Instinktivne Teorije

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Instinktivne Teorije Miško Šuvakovic INSTINKTIVNE TEORIJE Zavod za kulturu Vojvodine 2016. Miško Šuvaković INSTINKTIVNE TEORIJE Provisional SALTA Ensemble, Fotoesej o instinkitvnim teorijama, 2016. SADRŽAJ Uvod 0 8 Autopsija REŽIM INSTINKTIVNE TEORIJE Logika Rekvijema: muzika i smrt mehanizma Grozdanić 1 9 Bašičević Narativ: Govoriti istovremeno na više tuđih jezika: jedno sasvim obično veče – PETIT a imanentne razlike Kerekeš 2 10 Tišma Kriptografija: oči pune šljunka Doručak sa Kafkom i Guldom – označitelj koji je nanesen na jedna drugi označitelj Radojičić 3 Sećanje na sadašnjost – posle Pariza pesak, 11 Ugren a na pesku Opsesije crnim slikama ona i Dogen 12 Teofilović Kopicl 4 Dubinska arheologija ljubavi u Balkanska Rigo transljudskom svetu / automati, roboti, slikarka, postsocijalizam, tranzicija 3D karakteri i debiologizirana stvorenja generativnih procedura Ladik 5 o.n.a. Minhen 1972. – terorizam, muzika i slučaj 13 Parlić Poznanovići 6 Pijanistički izazov: 840x10 minuta za Govor šapatom – ozbiljan dijalog: klavirom u kontinuitetu disidentska nežnost: šapatom o istini 14 Žilnik Sombati 7 Gubitnik, pobednici i njihovi fanovi u La Guerre: Bauhaus kao poslednje napuštenom bioskopu u postsocijalističkom pribežište gradu - bezimena 0 REŽIM INSTINKTIVNE TEORIJE SMESTITI STVORENJA FIKCIJE! REKONSTRUKCIJA PLASTIČNOSTI ŽIVOTA. Plastičnost: svojstvo predmeta koji je podatan oblikovanju; sama moć davanja oblika nečemu/bilo čemu; i moć razaranja/sagorevanja ili eksplozije žive i nežive materije. Moj zadatak je razotkriti maskirano – otići iza maski ili zastora koji skrivaju ili, tačnije, zama- gljuju međurazmene ili konverzije između plastičkog i grafičkog, slike, zvuka i znaka, tela i upisa.1 Ova mala knjiga se odnosi na moja neposredna i posredna iskustva neoavangardne umetnosti/kulture, i, zatim, preobražaja ekscesa marginalizovane neoavangarde u sa- vremene mreže značenja i smisla onih oblika života ili ljudskih praksi koje potiču iz umet- nosti. Da bih to konceptualizovao i doveo do transparentnosti identifikacije, imenovanja i razumevanja oslanjao sam se na ambivalentne instikte pisca i instikte teoretičara. Reč je o instiktima i njihovoj važnosti za ove spise. Braco Dimitrijević, Slavko Matković, Bogdanka Poznanović, Balint Sombati, Laslo Kerekeš, Aprilski susreti, SKC, Beograd, 1974. 1 Ante Jerić, „Zvuk samo jedne ruke”, iz Uz Malabou. Profil suvremenog mišljenja, Multimedijalni institut, Zagreb, 2016, 45–46. Uporedi Catherine Malabou, “Plasticity at the Dusk of Writing”, iz Plasticity at the Dusk of Writing. Dialectic, Destruction, Deconstruction, Columbia University Press, New York, 2010, 3. 8 Nameravam da pokažem da više nije reč o autonomiji umetnosti (modernizmi), o smrti/ kraju umetnosti (postmodernizmi), već i jedino o praksama posle umetnosti, praksama izvan2 umetnosti koje generički po rodoslovnim stablima ili izbledelim sećanjima govore o njoj. Svaki prekid pravi samo belu mrlju na tom platnu bez šavova. Bela mrlja ili proizve- dena tišina!? Nevidljivo ili nečujno – nečujno i nevidljivo? Da li je to baš tako – to je izazov za čitaoca? Ali, moguće je da stvari nisu tako jednostav- ne, da odnos onoga unutra i onoga izvan nije algoritamski već gestualan, još zaoštrenije, instiktivan? Oslanjam se na instinkte. Od mašine sam postajao živi organizam – evolucija konceptu- alnih praksi. Spreman sam da se borim i da preživim. Organizam sam izdvajao iz biosfe- re i vraćao sam se radu mašina – kontingencija naspram instikta ili instikt kotingencije? Bilo je to kruženje sasvim različito od hermeneutičkog stupanja i istupanja iz kruga zna- čenja/znanja o umetnosti i značenja/znanja u umetnosti. Odricanje od hermeneutike i njenog kruga ili, nasuprot krugu, vektora razumevanja. Instikt daje važnost plastičnosti kože za razumevanje. Instinkt je jedna materijalizovana hibridizovana