Eesti Rahvusbibliograafia Raamatud

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Eesti Rahvusbibliograafia Raamatud EESTI RAHVUSBIBLIOGRAAFIA RAAMATUD ESTONIAN NATIONAL BIBLIOGRAPHY BOOKS 2006 • 7 Juuli - July juuli.p65 1 1.09.2006, 13:40 Koostaja Compiled by Eesti Rahvusraamatukogu National Library of Estonia Kogude arenduse osakond Department of Collection Development and Documentation Kättesaadav ka / Available also http://erb.nlib.ee Ilmub 12 numbrit aastas / Issued monthly Autoriõigus – Eesti Rahvusraamatukogu, 2006 Eesti Rahvusbibliograafia Series of seeriad: the Estonian National Bibliography: RAAMATUD BOOKS PERIOODIKA SERIALS MUUSIKA MUSIC KAARDID MAPS Väljaandeid müüb: The publications can be purchased from Eesti Rahvusraamatukogus asuv the bookshop Lugemisvara in the raamatukauplus Lugemisvara National Library of Estonia Hind 70 krooni Price 70 krooni Tõnismägi 2 15189 Tallinn juuli.p65 2 1.09.2006, 13:40 SAATEKS Raamatud on Eesti rahvusbibliograafia osa, mis ilmub 1999. aastast alates kuuvihikuna ja aastaväljaandena. Aastatel 1946-1991 kandis väljaanne pealkirja Raamatukroonika. Raamatud kajastab Eestis kõigis keeltes ja väljaspool Eestit ilmunud eestikeelseid raamatuid, nii trüki- kui ka elektroonilisi väljaandeid ning mittemuusikalisi auviseid. Raamatud sisaldab ka pimedaile ja vaegnägijaile mõeldud teavikuid. Nimestik ei hõlma piiratud lugemisotstarbe või lühiajalise tähtsusega trükiseid (näit. asutuste kvartaliaruandeid, reklaamväljaandeid jms.). Kuuvihik peegeldab ühe kuu jooksul Eesti Rahvusraamatukogusse saabunud uued teavikud, mida kirjeldatakse rahvusvaheliste kirjereeglite ISBD(M), ISBD(NBM) ja ISBD(ER) järgi. Lisaks kajastab nimestik rahvusbibliograafias seni registreerimata väljaanded, mis on ilmunud viimase 5 aasta jooksul. Alates 2003. aastast sisaldab Raamatud Eesti võrguteavikuid, registreerides tagasiulatuvalt kõik seni ilmununud võrgumonograafiad. Võrguteavikute veebiaadress on esitatud kirjeldamis- aegse seisuga. Kirjandus liigitatakse universaalse kümnendliigituse (UDK) alusel. Liigi piires on teavikute kirjed toodud alfabeetiliselt, enne eestikeelsed jt. ladina tähestikuga, siis kirillitsas teavikud. Kirje sisaldab järgmisi andmeid: Pealdis. Põhipealkiri [Laadi üldmäärang] = Rööppealkiri : pealkirja täiendandmed / vastutusandmed. – Kordustrükiandmed. – Ilmumiskoht : Kirjastus, ilmumisaasta (Trükikoht : Trükikoda). – Maht : illustratsioonid ; mõõtmed + irdlisad. – (Seeriapealkiri, ISSN ; seeriasisene nummerdus). – Märkus(ed). ISBN Kirjastuse number (auvistel) URL UDK Kuuvihik sisaldab seeria- ja nimeregistrit. Nimeregistris on toodud isikunimed ning asutuste ja konverentside nimetused. Ümarsulgudes kirjenumbrid tähistavad personaaliat. Nimestiku lõpus on toodud valede ISBN-tunnuste loend. Aastaväljaandena ilmub Eesti Rahvusbibliograafia. Raamatud. Registrid, mis sisaldab nimede ja pealkirjade koondregistrid. juuli.p65 3 1.09.2006, 13:40 PREFACE Raamatud (Books) is a part of The Estonian National Bibliography which since 1999 is published both as a monthly and an annual. 1946 - 1991 the publication was named Raamatukroonika (The Chronicle of Books). Raamatud includes all books published in Estonia and books in Estonian published abroad, electronic publications on physical carriers, videos and non-musical sound recordings. It also includes material for the blind and the visually impaired. Raamatud does not register printed matter of short-term importance (e.g. quarterly reports of different institutions, advertise- ments etc.). The monthly publication contains the entries of the publications added to the National Library of Estonia collections during one month. They are described according to the international standards ISBD(M), ISBD(NBM) and ISBD(ER). The monthly also covers publications issued during the last 5 years and not registered in the national bibliography. Since 2003 the monthly includes Estonian online publications. The web address of online publications is given as of the date of description. The publications are classified on the basis of the Universal Decimal Classification (UDC). The entries are arranged alphabetically, beginning with the entries in Estonian and in other languages using the Latin alphabet, thereafter the material in Russian and in other languages using the Cyrillic alphabet. The description contains the following elements: Heading. Title proper [General material designation] = Parallel title : other title information / statements of responsibility. – Edition statement. – Place of publication : Publisher, date of publication (Place of printing : Name of printer). – Number of pages : illustra- tion statement ; dimensions + accompanying material statement. – (Series title, ISSN ; numbering within series). – Note(s). ISBN Publishers number URL UDC The monthly publication includes the Index of Serials and the Name Index. The latter con- tains the names of persons, institutions and conferences. The number in brackets designates personalia. Raamatud ends with the List of Invalid ISBNs. The annually publication Estonian National Bibliography. Books. Indexes contains cu- mulative index of names and titles. juuli.p65 4 1.09.2006, 13:40 SISUKORD CONTENTS 004 Arvutiteadus. Informaatika ...................................................................................... 