Los Huehuenches Se Consideran “El Origen
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
INSTITUTO NACIONAL DE ANTROPOLOGÍA E HISTORIA os huehuenches se consideran “el origen mucho. Primero íbamos a exponer unas más- del chinelo”. Las lonas con las que este caras y entonces me interesó y quise entrar por año hicieron publicidad del carnaval en eso. A nosotros nos contaron de los huehuen- Tlayacapan, así lo describen; la sociedad ches que pues los españoles llegaron y maltra- Lcontemporánea que lo ha revivido, así lo percibe. taban a nuestros abuelos y los esclavizaban. Y ellos querían unirse a las fiestas de sus jefes, y “La historia del chinelo no se puede en- se le ocurrió a uno de ellos que cómo se iban a tender sin el huehuenche, el personaje principal vestir, y dijeron, con nuestra ropa. Pero dijo, si de los carnavales del centro de México, surgido nos ven, nos van a descubrir, y le dice el otro, desde finales del siglo XVII” (López, 2016: 56). El pues nos ponemos máscaras de cartón. Ellos hi- huehuenche era un personaje “disfrazado” (con cieron sus máscaras y ya luego se pusieron su ropa desgastada) que sienta un precedente como ropa, sus huaraches”. una figura de burla hacia la clase dominante lo- cal, traducible en el hacendado o alguien con el Existe una participación activa y reflexiva fenotipo de lo considerado “europeo”, o bien de la niñez, impulsada en gran medida por pro- una burla también, como señala López (2016), a fesores o talleristas y especialmente por el en- cualquiera que escapara del modelo de la vida torno social, pero no se debe soslayar que dicha comunitaria. La danza del huehuenche y poste- reflexión parte también de las mismas niñas y riormente la del chinelo, se vuelven un libro que niños, pues la lectura que hacen de su espacio deja inscrita la colonialidad, en tanto el recorda- social y las formas en que se entrelazan con torio de una relación de dominación económi- éste, se da de forma diferente entre cada niña/o. ca-cultural de un país europeo y del fenotipo de “lo blanco” sobre los pueblos mesoamericanos (Grosofogel, 2007) . De ahí la burla en ambos, del fenotipo y vestimenta, de las personas ibéricas y posteriormente del hacendado y el sacerdote. Hacia fines del siglo XIX, el huehuenche se ve desplazado por la aparición y fuerza que va adquiriendo el tzineloua (chinelo/movimien- to de cadera). Respecto al signficado lingüístico, huehuetl en mousieuale/ macehuale/ náhuatl se ha traducido como “viejo” o huehuetzin, el reve- rencial en singular de “viejo”, que en español, la traducción más cercana podría ser: viejito. Pues la terminación “tzintle” refiere a una relación de respeto y cariño. Dentro del carnaval del presenta año, de la cabecera municipal de Tlayacapan, acudieron Pedro Marquina Morales de 8 años de edad y su abuela, María de Jesús Peña de 63 años, quienes nos compartieron su visión sobre esta práctica cultural festiva. Pedro refiere: “vine a participar en los Pedro y María de Jesús. Huehuenches, Tlayacapan 2020. “Huehuenches” porque me empezó a interesar Autora Patricia Ramírez. 2 SUPLEMENTO CULTURAL EL TLACUACHE / NÚMERO 926 CENTRO INAH MORELOS Pedro y María de Jesús en el recorrido. Tlayacapan 2020. Autora Patricia Ramírez. Al preguntarle a Pedro qué era lo que más De ahí la importancia de transmitir los mo- le llamó la atención de esa historia, respondió: mentos y procesos de la historia, con hechos de “que ellos ya no querían ser sus esclavos”. Para realidades cercanas. La explicación de la esclavi- él, lo crucial a destacar son las relaciones de po- tud sucede en Tlayacapan y con las personas que der en el ámbito laboral, que le hacen eco en el vivieron antes que él: los abuelos. A veces se bus- presente. Y más adelante veremos que la pre- ca discutir en las aulas dicho tema pero en con- sencia de la violencia, entendido como “pelitos” textos lejanos, como en el sur de Estados Unidos. o “peleas” es un factor que para los niños, afecta a la sociedad y en concreto al carnaval. Y sobré el porqué decide vestirse, señala que es “para ver bien cómo es su brinco de an- Asimismo vemos de entrada, que cobra in- tes”. Un ejercicio de comprensión de un proce- terés en la niñez el relato del origen del huehuen- so histórico desde el hacer, ya que la maestra che y el chienlo, y segundo, se centraran en un Noelia les explicó previamente los datos históri- punto específico de la narrativa, que conecta las cos del huehuenche a la par del taller de másca- experiencias del pasado con el presente. Si bien ras. Pedro también nos explica que ha habido un las narrativas en ocasiones tienden a presentar cambio entre el “brinco” de los chinelos y el de el tiempo como una sucesión de hechos que van los huehuenches, que es palpable en los pasos “hacia mejor”, es