Curriculum Vitae Name:Dr.Monalilongmailai

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Curriculum Vitae Name:Dr.Monalilongmailai Curriculum Vitae Name:Dr.MonaliLongmailai Assistant Professor Assam University, Silchar, Assam, Silchar-780011 e-mail id: [email protected] Research Interests: Morphology Syntax Typology Historical Linguistics Areal Linguistics Ethnolinguistics Language Documentation Tibeto-Burman Languages Education: 2009- 2014: Ph.D in Linguistics Department of Linguistics, North-Eastern Hill University, Shillong Supervisor: UmaraniPappuswamy 2007-2008: B.Ed from College of Education, Guwahati 2005-2007: M.A. in Linguistics Department of Linguistics, Gauhati University, Guwahati 2002-2005: B.A. in English (Hons.) Department of English, Cotton College, Guwahati Awards: Rajiv Gandhi National Fellowship from 2010-2014 NEHU Non-NET Fellowship from 2009-2010 UGC-NET Lectureship awarded in June 2008 UGC-NET Lectureship awarded in December 2008 UGC-NET Lectureship awarded in June 2007 Publications Edited Books (National): Longmailai, M. (2019). Studies on Dimasa History, Language and Culture, Volume 2, DYF Selected Papers, DVS Publishers, Guwahati. ISBN: 978-93-85839-32-0. Longmailai, M. (2017). Studies on Dimasa History, Language and Culture, Volume 1, DYF Selected Papers, DVS Publishers, Guwahati. ISBN: 978-93-85839-08-5. Longmailai, M. (2017).Biate Tong Riseina Bu: A Learner’s Book of the Biate Language (co- authored by Daimalu Brahma and Raju Ram Boro). Centre for Endangered Languages, Tezpur University. ISBN: 978-81-935387-4-6. Papers (National): Longmailai, M. (2019).Some Aspects of Folkloristics in Dimasa.VaakManthan, Volume 3 Issue 2 (September).ISSN: 2426-2149.pp. 12-27. Longmailai, M. Daolaogupu and Barman, Kh. Dibyajoti. (2019). “Genesis of Dimasa Modern Music” In BrajakishoreSaikia (Ed.) Cultural Heritage of Assam, Volume 1 (Modern Music), Rashmi Prakash, Guwahati.ISBN: 978-81-927066-6-5. Pp. 490-497. Longmailai, M. (2019). “Spread and Contact Situation of Dimasa” In M. Longmailai (Ed.) Studies on Dimasa History, Language and Culture, Volume 2, DYF Selected Papers, DVS Publishers, Guwahati. ISBN: 978-93-85839-32-0. Pp. 66-85. Longmailai, M. and Sarangthem, B. (2019). “Cultural Metaphor in Dimasa and Meitei- an Ethnolinguistic Aspect” In M. Longmailai (Ed.) Studies on Dimasa History, Language and Culture, Volume 2, DYF Selected Papers, DVS Publishers, Guwahati. ISBN: 978-93-85839- 32-0. Pp. 86-106. Longmailai, M. (2017). “Language, Identity and Origin of Dimasa” In M. Longmailai (Ed.) Studies on Dimasa History, Language and Culture, Volume 1, DYF Selected Papers, DVS Publishers, Guwahati.ISBN: 978-93-85839-08-5. Pp. 66-85. Sarangthem, B. and Longmailai, M. (2017). “Taboos prevailing in conservative Manipuri and Dimasa Society” In M. Longmailai (Ed.) Studies on Dimasa History, Language and Culture, Volume 1, DYF Selected Papers, DVS Publishers, Guwahati.ISBN: 978-93-85839-08-5. Pp. 158-169. Longmailai, M. (2017). “Passivization in Dimasa” In S.K. Singh and S.A. Lyngdoh (Eds.) Syntactic Typology: Language Contact and Convergence, EBH Publishers, Guwahati. ISBN: 978-93-86302-00-7.Pp. 174-185. Longmailai, M. (2015). “Genetic Classification of Dimasa, recent myths and facts” In Litereria, Volume 4 (2015-2016). Annual Journal of the Department of English, Gurucharan College, Silchar.ISSN: 2278-2710. Pp. 107-113. Longmailai, M. (2014).