Program En Caly-1.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Program En Caly-1.Pdf Tickets for the events of the 29th Jewish Tickets for accompanying events Culture Festival may be purchased at (information in the programme) are jewishfestival.pl. available only from the organisers. The JCF ticket office 21–22 June: 8:30 am–3:00 pm will be open at Cheder 23–27 June: 8:30 am–5:00 pm (ul. Józefa 36, entrance from ul. Jakuba) 28–29 June: 8:30 am–4:00 pm from 21 to 30 June at following times: 30 June: 10:00 am–3:00 pm Contact with the JCF ticket office: In addition, the ticket office mobile +48 509 844 852 will be open one hour before (at the opening hours of the ticket office) the start of the concert in e-mail: [email protected] front of the entrance. Tickets for sightseeing and workshops will Seats at Festival events are not not be available before the event in front numbered; only standing places are of the entrance – please buy them online available at some events. or at the ticket office. Please have with you a document which The number of tickets for the 29th JCF entitles you to a discount to show it at the events is limited – the organiser may finish entrance to the event. the sale of tickets when they are sold out. Detailed ticket sales regulations and concert Returning the tickets is possible only on the regulations may be found at the 29th JCF terms described in the rules and regulations. website and at the Festival ticket office. Detailed program of the 29th JCF available as an application for your mobile – available in AppStore and GoooglePlay Okładka średnia przód zdjęcie JANUSZ TADEUSZ MAKUCH JAKUBOWICZ DIRECTOR OF THE KRAKOW JEWISH PRESIDENT OF THE JEWISH CULTURE FESTIVAL RELIGIOUS COMMUNITY IN KRAKOW Together we share the Earth, this land, this Ladies and gentlemen, soil regardless of the faith (or lack of faith) that divides us. Jewish Culture Festival was born of a fas- Judaism teaches us how to respect and cination with civilization which for almost look after this natural heritage, our Earth. a thousand years flourished on Polish soil. This is what Rabbi Moses Isserles Remuh Deeply rooted in Poland, it produced fruit in and Maimonides teach us, but firstly, this the form of culture, art and science. Paying is what the Torah teaches us. off their debt for Polish hospitality, the Jews Judaism teaches us how to lovingly make left an indelible mark of their creative pres- the earth obey us, how to wisely use its water ence on our common land. However, torn resources, how to keep the air clean. It also by the wind of History, the Polish Jews also teaches us meekness towards fire which will enriched the cultural landscape of many always be stronger than the human being. other nations. The Earth, this land, this soil which we I would like to welcome you to the hospi- come from and to which we will return is table soil of Krakow’s Kazimierz. Together given to us for a short moment, but in our with the organisers, I have the pleasure to greedy stupidity we destroy it for ever in- invite you to our home, to the Tent of Con- stead of wisely making it obey us. gregations, where we will together celebrate This year, we are putting up our tent on the eternal presence of Jewish culture born the land of Kazimierz where the Ashkena- here in Polin, on Polish soil. zi civilization flourished for ages. Krakow remained the focal point of Jewish life in the Diaspora for centuries and earned its eternal name: Ir Va-Em Be-Yisrael, City and Mother in Israel (2 Samuel 20:19). The history of the earth and its heritage teach us and force us to live responsibly. Ful- ly aware of this responsibility we will try to learn what we can do to protect our identi- ty that is inseparably connected with this Earth, this land, this soil in our lectures, workshops, meetings and concerts to pro- HONORARY PATRONAGE, tect our identity inseparably connected with HE ANDRZEJ DUDA, PRESIDENT the soil of Polin and Eretz Israel. OF THE REPUBLIC OF POLAND Okładka duża przód zdjęcie Opening Party (IL / PL) FRIDAY, JUNE 21, 10:00 PM BARKA · VIS-À-VIS UL. PODGÓRSKA 16 20 PLN, AVAILABLE AT THE ENTRANCE Adi Boutrous Yoav Saar Shiwa Biwa David Rachmani Estropical A long time ago Kazimierz was an island. The opening event will refer to this fact, however, we will take you to a far more distant archi- pelago. To mark the beginning of the summer and the 29th JCF, the Barka river barge helm will be taken over by a Tel Aviv team of DJs: Adi Boutrous, Yoav Saar, David Rachmani, and Shiwa Biwa, guaranteeing a mix of exotic and tropical music – from South and Latin America to Africa. Everything in the best club edition. They will be joined by a strong rep- resentation of Krakow specialists in