algoritamska operacija koju ne kontroli- šem, već koja kontroliše mene, naspram surovih izazova okružja. Ali, borim se grčevito da je kontrolišem. Ta borba je važnija od rezultata. Instikte ne kontrolišem, ali namera- vam i pokušavam da uspostavim kontrolu nad njima. Mada instinkt potpada pod, takozvane, unutrašnje procese – pokazuje mi se kao spo- ljašnja sila. Sa instinktima nema jasnog razlikovanja imanencije i transcendencije u od- nosu na moje telo koje piše. Reč je o odnosu sila. Odnos sila je antagonistički. U kriznom vremenu bez čvrstog uporišta – da bi preživeo – moraš da se oslanjaš na in- stinkte. Politika instinkta je sasvim različita od politike otpora. Politika instinkta je sasvim različita od politike identifikacije. 2 Mišel Fuko, „Mišljenje spoljašnjost” i, iz Pavle Milenković, Dušan Marinković (eds), Mišel Fuko 1926–1984–2004 Hrestomatija, Vojvođanska sociološka asocijacija, Novi Sad, 2005, 25. 9 Politika instinkta je sasvim različita od politike kritike. Politika instinkta je sasvim različita od politike zajedništva. Politika instinkta je sasvim različita od politike države. Politika instinkta je sasvim različita od mojih individualnih svakodnevnih potreba. Politika instinkta je sasvim različita od mojih ambicija. U kriznom vremenu bez čvrstog uporišta – da bi konstruisao – moram da se oslanjam na instinkte. Slobodan Tišma, Đorđe Sudarski, Dejan Poznanović, Slavko Bogdanović i Miroslav Mandić, Tribina mladih, Novi Sad, 1970. Instinkt liči na udar. Vodili su me neodređeni i nekontrolisani udari nepreglednošću i složenošću savremeno- sti umetnosti. Udare sam pokušao da konceptualizujem i imenujem instinktom. Konceptualizacija nije samo sekundarna refleksija, već i prelazak sa preživljavanja na konstru- isanje smislenog delanja. Preživljavanje i konstruisanje, sa svim nepodudarnostima, u polju su determinisanosti: politikom, ekonomijom, indiferentnošću, ali i delanjem tela koje opstaje naspram zadate sirove/surove okoline. Instinkti su – ipak – uslovi koji podsećaju na uzročnosti. Samo podsećaju. Nije reč, zato, o arbitrarnosti odnosa, već o nužnosti vrste, načina i intenziteta reakcije na uslove tj. uzročnosti ili iluzije uzročnosti. 10 Tekstovi su određeni složenošću fikcionalnog, nefikcionalnog, teorijskog i, povremeno, filozofskog bavljenja ne-nasumično izabranim umetnicama/umetnicima čiji rad, uglav- nom, dobro poznajem i dugo pratim na direktan ili indirektan način. Nisam se, pri pisanju, služio samo autentičnim iskazima aktuelnih refleksija, već autoreci- klažama i preuzimanjima već rečenog u mojim ranijim spisima i spisima drugih autora.3 U polju spoljašnjih potencijalnosti prepustio sam se nužnosti instinkta da idem u tom ili nekom drugom pravcu. Zato, ovi tekstovi – od svih mojih tekstova najbliži su radu esencijalizma: nužnosti istorije, geografije i instinkta tela. MADA JE NUŽNOST POD ZNAKOM PITANJA!? Kontigencija na delu. Nužnost na delu. Protivurečnost bitne plastičnosti imanentne obli- cima života umetnosti između neoavangarde i savremenosti. Ovo je sasvim „nekreativno pisanje”. Reč je o radu na tekstualnom, diskurzivnom i kon- ceptualnom materijalu. Tekstovi su tragovi. Diskursi su konteksti. Koncepti su napor ili lakoća mišljenja. Moja namera je da ovom knjigom opcrtam razlike između teorija postmoderne i teorija savremene umetnosti. Teorije postmoderne duguju fetišizmu arbitrarnog, odnosno, uslovima pluralnog, koeg- zistentnog ili postistorijskog. Savremene teorije su uslovljene nužnošću, antagonizmima, kontradikcijama i globalnom osećajnošću/čulnošću. Mene zanimaju izvori – ne radi verifikacije autentičnosti, već radi izvođenja preobražaja mogućnosti unutar mnogostrukosti: „zato jedno drugome postoji tek kao znak; u dru- gom obliku istog ne sluti pravo se biće”4. 