo di quest’anno) ed elabo- can Amy Karpel, took stock of the second Forum rato una prima bozza di programma per il terzo, (held in the Council meeting last March) and set in programma il prossimo autunno. Novità storica, out a draft programme for the third, scheduled for infine, nel Comitato consultivo del settore priva- next autumn. New ground was broken by the Pri- to (Ccsp), che ha accolto tra i suoi membri, per vate Sector Consultative Committee when it wel- l’anno in corso, l’Associazione russa del tè e del comed as a member for this year the Russian Tea caffè (“Roschaikofe” o “Rusteacoffee” nella dicitu- and Coffee Association “Roschaikofe”. For the ra inglese). Presidente e vice presidente del Ccsp, year 2012-13 the Committee named its president per il 2012/13, sono stati nominati rispettivamente and vice-president: Ricardo Villanueva (president Ricardo Villanueva (presidente dell’Anacafé) e Ric of Anacafé) and Ric Rhinehart (SCAA executive Rhinehart (direttore esecutivo della Scaa). director). CoffeeTrend magazine Novembre November 2012 La Colombia guarda al futuro In primo piano I Focus on 8 9 CoffeeTrend magazine Novembre November 2012 Colombia looks to the future Produzione in ripresa Production recovers nel secondo semestre dell’anno in the second semester Mai così in basso da oltre 35 anni. Le sta- The worst for over 35 years. Figures rele- tistiche pubblicate, a inizio ottobre, dalla ased at the beginning of October by the Federación Nacional de Cafeteros (Fnc o Federación Nacional de Cafeteros (Fe- Fedecafé) confermano che l’annata caf- decafé) confirm that 2011-12 produced fearia 2011/12 è stata per la Colombia, Colombia’s lowest volume of coffee for in termini di volumi prodotti, la peggiore several decades. The 12-month total of da molti decenni a questa parte. Il dato 7,653,000 bags shows a 10% fall over relativo ai 12 mesi trascorsi si attesta, the previous year, which itself was not a infatti, a 7,653 milioni di sacchi, con un good one. This is the worst result since calo secco del 10% rispetto alla già non 1975-6, when the harvest recorded an esaltante annata 2010/11. Per trovare un all-time low of 7,268,000 bags, then ri- risultato peggiore bisogna risalire negli sing to nine and 10.5 million in the two annali al lontanissimo 1975/76, quando following years. il raccolto scese a un minimo storico di Exports were no better, totalling just 7,268 milioni di sacchi, per risalire, peral- 7,301,000 bags, compared with the pre- tro, a 9 e 10,5 milioni di sacchi nelle due vious year’s figure of eight million. annate successive. This annus horribilis, however, did con- Non è andata meglio sul fronte dell’ex- clude on a hopeful note. The second se- port, con appena 7,301 milioni di sacchi mester showed some signs of a recove- esportati contro gli 8 milioni dell’annata ry; the gradual increase in monthly totals precedente. suggested that by the end of the calendar year production will reach a total of about 8.5 million bags, a clear improvement on the 7.8 million recorded in 2011. There does appear to be a light at the end of the proverbial tunnel, then, and some hope that the worst is over. The past four years have been blighted by bad we- ather and pesticidal and infrastructural problems which, added to the sacrifices necessitated by plantation renewal, have reduced harvests by several million bags compared to the early-century averages, contributing to an upset in the balance of Un annus horribilis, che si conclude, tut- the world market. tavia, con una nota di speranza. Nel se- condo semestre si è delineata, infatti, una Renewal programme graduale ripresa, con i dati mensili in co- As a result of the “Competitivess” and stante crescita, e tutto lascia prevedere “Stability, Sustainability and Future” pro- che la produzione, a fine anno solare, si grammes (the former has been running attesterà attorno agli 8,5 milioni di sacchi, for over ten years and the latter for four), in netto miglioramento rispetto ai 7,8 mi- and on the independent initiative of gro- lioni del 2011. wers, more than 483,000 hectares of cul- Si intravede, insomma, la luce alla fine del tivations (out of a total of 917,000) have tunnel e c’è la speranza che i momenti been renovated in the last five years. Of critici siano finalmente alle spalle, dopo this total, about 146.000 – comprising quattro anni segnati da problemi clima- the areas renovated in 2007-8 – are now tici, fitosanitari e infrastrutturali, che uniti coming into full production. ai sacrifici imposti dall’ampio piano di rin- Between January and September this novo colturale, hanno ridotto l’entità dei year the campaign was conducted on raccolti di svariati milioni di sacchi rispet- another 89,020 hectares, mainly invol- to alle medie storiche dei primi anni due- ving (93%) the introduction of varieties mila, contribuendo ad alterare gli equilibri resistant to coffee rust (Roya) and ano- del mercato mondiale. malous weather conditions. Fedecafé is confident about the pro- Programma di rinnovo spects for the rest of the year, convinced Attraverso i programmi “Competitività” (in that by its end the total area of renova- atto da oltre una decina di anni) e “Sta- ted plantations will beat last year’s record bilità, Sostenibilità e Futuro” (“Psf” nell’a- of 117,000 hectares. The target set for cronimo spagnolo, avviato nel 2008), 2015 is a total of 650,000 hectares.