“Adjectives in Dimasa” In J. War, S.K. Singh, S.A. Lyngdoh and B. Khyriem (Eds.).Tibeto-Burman Linguistics of NorthEast India.Guwahati, Eastern Book House Publishers.ISBN: 978-93-80261-90-4. Pp. 1-22. Papers (International): Longmailai, M; Langthasa, A; Saikia, U; Baruah, R; Tanti, B. (July 2020). Western Rengma (Karbi Anglong, India) - Language Snapshot. Language Documentation and Description 17. http://www.elpublishing.org/PID/184. ISSN: 1740-6234. Pp. 82-86. Longmailai, M. (2019).The Study of Tenselessness in Rengma.Languages 4 (89), 1-15, doi.10: 3390/languages4040089. ISSN: 2226-471X. Longmailai, M. and Saikia, J. (2019).Patterns of Sound Change in Deori and Dimasa.Nepalese Linguistics, Vol.34. ISSN: 0259-1006. Pp.26-35. Bouchery, P. &Longmailai, M. (2018). The Kinship Terminology of the Dimasa: Alternate Generation Equivalence in the Tibeto-Burman Area. Anthropological Linguistics, Volume 60 (3). ISSN: 0003-5483. Pp. 226-254. Longmailai, M. (2018).“Reflexives and Reciprocals in Dimasa” In Linda Konnerth, Stephen Morey and Amos Teo (Eds.) North East Indian Linguistics: Volume 8.Asia-Pacific Linguistics/ANUPress http://hdl.handle.net/1885/155280. ISBN: 978-1-922185-41-9. Pp. 126-140. Longmailai, M. and Cing, Z.N. (2016). “Some Phonological features of Dimasa and Tedim- Chin” InL. Konnerth, S. Morey,P. Sarmah and A. Teo (Eds.) North East Indian Linguistics: Volume 7. Asia-Pacific Linguistics/ANU Press http://hdl.handle.net/1885/95392.ISBN: 9781922185273 (ebook). Pp. 15-28. Longmailai, M. (2015) “A Preliminary Study of Khasi and Dimasa lexemes” In Mark W. Post, Stephen Morey and Scott DeLancey (Eds.) Language and culture in Northeast India and beyond: in honour of Robbins Burling. Canberra, Australia-Pacific Linguistics, Language and Peoples of the Eastern Himalaya Region (series). Spectrum Print and Publication.Guwahati. ISBN: 978-81-8344-087-5. Pp. 126-139. Longmailai, M. (2013). “Towards Deciphering the Linguistic Content of an Age-Old Dimasa Narrative” In G. Hyslop, S. Morey and M.W. Post (Eds.) North East Indian Linguistics: Volume 5.Delhi, Cambridge University Press. ISBN: 978-93-82264-72-9. Longmailai, M. and Rabha, L. (2012). “Metaphors in Dimasa and Rabha- A Comparative Study” In A.Idström and E.Piirainen (Eds.) Endangered Metaphors. Amsterdam,John Benjamins Publishers.ISBN: 978-81-7596-930-8. Pp. 205-220. Longmailai, M. (2012). “Personal Pronouns in Dimasa” In G. Hyslop, S. Morey and M.W. Post (Eds.) North East Indian Linguistics: Volume 4.Delhi, Cambridge University Press. ISBN: 978-81-7596-930-8. Pp. 104-120. Non-academic Publications: Longmailai, M. (2018). “Little Lady-III (Short Story)” In M. Longmailai& B. Naiding (Eds) Yahder-The Roots, Volume 3. Haflong, Dimasa Youth Forum. Longmailai, M. (2017). “Little Lady-II (Short Story)” In M. Longmailai (Ed) Yahder-The Roots, Volume 2. Haflong, Dimasa Youth Forum. Longmailai, M. (2015). “What can education teach us?” In M. Longmailai and A. Barman (Eds.) Sainjurang, The Rising Mind, Volume 2. Shillong, Dimasa Students’ Association Shillong. Longmailai, M. (2015).“Why Dimasa and why so? A note on the Dimasa language and views” In P. Bodo (Ed) Busu-2015. Haflong,CentralBusu Celebration Committee. Longmailai, M (2015). “Little Lady (Short Story)” In M. Longmailai (Ed) Yahder-The Roots, Volume 1. Haflong, Dimasa Youth Festival Celebration Committee. Longmailai, M. (2014). “Dimasa and its dialects” In M. Longmailai, A. Barman, P. Haflongbar and A. Barman (Eds.)Sainjurang, The Rising Mind, Volume 1. Shillong, Dimasa Students’ Association Shillong. Longmailai, M (2009). “Dimasa Tones” In M. Barman, F. Gorlosa and D. Barman (Eds.) RmaolaiKhaspur.Silchar, DimasaLairidim Mel. Edited Magazines Longmailai, M. and Naiding, B. (2018).Yahder-The Roots, Volume 3.Haflong, Dimasa Youth Forum. Longmailai, M. (2017).Yahder-The Roots, Volume 2.Haflong, Dimasa Youth Forum. Longmailai, M. (2015).Yahder-The Roots, Volume 1.Haflong, Dimasa Youth Festival Celebration Committee. Longmailai, M. (2015).Sainjurang, The Rising Mind, Volume 2. Shillong, Dimasa Students’ Association Shillong. Longmailai, M. (2014).Sainjurang, The Rising Mind, Volume 1. Shillong, Dimasa Students’ Association Shillong. Theses: Longmailai, M. (2014).The Morphosyntax of Dimasa.Unpublished PhD Thesis.Department of Linguistics, North-Eastern Hill University, Shillong. Longmailai, M. (2007).Noun Phrase in Dimasa.Unpublished M.A. Dissertation.Department of Linguistics, Gauhati University, Guwahati. Project Reports: Longmailai, M. (2010).MatribhasaBaori. Report submitted for the Mother Tongue Survey of India, Language Division, Kolkata. Longmailai, M; Brahma, B; Bez, G; Nath, P and Das, T. (2006). Some Socio-Linguistic Variations in Assamese, Boro and Dimasa submitted for the 2nd semester report for Socio- Linguistics, Department of Linguistics, Gauhati University, Guwahati. Presentations: Longmailai, M. (2020).Affixation in Kuki-Chin languages with reference to Biate, Khelma and Hrangkhol. Two-Day National Online Seminar on Endangered Languages of Northeast India, Centre for Endangered Languages, Arunachal Instituted of Tribal Studies, Rajiv Gandhi University, Arunachal Pradesh, June 15-16. Longmailai, M. and ZamNgaihCing (2020).A case study of language and genetic affiliation of northeast India. 11th International Conference of the North East Indian Linguistics Society, CIT, Kokrajhar, February 7-9, 2020. Longmailai, M. and Hagjer, Anuj K. (2020).Documenting Daononaiya- Lost speakers of Dimasa. 11th International Conference of the North East Indian Linguistics Society, CIT, Kokrajhar, February 7-9, 2020. Sharma, A. and Longmailai, M. (2019). Contact situation of Magahi in North-East India. International Language Fest on Indigenous and Endangered Languages, North-Eastern Hill University, October 25-26, 2019. Longmailai, M. (2019).Time and Space in Hrangkhol. National Conference on the Indigenous and Lesser Studied Languages, Centre for Endangered Languages, Tezpur University, Tezpur, October 29-31, 2019. Longmailai, M. and Saikia, J. (2019). Chakma and Haflong Hindi- A case study of contact languages of Northeast India. National Conference on the Indigenous and Lesser Studied Languages, Centre for Endangered Languages, Tezpur University, Tezpur, October 29-31, 2019. Longmailai, M. (2019).The aspect
Recommended publications
  • A Report of Exploration on Dima Hasao District of Assam Under Annual Plan 2015-16
    1 A REPORT OF EXPLORATION ON DIMA HASAO DISTRICT OF ASSAM UNDER ANNUAL PLAN 2015-16 In pursuance of Govt. Order no.ARCH.57/pt/Dima Hasao/2015-16/1233, dated, the 17th February, 2016, a team of archaeological Officer and staffs of the Directorate of Archaeology, Assam have conducted extensive survey and exploration in the Dima Hasao District since 23/02/2016 to 9/03/2016. The team was guided by Shri Nabajit Deori, Technical Officer of the Directorate. The other members of the team were Sri Apurba Gogoi, Photographer, Sri Arupjyoti Deori, Forman, Md, Hussain Ali and Sri Uttam Saho, Data entry operator (CA).The District Cultural Officer of Dima Hasao district and in-charge of District Archaeology, Shri P.Jemi has extended all possible help and support to the team. Further he regularly deputed Shri P. Hmar, instructor, District Cultural Office and B. Fanglu, monument attendent with the team. Dr. Deepirekha Kouli, Director, Directorate of Archaeology, Assam has joined with the team at the latter part of the exploration and authenticated the explored sites. After reaching at Haflong, the District head quarter of Dima Hasao, the team assembled with the District authority and the North- Cachar Hills Autonomous Council. The team discussed about the execution of the exploration with Sri Debojit Thousen, the then Hon’ble Chief Executive Member of the NC Hills Council, Haflong. The Dima Hasao District. Dima-Hasao, earlier known as North Cachar Hills District is located at the southern part of Assam. The district lies in E- 92°25'30" to 92°42'30"latitudes and N-24°56'30" to 25°51'10" longitudes.