10 Computer science 006 Standardimine. Standardid. Metroloogia.................................................................. 10 Standardization. Standards. Metrology 008 Tsivilisatsioon. Kultuur ............................................................................................. 10 Civilization. Culture 06 Organisatsioonid. Ühingud. Seltsid. Teadusasutused. Muuseumid ......................... 10 Organizations. Associations. Museums 070 Ajakirjandus ......................................................................................................... 11 Journalism. The press 1 Filosoofia .................................................................................................................. 11 Philosophy 133 Okultism. Astroloogia. Spiritism............................................................................... 11 Astrology. Occultism. Spiritism 159.9 Psühholoogia .......................................................................................................... 11 Psychology 17 Moraal. Eetika. Praktiline filosoofia ........................................................................ 12 Morality. Ethics. Practical philosophy 2 Religioon. Teoloogia ................................................................................................. 12 Religion. Theology 22 Piibel. Piibliteoloogia ................................................................................................ 12 The Bible. Biblical theology 23/28 Ristiusk. Kristlikud kirikud ja usulahud .................................................................. 12 Christianity. Christian churches, sects, denominations 29 Mittekristlikud usundid. Uususundid ........................................................................ 13 Non-Christian religions. New religions 3 Ühiskonnateadused .................................................................................................. 13 Social sciences 314/316 Demograafia. Sotsioloogia ................................................................................. 13 Demography. Sociology 32 Poliitika. Politoloogia ................................................................................................ 14 Politics. Political science 328/329 Kõrgemad riigivõimu- ja valitsemisorganid. Parteid ja liikumised ..................... 14 Parliaments. Governments. Political parties and movements 332 Regionaalmajandus. Maa. Kinnisvara. Eluase ........................................................ 15 Regional economics. Land economics. Real estate. Housing economics juuli.p65 5 1.09.2006, 13:40 336 Rahandus. Pangandus.............................................................................................. 15 Finance. Banking 338(474.2) Eesti majanduselu ja majanduspoliitika ....................................................... 15 Estonian economy 34 Õigus. Õigusteadus .................................................................................................. 16 Law. Legislation 35 Riigivalitsemine. Haldus. Kohalikud omavalitsused ................................................ 16 Government. Public administration. Local government 355/359 Sõjandus. Sõjateadus ......................................................................................... 17 Military science. Armed forces 36 Sotsiaalhooldus. Sotsiaaltöö. Tarbimine. Kindlustus ................................................ 18 Social policy. Social services. Consumerism. Insurance 37 Haridus. Pedagoogika .............................................................................................. 18 Education 37(09) Hariduse ajalugu .................................................................................................. 19 History of education 37.018.1 Kodune kasvatus ............................................................................................. 19 Education at home 373 Koolieelne kasvatus. Üldharidus ............................................................................. 19 Elementary education. Secondary education 374 Kooliväline haridus. Täiskasvanute vabaharidus ..................................................... 20 Extracurricular education. Adult education 378 Kõrgharidus .............................................................................................................. 20 Higher education 39 Etnoloogia. Kultuuriantropoloogia. Kombed.