Recommended publications
  • Elenco Per Categorie Merceologiche
    th Elenco per Categorie Merceologiche 21 21 th Aree Merceologiche 11313 • ABBIGLIAMENTO PROFESSIONALE • ACCESSORI PER LA PANIFICAZIONE, LA PIZZERIA E LA RISTORAZIONE IN GENERE • ACCESSORI PER PASTICCERIA E GELATERIA • ARREDAMENTO PER ALBERGHI,RISTORANTI,BAR,PASTICCERIE,GELATERIE, PANIFICI E PIZZERIE • ARREDAMENTO PER ESTERNO • ARREDO CONTRACT PER ALBERGHI E STRUTTURE RICETTIVE • ARTICOLI PROMOZIONALI E DI CORTESIA • ATTREZZATURE ED ACCESSORI PER LA CUCINA PROFESSIONALE • ATTREZZATURE E FORNITURE ALBERGHIERE • ATTREZZATURE E FORNITURE PER STABILIMENTI BALNEARI • ATTREZZATURE E MACCHINARI PER BAR,ALBERGHI,RISTORANTI,PASTICCERIE, GELATERIE,PIZZERIE,COMUNITA’,PANIFICI • AZIENDE VITIVINICOLE , PRODUTTORI E DISTRIBUTORI VINI E SPUMANTI • BEVANDE ANALCOLICHE • BEVANDE E DERIVATI DA CAFFE’ E CACAO • CATERING ALIMENTARE • COMPLEMENTI D’ARREDO • COMPLEMENTI D’ARREDO PER LA TAVOLA • DISTILLATI E LIQUORI , PRODUZIONE E DISTRIBUZIONE • DISTRIBUZIONE E PRODUZIONE BEVANDE E ACQUE MINERALI • FORNITURE ALIMENTARI PER LA RISTORAZIONE COLLETTIVA • FORNI E SISTEMI DI COTTURA PER LA RISTORAZIONE • FORNI PER PASTICCERIA, PANIFICI E PIZZERIA • GIOCHI DA ESTERNO , GONFIABILI E DA INTRATTENIMENTO • GRANDI IMPIANTI • HOTELLERIE • IMPIANTI ED ATTREZZATURE PER LAVANDERIE • LISTINI, MENU’E MATERIALE PUBBLICITARIO • MACCHINE PER CAFFE’, DISTRIBUTORI DI CAFFE’ E BEVANDE • MACCHINE PULISCISPIAGGE 21 th Aree Merceologiche 11413 • MATERIE PRIME,SEMILAVORATI PER LA PIZZERIA E PANIFICAZIONE • MATERIE PRIME,SEMILAVORATI PER LA GELATERIA E LA PASTICCERIA • NATURALIZZATORI
    [Show full text]
  • European Suppliers Directory
    SPECIALE SPECIAL 2017 EUROPEAN SUPPLIERS DIRECTORY Beverfood ® www.vendingpress.it Parte A: PRODUZIONE Part A: MANUFACTURING ANNUARIO 2017 SEZIONE 1 DISTRIBUTORI AUTOMATICI SECTION 1 VENDING MACHINES Guida Europea ai Fornitori - 2017 SEZIONE 2 DISPENSER PER O.C.S. Editore (Publisher): SECTION 2 OFFICE COFFEE SERVICE VENDING PRESS S.r.l. Sede: SEZIONE 3 PRODOTTI PER BEVANDE CALDE Via Vittime di Piazza Fontana, 28 10024 MONCALIERI (TO) (Italia) SECTION 3 INGREDIENTS FOR HOT DRINKS Tel.: 011 6602900 Fax: 011 6600638 SEZIONE 4 PRODOTTI PER BEVANDE FREDDE e-mail: [email protected] SECTION 4 COLD DRINKS Internet: www.vendingpress.it Direttore Responsabile (Editor): SEZIONE 5 ARTICOLI IN PLASTICA Luca Fassio SECTION 5 PLASTIC ITEMS Stampa: Stamperia Artistica Nazionale spa SEZIONE 6 SNACK C.C.I.A. Torino 518064 Cod.Fiscale/Partita IVA 01704690013 Reg.Giornali e periodici Trib.Torino n°2652 SECTION 6 SNACKS