3 Grozdanić, Kerekeš, Radojičić, Kopicl, Ladik, Poznanović-i, Sombati, Autopsija, Mangelos, Tišma, Ugren, Teofilović, Parlić, Žilnik. Reč je o vojvođanskom umetničkom kontekstu. Uporedi sa: Dragomir Ugren, Centralno evropski aspekti vojvođanskih avangardi 1920–2000. … Granični fenomeni, fenomeni granica, Muzej savremene likovne umetnosti, Novi Sad, 2002; Miško Šuvaković, Dragomir Ugren (eds.), Evropski konteksti umetnosti XX veka u Vojvodini, Muzej savremene umetnosti Vojvodine, Novi Sad, 2008. 4 Vladimir Kopicl, „(II(I); VI 1971)”, iz „Konceptualna umetnost” (temat), Polja br. 156, Novi Sad, februar 1972, 18. 11 Nisam sasvim siguran u svoja očekivanja. Siguran sam u pisanje, prepisivanje, modifi- kovanje – oslanjam se na dijalektiku transfera i kontratransfera. Citati su autentični, lični izrazi su preuzeti ili reciklirani intertekstualni tragovi starih ili drugih tekstova. Sklon sam da odustanem na samom kraju pisanja. Vera Lajko, Nina Tarbuki Vranešević, Vladimir Kopicl, Peđa Vranešević, Anđelija Terzić-Kopicl, Duška Čubrillo, Nikola Stojanović, Novi Sad, oko 1975–1976. U kom se smeru kreću moje misli i moje pisanje? Kako usaglasiti misli i pisanje? Da li ih fokusiram ili rasipam? Ne, pre je reč o uverenju da mogu da delujem istovremeno u tri različita režima: • u režimu istorije umetnosti – sasvim hribridizovani režim dijahronijskih reprezentacija između književnosti, vizuelnih umetnosti (slikarstva, filma, fotografije), muzike, izvo- đačkih umetnosti; • u režimu teorije umetnosti – umrežavanje dinamičnih i plastičnih5 znanja humanistike i teorije umetnosti koja može biti prenesena iz sistematskog mišljenja u performativi- zaciju proizvodnje fikcije/nefikcije, odnosno, teorije, možda i filozofije i 5 Catherine Malabou, “Is Plasticity a Plastic or Graphic Element of Philosophy”, iz Plasticity at the Dusk of Writing. Dialectic, Destruction, Deconstruction, Columbia University Press, New York, 2010, 11. 12 • u režimu transknjiževne tekstualne proizvodnje – rad na otporu
Recommended publications
  • Irisinternational
    Časopis za haiku / Haiku Magazine IRISInternational Godište 1 svezak 1 2015 Časopis za haiku-poeziju i srodne izričaje Udruge “Tri rijeke” HPOI, Ivanić Grad Journal of Haiku Association “Three Rivers”, Ivanić Grad, Croatia Izlazi jednom godišnje / Published once a year Godište 1, svezak 1, 2015. Izdavač / Published by Udruga “Tri rijeke” HPOI Ivanić Grad Haiku Association “Three Rivers”, Ivanić Grad, Croatia Urednički savjet: Dubravko Korbus, Ljudmila Milena Mršić, Stjepan Rožić Uredništvo / Editorial Board: Boris Nazansky, Tomislav Maretić Glavna i odgovorna urednica / Editor- in-chief Đurđa Vukelić Rožić Lektura hrvatskoga teksta / Croatian sub-editing Boris Nazansky Lektura engleskih prijevoda s hrvatskoga / English sub-editing Elizabeth Harrison-Paj Naslovnica: Sanja Srbljinović-Čuček Adresa uredništva / Editorial address Kolodvorska 44, 10310 Ivanić Grad Tel.: 01/ 2882 716, E-pošta: [email protected] Grafičko oblikovanje:Mikleš Časopis ne isplaćuje honorare za bilo kakav oblik suradnje. Cilj časopisa jest prezentirati haiku na hrvatskom književnom jeziku i narječjima. Haiku se prevodi redakcijski, a ostali tekstovi po izboru. Časopis za haiku / Haiku Magazine IRIS Ivanić Grad, 2015. Sadržaj Kazalo autora . 5 Riječ urednice / Editor’s foreword . 9 In memoriam: Marela Mimica, Verica Peackock, Maša Bambić, Ružica Jerka Manojlović ...................................... 12 Godišnjice smrti / Anniversary of death: Stjepan Jakševac, Anto Gardaš, Zvonko Petrović, Darko Plažanin .................... 19 Otvoreni natječaji u Hrvatskoj / Open haiku competitions in Croatia ........................... 22 Haiku . 24 Tanka . 91 Haibun . 107 Neobavezno, pokusno, novo / Experimental, optional haiku . 117 Učenički haiku / Children’s Haiku . 120 Haiku za djecu / Haiku for the Children . 136 Nove zbirke haiku-poezije / New haiku collections . 139 Prikazi knjiga / Book reviews . 149 IRIS časopis za haiku - 7/8, 2013-2014 IRIS INTERNATIONAL Croatian haiku in English ................................