Recommended publications
  • Reorer-Muusiko-Kinо
    ISSN 0207-6535 reorer-muusiko-kinО EESTI KULTUURIMINISTEERIUMI, EESTI HELILOOJATE LIIDU. EESTI KINOLIIDU. EESTI TEATRILIIDU AJAKIRI г—E—iMi linlik—ui p m BiЭТd 11Ш ii i— 4i 11 »N* ,<vни> имя—н-' и ii EwTi :X^ Ж , Massi ff?» ?ияЫ I ' S* "f I kV. nf*- XVII AASTAKÄIK PEATOIMETAJA JURI ÄÄRMA, tel 44 04 72 TOIMETUS: Tallinn, Narva mnt 5 postiaadress EE0090, postkast 3200 faks 44 47 87 e-mail tmk^estpak.ee http://www.use.ee/tmk/ Vastutav sekretär Helju Tüksammel, tel 6 44 54 68, 44 47 87 Teatiiosakond Margot Visnap ja Kadi Herkül, tel 44 40 80 Muusikaosakond Esikaanel: Saale Siitan ja Tiina Õun, tel 44 31 09 Eesti Filharmoonia Kammerkoor Filmiosakond Arvo Pärdi ja Tõnu Kaljustega (keskel) Sulev Teinemaa ja Jaan Ruus, tel 43 77 56 Kölni katedraali ees 17. märtsil 1998. Keeletoimetaja Kulla Sisask, tel 6 41 82 74 Päeval, mil toimus katedraali 750. Korrektor aastapäevale pühendatud Arvo Pärdi Solveig Kriiggulsom, te] 6 41 82 74 teose "Kanon Pokajanen" maailma Infotöötleja esiettekanne ja CD (firmalt ECM) esitlus Viire Kareda, tel 44 47 87, 6 44 54 68 Tõnu Tonnise foto Fotokorrespondent Harri Rospu, tel 43 77 56 William Shakespeare, "Kuningas Richard KUJUNDUS: MAU EINER, tel 6 41 82 74 Kolmanda tragöödia" Eesti Draamateatris. Richard Kolmas — Andrus Vaarik. © "Teater. Muusika. Kino", 1998 Mati Hiisi foto ГПШ reorer• muusiko • kino /1996 SISUKORD TEATER NÄITLEJA JA TEMA ROLL Gerda Kordemets TARTU NARRID JA NARRIKESED VÕI KUIDAS SOOVITE ("Kaheteistkümnes öö" "Vanemuises") Karlo Funk KUI MEHEL ON TEINE ("Kuningas Richard Kolmanda tragöödia" Eesti Draamateatris) Enn Siimer MIS ON MEIL PISTMIST SELLE MARIA STUARTIGA? ("Maria Stuart" "Ugalas") Jaak Rähesoo HOOAEG NEW YORGIS II (Algus TMKs nr 5/98) KARIN KASK (22.
    [Show full text]
  • Estonian Yiddish and Its Contacts with Coterritorial Languages
    DISSERT ATIONES LINGUISTICAE UNIVERSITATIS TARTUENSIS 1 ESTONIAN YIDDISH AND ITS CONTACTS WITH COTERRITORIAL LANGUAGES ANNA VERSCHIK TARTU 2000 DISSERTATIONES LINGUISTICAE UNIVERSITATIS TARTUENSIS DISSERTATIONES LINGUISTICAE UNIVERSITATIS TARTUENSIS 1 ESTONIAN YIDDISH AND ITS CONTACTS WITH COTERRITORIAL LANGUAGES Eesti jidiš ja selle kontaktid Eestis kõneldavate keeltega ANNA VERSCHIK TARTU UNIVERSITY PRESS Department of Estonian and Finno-Ugric Linguistics, Faculty of Philosophy, University o f Tartu, Tartu, Estonia Dissertation is accepted for the commencement of the degree of Doctor of Philosophy (in general linguistics) on December 22, 1999 by the Doctoral Committee of the Department of Estonian and Finno-Ugric Linguistics, Faculty of Philosophy, University of Tartu Supervisor: Prof. Tapani Harviainen (University of Helsinki) Opponents: Professor Neil Jacobs, Ohio State University, USA Dr. Kristiina Ross, assistant director for research, Institute of the Estonian Language, Tallinn Commencement: March 14, 2000 © Anna Verschik, 2000 Tartu Ülikooli Kirjastuse trükikoda Tiigi 78, Tartu 50410 Tellimus nr. 53 ...Yes, Ashkenazi Jews can live without Yiddish but I fail to see what the benefits thereof might be. (May God preserve us from having to live without all the things we could live without). J. Fishman (1985a: 216) [In Estland] gibt es heutzutage unter den Germanisten keinen Forscher, der sich ernst für das Jiddische interesiere, so daß die lokale jiddische Mundart vielleicht verschwinden wird, ohne daß man sie für die Wissen­ schaftfixiert
    [Show full text]
  • Tervise Eri 15–26 Äripäeva Kirjastuse Töötajad Kõndisid Võidu