Registro nazionale della stampa n°5361 del 24/9/96 Banca: Istituto Bancario SanPaolo IMI ag.10 Torino SEZIONE 7 ACCESSORI Chiuso in Redazione il 23 gennaio 2017 SECTION 7 ACCESSORIES SEZIONE 8 COMPONENTI E PARTI DI RICAMBIO SECTION 8 COMPONENTS AND SPARE PARTS SEZIONE 9 SERVIZI SECTION 9 SERVICES Parte B: INDIRIZZI Part B: MAIN LISTINGS SEZIONE 1 INDIRIZZI COMPLETI DELLE DITTE a FORNITRICI SECTION 1 MAIN LISTING OF SUPPLIERS 33 SEZIONE 2 RIVENDITORI, ASSISTENZA TECNICA, EDIZIONE REVISIONE SECTION 2 RETAILERS, REPAIR FIRMS SEZIONE 3 ASSOCIAZIONI DELLA D/A SECTION 3 VENDING ASSOCIATIONS 1 PRESENTAZIONE INTRODUCTION Vending Press S.r.l. editrice di “Vending Magazine”. anagrafici personali dei responsabili e, quando Rivista italiana della Distribuzione Automatica è specificata, la rete distributiva.
    [Show full text]
  • Faema Family Manual
    Faema Family Manual Find Faema in Canada / Visit Kijiji Classifieds to buy, sell, or trade almost anything! with pump $1,800 - Faema Compact espresso machine: manual with milk frother $900 The Faema Family professional quality coffee grinder is a very high. Faema Family espresso machine · Faema Coffee. Have a manual for Faema X2 Granditalia Auto Steam Superautomatic Espresso Machine - Espr? Upload. Navigation. Home /, Equipment Parts /, Commercial Espresso Machine Parts /, Faema. Faema. Faema. Common/Universal Faema Parts · Compact Parts. Vibiemme DS1GMAVAIN Domobar Super HX Manual Espresso Machine $1.799. Ascaso - Innova/Faema Family Espresso Grinder Burr Set - Flat Yesterday I acquired a Faema Family (brass boiler again) and matching if the previous owner left the steam button on for too long (manual says 15 secs), we. The drummer of Blonde Redhead rebuilt two vintage manual Faemina designed for home use by the Milan manufacturer Faema in the 1950s and '60s. Faema Family Manual Read/Download Faema E64-E66 Manual Water Inlet Lever. Sorry, this item is not available in For the E-64-66/P- 4-6 and No Stop models of Faema. All other models use. FAEMA. T1_. Spare parts for: Suitable for: This catalogue is automatically generated. Therefore i_DYNAMOMETRIC MANUAL COFFEE TAMPER ř 57mm. 44. Faema family machine,unused long time and now neither coffee or water flows.what can I do? Faema Emblema / Posted on Faema emblame user manual. Faema Family Italian Coffee Machine LAVAZZA Amodo coffee machine only been used 4 times excellent condition paid $99 Comes with manual as well. Coffee Machine Faema Family Made in Italy, still in good working order Good Faema E98 Compact S1 Offered for sale is a commercial grade fully manual.
