„Die Kinder Waren Nicht Zu Retten! Denn Himmler Hatte Ihre Tötung

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

„Die Kinder Waren Nicht Zu Retten! Denn Himmler Hatte Ihre Tötung ANGEklagTE IM NEUENGAmme- THE DEFENDANTS IN THE HAUPTPRozESS MAIN NEUENGAMME TRIAL 1946 und 1947 führte ein briti- In 1946 and 1947, several SS R VER R VER sches Militärgericht Prozesse members were tried before a gegen SS-Angehörige wegen British military tribunal for E ihrer Verbrechen im KZ Neuen- crimes they had committed in E gamme. Die Prozesse sind nach the Neuengamme concentration VERANTWORTLICHKEITEN dem Verhandlungsort, dem Curio- camp. The trials became known SPONS SPONS Haus in der Rothenbaumchaussee as the Curio-Haus Trials after in Hamburg, benannt. Die Morde the building they were held in on AN an den Kindern gehörten zu den Rothenbaumchaussee in central RESPONSIBILITIES AN grausamsten Taten, die aufge- Hamburg. The murders of the deckt wurden. Ehemalige Häftlinge children are among the cruellest hatten britischen Ermittlern atrocities that were revealed in vom Verschwinden der Kinder the course of the trial. Former berichtet. Das britische Militär- prisoners had told British inves- T T gericht befand im ersten Curio- tigators about the disappearance Haus-Prozess drei der 14 ange- of the children. Three of the 14 SS WO klagten SS-Männer für schuldig an men in the dock were found guilty WO den Morden am Bullenhuser Damm of involvement in the murders und verurteilte sie zum Tode. committed on Bullenhuser Damm I I and were sentenced to death. Auf der Anklagebank zu sehen B sind Wilhelm Dreimann (5) und In this photograph, Wilhelm B RT Adolf Speck (9). Nicht abgebil- Dreimann (5) and Adolf Speck (9) RT det ist der dritte Verurteilte, can be seen in the dock. The third I Dr. Alfred Trzebinski. Auch der man to be convicted, Dr Alfred I ehemalige Kommandant des Trzebinski, is not in the photo- L KZ Neuengamme, Max Pauly (1), graph. The former commandant L L sagte zu den Morden am Bullen- of the Neuengamme concentra- L ITIE huser Damm aus. Im dritten tion camp, Max Pauly (1), also gave ITIE Curio-Haus-Prozess Ende Juli evidence regarding the murders I I 1946 wurden Ewald Jauch und on Bullenhuser Damm. Ewald CHK Johann Frahm ebenfalls zum Tode Jauch and Johann Frahm were CHK verurteilt. Die fünf Verurteilten sentenced to death in the third wurden alle im Oktober 1946 in Curio-Haus Trial in late July 1946. Hameln erhängt. Nicht vor Gericht The five convicts were all hanged standen Heinrich Wiehagen, der in October 1946 in Hamelin. DIE TÄTER kurz vor Kriegsende umgekom- Two of the perpetrators, Heinrich S men war, und Arnold Strippel, Wiehagen and Arnold Strippel, S den die Ermittlungsbehörden bis were not tried. Wiehagen had died EITE zum Abschluss der Curio-Haus- shortly before the end of the war, EITE Prozesse nicht aufspüren konnten. and the British investigators were unable to trace Strippel before the end of the Curio-Haus Trials. THE PERPETRATORS 1946 KZ-Gedenkstätte Neuengamme, 1981-720 DER KOMMANDANT DES KZ THE COMMANDANT OF THE AUsschachTUNGS- uND EXcavaTION AND FOUNDATION N N NEUENGAMME, MAX PAULY, NEUENGAMME CONCENTRATION HEINRICH WIEhagEN (1901–1945) HEINRICH WIEhagEN (1901–1945) DR. ALFRED TRZEBINSKi (1902–1946) DR ALFRED TRZEBINSKi (1902-1946) Ewald JAUCH (1902–1946) Ewald JAUCH (1902–1946) FUNDAMENTIERUNGSARBEITEN WORks DURING THE EXpansION BEI DER VERLEIHUNG von CAMP, MAX PAULY, awaRDING BEIM AUsbaU DES OF THE NEUENGAMME VERDIENSTABZEICHEN MEdals TO SS MEN SS-Hauptscharführer Heinrich Wiehagen SS Hauptscharführer Heinrich Wiehagen Der SS-Standortarzt Dr. Alfred Trzebinski war Dr Alfred Trzebinski was Garrison Physician SS-Oberscharführer Ewald Jauch war an der SS Oberscharführer Ewald Jauch was one of KZ NEUENGAMME CONCENTRATION CAMP In der Nacht vom 20. auf den 21. April 1945 wurden die 20 Kinder, In the early