    [Show full text]
  • April 18 Page 2
    Imphal Times Supplementary issue 2 Editorial National News “Our tribute to Oja Sanakhya Imphal, Monday, April 18, 2016 Ebotombi” Opposition Congress strike Sanakhya Ebotombi Haorokcham - top Icon of Manipuri arts, culture and literature left for his heavenly abode in the spring morning of 13th April 2016. paralyses normal life in Tripura Sanakhya Ebotombi Haorokcham (5th September 1946-13th April 2016) was ST for social equality? aPlaywright, theatre/film director and writer born in Imphal,Manipur.He was ANI leakage of the Yusuf Commission a top Icon of Manipuri Kala (Arts),Sanskriti (Culture) and Sahitya (literature) What about our 2000 years of history? Agartala, April.18: A strike report to a local newspaper should as claimed by manyrenowned artist, intellectuals and fellow scholars. He was A stringent mechanism to protect the Indigenous Manipuri people organized by the opposition be probed. trained in theesteemed and prestigious institute of National School of Drama, including the Meitei/Meetei community is the need of the hour. Congress Party paralysed normal Sinha was murdered on March 31, Delhi in his early age. But while doing so it is not right to sabotage the history of this life in Left-ruled Tripura on 1998 in the Kamalpur subdivision He was the Founder and Director of “Avant Garde” theatre center in Imphal erstwhile nation in South East Asia for a mere gain in employment Monday. of the state’s Dhalai district. where he had trained many drama and theatre artist in Imphal and from other parts of India.He was one of the theatre personality producing many actors quotas or whatsoever it may be.
    [Show full text]
  • LCSH Section K
    K., Rupert (Fictitious character) Motion of K stars in line of sight Ka-đai language USE Rupert (Fictitious character : Laporte) Radial velocity of K stars USE Kadai languages K-4 PRR 1361 (Steam locomotive) — Orbits Ka’do Herdé language USE 1361 K4 (Steam locomotive) UF Galactic orbits of K stars USE Herdé language K-9 (Fictitious character) (Not Subd Geog) K stars—Galactic orbits Ka’do Pévé language UF K-Nine (Fictitious character) BT Orbits USE Pévé language K9 (Fictitious character) — Radial velocity Ka Dwo (Asian people) K 37 (Military aircraft) USE K stars—Motion in line of sight USE Kadu (Asian people) USE Junkers K 37 (Military aircraft) — Spectra Ka-Ga-Nga script (May Subd Geog) K 98 k (Rifle) K Street (Sacramento, Calif.) UF Script, Ka-Ga-Nga USE Mauser K98k rifle This heading is not valid for use as a geographic BT Inscriptions, Malayan K.A.L. Flight 007 Incident, 1983 subdivision. Ka-houk (Wash.) USE Korean Air Lines Incident, 1983 BT Streets—California USE Ozette Lake (Wash.) K.A. Lind Honorary Award K-T boundary Ka Iwi National Scenic Shoreline (Hawaii) USE Moderna museets vänners skulpturpris USE Cretaceous-Paleogene boundary UF Ka Iwi Scenic Shoreline Park (Hawaii) K.A. Linds hederspris K-T Extinction Ka Iwi Shoreline (Hawaii) USE Moderna museets vänners skulpturpris USE Cretaceous-Paleogene Extinction BT National parks and reserves—Hawaii K-ABC (Intelligence test) K-T Mass Extinction Ka Iwi Scenic Shoreline Park (Hawaii) USE Kaufman Assessment Battery for Children USE Cretaceous-Paleogene Extinction USE Ka Iwi National Scenic Shoreline (Hawaii) K-B Bridge (Palau) K-TEA (Achievement test) Ka Iwi Shoreline (Hawaii) USE Koro-Babeldaod Bridge (Palau) USE Kaufman Test of Educational Achievement USE Ka Iwi National Scenic Shoreline (Hawaii) K-BIT (Intelligence test) K-theory Ka-ju-ken-bo USE Kaufman Brief Intelligence Test [QA612.33] USE Kajukenbo K.