    [Show full text]
  • Elenco Espositori
    Benvenuti a: Tirreno CT e Balnearia 39 20 Organizzata da: Centro Direzionale Olidor 54100 Massa (MS) Via Dorsale, 9 scala 9/c int. 29 Tel. 0585 791770 | Fax 0585.791781 Partita IVA 00652730458 1 www.tirrenotrade.it | [email protected] La Bontà 39 è una Scelta Elenco Espositori VIENI A PROVARE I NOSTRI PRODOTTI Pad. B - Corsie 18-19 Viander Spa Loc. Bufaloro, 20 - 06089 Torgiano (Pg) - tel. 075.985169 - fax 075.985236 2 www.ilmangiarbene.it - www.viander.it La Bontà 39 è una Scelta Elenco Espositori VIENI A PROVARE I NOSTRI PRODOTTI Pad. B - Corsie 18-19 Viander Spa Loc. Bufaloro, 20 - 06089 Torgiano (Pg) - tel. 075.985169 - fax 075.985236 3 www.ilmangiarbene.it - www.viander.it '&7&3 4"/ 3*/"-%* 13*.&55" (;6&( /"563&"%3*/, &4"-6.&3* 10*/5 -*7&#&55&3 %*"- $"3-0 /&3*40550-* 416."%03 #055&(" *5%*."3& 5&44*&3* $)0,,*/0 *5"-*"/" 53&&7&-*&3 461&3'03/* ,6)#"$)&3 $=$*5 3,$1'$&&2/, Corsia 30 6 7 #*30*$& 63,5, %$' 729$5 .0-*/0 7*7"-" $0-0/*"-& 6$$* $ 4*3&" / '"3*/" 1, $0/4&37& $ (3061 ,$ ("3"# 30#0 $=$*5,&2 3$6&$/( 7(10$5 *5"-*" $0/5& 055"7*0 5035&3*" 1"426* $&/5304&%*" &-6/*$0'' 1*$$0-0.*/* %*46"7&h --* /0"-:" &$17,1( $"4"5&44*&3* 6&82/$ %(/0(66(5, 7(66,(5, %&:530/ 4"..0/5"/" ' $"''&h1"4 Corsia 29 &$17,1$ $=$*5 $"/65* 48,67(//2 5(%8/, 53"%*;*0/& 81,&$ *5"-*"/" 463(*5"- (3&$* *$**,12 ,/&(67,12 ',3$1( */%6453*" 5*33&/0$58*/& ."(* .0-*/0 (&/&3"- '( $FHWDLD&DVWHOOL 2#"#: '2086 $]$JULFRODLO 563#0-*/&$-&"/ $01"$ '36*5 9,1, %RWWDFFLR 26"(-*" 3"%&#&3(&3 "-*.&/5"3& 0''*$& Corsia 28 0217,&(//2 $=$*5 $=$*5 %&-."3 $0550/ -"/5."//&/ ."((* #*33" - &2//( '03/* 3(758&&,2 -&%&-*;*&%&- '3655" $&,* %,55,),&,2 563#0-*/&$-&"/ "3$"''&h *5"-.*-- %"3#0 ."3& ,'8( '0345 /"563"- *13"5*$0 0$675, 4"/*5"34 &905*$" Corsia 27 "/50/*0 1304$*655*'*$*0 )"$$1 .0/5&(" &$0 ),$6&+,$1'5($ *2/0$5 $&" *7&33*/ ()*3"3%* #"3"55" 025(//2)251, 5,672* 0/&450 &"4: -:3" (3061 (-*&'* -*/& 5$335(6(17$1=( ,7$/,$ *,2&+,(/(77521,&, 726&$1, 8)),&,2 785,60206 .6-5*$0.
