July 1, 2017 – June 30, 2018) TABLE of CONTENTS

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

July 1, 2017 – June 30, 2018) TABLE of CONTENTS PERFORMANCE AGREEMENT BETWEEN PRIME MINISTER AND TRASHIYANGTSE DZONGDAG Trashiyangtse Dzongkhag Administration (July 1, 2017 – June 30, 2018) TABLE OF CONTENTS Section 1: Vision, Mission and Objectives Section 2: Objectives, Actions, Success Indicators and Target Section 3: Trend Values of Success Indicators Section 4: Description and Measurement of Success Indicators Section 5: Requirements from other Ministries, Agencies and Dzongkhags TABLE OF CONTENTS Section 1: Vision, Mission and Objectives Section 2: Objectives, Actions, Success Indicators and Target Section 3: Trend Values of Success Indicators Section 4: Description and Measurement of Success Indicators Section 5: Requirements from other Ministries, Agencies and Dzongkhags Preamble The Performance Agreement is entered into between the Prime Minister and Trashiyangtse Dzongdag, Trashiyangtse Dzongkhag Administration. The objectives of this Performance Agreement are: a) To establish clarity and consensus about annual priorities for the Trashiyangtse Dzongkhag Administration consistent with the 11th Five Year Plan , and Government’s other priorities; b) To make the Trashiyangtse Dzongkhag Administration fully responsible for driving implementation and delivering the results against the annual priorities; c) To provide an objective and fair basis for evaluating the Dzongkhag's overall performance at the end of the year; The Performance Agreement represents an important accountability mechanism for inculcating a performance based culture at all levels of government. THEREFORE, the parties hereto agree as follows: Preamble The Performance Agreement is entered into between the Prime Minister and Trashiyangtse Dzongdag, Trashiyangtse Dzongkhag Administration. The objectives of this Performance Agreement are: a) To establish clarity and consensus about annual priorities for the Trashiyangtse Dzongkhag Administration consistent with the 11th Five Year Plan , and Government’s other priorities; b) To make the Trashiyangtse Dzongkhag Administration fully responsible for driving implementation and delivering the results against the annual priorities; c) To provide an objective and fair basis for evaluating the Dzongkhag's overall performance at the end of the year; The Performance Agreement represents an important accountability mechanism for inculcating a performance based culture at all levels of government. THEREFORE, the parties hereto agree as follows: 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Objectives - Enhancelivelihoodopportunities - Provideefficientandeffectivepublicservices - Developqualityinfrastructure - Ensuresustainableuseofnaturalresources - Preserveandpromoteculturalheritage Mission cohesive society A modelDzongkhagrichinculturalheritageandenvironmentwithenhancedlivelihooda Vision Section 1:Vision,MissionandObjectives ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) To improvehealthstatusofcommunities To Enhancefoodandnutritionsecurity Create aconduciveenvironmentforgenderequalityandchildprotection National IntegrityandAnti-CorruptionStrategy(NIACS)implemented To enableeffectiveandefficientICTServicedelivery level To ensureavailabilityoftimely,relevantandreliabledata/informationattheDzongkhag To ensurefullbudgetutilization To enhancetheefficiencyandeffectivenessofpublicservicedelivery To enhanceandstrengthenlocaleconomy To preserveandpromoteculturetradition To improveurbanamenities To enhanceadultliteracyandprimaryenrollmentwithhigherlearningoutcomes Section 2: Objectives, Success Indicators & Target Objective Weight Action Success Indicator Unit Weight Excellent Very Good Good Fair Poor [100%] [90%] [80%] [70%] [60%] To