Das Magazin Rund Um Kaffee Und Mehr

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Das Magazin Rund Um Kaffee Und Mehr Unsere Partner postshop.ch Nr. 1 / März 2012 Das Magazin rund um Kaffee und mehr Interview: Sortiment: Special: BARISTAGloria Pedroza, Tassimo, Mocoffee, Turmix, Von der Rösterei in die Tasse World Cup Tasting Champion Merkur Kaffee, La Semeuse, Chicco d’Oro, Zubehör Editorial | 02 Kaffeemühle | 03 Bestellmöglichkeiten für die Sortiments- Grüezi IN DER KAFFEEMÜHLE: produkte STEFAN WIESNER Sämtliche im Magazin angebotenen Produkte können Siebzehn-Punkte-Koch Stefan Wiesner, der «Hexer aus dem Entle- Sie bequem über zwei Wege Liebe Leserinnen und Leser buch», leitet nicht nur das für seine experimentelle Küche bekannte beziehen: Rössli in Escholzmatt, er ist auch Buchautor. Unlängst erschien «Avant- Im neuen finden Sie die Fort­ im nächsten mit sommerlich­ gardistische Naturküche», dort verrät er einige Geheimnisse neuer setzung unserer Reportage über den leichten Kaffeethemen feiern. Geschmackskombinationen. Weg des Kaffees von der Pflanze in die Tasse. Ein Interview mit der Cup­Tasting­ Für die letzten Winterwochen bestellen Weltmeisterin Gloria Pedroza. Daneben Sie Ihre Bohnen, Pulver, Pads und Kap­ Portofreie Heim- wie immer viele Tipps und Hintergründe seln von bekannten Herstellern, aber lieferung via Poststelle aus der Welt des schwarzen Goldes. Und auch eine handverlesene Auswahl an natürlich berichten wir wieder über drei Kaffeemaschinen ganz einfach direkt Produkte am Schalter bestellen, ausgesuchte Cafés der Schweiz. Unter am Schalter Ihrer Poststelle oder unter bezahlen und portofrei nach anderem waren wir diesmal in Davos, im postshop.ch. Sie können sich das ganze Hause liefern lassen. legendären KaffeeKlatsch. Dorthin flie­ Angebot portofrei zu sich nach Hause lie­ hen viele Gäste aus der klirrenden Kälte fern lassen. des Bündner Winters zu einer wärmen­ den, duftenden Tasse Kaffee. Jetzt aber erst mal viel Vergnügen mit dem neuen . Überhaupt hilft uns Kaffee in vielen Le­ postshop.ch benslagen über die Runden. Denn er Herzlichst wärmt nicht nur den Bauch, sondern Produkte per angegebenen auch die Seele. Und schon bald werden Web­Code bestellen und porto­ sich die ersten Boten des Frühlings Abel Varela frei nach Hause liefern lassen. bemerkbar machen. Wir werden ihn Product Manager Wo gibts den besten Kaffee der Welt? Wie viele Kaffees trinken Sie pro Tag? In Italien, da ist das einfach Teil der Kul­ Inhalt tur. Hervorragende Kaffeequalitäten, STEFAN WIESNER lange Röstzeiten, manuell betriebene Genau drei. Maschinen, perfekt vorgewärmte Tassen: Italianità! Wann vor allem? Morgens, kurz vor 9 Uhr, zwei Cappuc­ Welche Sorte bevorzugen Sie? Alle Preise in diesem Prospekt in CHF, 04 08 12 inkl. MWST und VRG. Nur solange Vorrat. cino und kurz nach 11 Uhr einen Es­ Ich habe mehr und mehr entdeckt, dass Irrtum vorbehalten. presso, nach meinem Mittagessen. es einen kleinen Prozentsatz Robusta Angebote gültig vom 27.2. bis 12.5.2012. braucht. Sie steuert eine spannende Aro­ Wie trinken Sie Ihren Kaffee? matik bei und hilft, eine schöne Crema Impressum Mit einem Stück Würfelzucker. zu bilden. Reportage: Interview: Kaffee-Experte: Herausgeberin: Von der Rösterei in die Tasse Gloria Pedroza Die Vielfalt des Kaffees Erinnern Sie sich an Ihre erste Tasse? Bauen Sie Kaffee in Ihre Kreationen Die Schweizerische Post, Als Jugendlicher macht man im Entle­ ein? Poststellen und Verkauf, Bern buch früher oder später Bekanntschaft Sicher! Für Desserts natürlich oder Oran­ Konzept und Gestaltung: mit dem Kaffee Luz … gensalat, aber auch für Saucen verschie­ Spillmann/Felser/Leo Burnett AG, Zürich denster Art: zu Fleisch und sogar zu Fisch. Druck: 13 16 6/7 Haben sich Ihre Kaffeegewohnhei- Swissprinters AG, Zofingen ten im Lauf der Zeit