    [Show full text]
  • Panajiotis Asimopulos MULTIJEZIČNI MOZAIK U STIHOVIMA ĐORĐE
    Holon, 2 (3):44-93, 2012., Zagreb Stručni rad UDK Primljeno: 13. 12. 2012. 81'373.45=163.41:78Balašević Prihvaćeno: 19. 12. 2012. Panajiotis Asimopulos* MULTIJEZIČNI MOZAIK U STIHOVIMA ĐORĐE BALAŠEVIĆA Sažetak Predmet ovog rada je analiziranje 1.200 leksičkih posuđenica s tvorbeno-semantičkog aspekta i sinkrona stanovišta koje se u velikoj učestalosti pojavljuju u neusporedivom nadahnuću kantautora Đorđe Balaševića. Ključnim ciljem smatra se etimološko definiranje i semantičko rasvjetljavanje stranih leksema koji vode do harmonične koegzistencije s autentičnim srpskim riječima i prema tome se u suvremenom srpskom ne tretiraju kao zasebne leksičko-stilske cjeline. Kriterijski podaci za klasifikaciju odrednica u skupinama usklađeni su sa njihovim tematskim raščlanjenjem. Ključne riječi: pjesme Đorđe Balaševića, popularna glazba, jezični kontakt, posuđenica, srpski jezik 1. Uvod1 1.1. Predmet i korpus istraživanja Osnovni predmet ovog rada jest podrijetlo i tumačenje leksičkih posuđenica u suvremenom srpskom jeziku, a koje u značajnoj mjeri u svojim stihovima veoma uspješno upotrebljava Đorđe Balašević. Bogati korpus za analizu predstavljalo je djelo samog umjetnika Dodir svile, a i mnoge različite web stranice država bivše Jugoslavije, ali i inozemstva, koje su posvećene svestranoj ličnosti novosadskog stvaraoca. * Grčka vojna akademija, Vari, GR- 16 673 Atena, [email protected] 1 Posebnu zahvalnost dugujem Jeleni Smiljanić, Jovani Pejović, Uni Ružić, Koraljki Crnković i Miljani Barjamović na velikoj pomoći i suštinskoj podršci. 44 Panajiotis Asimopulos Holon, 2 (3):44-93, 2012., Zagreb Multijezični mozaik u stihovima … 1.2. Život i glazbena karijera Đorđe Balašević rođen je 1953. godine u Novom Sadu. Prvi je uspeh postigao 1977. godine s popularnim hitom »U razdjeljak te ljubim«. Uskoro će uslijediti uspjesi s pjesmama »Prva ljubav«, »Panonski mornar« i album Odlazi cirkus.
    [Show full text]
  • Riblja Čorba Pokvarena Mašta I Prljave Strasti Mp3, Flac, Wma
    Riblja Čorba Pokvarena Mašta I Prljave Strasti mp3, flac, wma DOWNLOAD LINKS (Clickable) Genre: Rock Album: Pokvarena Mašta I Prljave Strasti Country: Yugoslavia Released: 1988 Style: Hard Rock, Classic Rock MP3 version RAR size: 1188 mb FLAC version RAR size: 1966 mb WMA version RAR size: 1313 mb Rating: 4.7 Votes: 788 Other Formats: VQF MPC TTA XM MP4 RA MMF Tracklist Hide Credits A1 Srećan Put Pišo Moja Mala A2 Nemoj Srećo, Nemoj Danas Vidiš Da Sam Gadan, Kad Sam Tebe Gladan A3 Music By – R. Kojić* A4 Vrlo, Vrlo Zadovoljan Tip A5 Neke Su Žene Pratile Vojnike Ostaću Slobodan B1 Music By – M. Aleksić* B2 Hajde Sestro Slatka B3 Lak Muškarac B4 Dva Dinara, Druže B5 Evo Ti Za Taksi Rekla Je B6 Music By – E. Lesić* Companies, etc. Recorded At – Studio Druga Maca Mixed At – Studio Druga Maca Printed By – GIP "Beograd" Credits Arranged By – Riblja Čorba Bass, Backing Vocals – Miša Aleksić Design, Photography By – Jugoslav Vlahović Drums – Vicko Milatović Guitar – Rajko Kojić Guitar, Backing Vocals – Momčilo Bajagić Management [Glavni I Odgovorni Urednik] – Stanko Terzić Management [Recenzent] – Djordje Debač* Music By – B. Djordjević* (tracks: A1, A4, A5, B2, B3), M. Bajagić* (tracks: A1, A2, B4, B5) Photography By [Band] – Vican Vicanović Producer, Piano – Enco Lesić Recorded By – Dušan Vasiljević, Miroslav Cvetković Vocals, Harmonica, Percussion [Daire], Acoustic Guitar, Lyrics By – Bora Djordjević* Notes Cardboard inner sleeve with band photography and credits, additional polythene protective inner bag. Recorded and mixed during Winter 1980-1981
    [Show full text]