    Tervise eri 15–26 Äripäeva Kirjastuse töötajad Puhkepäev kõndisid võidu | Nädalalõpulisa | 1.–3. detsember 2006 | nr 48 (396) | Äripäeva nädalalõpulisa 1. detsember 2006 toimetaja Andras Kralla, tel 667 0131, e-post [email protected] 2 MOODSAD AJAD LABOR Toidu- ja Fermentatsioonitehnoloogia Arenduskeskus sai uued ruumid Kunstmagu Skype’i majas Andras Kralla [email protected] Eelmisel neljapäeval tutvustas Toidu- ja Fermentatsioonitehnoloogia Arendus- keskus oma uusi ruume Akadeemia tee Skype’i majas Tallinnas. Teaduslaboris kultiveeritakse rakke, oma nurk on leitud ka simulatsioon-kunstmaole, kus imitee- ritakse inimese seedetrakti toimimist. Laboriga tutvuvad TTÜ arendusprorektor Andres Keevallik, TFTAKi nõukogu esimees Aavo Sõrmus (vasakul), põllumajandusminister Ester Tuiksoo ning Riigikogu liige Tõnis Kõiv naeravad haridusminister Mailis Reps, TFTAK juhataja Urmas Sannik ning TFTAKi juhatuse liikme Raivo Vilu nalja üle. Väike-Maarja loomsete jäätmete käitlemise tehase juht Peeter Maspanov muigab ka. EASi direktor tehnoloogia arenduse alal Madis Võõras. KEHAKULTUUR Autasustamine POLIITIKA Rohelised tegid erakonna Musklimeeste Poliitiliselt paraad roheline beebi on sündinud Lõpuks ometi! Eelmisel laupäeval TTÜ aulas kogune- nud rohelised asutasid erakonna Eestimaa Rohelised. Sünnitusest võttis osa 361 hääleõiguslikku liiget. Oma sümboliks valisid õnnelikud inimesed võilille. Fotod: Andras Kralla Viimsi Spa omanik Peeter Kukk laupäeval Salme keskuses pee- Asutamiskoosolekut tud üleriigiliste kulturismi ja fitness’i meistrivõistluste
    [Show full text]
  • Aastaraamat 2013 Tallinna Tehnikaülikooli Aastaraamat 2013 Xxi
    AASTARAAMAT 2012 AASTARAAMAT 2013 TALLINNA TEHNIKAÜLIKOOLI AASTARAAMAT 2013 XXI Koostaja ja peatoimetaja Vahur Mägi Toimetuskolleegium: Kai Aviksoo (ülikooli nõukogu, struktuur), Raul Hanson (üliõpilaskond), Tiia Vihand (õppetegevus), Pille Kasepuu (teadus- ja arendustegevus), Heidi Pihlak (innovatsioon, rahvusvahelistumine), Jüri Järs (raamatukogu), Jüri Veerits (kirjastus), Maret Hein (rahvusvaheline koostöö), Ülle Põder (majandustegevus), Mare Pihel (arengufond, vilistlaskogu); Ene Kahro, Mirjam Piik ja Milvi Vahtra (publikatsioonid) Fotod TTÜ Muuseumi fotokogu Kaane kujundanud Ann Gornischeff ISSN 1406-4529 Autoriõigus: Tallinna Tehnikaülikool, 2014 Sisukord Vaateid ja visandeid Raimund Ubar. Akadeemilisest vabadusest ja riisiterast ..................................... 11 Tarmo Soomere. Diagnoos: teadlane .................................................................... 22 Argo Rosin. Miks peab eri valdkondade areng olema tasakaalus ......................... 31 Jaan Järvik. Loovuse õpetamisest inseneridele .................................................... 36 Ülo Tärno. Ehitus – esmatähtis kõigile ................................................................ 41 Tallinna Tehnikaülikooli 95. aastapäeva tähistamine Tallinna Tehnikaülikooli 95. aastapäeva akadeemiline aktus ..................................... 47 Rektor Andres Keevalliku kõne ............................................................................ 47 Kuratooriumi esimehe Toomas Lumani kõne ....................................................... 52 Akadeemik
    [Show full text]
  • Maarja Mitt– Tüdruk Nagu Prantsuse Filmist Karmen Puis „Ma Olen Õnnelik, Kui Mind Nutma Pannakse“