geändert? Erinnern Sie sich an ein spezielles 11 Wie die meisten anderen auch, habe ich Erlebnis bei einer Tasse Kaffee? Redaktionelle Beiträge: erst nach und nach die Bitternoten schät­ Ein Espresso gehört für mich als Ab­ Freudiger Text Konzept, Biel 14/15 Patrick Zbinden, Rüschlikon zen gelernt. schluss zu jedem schönen Essen, es ist Rezepte: 18/19 eine Zeremonie. Fotografien: Energie für Was war die beste Tasse Ihres Le- Martin Graf (Fotograf) und Doris Moser Winteraktivitäten Special: Cafés der Schweiz Sortimentsangebote (Styling), Basel (Titelseite, S. 9, 13) bens? stefanwiesner.ch Peter Mosimann, Bern (S. 4, 16/17) Da fallen mir einige wunderbare Mo­ mente in Italien ein, aber die beste Speziellen Dank an: Gloria Pedroza Tasse … Jedenfalls weiss ich die teuerste: auf dem Markusplatz in Venedig. Reportage | 04 EINE REISE ZU TAUSEND AROMEn – KAFFEE VON DER RÖSTUNG BIS IN DIE TAssE Bereits der Weg vom zarten Pflänzchen bis in die Rösterei ist lang. Aber auch wenn die heissen Bohnen die Rösttrommel verlassen, ist es noch weit bis zur Tasse. Beim Rösten durchlaufen die allmählich DIE FEINDE: pelpressmaschine etwa muss der Kaffee dunkler werdenden Kaffeebohnen eine SAUERSTOFF, FEUCHTIGKEIT, LICHT grobkörnig gemahlen werden, die ein­ Vielzahl von chemischen und physika­ Aber auch die Bohnen selbst müssen ein­ zelnen Partikel sollten deutlich zu er­ lischen Prozessen, bei denen sich unter geschlossen werden. Denn unter Luftein­ kennen sein. Für Filterkaffee wählt man anderem Zuckerstoffe und Proteine zu fluss beginnt der Kaffee unweigerlich, an eine etwas feinere, für die so genannte neuen Verbindungen zusammensetzen. Qualität einzubüssen. Auch Feuchtigkeit Espressokanne noch feinere Mahlstufen. Das Ergebnis sind bis zu tausend verschie­ und Licht schaden den Bohnen. In luft­ Lediglich noch spürbar sollten Kaffee­ dene Geschmacks­ und Aromastoffe. und lichtdichten Verpackungen können partikel für Espresso aus der Siebträger­ sie ihr Aroma bis zu zwei Monaten be­ maschine sein. KÜHLEN! wahren. Einmal geöffnete Packungen Ein falscher Mahlgrad führt zu Über­ oder Wenn der Kaffee auf den Punkt genau sollten gut verschlossen an einem trocke­ Unterextraktion. Bei einer Überextrak­ geröstet ist, verlässt er die Hitze der nen, dunklen und kühlen Ort aufbewahrt tion werden zu viele Substanzen ausge­ Trommel und muss so schnell wie mög­ werden. löst, der Kaffee schmeckt zu intensiv und 03 04 05 lich gekühlt werden. Typischerweise wer­ Gar nur halb so lang überlebt gemahle­ bitter, beim Espresso zeigt sich eine sehr den die Bohnen in ein mit Kaltluft an­ ner Kaffee. Sauerstoff kann ihm in nur dunkle und am Rand schwarze Crema. geblasenes Kühlsieb mit rotierendem drei Stunden bis zu 40% seiner Aroma­ Eine Unterextraktion wiederum ergibt dass man nicht mit zu hoher Drehzahl durch das zuvor in eine Filtertüte gege­ nicht zuletzt der richtige Mahlgrad über Rührwerk entladen. Innerhalb von zwei stoffe entziehen! Etwas verzögern lässt einen dünnen, flachen und uninteressan­ arbeitet, sonst erhitzt sich das Mahlwerk bene Kaffeemehl. Nachweislich aroma­ Erfolg und Misserfolg. Minuten sollten sie nur noch handwarm sich dieser Prozess, wenn man ihn im ten Kaffee, dem es an Körper fehlt. und damit der Kaffee – und röstet nach. tischer wird Filterkaffee allerdings, wenn sein. Kühlschrank oder gar im Eisfach aufbe­ das Wasser schwallweise über den Kaf­ Bevor der Kaffee abgefüllt werden kann, wahrt. Diese Methode ist allerdings um­ DAS MAHLWERK DIE ESPREssOMASCHINE ZU HAUSE fee gegossen wird. Da Kaffeemehl und WUssTEN SIE DAS? muss er noch vollständig «ausgasen», stritten. Nicht zu unterschätzen ist dabei die Rolle In der klassischen privaten Espressoma­ Wasser so besser miteinander in Kontakt Für eine Tasse Kaffee braucht es rund weil austretendes Kohlendioxid die Pa­ des