tropical sounds – Kaj’t and Funklore i.e. 2/3 of the Estropical collective. Organized in partnership with: TEDER.FM (IL), Barka Visual Art: Elektro Moon Vision (PL) FRIDAY, JUNE 21, 9:00 PM FESTIVAL TENT OPENING FREE ADMISSION CORNER OF JÓZEFA AND WĄSKA STR. CONCERT: Abrão (the Portuguese for Abraham) was Sadovnik and Niv Arazi – members of Red born to a Jewish family in São Paulo, Brazil Cotton, which then became the well-known in 1963. The community had many laws, band Red Axes. His first solo album,Abrão , ABRÃO but Abrão never obeyed them, and there was released by the Red Axes records label was always the urge to stretch the bounda- Gazan Records. Abrão’s lyrics speak about (IL / BR) ries. Abrão was the lead singer of a Brazilian his life, from child to adulthood, about the post-punk band Kafka, which was active in past and the future, love and hate. Some- the late 1980s. After some years he left the times happy and sometimes sad, but always band to go on a long trip to India, and final- varied. ly decided to go to Israel and start his life anew. He started collaborating with Dori Organized in partnership with: TEDER.FM (IL) 29. JCF 2 Ola Bilińska (vocal, guitar, electronica), Edyta Czerniewicz (cello, vocal), Julia Ziętek (violin, viola, vocal), Kasia Kolbowska (harp, vocal), Sebastian Witkowski (bass, synthesizer) World premiere performance. Ola Bilińska and the musicians from the Li- belid project pay a musical tribute to the Baj- gelman Family, who significantly influenced the musical landscape of pre-war Łódź. Dawid Bajgelman was an extremely versatile musician: a violinist and violist, a conductor, composer, and songwriter. He conducted the Łódź Symphony Orchestra and the orchestra of the Jewish Theatre, recorded albums for Syrena-Electro, and became famous as the author of the music for the performance of The Dybbuk by An-ski. During the war, he founded and conducted a 44-member sym- phony orchestra in the Łódź Ghetto. Chaim Bajgelman was a violinist, saxophon- ist, and composer and the only one out of nine musical siblings to survive the war. He played professionally since the age of fifteen. He was a member of the family band, The Jolly Boys, which he revived in post-war Ger- many under the name The Happy Boys, play- ing jazz concerts for American soldiers and Jewish survivors. After the war, he emigrated to New York, where he continued his musical activities with The Happy Boys. Ola Bilińska and her band have arranged the songs of both brothers in contempo- rary forms: pre-war songs, lullabies, and fragments of theatre music now include the sampler, analogue synthesisers and electron- ic vocal effects. In the foreground, however, are the beloved instruments of both broth- ers: the violin and viola. The whole will be supplemented by the sound of two other un- usual string instruments, the cello and the harp. The works of the Bajgelman brothers will be heard at the JCF in a modern, slightly romantic acoustic-electronic version. The Bajgelman Family’s musical heritage will be introduced by San Francisco business- THE woman Riva Berelson, who is the daughter of Henry (Chaim) Bajgelman. Ms. Berelson is preserving her family’s musical legacy in NAME’S archives, live performances, and contempo- rary recordings in Poland, the United States, and worldwide. This concert marks the pre- BAJGELMAN miere performance. (PL) Ola Bilińska wishes to thank Riva Berelson for introducing her to her family’s musical legacy and to Taube Philanthro- THURSDAY, JUNE 27, 7:00 PM pies for supporting her research on the Bajgelman music. GALICIA JEWISH MUSEUM · UL. DAJWÓR 18 50 PLN – REGULAR / 30 PLN – REDUCED Webcast: jewishfestival.pl 29. JCF 3 SATURDAY, JUNE 22, 8:00 PM FESTIVAL TENT FREE ADMISSION CORNER OF JÓZEFA AND WĄSKA STR. MAŁA ORKIESTRA DANCINGOWA (PL) Warsaw in the interwar period was a cosmo- Mała Orkiestra Dancingowa conducted by Noam Zylberberg (artistic director, piano, vo- politan city, open to experimentation and Noam Zylberberg plays early Polish pop, cal), Michał Górczyński (clarinet, saxophone), external influences. At any one point, the reconstructing without any nostalgia the Jacek Dziołak (clarinet), Maurycy Idzikowski Warsaw audiences could choose between sounds hidden under the hiss of old re- (trumpet), Filip Mazur (trumpet), Dagna Sad- cabarets straight from Berlin and Paris, Aus- cords. The twelve-member band performs kowska (violin), Zofia Endzelm (violin), Olga trian operettas, new American music, Lat- the music of the interwar period in the spirit Owczynnikow (violin), Andrzej Izdebski (ban- in American dances, or the more familiar of the times from which it comes. Using the jo, guitar), Mikołaj Majkusiak (accordion), Polish, Jewish or Roma music.