  • Domaće Popularne, Zabavne, Strane I Rok Pesme
    DOMAĆE POPULARNE, ZABAVNE, STRANE I ROK PESME: o Aerodrom – Obična ljubavna pesma o Ambasadori – Dođi u 5 do 5 o Apsolutno Romantično – Đoletova pesma o Atomsko Sklonište – Olujni Mornar o Atomsko Sklonište – Pakleni vozači o Atomsko Sklonište – Za ljubav treba imat dušu o Azra – Balkan o Azra – Usne vrele višnje o Azra – Voljela me nijedna o Babe – Ko me ter’o o Babe – Noć bez sna o Baby Doll – Brazil o Bajaga – 220 u voltima o Bajaga – Godine prolaze o Bajaga – Moji su drugovi o Bajaga – Na vrhovima prstiju o Bajaga – Ti se ljubiš tako dobro o Bajaga – Tišina o Bajaga – Vratiće se rode o Bijelo Dugme – A i ti me iznevjeri o Bijelo Dugme – Ako ima Boga o Bijelo Dugme – Đurđevdan o Bijelo Dugme – Esma o Bijelo Dugme – Lažeš o Bijelo Dugme – Lipe cvatu o Bijelo Dugme – Na zadnjem sedištu moga auta o Bijelo Dugme – Napile se ulice o Bijelo Dugme – Padaju zvijezde o Bijelo Dugme – Pljuni i zapjevaj o Bijelo Dugme – Ružica si bila o Bijelo Dugme – Tako ti je mala moja kad ljubi o Boris Režak – Anđeo o Colonia – Ti da bu di bu da o Crvena Jabuka – Bacila je sve niz rijeku o Crvena Jabuka – Da nije ljubavi o Crvena Jabuka – Dirlija o Crvena Jabuka – Moje najmilije o Crvena Jabuka – Nekako s prolijeća o Crvena Jabuka – Stižu me sjećanja o Crvena Jabuka – Tamo gdje ljubav počinje o Crvena Jabuka – To mi radi o Crvena Jabuka – Tuga, ti i ja o Crvena Jabuka – Volio bi da si tu o Crvena Jabuka – Zovu nas ulice o Čutura – Voli me o Darko Domijan – Ulica jorgovana o Dado Topić I Slađana Milošević – Princeza o Dejan Cukić – Milica o Dejan Cukić – Nebo
    [Show full text]
  • Univerzitet Umetnosti U Beogradu
    UNIVERZITET UMETNOSTI U BEOGRADU Interdisciplinarne studije Teorija umetnosti i medija Doktorska disertacija POSTSTRUKTURALISTIČKA TEORIJA FOTOGRAFIJE U PRAKSAMA JUGOSLOVENSKE I POST-JUGOSLOVENSKE UMETNOSTI Autor: Andrea Palašti F 13/09 Mentor: dr Milanka Todić, redovni profesor Beograd, avgust 2015. Sadržaj Apstrakt / Abstract / 3 1. Uvod: Logike određenja i procedure osnivanja poststrukturalističke teorije fotografije / 5 2. Od strukturalističke lingvistike do poststrukturalističke teorije teksta / 16 2.1. Strukturalističko semiološka/semiotička analiza znaka i/kao jezika / 16 2.2. (Post)strukturalistička teorija teksta i/kao kulture i društva / 30 2.3. Slika i/kao jezik/tekst/kultura / 44 3. Poststrukturalistička teorija fotografije / 56 3.1. Semiologija fotografije / 56 3.2. Granice političkog/ideološkog i psihoanalitičkog u analizi fotografskog medija / 64 3.3. Poststrukturalistička teorija intertekstualnosti u analizi fotografskog medija / 73 4. Umetnost/fotografija i društvo: definisanje teorijskog i kulturnog prostora / 81 4.1. Od poststrukturalizma i/kao teorije postmodernizma ka studijama kulture / 81 4.2. Fotografija i/kao (post)konceptualna umetnost – jugoslovenska umetnička praksa / 93 4.3. Fotografija i/kao savremena umetnost – post-jugoslovenska umetnička praksa / 123 5. Fotografija kao umetnost: pristupi i strategije / 145 5.1. Fotografija kao govor umetnika u prvom licu / 145 5.2. Subjektivna dokumetarna fotografija / 161 5.3. Dokumentarne strategije u savremenoj fotografiji / 176 5.4. Fotografija i/kao porodično sećanje / 189 5.5. Fotografija kao polje subverzivnog ženskog subjektiviteta / 202 5.6. Fotografski arhivi / 220 6. Zaključna razmatranja: Od tehničke reprodukcije do teorijske rekonstrukcije / 237 7. Bibliografija / 249 Biografski podaci / 271 2 Apstrakt Teorija fotografije je teorija u permanentnom nastajanju o različitim međuprožimajućim teorijskim, istorijskim, umetničkim, tehničkim, estetskim, društvenim, ideološkim, političkim i ekonomskim aspektima fotografije kao umetnosti.