Mahlwerks. Küchenmaschinen, die schine wird Wasser auf rund 90 °C er­ kommen, werden weniger Bitterstoffe 8 Gramm Kaffee. Das entspricht 70 ckung nach kürzester Zeit zum Platzen SELBER MAHLEN mit Messern arbeiten, zerschmettern die hitzt und unter etwa 9 bar Druck durch gelöst. gerösteten Kaffeebohnen. Dafür wie­ bringen würde. Gleichzeitig werden in Kaffee­Enthusiasten mahlen ihren Kaf­ Bohnen nur und sind nicht in der Lage, das Espressomehl geleitet. Ist der Mahl­ Ein Mittelding zwischen Filterkaffee und derum müssen auf der Plantage un­ dieser Phase ätherische Öle, die eigent­ fee in aller Regel selber. Die richtige Mahl­ die eingebundenen Aromastoffe zu lö­ grad richtig und die Maschine gut einge­ Espressomaschine bilden die Kaffeepads. gefähr 40 Gramm Kaffeekirschen lichen Aromenträger, sozusagen in den stufe hängt dabei von der beabsichtig­ sen. Wesentlich besser sind Kegel­ oder stellt, bildet sich die Crema, jener dichte, Die praktischen Ein­Portionen­Beutel las­ ge pflückt werden. Sie enthalten üb­ Bohnen eingeschlossen. ten Zubereitungsart ab. Für eine Stem­- Scheibenmahlwerke. Wichtig ist dabei, goldbraune Schaum, der Kenner schwär­ sen eine «saubere» Art der Kaffeezu­ rigens jeweils ein Zwillingspärchen men lässt. Er besteht aus Ölen, Proteinen bereitung zu, sind jedoch nur mit den Bohnen. und Zuckerarten und bindet einen gros­ entsprechenden Kaffeemaschinen ver­ Quelle: academy.jura.com sen Teil des Espresso­Aromas. wendbar. DAS WAssER UND DIE TAssE WEITERE KLAssIKER Optimales Kaffeewasser sollte frisch, mi­ Pressstempelkannen (auch Chambord neralisch und sauerstoffhaltig sein und oder French Press genannt) haben eine eine nicht zu hohe Wasserhärte aufwei­ lange Tradition und sind in letzter Zeit sen. Seine Temperatur sollte knapp un­ durch formschöne Design­Varianten, ter dem Siedepunkt liegen: Ist sie höher, etwa von Bodum, wieder in Mode ge­ wird der Kaffee bitter; ist sie tiefer, erhält kommen. Da man hier das Wasser direkt man sauren, faden und dünnen Kaffee. auf den Kaffee gibt, braucht man grob Kalte Tassen entziehen dem frisch zube­
Recommended publications
  • Scarica Il Menù
    ha selezionato per te has selected for you Miscela di qualità superiore e sostenibile per un espresso intenso. Un perfetto equilibrio tra dolcezza, cacao amaro e note di nocciola, che riflette il gusto del migliore autentico espresso italiano. A superior and sustainable blend for an intense espresso. A perfect balance between sweetness, bitter cocoa and hazelnut notes, reflecting the taste of the best authentic Italian espresso. LA CAFFETTERIA / CAFÉ Caffè espresso/ Decaffeinato € 2,80 Espresso / Decaffeinated espresso Caffè espresso doppio € 5,00 Double espresso Caffè americano € 4,50 American coffee “Bicerin” Lavazza (crema fredda di caffè e cioccolato) € 3,50 “Bicerin” Lavazza (iced espresso coffee cream and chocolate) Crema fredda di caffè Lavazza € 3,00 Frozen Lavazza espresso coffee cream Orzo / Ginseng € 3,50 Barley espresso / Ginseng Latte in bicchiere € 3,00 Glass of milk Scelta di tè (come da menu) € 5,00 Selection of teas (as per menu) Cappuccino / Cappuccino decaffeinato € 4,00 Cappuccino / Decaffeinated cappuccino Caffè latte caldo € 4,50 Café au lait Caffè shakerato € 5,00 Iced coffee Cioccolata calda € 5,00 Hot chocolate I soci Guggenheim ricevono il 15% di sconto sulle consumazioni. Si prega di esibire la tessera prima di richiedere il conto ! Guggenheim members receive a 15% discount. Please show your membership card when asking for the bill BEVANDE / DRINKS Bibite al bicchiere / Drinks by the glass € 4,00 Tonic water, crodino, gingerino, cedrata, lemonade Bibite in lattina / Canned soft drinks € 5,50 Succhi di frutta / Fruit juices € 4,50 Succhi di frutta fresca / Fresh fruit juice € 6,50 Birra in bottiglia / Bottled beer 0,33 cl.