Recommended publications
  • 20 Dokumentar Stücke Zum Holocaust in Hamburg Von Michael Batz
    „Hört damit auf!“ 20 Dokumentar stücke zum Holocaust in „Hört damit auf!“ „Hört damit auf!“ 20 Dokumentar stücke Hamburg Festsaal mit Blick auf Bahnhof, Wald und uns 20 Dokumentar stücke zum zum Holocaust in Hamburg Das Hamburger Polizei- Bataillon 101 in Polen 1942 – 1944 Betr.: Holocaust in Hamburg Ehem. jüd. Eigentum Die Versteigerungen beweglicher jüdischer von Michael Batz von Michael Batz Habe in Hamburg Pempe, Albine und das ewige Leben der Roma und Sinti Oratorium zum Holocaust am fahrenden Volk Spiegel- Herausgegeben grund und der Weg dorthin Zur Geschichte der Alsterdorfer Anstal- von der Hamburgischen ten 1933 – 1945 Hafenrundfahrt zur Erinnerung Der Hamburger Bürgerschaft Hafen 1933 – 1945 Morgen und Abend der Chinesen Das Schicksal der chinesischen Kolonie in Hamburg 1933 – 1944 Der Hannoversche Bahnhof Zur Geschichte des Hamburger Deportationsbahnhofes am Lohseplatz Hamburg Hongkew Die Emigration Hamburger Juden nach Shanghai Es sollte eigentlich ein Musik-Abend sein Die Kulturabende der jüdischen Hausgemeinschaft Bornstraße 16 Bitte nicht wecken Suizide Hamburger Juden am Vorabend der Deporta- tionen Nach Riga Deportation und Ermordung Hamburger Juden nach und in Lettland 39 Tage Curiohaus Der Prozess der britischen Militärregierung gegen die ehemalige Lagerleitung des KZ Neuengam- me 18. März bis 3. Mai 1946 im Curiohaus Hamburg Sonderbehand- lung nach Abschluss der Akte Die Unterdrückung sogenannter „Ost“- und „Fremdarbeiter“ durch die Hamburger Gestapo Plötzlicher Herztod durch Erschießen NS-Wehrmachtjustiz und Hinrichtungen
    [Show full text]
  • Endbericht Für Den Zukunftsfonds Der Republik Österreich
    ENDBERICHT FÜR DEN ZUKUNFTSFONDS DER REPUBLIK ÖSTERREICH DIE STRAFRECHTLICHE VERFOLGBARKEIT NATIONALSOZIALISTISCHER VERBRECHEN IM KOMPLEX LUBLIN-MAJDANEK. DIE DEUTSCHEN PROZESSE: QUELLEN, ÜBERBLICK UND VERGLEICH MIT ÖSTERREICH Projekt P09-0560 Projektleitung: Dr. Winfried R. Garscha Sachbearbeiterin: Dr.in Claudia Kuretsidis-Haider Trägerverein: Zentrale österreichische Forschungsstelle Nachkriegsjustiz (FStN) Projekt: Die strafrechtliche Verfolgbarkeit nationalsozialistischer Verbrechen im Komplex Lublin-Majdanek Zentrale österreichische Forschungsstelle Nachkriegsjustiz Projektleitung: Dr. Winfried R. Garscha ([email protected]; 0699 10332810) I. Forschungsgegenstand 2008 erteilte die damalige Bundesministerin für Justiz, Dr.in Maria Berger, der Zentralen österreichischen Forschungsstelle Nachkriegsjustiz (FStN) den Auftrag, eine eventuell noch mögliche strafgerichtliche Verfolgbarkeit von