    VANEMUISE HOOAJAKIRI 2011/2012 Maarja Mitt– tüdruk nagu prantsuse filmist Karmen Puis „Ma olen õnnelik, kui mind nutma pannakse“ JANEK SAVOLAINEN „Kui sa oled tantsija, siis tantsi!“ Intervjuud uute loominguliste juhtide Paul Mägi ja Fotoseeria Urmas Lennukiga MARIA SOOMETSA isikupärasest garderoobist KÜTSARIGA EKSPERIMENT– KÖÖGIS teeme ise papjeemašeed TANEL JONAS purjelaual Värske Pildikesi Kollase Kassi Sissevaade repertuaariülevaade Suvekoolist inspitsiendi töösse (pr.rampe) ‒ rambi, rampi ‒ lavapõranda eesserv koos valgustusseadmetega ‒ kaldtee eri kõrgusel olevate sõiduteede vahel nt. mitmekor- ruselistes garaažides ‒ laevalt allalastav sild autode, laadurite jms liikumiseks kaldalt laevale ja vastupidi ‒ liiklemist võimaldava kallaku- ga ehitis kahe eri tasandi vahel (nt metroos) RAMP RAMP ‒ ramba, rampa vettinud puunott (sõimusõna) ‒ eide-ramp ei anna süüa. Rampraske, rampväsinud. Aadress: Teater Vanemuine Vanemuise 6 51003 Tartu Piletid: 744 0165 [email protected] Piletimaailm Piletilevi Ticketpro www.vanemuine.ee www.facebook.com/vanemuine Kaanefoto: Lauri Kulpsoo Kujundus: Aide Eendra simene Vanemuise ajakiri lause võiks innustada inimesi, kes leiate vastused küsimustele, keda Ramp ilmus sügisel 2010, olles tunnistavad, et neile teater hirmsasti meie trupist võib sageli leida köö- Etookord suunatud noortele. meeldib, aga viimane teatrikülastus gist ja keda purjelaua pealt, miks on Aeg toob kaasa arengu. Sügisel 2011 jääb juba aastate taha, ennast kätte Vanemuise trupijuht jäänud sellesse on Ramp suurem, mahukam ja suu- võtma ja oma huvi ka realiseerima. Kui ametisse neljakümne üheks aastaks ja natud kõigile, kes teatri vastu huvi teile teater meeldib, siis ärge tulge mil- kuidas teha ise kodus papjeemašeed. tunnevad. Kuuldes erinevaid arvamusi lalgi tulevikus, tulge kohe! Vanemuisel Kas mõni teema pakkus juba huvi? möödunud hooaja ajakirja kohta, avas- on käesoleval hooajal mängukavas Ega siis muud, kui hakkame lugema, tasin üllatusega, et teatrihuvilisi ei üle viiekümne erineva lavastuse.
    [Show full text]
  • Ester Pajusoo – Helge Absurdist
    Eesti Draamateatri ajaleht nr 6, september 2011 Eesti Draamateatri ajaleht kevad 2019 nr 21 Ester Pajusoo – helge absurdist Sel suvel tähistab Ester Pajusoo oma 85 aasta juubelit ning ühtlasi on Eesti teatri kõige helgemal inimesel täitunud 60 aastat Draamateatris. Ester Pajusoo on tõeline teatrilegend, pisike naine, kes on hingelt nii suur, et täidab ka kõige suurema lava. Palju õnne, kallis Ester! Ester Pajusoo lõpetas Draamateatri õppestuudio 1957. aastal ning asus teatrisse tööle 1959. aastal. Tänaseks on Ester Draamateatris üles astunud suisa 125 eri rolliga, sellele lisaks töö televisioonis ning see nimekiri endiselt pidevalt täieneb. Veebruaris võis Estrit näha üles astumas Vabariigi aastapäeva kontsertlavastuses, rollide eest Draamateatri lavastustes „Jaanipäev” ja „Isamaa pääsukesed” pälvis Ester märtsis nominatsiooni aasta parima naiskõrvalosatäitja auhinnale. Priit Pedajas on Ester Pajusood iseloomustanud sõnaga „absurdist”. Kolleegide hinnangul on Ester üdini helge, soe ja toetav, kuid ühtlasi üks vaimukamaid naisterahvaid teatriajaloos. Estri naljad mõjuvad tema malbet natuuri arvestades täiesti ootamatult. Isegi keset kõige pingelisemat proovi või suisa matustel võib Ester tulla lagedale mõne absurdse vimkaga ning muudab nii päeva jälle helgemaks. Oma töösse suhtub Ester suurima kohusetunde ja põhjalikkusega. Kõik peab olema täpne, paigas ja selge. Ta võtab kõike väga hinge ning samas võtab selle hinge lavale kaasa. Estri arvates töö mitte ei väsita, vaid annab jõudu juurde: „Mulle meeldib tööl. Lähen kodus närviliseks. Tahan ikka inimeste keskel olla. Lapsed ja lapselapsed on, aga töö on see, mis hoiab reipana.” Suvel, oma juubeli paiku, sõidab Ester koos kolleegidega mööda Eestimaad ringi, erinevates rahvamajades mängitakse Pedajase lavastatud ja Andrus Kivirähki kirjutatud „Isamaa pääsukesi”. „Vanasti sai Draamateatriga väga palju ringi sõidetud ja kõik rahvamajad läbi käidud.