    [Show full text]
  • VREME Br. 312, 14. Decembar 1996
    VR m sa m m n<m A u s t r i a .................. A T S 5 5 SumzERlANd . CHF 4 .8 0 DenkiarIc . DKK 19 Cyp«us . VREME NfrtiERlANds . NLG 5 . 5 0 S u /E d E N .................. S E K 5 2 lTAty . UT 5600 Lmcoubocec inUrnational G e rm a n y . DEM 4 . 5 0 BElqiuMi ...........l BEF 100 France . FRF 17 MAkEdoM«^ . Acid Lite - The Svvatch that glovvs in the dark c^\A/i<=;c^ marlp suucitchn C Generalni distributer za Jugoslaviju RGROCOm, Ivana Milutinovića 84/11, 11000 Beograd, tel: 011-433-517; 430-782; Fax: 459-355 Politika Otpor: Treća nedelja 6 Socijalisti: Vreme za reciklažu 10 TV: Tijanićeva deklamacija 11 Tirnanić: Strah od krvoprolića 13 Pravda: Gusari brane presto 14 Brutalnost: Slučaj Bulatović 18 Niš: Nedelja bez Mileta 19 Niš (2): Tehnologija lopovluka 20 Čačak: Spremni za vlast 22 Profesori: Protiv linča i uvreda 24 3 Univerzitet: Sto godina buna 25 Tema Vremena: Buna u Srbiji Treća nedelja otpora: Odbrojavanje na ulicama Beograda Uvodnik: Moralni delikti 29 Milošević ovih dana: Tužan je i pali cigaretu na cigaretu, kaže Keti Pozorište: Spuštene zavese 30 Marton Pravosuđe: Protiv gusara koji brane presto Fotoreportaža: Intervju: Dragan Bjelogrlić 33 Studenti u akciji Niš: "Vreme" otkriva tehnologiju krađe Eksk­ luzivno: Aleksandar Tijanić, recitator u novogodišnjem TV progra­ Intervju: Predrag Palavestra 36 mu Bogdan Tirnanić: "Čini mi se da će ovo završiti krvoprolićem" Intervju: Svetislav Basara 37 Univerzitet: Sto godina bune Lik i delo: rektor Dragutin Veličković Đioskopi: Dan solidarnosti 38 T-y .. T , , i . , . , strane 6-28 Rok: Masa sve guta 39 Dosije: Intelektualci i pobuna Idu dani: Srbija se vraća kući 40 Za "Vreme" govore i pišu: Mirjana Miočinović, Branko Baletić, Jovan Ćirilov, Dušan Kovačević, Milena Dravić, Svetislav Basara, Dragan Svet Bjelogrlić, Predrag Palavestra, Vladimir Arsenijević, Branislav Lečić, SAD: Vesti visoko lete Svetozar Cvetković, Predrag Čudić, Srđan Gojković Gile, Zoran Rusija: Jeljcin i ostavka Kostić Cane..
    [Show full text]
  • Tkh Br. 16 Pravo Na Teoriju >>
    TkH br. 16 Pravo na teoriju >> TkH, časopis za teoriju izvođačkih umetnosti, br. 16: TkH-centar za teoriju i praksu izvođačkih umetnosti Magacin – Kraljevića Marka 4, 11000 Beograd e-mail: [email protected], [email protected] web site: www.tkh-generator.net t/f: +381113286849 (kancelarija); +381113061524 (knjigovodstvo) Za izdavača: Ana Vujanović Savet časopisa: dr Milena Dragićević Šešić (Beograd), dr Ješa Denegri (Beograd), Jovan Ćirilov (Beograd), mr Aldo Milohnić (Ljubljana) Urednici časopisa: dr Ana Vujanović (glavna urednica), dr Miško Šuvaković (odgovorni urednik) Likovni urednik časopisa: mr Siniša Ilić Broj 16 uredili: Miško Šuvaković, u saradnji sa Jelenom Novak i Anom Vujanović Impressum Saradnici u broju 16: Saša Asentić (Novi Sad), dr Mieke Sadržaj Uvod u TkH, broj 16 / 4 Bal (Amsterdam), mr Marc Botha (Durham/Stokton, VB), >> Maja Fowkes (Mančester), dr Reuben Fowkes (Mančester), >> uredništvo broja dr Josef Früchtl (Amsterdam), Goran Gjorgjevski (Skoplje), mr Siniša Ilić (Beograd), dr Nikola Janović (Ljubljana), Janez Janša (Ljubljana), dr Lev Kreft (Ljubljana), dr Matko Meštrović (Zagreb), Mile Nichevski (Skoplje), mr Jelena Novak (Beograd/ Lisabon), dr Žarko Paić (Zagreb), Anne Querrien (Pariz), Balint Szombathy (Novi Sad/Budimpešta), dr Miško Šuvaković Pravo na teoriju / 7 (Beograd), mr Zoran Todorović (Beograd), dr Ana Vujanović (Beograd), dr Gesa Ziemer (Cirih) Gesa Ziemer / Nikola Janović / Anne Querrien Prevod: Dragana Jovović, Emilija Mančić, mr Irena Šentevska / Maja i Reuben Fowkes / Marc Botha / Žarko
    [Show full text]
  • Vizualni Identitet Glazbene Produkcije Novoga Vala (1977
    Sveučilište u Zagrebu Filozofski fakultet Odsjek za povijest umjetnosti Vizualni identitet glazbene produkcije novoga vala (1977. - 1987.) Diplomski rad mentor: dr. sc. Frano Dulibić, red. prof. studentica: Kora Girin Zagreb, 2016. Sadržaj 1. Uvod........................................................................................................................................3 1. 1. Problem definicije i periodizacije glazbenoga žanra novoga vala ............................... 3 1.2. Pitanje novovalnoga senzibiliteta ................................................................................... 8 1.3. Novi val i postmodernizam...........................................................................................13 1.4. Glazbeni spot i televizija kao arhetipske postmodernističke forme. Primjeri novovalnih glazbenih spotova......................................................................................................................15 1.5. Grafički dizajn i postmodernistička estetika ................................................................ 21 2. Punk......................................................................................................................................23 2.1. Punk i vizualni identitet punka u svijetu.......................................................................23 2.2.Punk u Jugoslaviji ......................................................................................................... 26 2.3.Vizualni identitet slovenskoga punka ..........................................................................