    [Show full text]
  • Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics &A
    Online Appendix for Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue (2014) Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics & Change Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue The following document lists the languages of the world and their as- signment to the macro-areas described in the main body of the paper as well as the WALS macro-area for languages featured in the WALS 2005 edi- tion. 7160 languages are included, which represent all languages for which we had coordinates available1. Every language is given with its ISO-639-3 code (if it has one) for proper identification. The mapping between WALS languages and ISO-codes was done by using the mapping downloadable from the 2011 online WALS edition2 (because a number of errors in the mapping were corrected for the 2011 edition). 38 WALS languages are not given an ISO-code in the 2011 mapping, 36 of these have been assigned their appropri- ate iso-code based on the sources the WALS lists for the respective language. This was not possible for Tasmanian (WALS-code: tsm) because the WALS mixes data from very different Tasmanian languages and for Kualan (WALS- code: kua) because no source is given. 17 WALS-languages were assigned ISO-codes which have subsequently been retired { these have been assigned their appropriate updated ISO-code. In many cases, a WALS-language is mapped to several ISO-codes. As this has no bearing for the assignment to macro-areas, multiple mappings have been retained. 1There are another couple of hundred languages which are attested but for which our database currently lacks coordinates.
    [Show full text]
  • Vowel Harmony in Chiru Mechek Sampar Awan, Ph.D
    ================================================================= Language in India www.languageinindia.com ISSN 1930-2940 Vol. 17:7 July 2017 UGC Approved List of Journals Serial Number 49042 ================================================================ Vowel Harmony in Chiru Mechek Sampar Awan, Ph.D. Scholar ================================================= Abstract This paper is an attempt to describe vowel harmony in Chiru. Chiru is an endangered Kuki-Chin language of Tibeto-Burman language family (Grierson 1904) spoken by 8599 speakers (Census of India: 2011). Harmony is a term used in phonology to refer to the way the articulation of one phonological unit is influenced by another unit in the same word or phrase (Crystal 1997). An analogous notion is that of assimilation. The two main processes are consonant harmony and vowel harmony. Interestingly vowel harmony is found only in a few languages among Kuki-Chin groups, viz., Biate, Chiru etc. Most of the Kuki-Chin languages like Thadou, do not have vowel harmony. The vowel harmony in Chiru mainly occurs in pronominal prefixes and genitives of the first and third persons, causative prefixes, numeral prefixes and a few disyllabic words. This phonological process in Chiru is due to the regressive assimilation of vowels in which the vowel phoneme in the first syllable is influenced by the vowel phoneme in the following syllable to become identical to each other in a word. Keywords: Chiru, Kuki-Chin, Vowel harmony Introduction Chiru, the language spoken by the Chiru people, belongs to the Kuki-Chin group of the Tibeto-Burman language family (Grierson 1904). Chiru is one of the thirty-three recognised tribal languages of Manipur. The total population of Chiru speakers is only 8599 (census of India: 2011).