    [Show full text]
  • Eesti Rahvusbibliograafia Raamatud
    EESTI RAHVUSBIBLIOGRAAFIA RAAMATUD ESTONIAN NATIONAL BIBLIOGRAPHY BOOKS 2003 3 Märts - March 2003märts.p65 1 09.05.06, 10:39 Koostaja Compiled by Eesti Rahvusraamatukogu National Library of Estonia Kogude arenduse osakond Department of Collection Development and Documentation Ilmub 12 numbrit aastas / Issued monthly © Eesti Rahvusraamatukogu, 2003 Eesti Rahvusbibliograafia Series of seeriad: the Estonian National Bibliography: RAAMATUD BOOKS PERIOODIKA SERIALS MUUSIKA MUSIC Väljaandeid müüb: The publications can be purchased from Eesti Rahvusraamatukogus asuv the bookshop Lugemisvara in the raamatukauplus Lugemisvara National Library of Estonia Hind 70.80 krooni Price 70.80 krooni Tõnismägi 2 10122 Tallinn 2003märts.p65 2 09.05.06, 10:39 SAATEKS Raamatud on Eesti rahvusbibliograafia osa, mis ilmub 1999. aastast alates kuuvihikuna ja aastaväljaandena. Aastatel 1946-1991 kandis väljaanne pealkirja Raamatukroonika. Raamatud kajastab Eestis kõigis keeltes ja väljaspool Eestit ilmunud eestikeelseid raamatuid, nii trüki- kui ka elektroonilisi väljaandeid ning mittemuusikalisi auviseid. Raamatud sisaldab ka pimedaile ja vaegnägijaile mõeldud teavikuid. Nimestik ei hõlma piiratud lugemisotstarbe või lühiajalise tähtsusega trükiseid (näit. asutuste kvartaliaruandeid, reklaamväljaandeid jms.). Kuuvihik peegeldab ühe kuu jooksul Eesti Rahvusraamatukogusse saabunud uued teavikud, mida kirjeldatakse rahvusvaheliste kirjereeglite ISBD(M), ISBD(NBM) ja ISBD(ER) järgi. Lisaks kajastab nimestik rahvusbibliograafias seni registreerimata väljaanded, mis
    [Show full text]
  • Teater-Muusiko-Kino
    ISSN 0207-6535 teater-muusiko-kino EESTI KULTUURIMINISTEERIUMI, EESTI HELILOOJATE LIIDU, EESTI KINOLIIDU. EESTI TEATRILIIDU AJAKIRI 4 Ш •': : I J^*"'""*4 л Ь ш XVIII AASTAKÄIK PEATOIMETAJA JURI ÄÄRMA, tel 44 04 72 MEIE KODULEHEKÜLJE INTERNETIS http://www.use.ee/tmk/ TOOB TEIENI TOIMETUS: Tallinn, Narva mnt 5 postiaadress 10505, postkast 3200 Faks 6 60 18 87 e-mail [email protected] Teatriosakonrd Margot Visnap ja Kadi Herkül, tel 44 40 80 Muusikaosakond % Saale Kareda ja Tiina Õun, tel 44 31 09 Filmiosakond Sulev Teinemaa ja Jaam Ruus, tel 43 77 56 Keeletoimetaja Kulla Sisask tel 6 41 82 74 Tehniline toimetaja Kaur Kareda, tel 6 44 54 68 Esikaanel: Korrektor Eesti pianismi lootus XXI sajandil — EMA I Solveig Kriggulson, tel 6 41 82 74 kursuse üliõpilane Äge Juurikas, konkurss- Infotöötleja festivali "Con brio '98" ülekaalukas võitja Pille-Triin Kareda, tel 44 47 87, 6 44 54 68 (žürii-, publiku- ja ETV preemia). Äge Fotokorrespondent Juurika varasemaist võitudest on säravaim Harri Rospu, tel 43 7756 esikohi (ja kõik eripreemiad) rahvus­ KUJUNDUS: MAI EINER, tel 6 41 82 74 vahelisel Stasys Vainiünase nimelisel noorte pianistide konkursil Vilniuses 1998. ' Harri Rospu foto festivalilt "Klaver '%" © "Teater. Muusika. Kino", 1999 Caryl Churchilli "Tipptüdrukud" Eesti Draa­ mateatris. Kersti Kreismann, Maria Avdjuško ja Viire Valdma. Mati Hiisi foto eorer-muusiko-kino /1999 SISUKORD TEATER VASTAB AIME UNT Lilian Vellerana TUTVUSTUSEKS: NOPPEID CARYL CHURCHILLI KUULSAMATEST NÄIDENDITEST Gerda Kordemets POST LAVAL EHK POSTFEM1NISM POSTMODERNIST­ LIKUS DRAMATURGIAS POSTSOTSIALISTLIKUL LAVAL ("Tipptüdrukud" Eesti Draamateatris) Jaanus Kulli PEER JA PROTASSOV TUULEVESKITE VASTU ("Peer Gynt" "Endlas" ja "Elav laip" "Ugalas") Jaak Rähesoo HOOAEG NEW YORGIS VIII MUUSIKA Mailis Põld VÕRDLUSVABALT (Festivalist "Klaver '98") Arne Mikk 70 AASTAT EVALD AAVA OOPERI "VIKERLASED" SÜNNIST Johannes Jürisson KUI HELILOOJA VILLEM KAPP OLEKS PÄEVIKUT PIDANUD Ivalo Randalu PERSONA GRATA.