NS-Verbrechen im KZ Majdanek aus der Sicht der historischen Forschung einzuschätzen. Ausgangspunkt dieses Forschungsauftrages war, dass im Zuge der vom Leiter des Jerusalemer Simon-Wiesenthal-Zentrums, Efraim Zuroff, im Jahre 2002 initiierten „Operation: Last Chance“ zur Ausforschung noch lebender mutmaßlicher NS- TäterInnen im Mai 2004 der Name einer in Wien lebenden ehemaligen Aufseherin des KZ Majdanek, Erna Wallisch, genannt wurde. 2006 legten die polnischen Justizbehörden dem österreichischen Justizministerium polnische Zeugenaussagen vor, die eine Beteiligung Wallischs an Morden in Majdanek vermuten ließen. Das in der Folge eingeleitete
    [Show full text]
  • Atti Del Convegno Medicina E Shoah Trieste 2013 a Cura Di Federica Scrimin Tristano Matta
    Come hanno potuto tanti medici trasformarsi in carnefici? Che cosa avrei fatto io? Con queste domande, dopo un’introduzione storica, genetisti, Medicina e Shoah psichiatri, ginecologi, studiosi di bioetica, si confrontano con la Shoah. Medici e medicina sono stati coinvolti in comportamenti tragici che Eugenetica e razzismo bisogna conoscere perché non nascono solo da follia di singole persone ma anche dal filo sottile che accompagna la medicina nelle sue del Novecento “esigenze sperimentali”, nella “necessità di guarire”. Parentesi chiusa Non siamo soli dicevano i medici nazisti consapevoli che le teorie evoluzionistiche, la speranza di migliorare la specie, avevano permeato o problema aperto? Varsavia: i bambinitutta la scienza di dottor dei primi Korczak del ’900. Chelasciano ruolo hanno con avuto le loro in questo sedie la scuola perché costretti a trasferirsiLombroso e in le nostreghetto scuole di genetica? a cura di Museo Polin di Varsavia Federica Scrimin Tristano Matta a cura di Federica Scrimin e Tristano Matta Tristano Scrimin e di Federica a cura Medicina e Shoah ISBN 978-88-5511-219-2 18,00 Euro Convegno organizzato da UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TRIESTE La versione elettronica ad accesso aperto di questo volume è disponibile al link: https://www.openstarts.units.it/handle/10077/31125 In copertina: lo staff medico del dottor Carl Clauberg nella sala operatoria all’interno del blocco 10 di Auschwitz, I. Main Commission of Investigation for Nazi War Crimes; retro copertina: Cracovia, marzo 1941, i bambini ebrei lasciano la scuola per trasferirsi in Ghetto. Immagine: Museo Polin, Varsavia. Impaginazione: Verena Papagno © Copyright 2020 EUT Edizioni Università di Trieste via Weiss 21, 34128 Trieste [email protected] http://eut.units.it https://www.facebook.com/EUTEdizioniUniversitaTrieste Proprietà letteraria riservata.