Enhance 24 Increase cereal production Maize production MT 1 3200 3120 3100 3079 <3079 food and nutrition Paddy production MT 1 4000 3900 3850 3800 <3760 security Proportion of household producing sufficient Percent 1 70 68 66 63 <60 food grains Increase cash crop Potato production MT 2 3000 2900 2800 2700 <2700 production Mandarin Production MT 1 700 600 500 400 <215 Vegetable production MT 1 5000 4000 3500 3000 <2900 Construct, maintain and Length of farm road Constructed KM 1 30 28 24 22 <20 renovate RNR infrastructure Length of farm road maintained/renovated KM 1 77 42 37 32 <32 Command area under new irrigation Acres 2 330 300 280 260 <260 channel Command area under renovated irrigation Acres 2 346 330 315 300 <300 channel Length of Irrigation channel constructed KM 1 12.5 10 8 6 2 Lenght of Irrigation channel KM 1 21.1 19 18.5 18 <17 maintained/renovated Facilitate electric fencing Length of electric fencing constructed KM 2 63 60 58 54 <50 Fallow land left due to wildlife threats Acres 1 30 35 40 42 <42 Increase livestock Milk Production MT 3 2000 1980 1970 1960 >1945 production 1 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Objectives - Enhancelivelihoodopportunities - Provideefficientandeffectivepublicservices - Developqualityinfrastructure - Ensuresustainableuseofnaturalresources - Preserveandpromoteculturalheritage Mission cohesive society A modelDzongkhagrichinculturalheritageandenvironmentwithenhancedlivelihooda Vision Section 1:Vision,MissionandObjectives ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) To ensurefullbudgetutilization To enhancetheefficiencyandeffectivenessofpublicservicedelivery To enhanceandstrengthenlocaleconomy To preserveandpromoteculturetradition To improveurbanamenities To enhanceadultliteracyandprimaryenrollmentwithhigherlearningoutcomes To improvehealthstatusofcommunities To Enhancefoodandnutritionsecurity Create aconduciveenvironmentforgenderequalityandchildprotection National IntegrityandAnti-CorruptionStrategy(NIACS)implemented To enableeffectiveandefficientICTServicedelivery level To ensureavailabilityoftimely,relevantandreliabledata/informationattheDzongkhag Section 2: Objectives, Success Indicators & Target Objective Weight Action Success Indicator Unit Weight Excellent Very Good Good Fair Poor [100%] [90%] [80%] [70%] [60%] To Enhance 24 Increase cereal production Maize production MT 1 3200 3120 3100 3079 <3079 food and nutrition Paddy production MT 1 4000 3900 3850 3800 <3760 security Proportion of household producing sufficient Percent 1 70 68 66 63 <60 food grains Increase cash crop Potato production MT 2 3000 2900 2800 2700 <2700 production Mandarin Production MT 1 700 600 500 400 <215 Vegetable production MT 1 5000 4000 3500 3000 <2900 Construct, maintain and Length of farm road Constructed KM 1 30 28 24 22 <20 renovate RNR infrastructure Length of farm road maintained/renovated KM 1 77 42 37 32 <32 Command area under new irrigation Acres 2 330 300 280 260 <260 channel Command area under renovated irrigation Acres 2 346 330 315 300 <300 channel Length of Irrigation channel constructed KM 1 12.5 10 8 6 2 Lenght of Irrigation channel KM 1 21.1 19 18.5 18 <17 maintained/renovated Facilitate electric fencing Length of electric fencing constructed KM 2 63 60 58 54 <50 Fallow land left due to wildlife threats Acres 1 30 35 40 42 <42 Increase livestock Milk Production MT 3 2000 1980 1970 1960 >1945 production 1 Section 2: Objectives, Success Indicators & Target Objective Weight Action Success Indicator Unit Weight Excellent Very Good Good Fair Poor [100%] [90%] [80%] [70%] [60%] To Enhance 24 Increase livestock Egg Production Dozen 21500 >21500 To Enhance 24 Increase cereal production Maize production MT 31 2500003200 2400003120 2300003100 3079 <3079 food and nutriti