    [Show full text]
  • Brkic Eap 15
    ORIGINALNI NAU 5NI 5LANAK UDK 316.4+316.7 Aleksandar Brki 4 Univerzitet umetnosti u Beogradu [email protected] Mogu 4nost društvene promene i popularna muzika * u Srbiji: Studija slu 6aja – Šobaja i "Tri poljupca" Apstrakt: Da li je društvena promena mogu 4a samo na radikalan na 6in? Da li je radikalan na 6in promene uopšte mogu 4? Kada kažemo društvena promena, da li misli- mo "revolucija"? Postoji li druga 6ije gledanje na promenu društva i koja je uloga elit- ne, a koja popularne kulture u ovim procesima? Da li se zaista vremenski i kontekstu- alno ograni 6eni efekat promene i gerilske subverzije, kroz popularnu kulturu, pokazao efektniji? Ovo istraživanje, u ograni 6enom formatu, ima za cilj da pokrene pitanje mogu 4nosti uticaja na pozitivne promene u društvu kroz popularnu muziku, razmatra- ju 4i uslovnosti takvih mogu 4nosti, a kroz studiju slu 6aja projekta Nebojše An 7elkovi- 4a – Šobaje i pesme "Tri poljupca" koja je proglašena najve 4im muzi 6kim hitom 2009. godine u Srbiji. Klju 6ne re 6i: popularna kultura, društvena promena, Rambo Amadeus, Puraševi 4, Šobaja, tri poljupca Društvena subverzija i popularna kultura Mo 4 je stanje svesti Dejl Karnegi 1 Da li je društvena promena mogu 4a samo na radikalan na 6in? Da li je radi- kalan na 6in promene uopšte mogu 4? Kada kažemo društvena promena, da li mislimo "revolucija"? Postoji li druga 6ije gledanje na promenu društva i koja je uloga elitne, a koja popularne kulture u ovim procesima? Da li se zaista vre- * Ovo istraživanje ra 7eno je u okviru predmeta "Popularna kultura" na nau6nim doktorskim studijama Menadžment umetnosti i medija na Fakultetu dramskih umet- nosti Univerziteta umetnosti u Beogradu, pod mentorstvom profesora Dr Aleksandra Jankovi 4a, tokom 2009/2010.
    [Show full text]
  • Ivica Pančić, Radno Mjesto
    KRIK S OVČARE... Poruka je ovo iz Vukovara javnosti i svima koji još sumnjaju u Domovinski rat i sve više ga potiskuju, te koprenom zaborava prikrivaju njegovu neophodnost da se oslobodi Hrvatska iz grabežljivih pandži srbočetničkih zločinaca. Za nas je jednako poruka bolna i istinita dolazila ona iz Tezenske šume kod Maribora, Kočevskog Roga, Celja, Macelja ili Jazovke. Dapače i Daksa, snažno i kao i sve vrtače i jame, one ispod Crvenih stijena kod Kiseljaka ili grobnice i jame oko Imotskoga i Bjelovara, sve je to krik pravde da se već jednom odkriju zlikovci i počinitelji, da se odgovori "tko je pobio te ljude". To nisu pilići, a da i jesu, to bi bio ekonomski zločin, ali ovo je genocid i ratni zločin. A veli međunarodno pravo da ratni zločini ne zastarijevaju. Zašto onda pravosuđe i državno tužiteljstvo šuti? HDPZ je pokrenuo zahtjev da se istraži odgovornost za ubojstva nevinih, bez suda ubijenih na povratku razoružane vojske i civila od Bleiburga, a surovo su poklani i ubijeni, pa pobacani u tenkovske rovove oko Maribora. Tražimo istinu i odgovornost počinitelja. Kako ne biti uznemiren što se ovih dana ponovno časti i uzdiže "pobjednik" Tito i njegovu komunističku borbu uporno ističe kao "antifašističku borbu". To nije istina jer je antifašistička borba bila samo borba naših Istrana koji je od fašističke okupacije još od Musolinijevog vremena i dalje uporno trajala. Ali istina je da je tako i partija uvukla nezadovoljne Dalmatince i Istrane u partizanske redove. Naravno, komesari partije sve su lažno prikrivali i obećavali med i mlijeko, dok nisu došli na vlast i pod okolnostima završetka II.