crucial preguntarnos por qué Pe- y en la ropa. Inclusive nos comenta que le gusta dro resalta este punto de la historia; qué tipo de más el huehuenche que el chinelo, “porque me contexto laboral económico observa en su espa- estoy interesando mucho en el huehuenche, por cio social (escuela, familia, etc) que le hace com- la ropa”. Su abuela explica que el morral que trae prensible y destacable el tema de esclavitud. era de su abuelo. LA PARTICIPACIÓN DE LA NIÑEZ EN LOS HUEHUENCHES DE TLAYACAPAN 3 INSTITUTO NACIONAL DE ANTROPOLOGÍA E HISTORIA María de Jesús Peña , oriunda de Tepoztlán, abuela de Pedro y su acompañante en el “brinco” del chinelo, explica que la participación de niñas y niños se debe a los talleres de “semilleros crea- tivos”. Señala que la maestra Noelia Cañedo, del programa se “semilleros creativos”, trabajó con ellas y ellos, haciéndoles una invitación en las es- cuelas; en este caso de la primaria “Niños Héroes” de la colonia Nacatongo, próxima a la cabecera municipal. Expresa María José que “la intención de la maestra era hacer eventos de “hace muchos años” “para que vinieran a “brincar” y sacar co- sas de mucho tiempo atrás y volviera lo de antes”. Agrega que: “antes brincaban los viejitos pero no se les decía así sino “huehuenches”, no sé en qué idioma es pero así se les nombraba”. Aunque Pedro, su nieto, la interrumpe, para especificarle que el idioma es náhuatl. Indica que la intención es brincar como se hacía hace muchos años. “Yo pienso que son tradiciones muy bonitas y se ha- cen otra vez, para que no se pierdan. Y yo pienso que eso está bien; es muy bonito todo lo de antes. Y no lo debemos dejar atrás porque eso es cosa de Integrantes de semilleros creativos del Bachilleres de Tlayacapan. Febrero 2020. Autora Patricia Ramírez. antes de nuestra familia que vivía. Y es bonito que vuelva a renacer como esto que están haciendo de Tlayacapan, pues señala que en el taller de los niños. Yo pienso que hasta es más bonito este fotografía que imparte, siempre ha buscado vin- de antes, que los chinelos”. Subraya además, que cularlo con la historia y las formas para fortale- anteriormente era mejor el carnaval pues hoy día cer la cultura local. Por medio de cuatro cámaras se ve atravesado por la violencia y delincuencia. que va haciendo circular, los hace pensar sobre su cultura. Es por ello que decide enseñarles Respecto a la violencia e inseguridad en los hacer a una máscara con materiales orgánicos carnavales, Pedro señala como un problema el (papel, lazo/ixtle). Convocó a la Casa de Cultura que: “hay mucho alcohol, mucha cerveza y luego del municipio para transmitir el porqué es impor- están tomando por ahí… y antes no. Antes no exis- tante vincular la niñez con estos proceso cultu- tía nada de eso; brincaban todos contentos. Pero rales. Agrega que las máscaras fueron diseña- ahora ya no es así. Y de ahora lo que no me gus- das por cada niña y niño participante. ta es que empiezan pleitos”. Al preguntarle cómo cree que se podría o se puede evitar este proble- Para que las niñas y los niños tuvieran un ma, responde “evitando vender tanto alcohol”. contexto sobre cómo eran los huehuenches, se realizó una visita informativa previa al recorrido, Noelia Cañedo Lozada (integrante del para que les explicaran cómo vestían. La profe- equipo de “semilleros creativos” de la Secretaria sora Noelia comenta que es importante este tipo de Cultura Federal, del programa de Vinculación de actividades porque a veces no se incorporan Cultural) comenta que tiene a su cargo un “semi- los niños de la colonia Nacatongo a actividades llero” en la primaria federal de la colonia Naca- en el centro de la cabecera. Señala como una tongo, lo que le lleva a impulsar la participación razón importante la diversidad religiosa, pues de niñas y niños en el “huehuenche” del carnaval anteriormente “su religión les prohibía participar 4 SUPLEMENTO CULTURAL EL TLACUACHE / NÚMERO 926 CENTRO INAH MORELOS en diversas actividades como honores a la ban- Analí, Nancy, Dulce, Naty, Ireida, Karen y dera” pero actualmente “ha habido un proceso Ariadna cuya edades van de los 9 a los 10 años donde se están involucrando todos; las mamás de edad, nos explican que se tardaron de dos días y niños, y están yendo un poquitos más allá de la a tres semanas en hacer sus respectivas másca- escuela para participar en los eventos”. ras. Lo que más les gustó de hacer las máscaras fue: “que pudimos pintar”; “hacer actividades”; Mediante la secretaría cultura del munici- les gustó hacer “los ojos”. Nos explican que los pio los huehuenches que forman parte de “se- huehuenches “son personas con ropa vieja” y milleros creativos” recorren a la par del chinelo, “ropa blanca” y “bailan por el tiempo de los es- las calles de la localidad.