production 0 0 Paddy production MT 1 4000 3900 3850 3800 <3760 Tonutrition improve 23 Implement clean Bhutan Percentage of households with garbage Percent 2 100 99 98 97 <97 healthsecurity status of initiative collectionProportion pit of household producing sufficient Percent 1 70 68 66 63 <60 communities food grains Conduct MCH Services Immunization Coverage Percent 2 100 99 98 97 <97 Increase cash crop Potato production MT 2 3000 2900 2800 2700 <2700 production Incidence of Infant Mortality Number 1 0 0 0 0 >0 Mandarin Production MT 1 700 600 500 400 <215 Incidence of U5 Mortality Number 1 0 0 0 0 >0 Vegetable production MT Incidence of Maternal Mortality Number 21 50000 40000 35000 30000 <2900>0 Construct, maintain and LengthPercentage of farm of Institutionalroad Constructed delivery KMPercent 2 96 95 94 93 <93 1 30 28 24 22 <20 renovate RNR Improve Health Care Percentage of Senior citizens(>60) covered Percent infrastructure Length of farm road maintained/renovated KM Services under Elderly care 13 7765 4264 3763 3262 <32>62 Command area under new irrigation Acres Incidence of alcohol related death Number 2 330 300 280 260 <260 channel 1 0 0 0 0 >0 Command area under renovated irrigation Acres Percentage of population screened for Non- Percent 2 346 330 315 300 <300 Communicablechannel Disease (NCD) 3 30 28 26 23 <23 Length of Irrigation channel constructed KM 1 12.5 10 8 6 2 Reduce Incidence of Percentage of suicide cases reduced Percent Lenght of Irrigation channel KM 1 65 64 63 62 <62 Suicide 1 21.1 19 18.5 18 <17 maintained/renovated Improve Water and Percentage of rural households with Percent Facilitate electric fencing Length of electric fencing constructed KM Sanitation Facilities improved sanitation facilities 2 10063 99.560 9958 98.554 <98<50 Fallow land left due to wildlife threats Acres Percentage of rural households with clean Percent 1 30 35 40 42 <42 Increase livestock Milkwater Production supply 24 *7 MT 3 100 99.8 99.6 99.4 <99 3 2000 1980 1970 1960 >1945 production 1 2 To enhance 11 Increase Primary Adjusted Net Enrollment Rate Percent 2 100 99 98 97 <97 adult literacy Enrollment and primary Improve Learning Outcome Learning Outcomes in class III Percent Eng:5 Eng:<5 enrollment with (Eng/Maths/Dzo/EVS)
Recommended publications
  • AFS 2016-17 [Eng]
    ANNUAL FINANCIAL STATEMENTS of the ROYAL GOVERNMENT OF BHUTAN for the YEAR ENDED 30 JUNE 2017 Department of Public Accounts Ministry of Finance ii Contents 1. EXECUTIVE SUMMARY ................................................................................... 1 2. BASIS FOR PREPARATION .............................................................................. 1 3. FISCAL PERFORMANCE .................................................................................. 1 4. RECEIPTS AND PAYMENTS ............................................................................ 3 5. GOVERNMENT RECEIPTS BY SOURCES .................................................... 4 5.1 DOMESTIC REVENUE ............................................................................... 5 5.2 EXTERNAL GRANTS ................................................................................. 6 5.3 BORROWINGS EXTERNAL BORROWINGS .......................................... 8 5.4 RECOVERY OF LOANS ........................................................................... 10 5.5 OTHER RECEIPTS AND PAYMENTS .................................................... 11 6. OPERATIONAL RESULTS .............................................................................. 12 6.1 GOVERNMENT EXPENDITURE............................................................. 12 7. BUDGET UTILISATION .................................................................................. 25 7.1 UTILIZATION OF CAPITAL BUDGET................................................... 25 8. ACHIEVEMENT OF FISCAL