    [Show full text]
  • Nazi Germany and the Jews, 1933-1945
    NAZI GERMANY AND THE JEWS, 1933–1945 ABRIDGED EDITION SAUL FRIEDLÄNDER Abridged by Orna Kenan To Una CONTENTS Foreword v Acknowledgments xiii Maps xv PART ONE : PERSECUTION (January 1933–August 1939) 1. Into the Third Reich: January 1933– December 1933 3 2. The Spirit of the Laws: January 1934– February 1936 32 3. Ideology and Card Index: March 1936– March 1938 61 4. Radicalization: March 1938–November 1938 87 5. A Broken Remnant: November 1938– September 1939 111 PART TWO : TERROR (September 1939–December 1941) 6. Poland Under German Rule: September 1939– April 1940 143 7. A New European Order: May 1940– December 1940 171 iv CONTENTS 8. A Tightening Noose: December 1940–June 1941 200 9. The Eastern Onslaught: June 1941– September 1941 229 10. The “Final Solution”: September 1941– December 1941 259 PART THREE : SHOAH (January 1942–May 1945) 11. Total Extermination: January 1942–June 1942 287 12. Total Extermination: July 1942–March 1943 316 13. Total Extermination: March 1943–October 1943 345 14. Total Extermination: Fall 1943–Spring 1944 374 15. The End: March 1944–May 1945 395 Notes 423 Selected Bibliography 449 Index 457 About the Author About the Abridger Other Books by Saul Friedlander Credits Cover Copyright About the Publisher FOREWORD his abridged edition of Saul Friedländer’s two volume his- Ttory of Nazi Germany and the Jews is not meant to replace the original. Ideally it should encourage its readers to turn to the full-fledged version with its wealth of details and interpre- tive nuances, which of necessity could not be rendered here.
    [Show full text]
  • De Esto Contaréis a Vuestros Hijos…
    De esto contaréis a vuestros hijos… Un libro sobre el Holocausto en Europa, 1933–1945 Durante el debate de los líderes de partido de 1997, el Primer Ministro Göran Persson tomó la iniciativa de informar más am- pliamente sobre el Holocausto como parte del proyecto «Historia Viva». Se pretende mediante ello, tomando como punto de par- tida los acontecimientos del Holocausto durante la Segunda Guerra Mundial, favorecer el debate sobre la humanidad, la democracia y la igualdad de todos los seres humanos. «Historia Viva» está compuesto por manifestaciones políticas, información a padres y público en general, aportes dirigidos a las escuelas, asimismo como contribuciones a la universidad y a la investigación científica. Este libro forma parte del proyecto «Historia Viva». Está dirigido, en principio, a adultos. STÉPHANE BRUCHFELD Y PAUL A. LEVINE De esto contaréis a vuestros hijos… Un libro sobre el Holocausto en Europa, 1933–1945 SECRETARÍA DE GOBIERNO HISTORIA VIVA Prólogo les y «asociales», miles de homosexuales, de Testigos de och Kultur), Anna-Karin Johansson, Information Rosen- Jehová y muchos millones de civiles polacos y prisioneros bad (Información Rosenbad y responsable del proyecto), de guerra soviéticos. Pero, ¿qué significan estas cifras? Por Sanna Johansson (redactora de pies de foto), Jakob Wege- Este libro fue escrito por encargo del gobierno como parte gigantescas, resultan abstractas, lo que facilita la creación lius (mapas y dibujos), Elsa Wohlfahrt (diseño), Marita del proyecto «Historia Viva». No es fácil compendiar en de una especie de pantalla protectora que nos separa y pro- Zonabend y Eva Åkerberg (traducciones). En último tér- un volumen un tema tan amplio y difícil como el Holocau- tege de su real significado.