morning of 21 April 1945, the 20 children, their four Max Pauly zeichnet SS-Angehö- In this photograph, Max Pauly is und Johann Frahm unterstützten Wilhelm and Johann Frahm helped Wilhelm Dreimann an der Ermordung der zwanzig Kinder beteiligt. at Neuengamme and was involved in the Ermordung der Kinder beteiligt. Nach seiner the men involved in murdering the children. Im Vordergrund links ist At the front left is reporting rige des KZ Neuengamme aus. awarding medals to members of Dreimann bei der Erhängung der erwachsenen hang the adult prisoners in the boiler room. Trzebinski versuchte, sich im Curio-Haus- murder of the 20 children. During his trial ihre 4 Betreuer und mindestens 24 sowjetische Häftlinge im Keller carers and at least 24 Soviet prisoners were killed in the basement Prozessaussage schickte er die Kinder vom According to his statements during his trial, Rapportführer Ewald Jauch im officer Ewald Jauch talking the Neuengamme guard squads. Häftlinge im Heizungskeller. Später bewachte Wiehagen later guarded the Soviet prisoners Prozess zu entlasten. Er habe vom Komman- at the Curio-Haus, he tried to exonerate Umkleideraum zu Trzebinski, der sie „geimpft“ he sent the children from the changing room Gespräch mit einem SS-Mann to another SS man while Max Pauly (1907–1946) aus er mit Adolf Speck die sowjetischen Häftlinge on the lorry in the schoolyard with Adolf Speck. danten Max Pauly den Befehl zur Tötung der himself by stating that commandant Max habe. Dass Frahm sie erhängt habe, sei ihm to Trzebinski to be “inoculated”. He stated zu sehen, während KZ-Häftlinge prisoners work in the mud. Wesselburen in Dithmarschen Max Pauly (1907–1946) from dieses Gebäudes getötet. Zu diesem Zeitpunkt räumte die SS das of this building. The SS was engaged in evacuating the Neuen- im Lkw auf dem ehemaligen Schulhof. Nach According to Speck, Wiehagen shot dead two Kinder erhalten und sei von Arnold Strippel Pauly had ordered him to kill the children nicht bewusst gewesen. Später habe er that he did not know that Frahm then hanged auf dem schlammigen Unter- war von Beruf Einzelhandelskauf- Wesselburen in the Dithmarschen The caption, written by former Aussage Specks erschoss Wiehagen zwei of these prisoners when they tried to escape. unter Druck gesetzt worden, ihn auszufüh- and Arnold Strippel had pressured him into KZ Neuengamme, da die britischen Truppen näher rückten. Das gamme concentration camp because British troops were coming die sowjetischen Gefangenen beim Entklei- them. Later that night, he said, he guarded grund arbeiten müssen. mann. 1930 trat er in die NSDAP region north of Hamburg trained dieser Häftlinge, als sie flüchten wollten. ren. Er habe den Kindern Morphiumspritzen carrying out the order. Trzebinski claimed he den bewacht. Jauch versuchte sich damit the Soviet prisoners while they were undress- prisoner Heinrich Masset, und 1932 in die SS ein. Ab August as a retail salesman. He joined the Heinrich Wiehagen was born in Ober- gegeben, um ihre Schmerzen zu lindern, und had given the children morphine injections Schwedische und das Dänische Rote Kreuz befreiten nach Verhand- nearer. At the same time, the Swedish and Danish Red Cross were zu entlasten, dass er wegen eines gebro- ing. Jauch tried to exonerate himself by Die Bildunterschrift „Im Vorder- reads, “In the foreground is the 1942 war er Kommandant des NSDAP (the Nazi party) in 1930 Heinrich Wiehagen aus Oberroedinghausen roedinghausen in the Sauerland region Johann Frahm habe die Kinder erhängt. Er to ease their pain before Johann Frahm had chenen Fußes nur eingeschränkt beweglich saying his mobility had been limited due to a grund der berüchtigte Rapport- infamous Rapportführer Jauch KZ Neuengamme. Er erhielt den and the SS in 1932. Pauly was im Sauerland war am 1. Mai 1933 in die in western central Germany. He joined selbst sei währenddessen