    [Show full text]
  • Budget Report FY 2020-2021 (ENG)
    “Under ordinary circumstances, we have always exercised extreme prudence and carefully weighed the costs and benefits of every expenditure, to ensure the most judicious use of our limited resources while constantly keeping the long-term interest of the nation at heart. However, the situation we are in today is extraordinary, and unlike any we have experienced thus far. We are confronted with a dangerous global pandemic of an unprecedented scale posing an imminent threat to our people. Therefore, building the resilience, confidence and security of our people must take greater priority over conserving our resources.” His Majesty the King, Address to the Nation, 10th April 2020 BUDGET FY 2020-21 HIGHLIGHTS ECONOMIC OUTLOOK • The economy is projected to improve from -1.1 to 0.97 percent. • The commissioning of MHP since 2019 has improved the goods and services balance as electricity exports significantly increased. • Current Account Deficit is projected to improve from 14.4 to 11.0 percent of GDP. • With various fiscal and monetary measures, it is expected to boost domestic demand and generate economic activities which will have a positive impact on growth. RESOURCES • COVID-19 pandemic to impact domestic revenue by 14 percent. • Total resources estimated at Nu. 53,822.073 million. • Domestic revenue estimated at Nu. 33,189.392 million. • Grants estimated at Nu. 20,142.848 million, expected to cover 56 percent of capital expenditure. • To ensure that the revenue targets are met, the MHP shall be maintained under profit transfer modality during the FY. EXPENDITURE • Total expenditure estimated at Nu. 69,151.122 million, 7 percent increase from the previous year.
    [Show full text]
  • Contact List of Cable TV Operators
    List of Cable TV Operators Sl. License Name of Cable Contact Person and Details Area of Operation Dzongkhag No. No. TV Operator Mrs. Sonam Wangmo Tobgyel Cable Sat Club Contact #: 17111757, 17897373, 1 603000001 Phuentsholing Thromde Chhukha Service 252991/252806F. Email: [email protected] Mrs. Yangchen Lhamo Norling Cable Contact #: 17110826 2 603000002 Thimphu Thromde Thimphu Service Telephone #: 326422 Email: [email protected] Mr. Tshewang Rinzin Dogar Cable 3 603000003 Contact #: 17775555 Dawakha of Dogar Gewog Paro Service Email: [email protected] Mr. Tshering Norbu Contact #: #: 177701770 Phuentsholing Thromde Tshela Cable Email: [email protected] 4 603000004 Phuentsholing Gewog and Chhukha Service Rinchen Wangdi Sampheling Gewog Contact #: 17444333 Email: [email protected] Mr. Basant Gurung Norla Cable 5 603000005 Contact #: 17126588 Samkhar and Surey Sarpang Service Email: [email protected] Wangcha Gewog, Dhopshari Gewog Mr. Tshewang Namgay and Mr. Ugyen Dorji Sigma Cable Doteng Gewog, Lango Gewog, 6 603000006 Contact #: 17110772/77213777 Paro Service Lungnyi Email: [email protected] Gewog, Shaba Gewog, Hungrel Gewog. Sl. License Name of Cable Contact Person and Details Area of Operation Dzongkhag No. No. TV Operator Samtse Gewog, Tashicholing Gewog Mr. Singye Dorji Sangacholing Gewog, Ugyentse 7 603000007 SKD Cable Contact #: 05-365243/05-365490 Gewog Samtse Email: [email protected] Norbugang Gewog, Pemaling Gewog and Namgaycholing Gewog Ms. Sangay Dema SNS Cable 8 603000008 Contact #: 17114439/17906935 Gelephu Thromde Sarpang Service Email: [email protected] Radi Gewog, Samkhar Gewog, Ms. Tshering Dema Tshering Norbu Bikhar 9 603000009 Contact #: 17310099 Trashigang Cable Gewog, Galing Gewog, Bidung Email: [email protected] Gewog, Songhu Gewog Mr. Tandi Dorjee Tang Gewog, Ura Gewog, TD Cable 10 603000010 Contact #: 17637241 Choekor Bumthang Network Email: [email protected] Mea Mr.