    [Show full text]
  • SKYLOUNGE AMSTERDAM Each Metropolis Has a Unique Spot to Discover the City from Great Heights
    ` WELCOME TO SKYLOUNGE AMSTERDAM Each metropolis has a unique spot to discover the city from great heights. Amsterdam has SkyLounge Amsterdam, an award winning rooftop bar overlooking our unique metropolis. SkyLounge Amsterdam offers a unique view of the most energetic capital of Europe; 365 days a year. OPENING HOURS BAR Sunday to Tuesday 11.00 AM – 01.00 AM Wednesday & Thursday 11.00 AM – 02.00 AM Friday & Saturday 11.00 AM – 03.00 AM OPENING HOURS KITCHEN Monday to Sunday 11.00 AM – 11.00 PM Night menu Monday to Sunday 11.00 PM – till closing time DJ Live DJs playing every day SPECIAL EVENT Planning your event at SkyLounge Amsterdam? Contact us: [email protected] or via +31 (0)20 530 0875 MEET SKYLOUNGE AMSTERDAM ONLINE Facebook SkyLoungeAmsterdam Twitter @SkyLoungeAms Instagram SkyLoungeAmsterdam YouTube SkyLounge Amsterdam TripAdvisor SkyLounge Amsterdam ALL DAY MENU Serving time (11 : 0 0 - 2 3 : 0 0 ) Croque Monsieur 14.5 Gruyère cheese, mustard and ham Tom Kha kai 14.5 coconut soup, grilled chicken, shiitake, beansprouts and cilantro Pork belly 15 pork belly panggang with beansprouts, pak choi and cilantro Caesar salad 16.5 Romaine lettuce, anchovies, Parmesan cheese, poached egg, croutons and served with bread & butter add grilled chicken or pan-fried giant prawns 5 Gambas 19 marinated in piri piri, aioli and lemon Pumpkin risotto V 14.5 risotto with pumpkin, anise mushrooms and tarragon oil Crispy Peking duck 14.5 crispy Peking duck, steamed rice pancakes, cucumber and a sauce of cassis and star anise Sliders, mini burgers
    [Show full text]
  • SUGGESTIONS for POSSIBLE SHORT TRIPS to Get An
    SUGGESTIONS FOR POSSIBLE SHORT TRIPS To get an introduction about the area near the conference: Why You Really Should Visit Italy's Outstanding Barolo Wine Region https://www.forbes.com/sites/catherinesabino/2018/10/28/why-you-really-should-visit-italys- outstanding-barolo-wine-region/#7bd3de632f89 Note that the Langa district is best visited by car. Because of its territory, the district is not accessible by train (except for Alba, which is connected to the railway system). However, driving in the Langa district should not be a problem since it is in the countryside and not in a big city. For reference, Bra and Alba have ~30,000 people each. Some of the villages referenced below are much smaller: Pollenzo (a subdivision of Bra) and Barolo have only ~700 people. Furthermore, besides the picturesque hills and the historic castles and buildings, this area is also about food and wine. So you can pair some of the suggestions below with the restaurant suggestions also available on the conference website. There are also several wine tours that are normally organized in the area and, besides the suggestions below, you can just search online for what suits your interest. 1) Tour of the Barolo Langa district: Barolo, La Morra, and Verduno Note: Requires a car. Also, distances are short and so one can break these itineraries into smaller ones as desired. Barolo (https://en.wikipedia.org/wiki/Barolo,_Piedmont) is the town in the middle of the vineyards of nebbiolo grapes that produce the famous wine of the same name. It is a medieval village developed at the foot of the castle.