    [Show full text]
  • Volantino.Pdf
    20% di sconto sugli articoli dei produttori locali dal 10 al 23 settembre PRODOTTI IN LIGURIA E NELLE TERRE LUNIGIANESI, MONREGALESI, OVADESI E NOVESI IL BUONO DEL NOSTRO TERRITORIO OFFERTA VALIDA IN TUTTI I SUPERMERCATI E IPERMERCATI COOP LIGURIA. DA SEMPRE A FIANCO DEI PRODUTTORI DEL TERRITORIO PROMOZIONE VALIDA SULL’ASSORTIMENTO DISPONIBILE A PUNTO VENDITA. Valorizziamo i prodotti locali per far crescere la nostra Liguria Per il terzo anno consecutivo la nostra Cooperativa realizza un’importante iniziativa dedicata ai produttori liguri e dei territori immediatamente limitrofi (Lunigiana, Monregalese, Ovadese, Novese), con i quali ha da sempre un rapporto privilegiato, per il forte radicamento nel proprio territorio. Si tratta dell’iniziativa promozionale più importante tra quelle dedicate ai prodotti locali nel corso dell’anno e va a integrare le altre azioni messe in campo da Coop Liguria per valorizzarli: i prodotti del territorio sono infatti ovunque ben evidenziati sugli scaffali dei nostri negozi; la frutta e la verdura di provenienza ligure hanno bancarelle dedicate e ben segnalate; il pesce e l’ortofrutta confezionata locali sono resi riconoscibili, per i consumatori, dai marchi “Pescato nel Mar Ligure” e “Orto qui”. Un impegno pienamente coerente con la missione di Coop, che consiste nel promuovere il potere d’acquisto e il benessere dei Soci e dei consumatori, tutelando le persone, la salute e l’ambiente. Ne era ben consapevole il nostro compianto Presidente, Francesco Berardini, che si è sempre mostrato sensibile alle istanze dei territori e delle persone impegnate nelle produzioni locali, così come Bruno Cordazzo lo aveva fatto prima di lui. Come purtroppo sappiamo tutti, questo 2020 non è un anno come gli altri: imprese e cittadini sono stati messi a dura prova dall’emergenza sanitaria, della quale oggi scontiamo le pesanti conseguenze economiche.
    [Show full text]
  • FUORI CASA CON FAIRTRADE Prodotti Per I Canali Ho.Re.Ca
    FUORI CASA CON FAIRTRADE Prodotti per i canali ho.re.ca. e vending FAIRTRADE FUORI CASA Oggi le persone desiderano scegliere prodotti in linea con i propri valori, nella spesa quotidiana come nel consumo fuori casa. Da un’indagine del Censis (2017) emerge che l’82,5% degli italiani ritiene importante il fatto che i prodotti alimentari che acquistano riflettano le proprie convinzioni etiche, sociali, ambientali, mentre secondo il Rapporto Ristorazione FIPE 2018 quasi la metà degli italiani (il 41,6%) acquista o consuma prodotti alimentari guidato da motivazioni di tipo etico e sociale. Lo stesso rapporto FIPE sottolinea che tra coloro che scelgono gli alimenti sulla base di questi valori è elevata la percentuale di chi è disposto a spendere qualcosa di più per acquistarli: su coloro che hanno dichiarato di occuparsi personalmente della spesa il 46,1% sarebbe disposto a pagare un prezzo superiore alla media del dieci per cento per acquistare un prodotto sicuro e di buona qualità. Allargando i confini all’Europa, da cui provengono tanti dei turisti che affollano i nostri bar e ristoranti, in tema di sostenibilità le due priorità dei consumatori quando acquistano cibo e bevande sono il rispetto dell’ambiente e una remunerazione equa per i lavoratori (Ipsos MORI 2018, studio per Fairtrade International, 5000 intervistati in Francia, Germania, Italia, Spagna e Gran Bretagna). Si tratta dei due principali valori che guidano Fairtrade nello sviluppo degli Standard di certificazione. FUORI CASA CON FAIRTRADE 2 FUORI CASA CON FAIRTRADE 3 UNA SCELTA CHE FUNZIONA Tra i marchi etici, Fairtrade è riconosciuto in tutto il mondo.