    [Show full text]
  • Report of the Public Accounts Committee (Pac), to the First Session of the 2 Parliament
    20th September, 2013 RREEPPOORRTT OOFF TTHHEE PPUUBBLLIICC AACCCCOOUUNNTTSS CCOOMMMMIITTTTEEEE ((PPAACC)),, TTOO TTHHEE FFIIRRSSTT SSEESSSSIIOONN OOFF TTHHEE 22NNDD PPAARRLLIIAAMMEENNTT Committee Members: 1. Tharchen (NC MP-Trongsa Dzongkhag), CHAIRPERSON; 2. Yogesh Tamang (NA MP- Kilkhorthang-Mendrelgang Constituency) DY. CHAIRPERSON; 3. Choida Jamtsho (NA MP-Nganglam-Pemagatshel) Member; 4. Karma Tenzin (NA MP-Wamrong, Trashigang), Member; 5. Karma Damcho Nidup (NC MP-Eminent), Member TABLE OF CONTENTS 1. INTRODUCTION ........................................................................................................................ 1 2. REVIEW REPORTS OF ANNUAL AUDIT REPORTS FOR 2008, 2009, 2010 & 2011 ...... 2 2.1. Review Report of AAR 2008 ................................................................................................ 2 2.2. Review Report of AAR 2009 ................................................................................................ 3 2.3. Review Report of AAR 2010 ................................................................................................ 4 2.4. Review Report of AAR 20111 .............................................................................................. 6 3. ANNUAL AUDIT REPORT 2012 ............................................................................................. 14 3.1. Accomplishment of Royal Audit Authority ........................................................................ 14 3.2 Audit Findings ...................................................................................................................
    [Show full text]
  • Sl.No. Dzongkhagname Constituencyname Gewogname Pollingstationname 1 Chhoekhor-Tang Chhoekhor Gewog Center 2 Chhoekhor-Tang Dhur
    Sl.No.
    [Show full text]
  • Bhutan Acknowledgments
    Biodiversity Acon Plan 2009 Ministry of Agriculture Royal Government of Bhutan Acknowledgments The Ministry of Agriculture extends its deep appreciaon to all the organizaons, both within and outside government administraon, and the individuals within those organizaons for contribung informaon for the preparaon of this document. Special thanks go to all the members of the BAP 2009 Preparaon Team for their endeavor in producing a comprehensive and very informave document. We are also enormously grateful to the United Naons Development Programme for their financial support to the preparaon of this parcular document and for their long-standing and connuous assistance to Bhutan in pursuing environmentally sustainable development policies and programmes. Lastly, we sincerely thank all the people and organizaons who have allowed the use of their photographs in this document. Biodiversity Acon Plan 2009 Copyright © 2009 Naonal Biodiversity Centre Ministryy of Agricultureg Royal Government of Bhutan Post Box 875, Thimphu Consulng assistance: Norbu Samyul Consulng for Environment and Development Design & Layout : Tara Gurung & Singay Dorji Courtesy cover photographs : N Norbu, Sonam W Wang, Tshering Lhamtshok, Sangay Dorji, Ngawang Gyaltshen, Rinchen Yangzom, Nakul Cheri, Bruce Bunng and WWF Bhutan Programme. “Throughout the centuries, the Bhutanese have treasured their natural environment and have looked upon it as the source of all life. This traditional reverence for nature has delivered us into the twentieth century with our environment still richly intact. We wish to continue living in harmony with nature and to pass on this rich heritage to our future generations.” His Majesty the King Jigme Singye Wangchuck i © Nakul Chettri Foreword Over the past decades, loss of biodiversity has become a major global concern.