    [Show full text]
  • ILLY REPORT 2012 Download The
    SUSTAINABLE VALUE REPORT 2012 The function of industrial firms is fundamental and undeniable, but business alone cannot legitimise its conduct, which must encompass respect for human beings, the community, and the environment. Ernesto Illy – 1976 President of the European Association of Brand-name Industries - 1976 ILLY SUSTAINABLE VALUE REPORT 2012 IDENTITY AND VALUES Some promises last a lifetime... and some ideas change the world. Francesco Illy Founded illycaè based on a simple idea: making the best coee in the world and oering it to everyo- ne. Our work continues. In today's world, the lack of situation of social, economic and environmental sustainability is evident. Economic and social imbalances, environmental degradation, and intolerance are a constant reminder of this. illycaè has always considered ethics and quality its founding values. Through its behaviour and its products, it concretely adheres to the idea of sustainability as defined in the Brundt- land report. 1 ILLY SUSTAINABLE VALUE REPORT 2012 IDENTITY AND VALUES 2 ILLY SUSTAINABLE VALUE REPORT 2012 IDENTITY AND VALUES For illycaè company, sustainability is important for two What does respect for the environment mean? Mainly, by not reasons, one being economical and the other ethical. polluting and then, secondly by reducing waste, and thirdly by The economic one is based on the supply chain of the best using renewable resources as much as possible. coee in the world correspondin to our mission. The coee in the world has to be produced by farmers in So, it is clear that with this system we are able adhere to the countries in the southern hemisphere who have to be able to United Nation’s definition of sustainability which means quite do that with time and hover the time.
    [Show full text]
  • Col Biglietto Sospeso Nessuno È Escluso!' Facebook Twitter Google+ Invia RSS Mi Piace Iscriviti Per Vedere Cosa Piace Ai Tuoi Quotidiano Piemontese 4 Ore Fa Amici
    OSjO • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • ♦ • • • ♦ • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • ♦ • Rassegno Stampo • • • • • • Il Museo A come Ambiente lancia l'iniziativa 11 Col biglietto sospeso nessuno è esclusol" 27 settembre 2018 Indice Col biglietto sospeso nessuno è escluso, al MAcA di Torino un’iniziativa di generosità e di condivisione 3 nel segno dell’ambiente ehabitat.it - 01/10/2018 Il Museo A Come Ambiente di Torino lancia il “biglietto sospeso” 8 le-ultime-notizie.eu - 30/09/2018 Il Museo A Come Ambiente di Torino lancia il “biglietto sospeso” 10 torinoggi.it - 30/09/2018 Museo A come Ambiente MAcA, al via la campagna di crowdfunding 'Col Biglietto sospeso nessuno è 13 escluso!' 247.libero.it - 27/09/2018 Museo A come Ambiente – MAcA, al via la campagna di crowdfunding “Col Biglietto sospeso nessuno è 15 escluso!” Quotidianopiemontese.it - 27/09/2018 Museo A come Ambiente – MAcA, al via la campagna di crowdfunding “Col Biglietto sospeso nessuno è 19 escluso!” it.geosnews.com - 27/09/2018 Al museo col biglietto sospeso... proprio come il caffè 21 IlCanavese.it - 28/09/2018 Torino, al museo il biglietto diventa sospeso come il caffè 24 Repubblica.it - 27/09/2018 Torino, al museo col "biglietto sospeso", l'idea del MAcA 26 Torino.Corriere.it - 29/09/2018 Un ticket per il museo ai bambini in difficoltà La Stampa - 03/10/2018 29 P.2 URL :http://www.ehabitat.it ehabitat.it PAESE :Italia TYPE :Web Grand Public 1 ottobre 2018 - 06:03 > Versione online Home Ambiente Lifestyle Cultura L'AMBIENTE È DI CASA Col biglietto sospeso nessuno è escluso Cerca... ECOTIPS SAPONE AVANZATO PER I LAVORI DI SARTORIA Se ti avanza del sapone, usalo al posto del gessetto nei lavori di sartoria per tracciare le linee da ritagliare sui tessuti.