    [Show full text]
  • 7=SINO-INDIAN Phylosector
    7= SINO-INDIAN phylosector Observatoire Linguistique Linguasphere Observatory page 525 7=SINO-INDIAN phylosector édition princeps foundation edition DU RÉPERTOIRE DE LA LINGUASPHÈRE 1999-2000 THE LINGUASPHERE REGISTER 1999-2000 publiée en ligne et mise à jour dès novembre 2012 published online & updated from November 2012 This phylosector comprises 22 sets of languages spoken by communities in eastern Asia, from the Himalayas to Manchuria (Heilongjiang), constituting the Sino-Tibetan (or Sino-Indian) continental affinity. See note on nomenclature below. 70= TIBETIC phylozone 71= HIMALAYIC phylozone 72= GARIC phylozone 73= KUKIC phylozone 74= MIRIC phylozone 75= KACHINIC phylozone 76= RUNGIC phylozone 77= IRRAWADDIC phylozone 78= KARENIC phylozone 79= SINITIC phylozone This continental affinity is composed of two major parts: the disparate Tibeto-Burman affinity (zones 70= to 77=), spoken by relatively small communities (with the exception of 77=) in the Himalayas and adjacent regions; and the closely related Chinese languages of the Sinitic set and net (zone 79=), spoken in eastern Asia. The Karen languages of zone 78=, formerly considered part of the Tibeto-Burman grouping, are probably best regarded as a third component of Sino-Tibetan affinity. Zone 79=Sinitic includes the outer-language with the largest number of primary voices in the world, representing the most populous network of contiguous speech-communities at the end of the 20th century ("Mainstream Chinese" or so- called 'Mandarin', standardised under the name of Putonghua). This phylosector is named 7=Sino-Indian (rather than Sino-Tibetan) to maintain the broad geographic nomenclature of all ten sectors of the linguasphere, composed of the names of continental or sub-continental entities.
    [Show full text]
  • LIST of PROGRAMMES Organized by SAHITYA AKADEMI During APRIL 1, 2016 to MARCH 31, 2017
    LIST OF PROGRAMMES ORGANIZED BY SAHITYA AKADEMI DURING APRIL 1, 2016 TO MARCH 31, 2017 ANNU A L REOP R T 2016-2017 39 ASMITA Noted women writers 16 November 2016, Noted Bengali women writers New Delhi 25 April 2016, Kolkata Noted Odia women writers 25 November 2016, Noted Kashmiri women writers Sambalpur, Odisha 30 April 2016, Sopore, Kashmir Noted Manipuri women writers 28 November 2016, Noted Kashmiri women writers Imphal, Manipur 12 May 2016, Srinagar, Kashmir Noted Assamese women writers 18 December 2016, Noted Rajasthani women writers Duliajan, Assam 13 May 2016, Banswara, Rajasthan Noted Dogri women writers 3 March 2016, Noted Nepali women writers Jammu, J & K 28 May 2016, Kalimpong, West Bengal Noted Maithili women writers 18 March 2016, Noted Hindi women writers Jamshedpur, Jharkhand 30 June 2016, New Delhi AVISHKAR Noted Sanskrit women writers 04 July 2016, Sham Sagar New Delhi 28 March 2017, Jammu Noted Santali women writers Dr Nalini Joshi, Noted Singer 18 July 2016, 10 May, 2016, New Delhi Baripada, Odisha Swapan Gupta, Noted Singer and Tapati Noted Bodo women writers Gupta, Eminent Scholar 26 September 2016, 30 May, 2016, Kolkata Guwahati, Assam (Avishkar programmes organized as Noted Hindi women writers part of events are subsumed under those 26 September 2016, programmes) New Delhi 40 ANNU A L REOP R T 2016-2017 AWARDS Story Writing 12-17 November 2016, Jammu, J&K Translation Prize 4 August 2016, Imphal, Manipur Cultural ExCHANGE PROGRAMMES Bal Sahitya Puraskar 14 November 2016, Ahmedabad, Gujarat Visit of seven-member
    [Show full text]
  • Minority Languages in India
    Thomas Benedikter Minority Languages in India An appraisal of the linguistic rights of minorities in India ---------------------------- EURASIA-Net Europe-South Asia Exchange on Supranational (Regional) Policies and Instruments for the Promotion of Human Rights and the Management of Minority Issues 2 Linguistic minorities in India An appraisal of the linguistic rights of minorities in India Bozen/Bolzano, March 2013 This study was originally written for the European Academy of Bolzano/Bozen (EURAC), Institute for Minority Rights, in the frame of the project Europe-South Asia Exchange on Supranational (Regional) Policies and Instruments for the Promotion of Human Rights and the Management of Minority Issues (EURASIA-Net). The publication is based on extensive research in eight Indian States, with the support of the European Academy of Bozen/Bolzano and the Mahanirban Calcutta Research Group, Kolkata. EURASIA-Net Partners Accademia Europea Bolzano/Europäische Akademie Bozen (EURAC) – Bolzano/Bozen (Italy) Brunel University – West London (UK) Johann Wolfgang Goethe-Universität – Frankfurt am Main (Germany) Mahanirban Calcutta Research Group (India) South Asian Forum for Human Rights (Nepal) Democratic Commission of Human Development (Pakistan), and University of Dhaka (Bangladesh) Edited by © Thomas Benedikter 2013 Rights and permissions Copying and/or transmitting parts of this work without prior permission, may be a violation of applicable law. The publishers encourage dissemination of this publication and would be happy to grant permission.