    [Show full text]
  • MT Luglio 2017
    LUGLIO 2017 IN QUESTO NUMERO 2 EDITORIALE Verso un futuro sostenibile 4 PANORAMA ITALIANO A gonfie vele il mercato delle macchine per caffè espresso 8 BORSE Estate ai minimi per New York 14 NEWS & ATTUALITÀ Nuova guida de Longhi dedicata alle eccellenze del caffè LAVORAZIONE CONTO TERZI CAFFÈ E SOLUBILI Thai Break: il gusto che ami, Coffee & Ginseng Drink rotondo 50 CAPSULE FAP. e appagante | SFUSO Thai Break è un prodotto | Tel. +39 0543 090113 www.foodrinks.it MONODOSE Luglio 2017 Editoriale Verso una prospettiva di sviluppo sostenibile Dati alla mano, l’Africa è la regione geografica con il maggior nume- ro di paesi produttori: ben 25, contro gli 11 in Asia e Oceania, 12 in Messico e America Centrale e 8 in Sud America. Ma è anche l’unica ad avere registrato una crescita negativa della propria produzione dal- la fine degli anni ottanta a oggi. Nel periodo compreso tra le anna- te caffearie 1965/66 e 1988/89, durante il quale era vigente il c.d. sistema delle quote, la produzione media annua dell’Africa è stata di 19,4 milioni di sacchi. Nei 25 anni successivi, il dato annuo è sceso a 16,3 milioni di sacchi: un calo del 15,6%. Nello stesso arco tem- porale, la produzione del sud America è aumentata del 68,5%; quel- la in Messico e America Centrale del 26,8%; quella di Asia e Ocea- nia addirittura del 455,3%. In termini relativi, la quota media della produzione mondiale riconducibile all’Africa è passata da poco meno di un quarto (24,9%), tra 1965/66 e il 1988/89, ad appena l’11,8%, Editore: NEWSCAI di Elena Girolli & C.
    [Show full text]
  • CS 3 Edizione Di Pausa Caffè Festival
    COMUNICATO STAMPA Da mercoledi 7 a venerdi 9 maggio, Firenze, Piazza della Repubblica e Biblioteca delle Oblate, per la direzione artistica di Francesco Sanapo (campione italiano caffetteria) e Andrej Godina (coffee expert) 3° edizione di ‘Pausa Caffè Festival’, il caffè passa in primo piano In programma 30 eventi tra degustazioni, spettacoli, workshop, gare baristi, 30 realtà del settore coinvolte da tutta Italia e 20 caffè speciali in degustazione gratuita Con le finali italiane del 7° Campionato ‘Cup Tasters’ e del 1° campionato ‘Brewers Cup’; Sul facebook del festival è già attivo il photocontest #stopandcoffee Quali sono le nuove tendenze e tecnologie dedicate al mondo del caffè, come si definisce un caffè di qualità, chi è il migliore ‘cup taster’ (assaggiatore) in Italia e quali i dati del mercato caffeicolo italiano? Sono alcuni degli argomenti che saranno trattati da mercoledi 7 a venerdi 9 maggio a Firenze per la 3° edizione di ‘Pausa Caffè Festival’, manifestazione dedicata alla diffusione della cultura del caffè di qualità, nata con lo scopo di valorizzare l’eccellenza e la cultura del Made in Italy. L’evento, che si terrà per la prima volta in Piazza della Repubblica, nel centro storico del capoluogo toscano, e presso la biblioteca delle Oblate e la terrazza vista Duomo della caffetteria, proporrà circa 30 eventi in 3 giorni, tra percorsi del gusto (con 20 caffè speciali in degustazione gratuita, alcuni presentati al pubblico per la prima volta), workshop, incontri, spettacoli, campionati baristi. La direzione artistica dell’iniziativa è del campione italiano di caffetteria Francesco Sanapo (vincitore del titolo nel 2010, 2011 e 2013), e del coffee expert Andrej Godina, dottore di ricerca in scienza tecnologia ed economia nell'industria del caffè, da poco ospite della trasmissione televisiva Report per l'indagine sulla situazione caffeicola in Italia.