    [Show full text]
  • Gli Esperimenti Di Infezioni Su Cavie Umane Compiuti Dai Nazisti Nei
    Le Infezioni in Medicina, n. 2, 151-166, 2013 Le Infezioni Gli esperimenti di infezioni nella Sto - su cavie umane compiuti ria della Medicina dai nazisti nei campi Infections di concentramento in the The infectious diseases experiments conducted History of on human guinea pigs by Nazis in concentration camps Medicine Sergio Sabbatani Unità Operativa di Malattie Infettive, Policlino S. Orsola-Malpighi, Bologna, Italy n PREMESSA delle regioni ove è operativo; in sintesi il com - battente deve essere il più possibile sano e non l contesto culturale nazista, imperante in reso vulnerabile dai più comuni patogeni infet - Germania dal 1933 al 1945, che aderiva alla tivi. Anche se le aspettative di salute negli anni Iteoria razzista della superiorità della stirpe aria - quaranta del XX secolo non erano sicuramente na rispetto ad ebrei, neri, slavi e rom e che pra - paragonabili alle attuali, la Germania aveva ticava con accanimento l’intolleranza nei con - raggiunto mediante l’utilizzo dei deportati in - fronti di omosessuali, testimoni di Geova e av - quadrati nell’organizzazione Todt 2, potenzialità versari politici, costituisce il retroterra ideologi - produttive considerevoli che soltanto dalla fine co 1 dei crimini che furono perpetrati nei campi del 1943 furono messe in crisi grazie ai bombar - di concentramento tedeschi durante gli anni damenti aerei alleati. Per quanto riguarda le di - della II guerra mondiale. sponibilità ricordiamo che negli anni del con - La Wermacht tedesca, ricostruita dal 1933 in flitto gli antibiotici non erano conosciuti da te - poi, fu, per unanime riconoscimento, una “mac - deschi, giapponesi e italiani e pertanto i decessi china bellica” formidabile.
    [Show full text]
  • Part Two: the Horror 49
    impa-48-120_gb 1-07-2008 17:05 Pagina 48 48 The 20 children of Bullenhuser Damm Part two: the horror 49 Part two: the horror The death machine needs guinea-pigs, young guinea-pigs, guinea-pig children… With a deception Mengele, the angel of death of Auschwitz-Birkenau, procured 20 children to be sent to the camp in Neuengamme. There waiting for them was Doctor Kurt Heissmeyer and his experiments on tuberculosis. But when the British were very near, the children had to be “disappeared”… B u l l e n h u s erD a m m impa-48-120_gb 1-07-2008 17:05 Pagina 50 50 The 20 children of Bullenhuser Damm Part two: the horror 51 AMBURGO PLACES OF ORIGIN OF THE 20 CHILDREN AUSCHWITZ-BIRKENAU BULLENHUSER DAMM NEUENGAMME THE TRAGIC JOURNEY OF THE 20 CHILDREN AXIS COUNTRIES ALLIED COUNTRIES The journey from Neuengamme Birkenau NEUTRAL COUNTRIES NL ur children were in Birkenau, in hut 11. They had a r rived from various places in Europe invaded by the GREATER GERMANY O Nazis; they were torn from their homes, from their posses- sions; they were crowded with their loved ones onto cattle FRANCE wagons. They had a long, hellish journ e y, without eating ITALY YUGOSLAVIA or sleeping; hunger, thirst, tiredness and desperation accompanied them… Then on the unloading ramp they knew the bitter taste of selection… And why all this? Because they were Jewish! Europe 1944. From this map you can follow the stages of the tragic journey of the 20 children. Torn from their countries of origin, they were taken to Poland, to Auschwitz-Birkenau; from there to the concentration camp in Neuengamme in Germany, to die in Hamburg, in the school of Bullenhuser Damm.