    [Show full text]
  • Vašar Umetnosti
    vašar umetnosti karei tajge vašar umetnosti mala edicija ideja Karel Teige Iz knjiga: Jarmark umëni, Ceskoslovenskÿ splsovatel, Praha, 1964, Svët stavby a bàsnë, Ceskoslovenskÿ spisova- tel, Praha, 1966. Zàpasy o smysl moderni tvorby, Ceskoslovenskÿ spisovatel, Praha, 1969. Vÿvojové promëny v umëni, Nakladatelstvi čs. vÿtvarnÿch umëlcû, Praha, 1966. Izbor, prevod I predgovor Aleksandar lllć Izdaje »NIP M ladost-, Maršala Tita 2/11, Beograd, žiro račun 60801-601-3091 za -DEJE- Za Izdavača Borlsav Džuverovlć Glavni I odgovorni urednik Milutin Stanlsavac Recenzent dr Nikola Mlloševlć Umetnlčko rešenje opreme Nenad čonklć Tehnički urednik Miša živanovlć Korektor Dušica Majstorovlć štampa »Srboštampa«, Beograd, DobraČIna 6—8 Beograd. 1977/IV Sva prava zadržava Izdavač TI raž 3000 Cena 50 dinara Sadržaj Predgovor: Testament Karela Tajgea Vašar umetnosti 1 Poetizam 77 Konstruktivizam i likvidacija »umetnosti« 89 Estetika filma i kinografija 111 Zadaci moderne fotografije 127 O fotomontaži 143 Konstruktivistička tipografija na putu ka novoj formi knjige 169 Uvod u moderno slikarstvo 199 Razvoj sovjetske arhitekture 233 Realizam 257 Izabrani odlomci (1922—1951) 337 Datumi: Život, knjige, zbivanja 369 Izabrana bibliografija 373 Beleška o izboru 379 Indeks imena 381 Na crtežu češkog slikara, grafičara i ka­ rikaturiste svetskog glasa, Adolfa Hofmaj- stera, moguće je videti Karela Tajgea koji u jednoj ruci drži razvijenu crvenu za­ stavu, a u drugoj knjigu na kojoj piše »Je sais tous!* Crvena zastava i knjiga obele- žje su života Karela Tajgea, a Hofmajste- rov dobronamerno ironičan natpis: »Ja znam sve!* vremenom je postao gotovo sasvim istinit.' U vihorima ratova i revolucija nestala su i zaboravljena mnoga delà evropskih mark­ sista, tako da ih danas, ponovo pronađena, čitamo kao testamente koji nam otkrivaju kako tamo gde smo, na karti marksističke 1 Ako izuzmemo neostvarene snove u vezi sa razvojem određe­ nih aspekata moderne umetnosti.
    [Show full text]
  • FEMINISTIČKA TEORIJA JE ZA SVE Urednice: Adriana Zaharijević I Katarina Lončarević
    K1 (NASLOVNA STRANA) FEMINISTIČKA TEORIJA JE ZA SVE Urednice: Adriana Zaharijević i Katarina Lončarević FEMINISTIČKA TEORIJA JE ZA SVE Urednice: Adriana Zaharijević Katarina Lončarević Univerzitet u Beogradu Institut za filozofiju i društvenu teoriju Univerzitet u Beogradu Fakultet političkih nauka FAKULTET POLITIČ KIH NAUKA FEMINISTIČKA TEORIJA JE ZA SVE Zbornik radova sa konferencije „Neko je rekao feminizam? Feministička teorija u Srbiji danas” Urednice: Adriana Zaharijević i Katarina Lončarević FEMINISTIČKA TEORIJA JE ZA SVE Zbornik radova sa konferencije „Neko je rekao feminizam? Feministička teorija u Srbiji danas” Urednice: Adriana Zaharijević i Katarina Lončarević Izdavači: Institut za filozofiju i društvenu teoriju Univerziteta u Beogradu Kraljice Natalije 45, 11000 Beograd Fakultet političkih nauka Univerziteta u Beogradu Jove Ilića 165, 11000 Beograd Za izdavače: Petar Bojanić (Institut za filozofiju i društvenu teoriju Univerziteta u Beogradu) Dragan Simić (Fakultet političkih nauka Univerziteta u Beogradu) Recenzentkinje: dr Stanislava Barać, naučna saradnica (Institut za književnost i umetnost, Beograd) dr Brigita Miloš, viša asistentica (Sveučilište u Rijeci, Odsjek za kulturalne studije) dr Đurđa Trajković, naučna saradnica (Institut za filozofiju i društvenu teoriju Univerziteta u Beogradu) Lektura i korektura: Hristina Piskulidis Lektura i korektura za engleski jezik: Emilia Epštajn Dizajn i prelom: Jelena Šušnjar Štampa: ATC Beograd Tiraž: 500 Godina: 2018 ISBN 978-86-6425-051-1 Objavljivanje ove knjige pomogle su fondacije: Rekonstrukcija Ženski Fond (www.rwfund.org) i Heinrich Böll Stiftung (www.rs.boell.org , www.boell.de) Zbornik radova Feministička teorija je za sve je rezultat konferencije Neko je rekao feminizam: feministička teorija u Srbiji danas, koja je održana u periodu od 8. do 11. februara 2018.
    [Show full text]