in das Außenlager hung them. He said that he himself had gone lungen mit der SS in der Aktion „Weiße Busse“ skandinavische Häft- taking Scandinavian prisoners out of Neuengamme to freedom in gewesen sei und sich deshalb nicht an der broken foot, which meant he could not have führer Jauch mit einem seiner with one of his henchmen […].” Befehl einer übergeordneten commandant of the Neuengamme NSDAP eingetreten. Bevor er seinen Dienst the Nazi party on 1 May 1933. Before his Spaldingstraße gegangen, um dort Kranken- to the Spaldingstraße satellite camp while Ermordung beteiligen konnte. Johann Frahm taken part in the murder. Johann Frahm Schergen [...]“ stammt von dem Masset had worked at the sickbay SS-Dienststelle in Berlin zur concentration camp from August im KZ aufnahm, war er Lehrer in Duisburg. time as a concentration camp guard, he akten zu studieren. Dieses war jedoch fast this was going on to study some patient linge. Diese waren zuvor aus dem gesamten Reichsgebiet im KZ the White Buses rescue operation. These Scandinavians had been sagte aus, Jauch habe die Kinder in den claimed Jauch had taken the children to ehemaligen Häftling Heinrich as a clerk and survived the Cap Tötung der Kinder und gab ihn 1942. He received the order from had worked as a teacher in Duisburg. drei Kilometer entfernt und bereits am files. However, the Spaldingstraße camp was Raum gebracht, in dem sie erhängt wurden. the room in which they were later hanged. Masset, der Schreiber im Kran- Arcona disaster. After the war, he an Alfred Trzebinski weiter. Max the SS office in Berlin to kill the Neuengamme zusammengeführt worden. Tausende KZ-Gefangene brought to Neuengamme from all over the German Reich while kenrevier war. Er überlebte die managed to get hold of a collec- Wiehagen gehörte zur Bewachung auf den 17. April 1945 geräumt worden. Die anderen three kilometres from Bullenhuser Damm Ewald JAUCH UND Ewald JAUCH AND Pauly wurde am 3. Mai 1946 zum children and passed it on to Alfred Katastrophe der „Cap Arcona“. tion of SS photographs to which Häftlingsschiffen, die am 3. Mai 1945 verse- Wiehagen was among the guards aboard Angeklagten sagten aus, Trzebinski sei an den and had been evacuated on 17 April 1945. starben dagegen auf „Todesmärschen“ und in „Sterbelagern“. Die the Swedish Red Cross was negotiating with the SS.
Recommended publications
  • 20 Dokumentar Stücke Zum Holocaust in Hamburg Von Michael Batz
    „Hört damit auf!“ 20 Dokumentar stücke zum Holocaust in „Hört damit auf!“ „Hört damit auf!“ 20 Dokumentar stücke Hamburg Festsaal mit Blick auf Bahnhof, Wald und uns 20 Dokumentar stücke zum zum Holocaust in Hamburg Das Hamburger Polizei- Bataillon 101 in Polen 1942 – 1944 Betr.: Holocaust in Hamburg Ehem. jüd. Eigentum Die Versteigerungen beweglicher jüdischer von Michael Batz von Michael Batz Habe in Hamburg Pempe, Albine und das ewige Leben der Roma und Sinti Oratorium zum Holocaust am fahrenden Volk Spiegel- Herausgegeben grund und der Weg dorthin Zur Geschichte der Alsterdorfer Anstal- von der Hamburgischen ten 1933 – 1945 Hafenrundfahrt zur Erinnerung Der Hamburger Bürgerschaft Hafen 1933 – 1945 Morgen und Abend der Chinesen Das Schicksal der chinesischen Kolonie in Hamburg 1933 – 1944 Der Hannoversche Bahnhof Zur Geschichte des Hamburger Deportationsbahnhofes am Lohseplatz Hamburg Hongkew Die Emigration Hamburger Juden nach Shanghai Es sollte eigentlich ein Musik-Abend sein Die Kulturabende der jüdischen Hausgemeinschaft Bornstraße 16 Bitte nicht wecken Suizide Hamburger Juden am Vorabend der Deporta- tionen Nach Riga Deportation und Ermordung Hamburger Juden nach und in Lettland 39 Tage Curiohaus Der Prozess der britischen Militärregierung gegen die ehemalige Lagerleitung des KZ Neuengam- me 18. März bis 3. Mai 1946 im Curiohaus Hamburg Sonderbehand- lung nach Abschluss der Akte Die Unterdrückung sogenannter „Ost“- und „Fremdarbeiter“ durch die Hamburger Gestapo Plötzlicher Herztod durch Erschießen NS-Wehrmachtjustiz und Hinrichtungen