    [Show full text]
  • 100-Aastases Teatris
    Eesti Draamateatri ajaleht nr 5, september 2010 Fotod: Peeter Laurits Rait Präätsa vitraazˇid Eesti Draamateatri ustel. 110000-aastases teatris MARI-LIIS LILL Draamateatri maja on sajandivanune, Draamateater ise vaid kümnendi võrra noorem. Keegi nagu ei lahkuks siit päriseks. Või päriselt. Mäletan, et päev enne, kui pidi ära Sajand – see on mõiste ajalooõpikust, see on kestvus, milleni enamik meist oma eluea saadetama varalahkunud näitlejat, peeti majas pidu. Kes sattusid tol õhtul üle suure jooksul ei küüni. Eriti teatris, kus elatakse küll väga mitut elu, aga mitte kuigi kaua. saali ukse vaatama, nägid äärmiselt ebareaalset pilti. Lava oli juba ärasaatmiseks valmis Muidu olekski ehk ebaõiglane. seatud – seal olid postamendid lilledele ja riidega kaetud alus kirstu jaoks. Aga et Enne mind on selles majas töötanud sajandi jagu inimesi. Kui selle peale mõelda, on tegemist oli ikkagi lavaga ning et samal ajal oli majas käimas meeleolukas tantsupidu, nende kohalolu tuntav. Räägitakse legende sellest, kuidas kunagi ammu veetis üks äsja mõjus see kõik lihtsalt... matusedekoratsioonina. Ja muutis selle lahkumise kuidagi teatrisse tulnud noor näitleja öö teatris – suure saali põrandal ja ihuüksi. Ikka selleks, vähem tõeliseks. Kohalolu aga tõelisemaks. et vanade olijatega paremini tuttavaks saada. Tänasel päeval ei ole selline tutvumisõhtu Peale selle on aeg-ajalt saalis vanade olijate naeru kuulda. Nad on kohal. enam võimalik – maja on öösiti valve all ja vanad olijad saavad rahulikult omi asju Ja on tajutav, et nad soovivad head. Tundub, et teispoolsuses ei ole konkurentsi. ajada. Seal on aega mõelda sellele, mis on tegelikult tähtis. Et mille nimel? See teatriajaloost Kohtumisi tuleb ette siiski. Ükskord näiteks ilmusid nad „Voldemari“ proovide ajal kuulus pealisülesanne, mis ometi ei ole aegunud.