    [Show full text]
  • Palinsesto Io Bevo Caffè Di Qualità HOST 2013
    caffè a 360° edizione speciale host 2013 espresso coffee area brew living cupping direzione artistica bar room training Andrej Godina coffee expert Francesco Sanapo campione italiano di caffetteria 2013 Padiglione 18 - N80/N85 VENERDÌ 18 OTTOBRE: ore 17:00 orangutan coffee project: ore 12:30 area cupping – assaggiare caffè specialty come la sostenibilità ambientale si sposa con la qualità con il Cup of Excellence approach ore 10:00 - 13:00 Regina Frey & Holger Welz by Edy Bieker & Lorenzo Martinelli opening area espresso/brew bar evento “a colazione con il campione” con la ore 14:00 learn&share – modulare il profilo di campionessa mondiale World Latte Art russa Victoria espresso e brew bar preinfusione nell’erogazione dell’espresso Kashirtseva. ore 10:00 a colazione con il campione by Paolo Dalla Corte caffè Etiopa, foresta di Harenna Presidio Slow Food ore 15:30 area cupping – uno stesso caffè regular e area cupping / training ore 11:00 degustazione di una selezione di caffè decaffeinato declinato in filtro, manual drip ed espresso ore 10:00 area cupping adatti alla ristorazione - by caffè Pascucci by Demus Spa, Imperator Srl, Bunn la pulizia dell’attrezzatura per l’espresso ore 12:00 il menu dei caffè per la ristorazione by Pulycaff, pulitori certificati per caffetteria in formato capsula Caffitaly System coffee living room ore 11:00 area learn&share ore 13:00 campionato Bacchi Espresso ore 11:00 la botanica del caffè il caffè decaffeinato specialty declinato in espresso, caffè monorigine arabica Sandalj Trading Co. by Giorgio Graziosi
    [Show full text]
  • Il Vostro Giornale - 1 / 3 - 29.09.2021 2
    1 A Borghetto il “paradiso” del caffè: il 17 giugno nasce “100%arabica” di Pubbliredazionale 13 Giugno 2018 – 9:20 Il Vostro Giornale - 1 / 3 - 29.09.2021 2 “Scegli il lavoro che ami e non lavorerai neppure un giorno in tutta la tua vita”, diceva Confucio. E proprio a questa filosofia si è ispirata Emanuela, 27 anni, che nonostante la giovane età ha deciso di mettersi in proprio e provare a realizzare il suo sogno: il 17 giugno alle ore 18 inaugurerà in corso Vittorio Veneto 48/r a Borghetto Santo Spirito un negozio interamente dedicato al caffè, “100%arabica”. “Per molti sono troppo giovane per mettermi in proprio – racconta – età è sinonimo di esperienza, certo, ma è ancora più certo che passione è sinonimo di qualità. Per questo ho deciso di provarci”. Il suo sarà un negozio, promette, “tutto da scoprire”, in cui tutto ruota intorno al mondo del caffè, in ogni sua forma: dal chicco che si trasforma in macinato alla capsula e all’unione con le più pregiate miscele di radici, bevande e infusi. Il Vostro Giornale - 2 / 3 - 29.09.2021 3 Il negozio proporrà quindi una vasta gamma di capsule e cialde, sia originali che compatibili, per i sistemi più diffusi di macchine da caffè domestiche (Nescafé Dolce Gusto, Nespresso, Lavazza a modo mio, Caffitaly e altre), oltre naturalmente a una ampia varietà di solubili e caffè aromatizzati per tutti i gusti. Senza dimenticare il classico macinato per la moka, a cui molti sono ancora affezionati. Non mancheranno infine articoli da collezione e da regalo, come le colorate tazzine da caffè della Bialetti o i “mug” per conservare calde le bevande.