    [Show full text]
  • Make PDF Z Tej Stronie
    Truth About Camps | W imię prawdy historycznej (en) https://en.truthaboutcamps.eu/thn/german-camps/15608,German-Camps-on-Occupied-Polish-Territories-during-1 9391945.html 2021-09-28, 09:03 German Camps on Occupied Polish Territories during 1939−1945 The First Camps With its invasion of Poland in September 1939, Nazi Germany planned to destroy not only the Polish state, but also the Polish nation. The Poles who acted for the benefit of Poland were to be murdered while the rest of the nation was to be turned into slaves. To execute the plan the occupier began to set up camps on Polish territory from the very beginning of the war. The first ones — the so-called provisional concentration camps — were established as early as October 1939. Arriving in Poland at that time, the German Security Police (Sicherheitsdienst, SD) opened such camps in Poznań (Konzentrationslager Posen — Fort VII) and in Łódź-Radogoszcz (Konzentrationslager Radogosch). The Poles detained there had organized or had been suspected of organizing Polish civilian resistance against the German invader. Almost simultaneously the German police was setting up camps for the detention of Poles: transit camps for Polish civilian prisoners of war and camps for the interned. Such camps were established for example in Inowrocław (Übergangslager in Hohensalza), Działdowo (Durchgangslager für polnische Zivilgefangene in Soldau), Gdynia (Internierungslager Gotenhafen), Gdańsk (Übergangslager Danzig-Victoria), Sztutowo (Zivilgefangenenlager Stutthof), and Bydgoszcz (Internierungslager Bromberg). Over 100,000 Poles were detained during the few months of the functioning of the three kinds of camps (provisional concentration camps, camps for Polish civilian POWs, and camps for the interned).
    [Show full text]
  • Uva-DARE (Digital Academic Repository)
    UvA-DARE (Digital Academic Repository) Mensen, macht en mentaliteiten achter prikkeldraad: een historisch- sociologische studie van concentratiekamp Vught (1943-1944) Meeuwenoord, A.M.B. Publication date 2011 Document Version Final published version Link to publication Citation for published version (APA): Meeuwenoord, A. M. B. (2011). Mensen, macht en mentaliteiten achter prikkeldraad: een historisch-sociologische studie van concentratiekamp Vught (1943-1944). General rights It is not permitted to download or to forward/distribute the text or part of it without the consent of the author(s) and/or copyright holder(s), other than for strictly personal, individual use, unless the work is under an open content license (like Creative Commons). Disclaimer/Complaints regulations If you believe that digital publication of certain material infringes any of your rights or (privacy) interests, please let the Library know, stating your reasons. In case of a legitimate complaint, the Library will make the material inaccessible and/or remove it from the website. Please Ask the Library: https://uba.uva.nl/en/contact, or a letter to: Library of the University of Amsterdam, Secretariat, Singel 425, 1012 WP Amsterdam, The Netherlands. You will be contacted as soon as possible. UvA-DARE is a service provided by the library of the University of Amsterdam (https://dare.uva.nl) Download date:04 Oct 2021 Mensen, macht en mentaliteiten achter prikkeldraad Een historisch-sociologische studie van concentratiekamp Vught (1943-1944) Marieke Meeuwenoord 1 Mensen, macht en mentaliteiten achter prikkeldraad 2 Mensen, macht en mentaliteiten achter prikkeldraad Een historisch-sociologische studie van concentratiekamp Vught (1943-1944) ACADEMISCH PROEFSCHRIFT ter verkrijging van de graad van doctor aan de Universiteit van Amsterdam op gezag van de Rector Magnificus prof.