    [Show full text]
  • Auschwitz Im Bild
    ARTIKEL Stefan Hördler · Christoph Kreutzmüller · Tal Bruttmann Auschwitz im Bild Zur kritischen Analyse der Auschwitz-Alben Auschwitz ist besonders in den letzten Jahrzehnten zu dem zentralen Symbol dessen geworden, was wir Holocaust oder Shoah nennen. Neben der Größe des Lager- komplexes, seiner Spezifik als Vernichtungs- und Arbeitslager, der Vielzahl der Opfer wie auch der relativ hohen Zahl von Überlebenden, die Zeugnis ablegen konnten, ist der Umfang der überlieferten zeitgenössischen Fotos sicherlich einer der Gründe für die Strahlkraft und die Wirkmächtigkeit von Auschwitz.1 In einem wechselseitigen Prozess haben die überlieferten Fotos nicht nur die Symbolkraft des Lagerkomplexes verstärkt, sondern auch unsere Vorstellungen von der Ermordung der Juden in Europa nachhaltig geprägt.2 Über die Luftbilder der Royal Air Force, die unter Lebensgefahr heimlich aufgenommenen Fotos des jüdischen Sonderkommandos in den Krematorien von Birkenau, die Bilder und Alben der Zentralbauleitung der Waffen-SS und Polizei Auschwitz, des SS-Standortarztes und weiterer Akteure der SS hinaus sind jedoch im Wesentlichen zwei Alben von besonderer Bedeutung. Während das eine Album mit dem Namen der jüdischen Finderin Lili Jacob verbunden ist, trägt das andere den Namen des ehemaligen Besitzers aus den Reihen der Lager-SS, Karl Höcker. Präsentiert das mit Lili Jacob verbundene Album gleichsam die Abwicklung des Massenmords aus Sicht der SS, erlauben uns Karl Höckers Fotos Einblicke in das Personalsystem der SS. Auch wenn die Alben eine ganz unterschiedliche Provenienzgeschichte besitzen und zwischen ihrer öffentlichen Entdeckung mehrere Jahrzehnte liegen, gehören sie, wie im Folgenden gezeigt werden soll, doch inhaltlich eng zusammen. Mit einer verschränkenden Analyse können aus 1 Christoph Kreutzmüller, Auschwitz als Symbol, in: Bundeszentrale für politische Bildung (Hrsg.), Auschwitz heute.
    [Show full text]
  • Collection of the Center for the Study of Political Graphics
    http://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/c8959k7m No online items Collection of the Center for the Study of Political Graphics Center for the Study of Political Graphics 3916 Sepulveda Blvd. Suite 103 Culver City, California 90230 (310) 397-3100 [email protected] http://www.politicalgraphics.org/ 2020 Collection of the Center for the See Acquisition Information 1 Study of Political Graphics Descriptive Summary Title: Collection of the Center for the Study of Political Graphics Dates: 1900- ; bulk 1960- Collection Number: See Acquisition Information Creator/Collector: Multiple creators Extent: 330 flat files Repository: Center for the Study of Political Graphics Culver City, California 90230 Abstract: The collection of the Center for the Study of Political Graphics (CSPG) contains over 90,000 domestic and international political posters and prints relating to historical and contemporary movements for social change. The finding aid represents the collection in its entirety. Language of Material: English Access The CSPG collection is open for research by appointment only during the Center's operating hours. Publication Rights CSPG does not hold copyright for any items in the collection. CSPG provides access to the materials for educational and research purposes only. Users are responsible for obtaining all necessary permissions for use. Preferred Citation [Identification of item], Collection of the Center for the Study of Political Graphics (CSPG). Acquisition Information CSPG acquires 3,000 to 5,000 items annually, primarily through donations. Each acquisition is assigned a unique acquisition number and is written on individual items before these are sorted and filed by topic. Scope and Content of Collection The collection represents diverse social and political movements.
    [Show full text]
  • World War (WO 235)
    http://collections.ushmm.org Contact [email protected] for further information about this collection Judge Advocate General's Office: War Crimes Case Files, Second World War (WO 235) RG‐59.016M United States Holocaust Memorial Museum Archives 100 Raoul Wallenberg Place, SW Washington, DC 20024‐2126 Tel. (202) 479‐9717 Email: [email protected] Descriptive Summary Title: Judge Advocate General's Office: War Crimes Case Files, Second World War (WO 235) Dates: 1945‐1953 RG Number: RG‐59.016M Accession Number: 2001.114 Extent: 56 microfilm reels; 35 mm. 15,792 digital images: TIFF; 1.17 GB; 2 DVD‐ROMs; 4 3/4in. Repository: United States Holocaust Memorial Museum Archives, 100 Raoul Wallenberg Place, SW, Washington, DC 20024‐2126 Languages: English Administrative Information Access: No restriction on access. Reproduction and Use: Fair use only. Preferred Citation: [file name/number], [reel number], RG‐59.016M, Judge Advocate General's Office: War Crimes Case Files, Second World War (WO 235), United States Holocaust Memorial Museum Archives, Washington, DC. Acquisition Information: From The National Archives, Great Britain, Public Record Office, WO 235. The United States Holocaust Memorial Museum Archives received the filmed collection via the U.S. Holocaust Memorial Museum International Program Division in July 2001, in August 2002 accretion of 16 microfilm reels and 1 DVD in Oct. 2008, and accretion of 1 DVD in October 2009 containing 727 digital files (15,792 digital images), in July 2011 accretion of 20 microfilm reels (reel 37‐56). 1 http://collections.ushmm.org http://collections.ushmm.org Contact [email protected] for further information about this collection Existence and location of originals: The original records are held by British Public Record Office, National Archives (Great Britain), Kew Richmond, Surrey TW9 4DU, United Kingdom.