    [Show full text]
  • Elenco Per Categorie Merceologiche
    th Elenco per Categorie Merceologiche 21 21 th Aree Merceologiche 11313 • ABBIGLIAMENTO PROFESSIONALE • ACCESSORI PER LA PANIFICAZIONE, LA PIZZERIA E LA RISTORAZIONE IN GENERE • ACCESSORI PER PASTICCERIA E GELATERIA • ARREDAMENTO PER ALBERGHI,RISTORANTI,BAR,PASTICCERIE,GELATERIE, PANIFICI E PIZZERIE • ARREDAMENTO PER ESTERNO • ARREDO CONTRACT PER ALBERGHI E STRUTTURE RICETTIVE • ARTICOLI PROMOZIONALI E DI CORTESIA • ATTREZZATURE ED ACCESSORI PER LA CUCINA PROFESSIONALE • ATTREZZATURE E FORNITURE ALBERGHIERE • ATTREZZATURE E FORNITURE PER STABILIMENTI BALNEARI • ATTREZZATURE E MACCHINARI PER BAR,ALBERGHI,RISTORANTI,PASTICCERIE, GELATERIE,PIZZERIE,COMUNITA’,PANIFICI • AZIENDE VITIVINICOLE , PRODUTTORI E DISTRIBUTORI VINI E SPUMANTI • BEVANDE ANALCOLICHE • BEVANDE E DERIVATI DA CAFFE’ E CACAO • CATERING ALIMENTARE • COMPLEMENTI D’ARREDO • COMPLEMENTI D’ARREDO PER LA TAVOLA • DISTILLATI E LIQUORI , PRODUZIONE E DISTRIBUZIONE • DISTRIBUZIONE E PRODUZIONE BEVANDE E ACQUE MINERALI • FORNITURE ALIMENTARI PER LA RISTORAZIONE COLLETTIVA • FORNI E SISTEMI DI COTTURA PER LA RISTORAZIONE • FORNI PER PASTICCERIA, PANIFICI E PIZZERIA • GIOCHI DA ESTERNO , GONFIABILI E DA INTRATTENIMENTO • GRANDI IMPIANTI • HOTELLERIE • IMPIANTI ED ATTREZZATURE PER LAVANDERIE • LISTINI, MENU’E MATERIALE PUBBLICITARIO • MACCHINE PER CAFFE’, DISTRIBUTORI DI CAFFE’ E BEVANDE • MACCHINE PULISCISPIAGGE 21 th Aree Merceologiche 11413 • MATERIE PRIME,SEMILAVORATI PER LA PIZZERIA E PANIFICAZIONE • MATERIE PRIME,SEMILAVORATI PER LA GELATERIA E LA PASTICCERIA • NATURALIZZATORI
    [Show full text]
  • Tesi Chiara Bonaventura
    CORE Metadata, citation and similar papers at core.ac.uk Provided by Padua@thesis UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA Dipartimento di Agronomia Animali Alimenti Risorse Naturali e Ambiente Tesi di laurea in Scienze e Cultura della Gastronomia e della Ristorazione “Caffè, balsamo del cuore e dello spirito” Storia, cultura e scienza della bevanda più famosa al mondo Relatore: Prof. Danilo Gasparini Laureanda: Chiara Bonaventura Matricola n. 1000905 ANNO ACCADEMICO 2013-2014 La citazione del titolo è stata ripresa dalla citazione di Giuseppe Verdi (1813-1901). 2 Alla mia splendida Famiglia 3 INDICE Indice ………………………………………………………………………...………………4 Riassunto ……………………………………………………………………..……………6 Abstract ……………………………………………………………………..…………...…7 Introduzione ……………………………………………………………….……………...8 1. LE ORIGINI DEL CAFFÈ …………………..…………………………………10 2. DIFFUSIONE NEI NUOVI MONDI ……………………..…………….….…16 2.1 La scoperta portoghese …………………………….……………………16 2.2 Il regno olandese ……………………………………………………..……18 2.3 Supremazia francese ………………………………………………..……21 2.4 Gli intraprendenti portoghesi ………………………………..…..………25 2.5 Suolo, clima, condizione operaia ……………………………..……….26 2.6 Il prezzo ecologico ………………………………………….……...………27 2.7 Verso la libertà ……………………………………………..…………….…30 2.8 Il prezzo umano ………………………………………………………….…33 2.9 Forme alternative di mercato ……………………………..……….……33 2.10 Una singolare penitenza – Colombia …………………..…..………35 2.11 Centro America ……………………………………………….……..……35 2.12 Sfruttamento degli Indios …………………………….………..……….36 3. I CAFFÈ……………………………………………………………………………39 3.1 Vino
    [Show full text]
  • Menu, Guide and More Table of Contents 3