    [Show full text]
  • Annual Report 2008 Genocide in Which Six Million European Jews Were Exter- Minated
    We, women and men in public life, historians, intellectuals and people from all faiths, have come together to declare that the defence of values of justice and fraternity must overwhelm all obstacles to prevail over intolerance, racism and conflict. We say clearly that the Israelis and the Palestinians have a right to their own state, their own sovereignty and security and that any peace process with such aims must be supported. In the face of ignorance, prejudice and competing memories that we reject, we believe in the power of knowledge and the primacy of History. We there- fore affirm, beyond all political considerations, our deter- mination to defend historical truth, for no peace is built on lies.The Holocaust is a historical fact: the annual rePorT 2008 genocide in which six million European Jews were exter- minated. To deny this crime against humanity is not only an insult to the memory of the victims, but also an insult to the very idea of civilization. Hence, we believe that the teaching of this tragedy concerns all those who have at heart the will to prevent further genocides. The same requirement of truth calls on us to recall the actions of the Righteous in Europe and in the Arab and Muslim world. Together, we declare our common desire to promote a sincere dialogue, open and fraternal. It is in this spirit 10, avenue Percier that we have gathered around the Aladdin Project. We call 75008 Paris — France on all men and women of conscience around the Tel: +33 1 53 42 63 10 Fax: +33 1 53 42 63 11 world to work with us in this common endeavour www.fondationshoah.org of shared knowedge, mutual respect and peace.
    [Show full text]
  • Endbericht Für Den Zukunftsfonds Der Republik Österreich
    ENDBERICHT FÜR DEN ZUKUNFTSFONDS DER REPUBLIK ÖSTERREICH DIE STRAFRECHTLICHE VERFOLGBARKEIT NATIONALSOZIALISTISCHER VERBRECHEN IM KOMPLEX LUBLIN-MAJDANEK. DIE DEUTSCHEN PROZESSE: QUELLEN, ÜBERBLICK UND VERGLEICH MIT ÖSTERREICH Projekt P09-0560 Projektleitung: Dr. Winfried R. Garscha Sachbearbeiterin: Dr.in Claudia Kuretsidis-Haider Trägerverein: Zentrale österreichische Forschungsstelle Nachkriegsjustiz (FStN) Projekt: Die strafrechtliche Verfolgbarkeit nationalsozialistischer Verbrechen im Komplex Lublin-Majdanek Zentrale österreichische Forschungsstelle Nachkriegsjustiz Projektleitung: Dr. Winfried R. Garscha ([email protected]; 0699 10332810) I. Forschungsgegenstand 2008 erteilte die damalige Bundesministerin für Justiz, Dr.in Maria Berger, der Zentralen österreichischen Forschungsstelle Nachkriegsjustiz (FStN) den Auftrag, eine eventuell noch mögliche strafgerichtliche Verfolgbarkeit von NS-Verbrechen im KZ Majdanek aus der Sicht der historischen Forschung einzuschätzen. Ausgangspunkt dieses Forschungsauftrages war, dass im Zuge der vom Leiter des Jerusalemer Simon-Wiesenthal-Zentrums, Efraim Zuroff, im Jahre 2002 initiierten „Operation: Last Chance“ zur Ausforschung noch lebender mutmaßlicher NS- TäterInnen im Mai 2004 der Name einer in Wien lebenden ehemaligen Aufseherin des KZ Majdanek, Erna Wallisch, genannt wurde. 2006 legten die polnischen Justizbehörden dem österreichischen Justizministerium polnische Zeugenaussagen vor, die eine Beteiligung Wallischs an Morden in Majdanek vermuten ließen. Das in der Folge eingeleitete
    [Show full text]
  • The Story of the Children of Bullenhuser Damm
    The Children of Bullenhuser Damm association — The story 09.01.17, 1632 Vereinigung Kinder vom Bullenhuser Damm e.V. / www.kinder-vom-bullenhuser-damm.de The story of the Children of Bullenhuser Damm In April 1945 the Allied armies have pressed far into National Socialist Germany. The outcome of the war has been decided long ago. But not until 8 May is a conditional surrender signed. Up to that point, those who are aware of the crimes they have perpetrated have been busily erasing as much evidence as possible. At this time, 20 Jewish children are living in Neuengamme Concentration Camp outside Hamburg. They are aged between five and 12 years. There are ten girls and ten boys, including two pairs of siblings. For months, the SS doctor Kurt Heißmeyer has been maltreating them as test objects for medical experiments: he has injected live tuberculosis bacilli under their skin and used probes to introduce them into the lungs. Then he has operatively removed their lymph glands. In an interrogation in 1964, Heißmeyer declared that for him “there is no diference in principal between Jews and laboratory animals”. © Silke Goes On 20 April 1945 the children, and four of the adult prisoners BACKGROUND who have been looking after them in the camp, are brought to International remembrance a large school building in Hamburg. It is almost midnight when The fate of the 20 children also preoccupies people in they arrive. The adults are the two French doctors, Gabriel other countries: Florence and René Quenouille, and the Dutchmen Dirk In 1996 a playground with a rose garden was laid out in Deutekom and Anton Hölzel.