    [Show full text]
  • Progressive Entanglements? Activity Profiles, Responsibilities And
    Med. Hist. (2020), vol. 64(3), pp. 374–400. c The Author(s), 2020. Published by Cambridge University Press doi:10.1017/mdh.2020.20 Progressive Entanglements? Activity Profiles, Responsibilities and Interactions of Dentists at Auschwitz. The Example of 2nd SS Dentist Willi Schatz ENNO SCHWANKE 1,2 * and DOMINIK GROß 1,2 1Department of History, University of Cologne, Albertus Magnus Platz, 50923 Cologne, Germany 2Institute of Medical History, Theory and Ethics, RWTH Aachen, Wendlingweg 2, 52074 Aachen, Germany Abstract: The history of dentistry during the Third Reich is still a neglected chapter in medical history; especially with a view to the concentration camps. Beyond the theft of dental gold, we actually know very little about the number of camp dentists or even about their activities and how these changed in particular in the final phase of the war. By using as a case study the biography of Willi Schatz, 2nd SS dentist at Auschwitz from January 1944 till autumn 1944, this paper examines the tasks of SS camp dentists in Auschwitz. It points out to what extent the scope of action of the camp dentists changed under the impression of extraordinary events, and clarifies that using the example of the Ungarn Aktion, in which more than 300 000 deportees were immediately murdered. It illustrates that such situational dynamics were an essential driving force for the expansion of dentals tasks. Despite the fact that Schatz was acquitted during the Frankfurt Auschwitz trial (1963–5) for lack of evidence, we show that dentists were not only part of the selection personnel but also high profiteers of the accelerated extermination actions.
    [Show full text]
  • „Die Kinder Waren Nicht Zu Retten! Denn Himmler Hatte Ihre Tötung
    ANGEklagTE IM NEUENGAmme- THE DEFENDANTS IN THE HAUPTPRozESS MAIN NEUENGAMME TRIAL 1946 und 1947 führte ein briti- In 1946 and 1947, several SS R VER R VER sches Militärgericht Prozesse members were tried before a gegen SS-Angehörige wegen British military tribunal for E ihrer Verbrechen im KZ Neuen- crimes they had committed in E gamme. Die Prozesse sind nach the Neuengamme concentration VERANTWORTLICHKEITEN dem Verhandlungsort, dem Curio- camp. The trials became known SPONS SPONS Haus in der Rothenbaumchaussee as the Curio-Haus Trials after in Hamburg, benannt. Die Morde the building they were held in on AN an den Kindern gehörten zu den Rothenbaumchaussee in central RESPONSIBILITIES AN grausamsten Taten, die aufge- Hamburg. The murders of the deckt wurden. Ehemalige Häftlinge children are among the cruellest hatten britischen Ermittlern atrocities that were revealed in vom Verschwinden der Kinder the course of the trial. Former berichtet. Das britische Militär- prisoners had told British inves- T T gericht befand im ersten Curio- tigators about the disappearance Haus-Prozess drei der 14 ange- of the children. Three of the 14 SS WO klagten SS-Männer für schuldig an men in the dock were found guilty WO den Morden am Bullenhuser Damm of involvement in the murders und verurteilte sie zum Tode. committed on Bullenhuser Damm I I and were sentenced to death. Auf der Anklagebank zu sehen B sind Wilhelm Dreimann (5) und In this photograph, Wilhelm B RT Adolf Speck (9). Nicht abgebil- Dreimann (5) and Adolf Speck (9) RT det ist der dritte Verurteilte, can be seen in the dock.
    [Show full text]