    [Show full text]
  • Dimasa Kachari of Assam
    ETHNOGRAPHIC STUDY NO·7II , I \ I , CENSUS OF INDIA 1961 VOLUME I MONOGRAPH SERIES PART V-B DIMASA KACHARI OF ASSAM , I' Investigation and Draft : Dr. p. D. Sharma Guidance : A. M. Kurup Editing : Dr. B. K. Roy Burman Deputy Registrar General, India OFFICE OF THE REGISTRAR GENERAL, INDIA MINISTRY OF HOME AFFAIRS NEW DELHI CONTENTS FOREWORD v PREFACE vii-viii I. Origin and History 1-3 II. Distribution and Population Trend 4 III. Physical Characteristics 5-6 IV. Family, Clan, Kinship and Other Analogous Divisions 7-8 V. Dwelling, Dress, Food, Ornaments and Other Material Objects distinctive qfthe Community 9-II VI. Environmental Sanitation, Hygienic Habits, Disease and Treatment 1~ VII. Language and Literacy 13 VIII. Economic Life 14-16 IX. Life Cycle 17-20 X. Religion . • 21-22 XI. Leisure, Recreation and Child Play 23 XII. Relation among different segments of the community 24 XIII. Inter-Community Relationship . 2S XIV Structure of Soci141 Control. Prestige and Leadership " 26 XV. Social Reform and Welfare 27 Bibliography 28 Appendix 29-30 Annexure 31-34 FOREWORD : fhe Constitution lays down that "the State shall promote with special care the- educational and economic hterest of the weaker sections of the people and in particular of the Scheduled Castes and Scheduled Tribes and shall protect them from social injustice and all forms of exploitation". To assist States in fulfilling their responsibility in this regard, the 1961 Census provided a series of special tabulations of the social and economic data on Scheduled Castes and Scheduled Tribes. The lists of Scheduled Castes and Scheduled Tribes are notified by the President under the Constitution and the Parliament is empowered to include in or exclude from the lists, any caste or tribe.
    [Show full text]
  • Garo Language
    A Study on Garo Language Conducted By Assam Institute of Research for Tribals and Scheduled Castes, Jawaharnagar, Ghy-22 1 2 PART-A A Brief Account of the Socio Cultural Life of the Garos 3 INTRODUCTION The Garos in retrospect and prospect: Opinion differ regarding the nomenclature : Garo and the Garos opine that the name has been assigned to the indigenous community by the non-Garos. It may be mentioned that the Garos themselves do not use the term which they believe does not represent the Community. Instead they introduce themselves as ‘Achik’, the literal meaning of ‘Achik’ is hill but when the word is in plural number viz. ‘Achikarang’, it represents the entire Garo Community. The people use the term ‘Ajang; to refer to the non-Garos and prefer to call themselves as ‘Achik Mande’ i.e. hill people. Similarly the term ‘Achik Achang’ signifies land of the Garos and the term ‘Achik Ku Chik’ is used for Garo languages. Another interpretation is that the term Garo1 is derived from the Bodo word ‘Gao’ meaning to separate or ‘Gar’ meaning to love or abandon. The Bodos and the Dimasas believe that the Garos have been separated community from them with separate nomenclature as ‘Gao’ or ‘Gaora’. The Bodos consider the Garos as their brothers. According to Majumdar2 the headquarter of the Garo Hills district Tura was known earlier as ‘Dhura’ and in due course the ‘Dhura’ became Garo. As such the inhabitants o fthe hilly areas of the South Goalpara came to be known as Garos. According to a legend prevalent among the Garos, there was a very powerful leader among the Garos in the Hills whose name was ‘Gara’ and the Community was known as ‘Garo’.