    [Show full text]
  • THE BULLENHUSER DAMM MEMORIAL a BRANCH of the NEUENGAMME CONCENTRATION CAMP MEMORIAL Opening Hours Contact Addresses
    THE BULLENHUSER DAMM MEMORIAL A BRANCH OF THE NEUENGAMME CONCENTRATION CAMP MEMORIAL Opening hours Contact addresses THE BULLENHUSER DAMM MEMORIAL The Bullenhuser Damm Memorial is an important site of com- BULLENHUSER DAMM NEUENGAMME memoration and learning in Hamburg. It was established in MEMORIAL CONCENTRATION CAMP 1980 to commemorate the murders of 20 Jewish children and MEMORIAL 28 adults on 20 April 1945. Bullenhuser Damm 92 In November 1944, ten girls and ten boys aged between 5 20539 Hamburg Jean-Dolidier-Weg 75 and 12 were brought to the Neuengamme concentration camp Germany 21039 Hamburg from Auschwitz as subjects for medical experiments with (Rothenburgsort urban tuberculosis pathogens. In an attempt to erase the traces railway station) Phone: +49 40 428131-500 of their crimes, the SS took the children to the former school Fax: +49 40 428131-501 building on Bullenhuser Damm in the Hamburg borough of A Branch of the Neuengamme E-mail: info@kz-gedenkstaette- Rothenburgsort on 20 April 1945. Until a few days previously, Concentration Camp Memorial neuengamme.de the building had served as a satellite camp of the Neuengam- Website: www.kz-gedenkstaette- me concentration camp. On Bullenhuser Damm, the children OPENING HOURS neuengamme.de and four concentration camp prisoners who had looked after Sundays, 10 a.m. to 5 p.m. them were murdered by SS men. That same night, at least 24 and by prior arrangement. PUBLISHED BY Soviet prisoners whose identities have still not been estab- Admission is free. Neuengamme Concentration lished were hanged there as well. Camp Memorial, May 2013 After the war, this crime did not figure in the public con- GUIDED TOURS sciousness in Hamburg, even though former Neuengamme Please book guided tours and PHOTOGRAPHS BY prisoners did organise commemorative events for the murder- educational projects through Michael Kottmeier ed children.
    [Show full text]
  • Treatment of Sick Prisoners Pen Drawing by Ragnar Sørensen, Date
    Treatment of Sick Prisoners Pen drawing by Ragnar Sørensen, date unknown. Ragnar Sørensen, a former prisoner from Norway, was imprisoned in Neuengamme in March/April 1945. (MDF) Lab Records The sick-bay’s lab records are among the few original documents from Neuengamme concentration camp that remain today. They contain around 17,900 entries dated between May 1941 and May 1944. Examinations of urine and sputum as well as blood sedimentation tests were already routine procedures at the time, whereas blood group tests and examinations of faeces were more demanding, both for the lab’s equipment and the lab staff. A striking feature of these records are the many cases of active tuberculosis. Replica. (ANg) X-Ray Photograph of a TBC Experiment In 1944/45, SS physician Dr. Kurt Heißmeyer carried out experiments with tubercle bacilli at Neuengamme concentration camp, at first on up to 100 men and later on 20 Jewish children between the ages of five and twelve. For most of Heißmeyer’s subjects, these experiments resulted in severe permanent damage to their health, and for many of them they proved fatal. On 11 October 1944, Heißmeyer used a probe to inject tubercle bacilli into the lungs of 21- year-old Soviet prisoner Ivan Churkin (see photograph). On 9 November 1944, he had Churkin hanged so he could dissect his body and analyse the results. (ANg) Collage Made up of Five Photographs Photographs of five of the 20 Jewish children who were brought to Neuengamme from Auschwitz concentration camp in November 1944 to be used as subjects for Heißmeyer’s medical experiments.