    [Show full text]
  • 1 PROCEEDINGS and RESOLUTIONS (TRANSLATION) of the NINTH SESSION of NATIONAL COUNCIL of BHUTAN a Proceedings of the Opening
    PROCEEDINGS AND RESOLUTIONS (TRANSLATION) OF THE NINTH SESSION OF NATIONAL COUNCIL OF BHUTAN (19 th Day of the 4 th Month of the Water Male Dragon Year corresponding to Friday, 8 th June 2012) A Proceedings of the Opening Ceremony The Ninth Session of the National Council of Bhutan commenced on the 19 th Day of the 4 th Month of the Water Male Dragon Year with Marchang ceremony. The Session was presided over by the Hon’ble Chairperson. B Hon’ble Chairperson’s Address The Hon’ble Chairperson welcomed the Hon’ble Members, representatives from the media, other guests, and in particular, the people of Bhutan living across different regions of the kingdom watching television and listening to the radio on the proceedings of the 9 th Session of the National Council. He expressed his appreciation to His Majesty the Druk Gyalpo for following in the visionary footsteps of His Father in solving the problems of poor citizens, enhancing international relations and promoting socio-economic development in the country. He said that during the coronation address in 2008, one of the main issues highlighted by His Majesty the King was regarding the Bhutanese youth. He said that in order to solve youth related problems, His Majesty the King had personally visited numerous schools to advise and guide the students along the right path. He expressed his appreciation to His Majesty the King for taking special initiatives to guide the members of the 1 school management boards on ways and means to deal with youth related issues. The Hon’ble Chairperson also expressed his profound appreciation to His Majesty the King for conferring Kabney and Tashi Khhadar to the remaining local leaders last year, who were elected at later dates due to problems during local government elections.
    [Show full text]
  • Post-Zhabdrung Era Migration of Kurmedkha Speaking People in Eastern Bhutan *
    Post-Zhabdrung Era Migration of Kurmedkha Speaking People in Eastern Bhutan * Tshering Gyeltshen** Abstract Chocha Ngacha dialect, spoken by about 20,000 people, is closely related to Dzongkha and Chökey. It was Lam Nado who named it Kurmedkha. Lhuntse and Mongar dzongkhags have the original settlement areas of Kurmedkha speaking ancestors. Some families of this vernacular group migrated to Trashigang and Trashi Yangtse in the post-Zhabdrung era. The process of family migrations started in the 17th century and ended in the early part of the 20th century. This paper attempts to trace the origins of Kurmedkha speaking population who have settled in these two dzongkhags. Kurmedkha speakers and their population geography Bhutanese administrators and historians used the north- south Pelela mountain ridge as a convenient geographical reference point to divide the country into eastern and western regions. Under this broad division, Ngalop came to be regarded as inhabitants west of Pelela, and those living east of Pelela are known as Sharchop.1 The terms Sharchop and Ngalop naturally evolved out of common usage, mostly among * This paper is an outcome of my field visits to Eastern Bhutan in 2003. ** Senior Lecturer in Environmental Studies, Sherubtse College, Royal University of Bhutan. 1 From the time of the first Zhabdrung until recent years, people of Kheng (Zhemgang), Mangdi (Trongsa), Bumthang, Kurtoe (Lhuntse), Zhongar (Mongar), Trashigang, Trashi Yangtse and Dungsam (Pema Gatshel and Samdrup Jongkhar) who live in east of Pelela were all known as Sharchop, meaning the Easterners or Eastern Bhutanese. However, word has lost its original meaning today. The natives who speak Tshanglakha or Tsengmikha are now called Sharchop.