    Menu, Guide and More Table of Contents 3. THE STORY OF L AVAZZA 4. DRINK MENU - CLASSIC / HOT DRINKS 5. DRINK MENU - COLD DRINKS 6. DRINK MENU - SPECIALTY DRINKS 7. LA COLAZIONE - BREAKFAST OPTIONS 8. LE TORTE - HOUSEMADE CAKES 9. LA PASTICCERIA - PASTRIES, COOKIES AND CANNOLI 2. La Storia di Lavazza IT ALL STARTED IN 1895... when Luigi Lavazza opened the first Lavazza store on via San Tommaso, Turin. We imagine him surrounded by sacks of coffee of different origins that he used to create his blends. He discovered the different origins and characteristics of the plant and the coffee, and studied the art of blending to meet his customers' tastes. This was how the blends were born. After a trip to Brazil, he was able to see the potential of the beverage in a period of great change. The Lavazza coffees we drink today are the result of his idea of combining coffees from different parts of the world. Torino, Piemonte BETTER FOR THE WORLD, BEST TO START YOUR MORNING Following Luigi's initial philosophy of caring for the earth, Lavazza continues to respect the economic, social environmental, and cultural assets of the countries where they operate. Over the years, these efforts have led to concrete actions that protect the people and the place at every stage of the production chain, from planting and harvesting to distribution and even consumption. 3. Il Menu - Classic Drinks SINGLE DOUBLE ESPRESSO 3.40 3.90 Whipped ESPRESSO MACCHIATO 3.90 4.40 Foamed Milk Cream Espresso with a dash of Foamed Milk Espresso Espresso ESPRESSO CON PANNA 3.90 4.40 Espresso Espresso Espresso topped with Whipped Cream Macchiato con Panna 8oz 12oz 16oz CAPPUCCINO 4.90 5.40 5.90 LATTE MACCHIATO 4.90 5.40 5.90 CAFFÈ MOCHA 5.80 6.30 6.80 CAFFÈ AMERICANO 4.90 5.40 HOT TEA 3.90 GRAN FILTRO 2.90 3.40 3.90 DARK ROAST (Drip Coffee) GRAN FILTRO DARK 2.90 3.40 3.90 ROAST DECAF (Drip Coffee) Foamed Milk Foamed Milk Hot Water Ground Coffee Steamed Milk & Hot Water Steamed Milk Espresso Espresso Espresso Caffè Latte Cappuccino Caffè Americano Dark Roast (Drip Coffee) 4.
    [Show full text]
  • European Suppliers Directory
    SPECIALE SPECIAL 2017 EUROPEAN SUPPLIERS DIRECTORY Beverfood ® www.vendingpress.it Parte A: PRODUZIONE Part A: MANUFACTURING ANNUARIO 2017 SEZIONE 1 DISTRIBUTORI AUTOMATICI SECTION 1 VENDING MACHINES Guida Europea ai Fornitori - 2017 SEZIONE 2 DISPENSER PER O.C.S. Editore (Publisher): SECTION 2 OFFICE COFFEE SERVICE VENDING PRESS S.r.l. Sede: SEZIONE 3 PRODOTTI PER BEVANDE CALDE Via Vittime di Piazza Fontana, 28 10024 MONCALIERI (TO) (Italia) SECTION 3 INGREDIENTS FOR HOT DRINKS Tel.: 011 6602900 Fax: 011 6600638 SEZIONE 4 PRODOTTI PER BEVANDE FREDDE e-mail: [email protected] SECTION 4 COLD DRINKS Internet: www.vendingpress.it Direttore Responsabile (Editor): SEZIONE 5 ARTICOLI IN PLASTICA Luca Fassio SECTION 5 PLASTIC ITEMS Stampa: Stamperia Artistica Nazionale spa SEZIONE 6 SNACK C.C.I.A. Torino 518064 Cod.Fiscale/Partita IVA 01704690013 Reg.Giornali e periodici Trib.Torino n°2652 SECTION 6 SNACKS Registro nazionale della stampa n°5361 del 24/9/96 Banca: Istituto Bancario SanPaolo IMI ag.10 Torino SEZIONE 7 ACCESSORI Chiuso in Redazione il 23 gennaio 2017 SECTION 7 ACCESSORIES SEZIONE 8 COMPONENTI E PARTI DI RICAMBIO SECTION 8 COMPONENTS AND SPARE PARTS SEZIONE 9 SERVIZI SECTION 9 SERVICES Parte B: INDIRIZZI Part B: MAIN LISTINGS SEZIONE 1 INDIRIZZI COMPLETI DELLE DITTE a FORNITRICI SECTION 1 MAIN LISTING OF SUPPLIERS 33 SEZIONE 2 RIVENDITORI, ASSISTENZA TECNICA, EDIZIONE REVISIONE SECTION 2 RETAILERS, REPAIR FIRMS SEZIONE 3 ASSOCIAZIONI DELLA D/A SECTION 3 VENDING ASSOCIATIONS 1 PRESENTAZIONE INTRODUCTION Vending Press S.r.l. editrice di “Vending Magazine”. anagrafici personali dei responsabili e, quando Rivista italiana della Distribuzione Automatica è specificata, la rete distributiva.