    [Show full text]
  • I 20 Bambini Di Bullenhuser Damm Una Carezza Per La Memoria 4
    68x48 corr 1_12_08 12-01-2009 15:40 Pagina 4 4 Chi vuole vedere la mamma faccia un passo avanti.. I 20 bambini di Bullenhuser Damm una carezza per la Memoria Ai bambini una carezza per tutte le infanzie rubate Il mio nome è Maria Pia Bernicchia. Sono E perché non siano dimenticati, perché il per i legami strappati nata e vivo a Verona. Ho studiato lingue stra- tempo non se li porti via, ho ricostruito il niere e ho insegnato lingua, cultura e civiltà puzzle delle loro giovani vite. tedesca per oltre trent’anni. La scuola è stata Nel “piccolo libro” e in questa mostra ho cer- per i fiori recisi la mia vera passione. cato di restituire le carezze negate ai 20 bam- Avevo vent’anni, era il 1966, quando al campo bini di Bullenhuser Damm. di Dachau, dove mi aveva portato in visita per le andate senza ritorno l’Università di Monaco dove studiavo, mi si è Il viaggio che vi propongo è tremendo, non c’è aperto uno scenario drammatico. Fu lì che spazio per la speranza, purtroppo vi porterò promisi a me stessa che avrei tenuto vivi i così dentro all’inferno fino a farvi mancare per tutti i “progetti-uomo” mai realizzati morti… Da allora ho iniziato ricerche e l’aria, vi costringerò a sentire il peso di una approfondimenti, ho seguito corsi di aggior- corda che… Chiedetevi, vi prego, come sia per tutte le ferite dell’abbandono namento, mi sono appassionata alla cultura, stato possibile, ma non scappate. La realtà è alla lingua e alla storia ebraica.
    [Show full text]
  • The Neuengamme Concentration Camp Memorial – a Guide to The
    PUBLISHED BY Neuengamme Concentration Camp Memorial Jean-Dolidier-Weg 75 21039 Hamburg Phone: +49 40 428131-500 [email protected] www.kz-gedenkstaette-neuengamme.de EDITED BY Karin Schawe TRANSLATED BY Georg Felix Harsch PHOTOS unless otherwise indicated courtesy We would like to thank the Friends of of the Neuengamme Memorial‘s Archive the Neuengamme Memorial association and Michael Kottmeier for their financial support. Maps on pages 29 and 41: © by M. Teßmer, graphische werkstätten This brochure was produced with feldstraße financial support from the Federal Commissioner for Culture and the Media GRAPHIC DESIGN BY based on a decision by the Bundestag, Annrika Kiefer, Hamburg the German parliament. The Neuengamme Concentration Camp Memorial – PRINTED BY A Guide to the Site‘s History and the Memorial Druckerei Siepmann GmbH, Hamburg Hamburg, November 2010 The Neuengamme Concentration Camp Memorial – A Guide to the Site‘s History and the Memorial The Neuengamme Concentration Camp Memorial – A Guide to the Site's History and the Memorial Published by the Neuengamme Concentration Camp Memorial Edited by Karin Schawe Contents 6 Preface 10 The NeueNgamme coNceNTraTioN camP, 1938 To 1945 12 chronicle of events, 1938 to 1945 20 The construction of the Neuengamme concentration camp 22 The Prisoners 22 German Prisoners 25 Prisoners from the Occupied Countries 30 The concentration camp SS 31 Slave Labour 35 housing 38 Death 40 The Satellite camps 42 The end 45 The Victims of the Neuengamme concentration camp 46 The SiTe afTer 1945 48 chronicle of events from 1945 58 The British internment camp 59 The Transit camp 60 The Prisons and the memorial at the historical Site of the concentration camp Contents 66 The NeueNgamme coNceNTraTioN camP memoriaL 70 The grounds 93 archives and Library 70 The house of commemoration 93 The Archive 72 The exhibitions 95 The Library 72 Main Exhibition Traces of History 96 The Open Archive 73 Research Exhibition Posted to Neuengamme.