    [Show full text]
  • Stories of Change Issue III ( 2019-20)
    Commercial Agriculture and Resilient Livelihoods Enhancement Programme Stories of Change Compilation of Case Stories and Articles Issue III (2019-20) Contents Vegetable Value Chain Development (Page 3) Editors A farmer from Dramang village reaps good returns from early chili ..............................................4 Lhap Dorji, ARDC Wengkhar Youth engagement in mushroom spawn production enterprise ......................................................8 Dorji Wangchuk, OPM CARLEP Farmers move toward local enterprise...........................................................................................11 Lodey Phuntsho, ARDC Wengkhar Post Harvest program enhances the development of farm-based micro-enterprise ...................15 Sonam Gyeltshen, ARDC Wengkhar Onion curing shed- a popular method adopted by Domkhar villagers ..........................................19 Tshiltrim, ARDC Wengkhar Phuntshothang farmers take up winter chili production..................................................................23 Sangay Jamtsho, RAMCO Mongar Business to business linkage: Linking farmers to the market........................................................25 Chhimi Lhamo, OPM CARLEP Sangay Choda, OPM CARLEP Dairy Value Chain Development (Page 28) Compiled By Yangtse dairy group profits through value addition and product diversification.............................29 Chhimi Lhamo Improvement of nutritional value ..................................................................................................32 Orong gewog towards
    [Show full text]
  • The Practice of Dapa Making: a Case Studyfrom Trashiyangtse in Bhutan
    IOSR Journal Of Humanities And Social Science (IOSR-JHSS) Volume 24, Issue 11, Series. 7 (November. 2019) 16-37 e-ISSN: 2279-0837, p-ISSN: 2279-0845. www.iosrjournals.org The Practice of Dapa Making: A Case Studyfrom Trashiyangtse in Bhutan Sonam Wangdi*, Yezer*, Peljor Galay*, Tashi Jamtsho*, Kezang Choki**& Dorji Phuntsho*1 *Lecturers/Researchers, Centre for Archaeology &Historical Research **Student, History, Dept. of Arts and Humanities Sherubtse College, Kanglung, Royal University of Bhutan Abstract: Deeply woven into every facet of Bhutanese lives, the traditional arts and crafts forms an essential part of Bhutan‟s cultural heritage. Highly attractive and decorative in its appearance, it retains purity and human attempts to perfection. Derived largely from Buddhism, it symbolically represents the Buddhist philosophy of Bhutan. Although historically mentioned to have existed even before the seventeenth century, it was only towards the late seventeenth century that these traditional arts and crafts were formally codified into ZorigChusum (Thirteen Traditional Art and Crafts) during the theocratic reign of the Fourth Druk Desi,Gyalse Tenzin Rabgye (1638-1694). Most of the Thirteen Traditional Arts and Crafts were predominantly practiced by the people of different region, portraying the regional socio-economic setup. Geographically located in eastern Bhutan, the Dzongkhag of Trashiyangtse takes a deep pride in its traditionally upheld practices of several traditional arts and crafts among which much of the social, religious, political and economic lives of the native population revolves around the traditionally prevalent practice of Wood-Turning. The traditional Wood-Turning now transformed into a highly economical commercial business, thereby accelerating the development of Trashiyangtse into traditional as well as commercial hub in Bhutan.