    [Show full text]
  • Ja „25 Kauneimat Raamatut“ 1956 – 2010“ Mille Juhendajad on Kurmo Konsa (Phd) Ja Tiit Hennoste (Phd)
    TARTU ÜLIKOOL Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond Ajaloo ja arheoloogia instituut Infokorralduse õppekava Eesti raamatukonkursid „25 parimat raamatut“ ja „25 kauneimat raamatut“ 1956 – 2010 Magistritöö infokorralduse erialal Edith Hermann Juhendajad Tiit Hennoste, PhD Kurmo Konsa, PhD Tartu 2016 SISUKORD SISSEJUHATUS ......................................................................................................................................4 Lühendid ...............................................................................................................................................6 1. TEOREETILISED LÄHTEKOHAD ..................................................................................................7 1.1. Raamat kui artefakt .......................................................................................................................7 1.2. Ilu ja kogemuse kontekst .............................................................................................................10 1.3. Eesmärk ja uurimisküsimused .....................................................................................................12 2. UURIMISTÖÖ EMPIIRILINE KÄSITLUS JA TEEMA VARASEMAD KÄSITLUSED. AJALOOLINE JA RAHVUSVAHELINE KONTEKST NING EESTI KONKURSSIDE EELLUGU13 2.1. Empiirilise uurimustöö käik ........................................................................................................13 2.2. Teema varasemad käsitlused .......................................................................................................17
    [Show full text]
  • Eesti Film Estonian Film 2000-2006
    EESTI Eesti fi lm FILM Estonian Film ESTONIAN 2000-2006 FILM 2000 2006 Pikk mängufilm sai jalad alla Eesti mängufilm 2000–2006 20. sajand lõppes eesti filmile masendava pööritav tulemus, eriti just 1990. aastatel ka- ikaldusega: aastal 2000 ei saanud meil valmis tastroofiliselt vähenenud kinokülastatavuse ühtegi täispikka kunstilist linateost. See aga ei taustal. tähendanud, et neid ei tehtud. Arenduse ja toot- mise tsüklid olid mitmel põhjusel veninud, põud Uued sihid hajus, vana kuulujutt eesti filmi surmast oli jälle Areldi strateegiliseks sihiks seatud kolme täis- liialdatud. pika mängufilmini aastas, millest üks pidi olema Järgmise kahe aasta jooksul tehti valmis neli autorifilm festivalide tarbeks, teine film rahvale mängufilmi, mille kunstilistes ambitsioonides ning kolmas laste- ja noorsoofilm, jõuti alles ei maksa kahelda. Kvantiteedi üle võis endiselt 2004. aastal. Ent juba järgmisel aastal suutsime nuriseda, hambaid teritati ka filmide sisulise toota rohkem kui pool tosinat täispikka män- kvaliteedi ja vaadatavuse osas. Näiteks kriiti- gufilmi – justkui oleks NATOsse ja Euroopa Liitu kute poolt aasta parimaks linateoseks valitud, pääsemine ka mängufilmi lüüsid avanud. Lõpuks tööstusmanipulatsiooni- ja spionaažiteemaline ometi võis koguse üle hõisata, publiku üks silm “Agent Sinikael” (rež Marko Raat, 2002) kogus oli televiisori küljest kinosaali kallutatud, noo- ainult kolm tuhat vaatajat, aga riiklikult soo- remale ja teadlikumale vaatajale mängis mõju- situd patriootiline rahvafilm Vabadussõjast kat rolli Pimedate Ööde filmifestival (PÖFF). Ees- “Nimed marmortahvlil” (Elmo Nüganen, 2002) ti Televisiooni moraalse ja ka pisikese rahalise ja suuresti erakapitali toel toodetud komöödia süstiga hakati tegema madala eelarvega video- “Vanad ja kobedad saavad jalad alla” (Rando mängufilme, millele pani õla alla ka Eesti Kul- Pettai, 2003) tõmbasid vastavalt 168 000 ja tuurkapital, lisaks tavapäraselt toetavale Eesti 82 000 vaatajat, mis oli Eesti kohta suisa pead- Filmi Sihtasutusele.
    [Show full text]
  • Eesti Repertuaariteatrite Koosseisulised Näitlejad 2014
    TARTU ÜLIKOOL FILOSOOFIATEADUSKOND KULTUURITEADUSTE JA KUNSTIDE INSTITUUT TEATRITEADUSE ÕPPETOOL Heili Sibrits-Bondarenko EESTI REPERTUAARITEATRITE KOOSSEISULISED NÄITLEJAD 2014. AASTA KEVADEL Bakalaureusetöö Juhendaja: Anneli Saro Tartu 2016 SISUKORD SISSEJUHATUS........................................................................................................................4 1. ETENDUSASUTUSED 2014. AASTAL ..............................................................................8 2. EESTI DRAAMATEATER. PÜSIV TRUPP ......................................................................10 2.1 Eesti Draamateatri trupp koosneb EMTA lavakunstikooli lõpetajatest .........................10 2.2 Näitlejate koormus ja külalisnäitlejad ............................................................................15 2.3 Tunnustatud näitlejad .....................................................................................................17 2.4 Kokkuvõte. Trupil on oht vananeda ...............................................................................18 2.5 Eesti Draamateatri peanäitejuhi Priit Pedajase kommentaar..........................................20 3. TALLINNA LINNATEATER. PEANÄITEJUHI ÕPILASED JA KURSUSEKAASLASED ........................................................................................................22 3.1 Lavakunstikoolist on Tallinna Linnateatrisse palgatud 26 näitlejat ...............................22 3.2 Külalisnäitlejatega lavastused on erandid.......................................................................27
    [Show full text]