    [Show full text]
  • V. Die Zeugen Jehovas in Den Kriegsjahren
    V. Die Zeugen Jehovas in den Kriegsjahren 1. Die regionalen Neuansätze eines organisierten Widerstandes während des Krieges Nach den Verhaftungsaktionen des Jahres 1937 waren die Aktivitäten der IBV im Reichsgebiet weitgehend zum Erliegen gekommen, so daß in den Jahren 1938/39 eine organisierte Gegenwehr praktisch nicht existierte. Erst langsam gelang es den weiterbestehenden Gruppen zumeist kleine Zirkel mit einem überdurchschnittlich - hohen Anteil an Frauen -, miteinander Verbindung aufzunehmen und in den einzel- nen Regionen erneut festere Kommunikationsstrukturen zu schaffen. Wenn auch das Organisationsgefüge durch den Staat weitgehend zerschlagen worden war, so hatte dies dennoch den Bekennermut vieler Zeugen Jehovas nicht brechen können. Für ihre Entschiedenheit und auch Entschlossenheit zum ,.Bekennen" bedurfte es nicht des Anstoßes und der Anleitung durch Bezirksdiener oder andere Funktions- träger der Glaubensgemeinschaft. Dies belegen die Handlungen vieler einzelner, die nunmehr weitgehend auf sich allein gestellt an die früheren, durch die IBV-Lei- - -tung koordinierten Aktionen anzuknüpfen suchten. Beispielsweise wurden durch den 29jährigen Zeugen Jehovas August Drda aus Homberg, wie es im Fahndungs- ersuchen der Staatspolizeistelle Würzburg vom 16. März 1938 heißt, „wiederholt und zuletzt in der Nacht zum 22.2.1938 größere Mengen IBV-Flugschriften .Rechtfertigung' und .Regierung' in verschiedenen Städten Deutschlands durch Abwurf in den Häusern zur Verteilung gebracht"1, wobei die Druckschriften in schwarzes Papier gewickelt und die Titelseite entfernt gewesen sei. Zu jener Zeit sind organisierte Aktionen nennenswerten Umfanges lediglich in den Gebieten zu verzeichnen, die dem Deutschen Reich einverleibt worden waren. In Österreich hatten die Zeugen Jehovas, die dort seit Mitte 1935 verboten waren und deshalb bereits in der Dlegalität standen2, als am 12.
    [Show full text]
  • Central Europe
    Central Europe Federal Republic of Germany Domestic Affairs J.N THE DOMESTIC SPHERE, 1981 and 1982 saw growing problems for the government coalition consisting of the Social Democratic party (SPD) and the Free Democratic party (FDP). Finally, on October 1, 1982, the government fell in a no-confidence vote—the first time this had occurred in the post-World War II period. The new coalition that assumed office was made up of the Christian Demo- cratic Union (CDU) and the Christian Social Union (CSU), with the participation of the FDP; Chancellor Helmut Kohl headed the new coalition. There was a further decline in the economy in 1983—1981 and 1982 had been marked by economic recession—although the situation began to stabilize toward the end of the year. The change of government was confirmed by the public in the general elections held on March 6, 1983: the CDU-CSU won 48.8 per cent of the vote; the SPD 38.2 per cent; and the FDP 7.0 per cent, just narrowly escaping elimination from the Bundestag. The Greens, a party supported by a variety of environmentalist and pacifist groups, entered the federal parliament for the first time, having won 5.6 per cent of the vote. One of the leading representatives of the Greens, Werner Vogel, returned his mandate after an internal party dispute con- cerning his Nazi past. The peace movement and the Greens, often seconded by the SPD, were extremely critical of the policy of Western military strength advocated by the Reagan adminis- tration in Washington. More than half a million people participated in a series of peaceful demonstrations against nuclear weapons in October.
    [Show full text]