    [Show full text]
  • World Bank Document
    Public Disclosure Authorized Environmental and Social Assessment and Management Framework for Bhutan Sustainable Financing for Biodiversity Conservation and Natural Resources Management Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Bhutan Trust Fund for Environmental Conservation March 2013 Public Disclosure Authorized 0 Table of contents ACRONYMS ........................................................................................................................................ III BHUTANESE TERMS ....................................................................................................................... IV EXECUTIVE SUMMARY .................................................................................................................... V CHAPTER 1 – INTRODUCTION ...................................................................................................... 1 1.1 OBJECTIVE OF THE ASSESSMENT AND MANAGEMENT FRAMEWORK ...................................... 1 1.2 METHODOLOGY OF THE STUDY .................................................................................................. 2 CHAPTER 2 – BTFEC’S GRANT PROGRAM ................................................................................ 3 2.1 OBJECTIVES .................................................................................................................................. 3 2.2 COVERAGE .................................................................................................................................... 3 2.3 STRATEGIC
    [Show full text]
  • Supplementary Budget Appropriation Act for the Financial Year 2020-2021 PREAMBLE
    རྩིས་ལོ་ ༢༠༢༠-༢༠༢༡ ୲་ 辷ན་ཐབས་འཆར་ད፴ལ་ད厱་བ୼荲་བཅའ་ཁྲིམས། Supplementary Budget Appropriation Act For the Financial Year 2020-2021 PREAMBLE WHEREAS Article 14 (3) of the Constitution of the Kingdom of Bhutan provides that “Public money shall not be withdrawn from the Consolidated Fund except through appropriation in accordance with law”; WHEREAS Section 56 of the Public Finance (Amendment) Act of Bhutan 2012, provides that the Minister of Finance may present to ParliamentSupplementary Budget Appropriation Bills, outlining changes in appropriations and resource estimates, with full justifications for the revision; AND WHEREAS the budget for the financial year 2020-2021 was approved at Nu. 73,989.881 million including repayment and on-lending; The Parliament of the Kingdom of Bhutan hereby enacts as follows: Title 1. This Act is the Supplementary Budget Appropriation Act for the Financial Year 2020- 2021. Supplementary Appropriation 2. The Supplementary Appropriation is for a sum not exceeding Nu.2,783.703 million on account ofincorporation of donor funded activities and technical adjustment as empowered by Section 57 and 60 of the Public Finance (Amendment) Act of Bhutan 2012. Supplementary Budget Appropriation Act For the Financial Year 2020-2021 1 ፼་鮤ོད། 䝺་ཡང་ འབྲུག་୲་让་ཁྲིམས་᭺ན་མོ荲་ 让་ཚན་ ༡༤(༣) པ་ནང་轴་ “སྤྱི་ད፴ལ་འ䝲་ ཁྲིམས་དང་འཁྲིལ་བ荲་ ད厱་བ୼་བཟོ་ སྟེ་མ་གཏོགས་ ཕོགས་བསྡུས་མ་ད፴ལ་ལས་ བཏོན་佲་捺ད་” 罺ར་བͼད་䝺་ཡོདཔ་དང་། 䝺་ཡང་ 捲་དམངས་ད፴ལ་རྩིས་བཅའ་ཁྲིམས་ (འཕྲི་སོན་) ༢༠༡༢ ཅན་མ荲་ དོན་ཚན་ ༥༦ པ་ནང་轴་ ད፴ལ་རྩིས་བོན་ པོ་୲ས་ འཆར་ད፴ལ་ད厱་བ୼་དང་ ཐོན་ݴངས་ཚོད་རྩིས་歴་୲་ འགྱུར་བ荲་ཁ་གསལ་歴་ བསྐྱར་བཟོ་འབད་ད୼་པ荲་ རྒྱབ་ݴངས་དང་སྦྲགས་པ荲་ འཆར་ད፴ལ་ད厱་བ୼荲་ད厱ད་蝲ག་ སྤྱི་ཚོགས་轴་坴ལ་ད୼་པ荲་ ད୼ངས་དོན་བͼད་䝺་ ཡོདཔ་དང་། 䝺་ཡང་ རྩིས་ལོ་ ༢༠༢༠-༢༠༢༡ ୲་དོན་轴་ འཆར་ད፴ལ་ ད፴ལ་βམ་ས་ཡ་ ༧༣,༩༨༩.༨༨༡ སྐྱིན་ཚབ་དང་སྐྱིན་འགྲུལ་ བཏང་佲་སྦྲགས་㽺་ གནང་བ་གྲུབ་སྟེ་ཡོདཔ་དང་། འབྲུག་୲་སྤྱི་ཚོགས་ཀྱིས་གཤམ་གསལ་辟ར་ ཆ་འὼག་མཛད་གྲུབ། མཚན་གནས། ༡.
    [Show full text]