    [Show full text]
  • The Naga Language Groups Within the Tibeto-Burman Language Family
    TheNaga Language Groups within the Tibeto-Burman Language Family George van Driem The Nagas speak languages of the Tibeto-Burman fami­ Ethnically, many Tibeto-Burman tribes of the northeast ly. Yet, according to our present state of knowledge, the have been called Naga in the past or have been labelled as >Naga languages< do not constitute a single genetic sub­ >Naga< in scholarly literature who are no longer usually group within Tibeto-Burman. What defines the Nagas best covered by the modern more restricted sense of the term is perhaps just the label Naga, which was once applied in­ today. Linguistically, even today's >Naga languages< do discriminately by Indo-Aryan colonists to all scantily clad not represent a single coherent branch of the family, but tribes speaking Tibeto-Burman languages in the northeast constitute several distinct branches of Tibeto-Burman. of the Subcontinent. At any rate, the name Naga, ultimately This essay aims (1) to give an idea of the linguistic position derived from Sanskrit nagna >naked<, originated as a titu­ of these languages within the family to which they belong, lar label, because the term denoted a sect of Shaivite sadhus (2) to provide a relatively comprehensive list of names and whose most salient trait to the eyes of the lay observer was localities as a directory for consultation by scholars and in­ that they went through life unclad. The Tibeto-Burman terested laymen who wish to make their way through the tribes labelled N aga in the northeast, though scantily clad, jungle of names and alternative appellations that confront were of course not Hindu at all.
    [Show full text]
  • Twenty Fifth Annual Report Annual Report 2017-18
    TWENTY FFIFTHIFTH ANNUAL REPORT 20172017----18181818 ASSAM UNIVERSITY Silchar Accredited by NAAC with B grade with a CGPS OF 2.92 TWENTY-FIFTH ANNUAL REPORT 2017-18 REPORT 2017-18 ANNUAL TWENTY-FIFTH ANNUAL REPORT 2017-18 PUBLISHED BY INTERNAL QUALITY ASSURANCE CELL, ASSAM UNIVERSITY, SILCHAR Annual Report 2017-18 ASSAM UNIVERSITY th 25 ANNUAL REPORT (2017-18) Report on the working of the University st st (1 April, 2017 to 31 March, 2018) Assam University Silchar – 788011 www.aus.ac.in Compiled and Edited by: Internal Quality Assurance Cell Assam University, Silchar | i Annual Report 2017-18 STATUTORY POSITIONS OF THE UNIVERSITY (As on 31.3.2018) Visitor : Shri Pranab Mukherjee His Excellency President of India Chief Rector : Shri Jagdish Mukhi His Excellency Governor of Assam Chancellor : Shri Gulzar Eminent Lyricist and Poet Vice-Chancellor : Prof Dilip Chandra Nath Deans of Schools: (As on 31.3.2018) Prof. G.P. Pandey : Abanindranath Tagore School of Creative Arts & Communication Studies Prof. Asoke Kr. Sen : Albert Einstein School of Physical Sciences Prof. Nangendra Pandey : Aryabhatta School of Earth Sciences Prof. Geetika Bagchi : Ashutosh Mukhopadhyay School of Education Prof. Sumanush Dutta : Deshabandhu Chittaranjan School of Legal Studies Prof. Dulal Chandra Roy : E. P Odum School of Environmental Sciences Prof. Supriyo Chakraborty : Hargobind Khurana School of Life Sciences Prof. Debasish Bhattacharjee : Jadunath Sarkar School of Social Sciences Prof. Apurbananda Mazumdar : Jawarharlal Nehru School of Management Prof. Niranjan Roy : Mahatma Gandhi School of Economics and Commerce Prof. W. Raghumani Singh : Rabindranath Tagore School of Indian Languages and Cultural Studies Prof. Subhra Nag : Sarvepalli Radhakrishnan School of Philosophical Studies Prof.
    [Show full text]