    [Show full text]
  • Istruzioni Per L'uso Instructions For
    Istruzioni per l’uso Instructions for use IT Istruzioni per l’uso 1. Introduzione................................................................................4 2. Avvertenze...................................................................................5 Istruzioni per l’uso...........................................3 3. Contenuto della confezione....................................................8 Instructions for use........................................19 4. Descrizione del prodotto........................................................9 5. Primo utilizzo del prodotto...................................................10 6. Erogazione di caffè/tè/infusi................................................11 7. Modalità di risparmio energetico..........................................13 8. Pulizia e manutenzione...........................................................14 9. Risoluzione dei problemi........................................................17 10. Bialetti capsule.......................................................................22 11. Garanzia....................................................................................23 12. Smaltimento dell’apparecchio............................................24 Registra il numero seriale della tua macchina su www.bialettishop.it e scopri i vantaggi che ti abbiamo riservato! 3 IT 1. Introduzione 2. Avvertenze IT Gentile cliente, AVVERTENZE GENERALI Lei ha appena acquistato una macchina da Caffè Espresso Bialetti! Leggere attentamente le avvertenze contenute nelle presenti
    [Show full text]
  • Research Report and List of Primary Oral History Sources Can Be Found at the Project Website
    The Globalisation of ‘Italian’ Coffee. A Commodity Biography Jonathan Morris The global boom in ‘out of home’ coffee consumption since the mid-1990s has generated renewed interest in the world of coffee among both the academic and general publics. The politics of coffee production and market governance have been investigated from a wide variety of stances, notably by advocates of fair trade for whom coffee forms a potent symbol of the perils of globalisation given the collapse in prices following the liberalisation of the world coffee market1. Historians have been inspired to investigate the social and cultural history of the coffee house2. In Britain, the rise of cappuccino culture has stimulated several publicly funded research projects. Geographers used video footage to compare the ways consumers use contemporary coffee houses with those that Habermas ascribed to their 18th Century forebears; while experts in the visual arts and design have begun an investigation into the interiors of fin- de-siècle coffee houses in Vienna with the intention of comparing these to their early 21st century equivalents3. What these studies have tended to neglect, however, by concentrating upon the settings in which coffee is served, is that this boom has been driven by a profound shift in consumer preferences from traditional ‘national’ coffee beverage styles to those based upon the use of espresso. Espresso is the product of a preparation process which evolved in Italy over the first half of the 20th century, and by now has become almost an icon of the country itself. Italian coffee has thus followed the trajectory of other ‘typical’ foodstuffs, such as pasta and pizza, in projecting Italian cuisine, lifestyle and culture abroad.
    [Show full text]
  • Country-Of-Origin Effect on Coffee Purchase by Italian Consumers
    UNIVERSITY OF LJUBLJANA FACULTY OF ECONOMICS MASTER’S THESIS COUNTRY-OF-ORIGIN EFFECT ON COFFEE PURCHASE BY ITALIAN CONSUMERS Ljubljana, March 2016 COK ALENKA AUTHORSHIP STATEMENT The undersigned Alenka COK, a student at the University of Ljubljana, Faculty of Economics, (hereafter: FELU), declare that I am the author of the master’s thesis entitled CONSUMER BEHAVIOUR IN THE ITALIAN COFFEE MARKET: COO EFFECT ON CONSUMER PURCHASE INTENTIONS, written under supervision of full professor Tanja Dmitrović, PhD. In accordance with the Copyright and Related Rights Act (Official Gazette of the Republic of Slovenia, Nr. 21/1995 with changes and amendments) I allow the text of my master’s thesis to be published on the FELU website. I further declare that: the text of my master’s thesis to be based on the results of my own research; the text of my master’s thesis to be language-edited and technically in adherence with the FELU’s Technical Guidelines for Written Works which means that I o cited and / or quoted works and opinions of other authors in my master’s thesis in accordance with the FELU’s Technical Guidelines for Written Works and o obtained (and referred to in my master’s thesis) all the necessary permits to use the works of other authors which are entirely (in written or graphical form) used in my text; to be aware of the fact that plagiarism (in written or graphical form) is a criminal offence and can be prosecuted in accordance with the Criminal Code (Official Gazette of the Republic of Slovenia, Nr.
    [Show full text]