    [Show full text]
  • Bialetti La Nuova Miscela Gran Ri- Selva, Studiata Per Il Cente- Nario, Coltivata in Etiopia, Il Luogo Di Origine Del Gaf- Fe. U
    Bimestrale Data 10-2019 FRIGO Pagina 8 ERIrMMAN NIM:i Foglio 1 Bialetti La nuova miscela Gran Ri- selva, studiata per il cente- nario, coltivata in Etiopia, il luogo di origine del Gaf- fe. Un blend umico 100(/14) Arabica, dal corpo deciso e dalle note fruttate, deli- cato e raffinato. CAP IN Pba.1J(1(11a\ CC^::....._.. ~ ..._.._,..w. _ 107098 . Ritaglio stampa ad uso esclusivo del destinatario, non riproducibile. Mensile Data 11-2019 LA CUCINA Pagina 14 ITALIANA Foglio 1 I Notizie di cibo L ,rIA,tt~rt ~.~. .._~U...CINAa,N1,2R•.22AMtLIFL222 N ' AC11 ~~~''5—~~`_~.%t:n.t"t\ . ~.6... ..._____L.,.,,„.....~~—L •: ~-_•ÿr:;~.~'^c_c^ M L_.ira~mma_~- --_ T . -~- :.._='- I•wT.~.=A~~ .p • ~ ~~ÿ..«:.,,.•_,..,__,.___...---„,.....,» ~...••~~ ~_`~-----_..~~-~....¡ ~__- '1,-,,,,-;-_—..,:.•:.;„, ~Ñ~~ T..~~.~--`-~~__ „—r ~~-r_ r- ~CÖMITATO Di DtGU_.~.,~„¿,r~~~_ =w~•~tt~¡ r.:w~ _~~.y~__ 20 • ~,~~ =ÿ _.. - ~ Nel 1999, nasceva a ~~ 90 ~,.~~., ~ Napoli l'Università del ~w~:Fr~ ~:rÿ-_ Caffè del gruppo Illy, per Fondata da Delia Pavoni ~~,= ~= =~ w' _ professionisti e amatori. Notari e Umberto ` ` ~`• _ Oggi la sede centrale m~:':~ _~ ~-- Notori nel 1929, la ,^~., _~ _ è a Trieste. illy.com nostra rivista celebra '~w ~~==— i 90 anni con il lancio pe-~ =-s•••••-- ~ï dell'edizione USA cartacea e digitale. lacucinaitaliana.it :u ~m•s y ÿ ~:.s 80 1 Latta vintage in edizione limitata di 250 pezzi per gli A . 80 anni del budino S.Martino. ilovesanmartino.it Vermut, bitter Compari SOP e gin: la formula perfetta del cocktail Negroni arriva immutata al suo primo A NOI!n secolo.
    [Show full text]
  • In Language and Management to China
    Master’s Degree in Language and Management to China (D.M. 270/2004) Final Thesis Different perception and uses of a product in different cultural contexts: the Chinese coffee market and Illy case study Supervisor Ch. Prof. Tiziano Vescovi Graduand Flavia Cretella Matricolation number 868440 Academic Year 2019/ 2020 INDEX 序言...…...………………………………………………………………4 Introduction…………………………………………………………………..7 Chapter 1 - An introduction to a cross-cultural study 1.1 – Defining the perception of a product…………………………………..10 1.2 – The cultural distance…………………………………………………...16 1.2.1 – Lewis model…………………………………………………….17 1.2.2 – Hall's theory……………………………………………………. 21 1.2.3 – Hofstede’s cultural dimension…………………………………..22 1.2.4 – Schwartz model……………………………………………….. 25 1.2.5 – Trompensars model……………………………………………. 27 1.3 – The cross cultural consumer behaviour………………………………. 29 1.3.1 – Sociocultural influences……………………………………….. 31 1.4. - The cross-cultural categorization…………………………………….. 35 1.4.1. - Ethnocentrism and ethnocentric consumer……………………..37 1.5. - Corporate approach to face the cultural distance………………………39 Chapter 2 - The Italian coffee market: a renewed tradition 2.1 – A story about coffee…………………………………………………….44 2.2 – The importance of a cultural tradition………………………………….48 2.3 – The Italian coffee consumer behaviour……………………………….. 51 2.3.1 – Uncertainty and conservatism………………………………… 52 2.3.2 – Evolution………………………………………………………. 55 2.4 – The Italian coffee market…………………………………………….. 57 2.4.1 - ITC coffee categories………………………………………….. 59 2.4.2 – Statistics……………………………………………………… 61 2.4.3 – Distribution channels………………………………………… 63 2.4.4 – Foreign competitors…………………………………………… 66 2.5 – International competitiveness of Italian coffee………………………. 69 2.5.1 – A global perspective……………………………………………. 70 2.5.2 – Performance of Italian companies……………………………… 71 2.5.3 – Strengths and weaknesses……………………………………… 74 Chapter 3 – Coffee in the teapot: the cultural comparison 3.1 – Tea and coffee: two different traditions………………………………..79 3.1.1 – The importance of tea in the Chinese culture………………….
    [Show full text]