Volsungasaga008519mbp.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more

127081 , \ public Hi This volume is for REFERKIsTCE USK Qorrcetm anb Romance of JJortfjern Curope Hifcrarp of Classics $rmtcb in Complete Jform VIKING EDITION THE VOLNGA SAGA TRANSLATED PROM THE ICELANDIC l*Y EIRIKR MAGNUSSON + WILLIAM M. MORRIS WITH INTRODUCTION V H. HALLIDAY SPARUNG, RUX'PLKMHNTttX) WITH LEGENDS OF THE WAGNER TRILOGY JESSIE L. WESTON, And Old Norse Sapas Kindred to the Volsung and Niblung Tale. HON. RASMUS I*. ANDERSON, LL.D. KDXTOK IN ournv*. J. W. KUEL, Ph.D., MANAGING XOX>XTOK. ) y TIJK NORRCENA SOCIETY, LONDON STOCKHOLM COPENHAGEN BERLIN NEW YORK 1000 LIST OF PHOTOGRAVURES. (Srouv <>v Frontispiece Water-fairies of the Rhine. Page Andvari (Albcrich) is Robbed of the Magic Ring 182 Hcimer and Aslo# 267 Frithiof at the Court of King Ring 386 CONTENTS. (VO3LSUNOA SAGA) Page Introduction by H. Halliday Sparling 1 Translator's Preface 25 Characters in the Volsung Story 29 Story of the Volsungs, IOf Sigi, the Son of Odin 31 2 Birth of the Volsung 33 3 The Sworcl Gram, Drawn from Branstock 35 4 King Siggeir Weds Signy 37 5 The Slaying of King 1 Volsung 3D 6 Signy Sends her Children to Sigmund 42 7 Birth of Sinfjotli 43 8 Death of Siggcir and Signy 45 9HelKi Weds Sigrun 52 10 The Ending of Sinfjotli 57 It King Signumd's Last Battle 59 12 The Broken Sword Gram 62 13B'irth of Sigurd (Siegfried) 65 J4 Rcgin's Tale of Andvari's Hoard 69 16 Welding of the Sword Gram 72 16 The Prophecy of Grifir .' 73 37 Sigurd Avenges his Father 74 IB Sigurd Slays the Worm Fafnir 77 19 The Slaying of Rcgta 81 JiO Sigurd's Meeting with Brynhild 84 S>1 JRrynhild's Wise Counsel 89 22 The Semblance and Array of Sigurd 91 23 Sigurd Comes to Hlymdale * . 93 24 Sigurd Meets Brynhild at Hlymdale 94 Wi 25 Gudrun's Dream ................................... 07 26 Sigurd is Wedded to Gudrun ....................... 101 37 The Wooing of Brynhihl .......................... 104 88 -ttrynhild and Gudrun Quarrel ...................... KW 29 .Hrynhild's Great Grief ............................. 111 30 Assassination of Sigurd . * ......................... 118 3.1 Lamentation of Gudrun Over Sigurd ......... ..... lU.'i 33 The Ending of Rrynhiid ........................... 129 33 Gudrun is Wedded to Atfi ......................... t:i2 34 Atli Invites the Gjukmgfs to Visit Him .............. iM 35 Dreams of the Gjukings' Wives .................. * . 140 36 Journey of the GjukinKS to Atli .................... t 41 37 Battle in the Burg of Atli ................. ..... ____ t U 38 Slaying of the Gjukings ........................ , , . , 14rt 3D The End of Atli and his Kin .............. , ......... 1 4# 40 Gudrun Casts Herself into the Sea ............ ..... 1M 41 Wedding and Slaying of Svvanhild ................. lft4 43 Gudrun's Sons Avenge Swatihild ................... 157 43 Latter End of the Gjukings ............ , .......... ISH Legend of the Wagner Trilogy. The Nibelungen Ring* Chapter I Origin and Analysis of t!u k Legend .......... 1(11 Legendary and Historical Hypotheses ......... , , HH The Thidrek-Saga ........................... , ..... 187 Considerations on the Thidrek-Satfa . .............. J7tt The Rhine Gold* Chapter IT The Argument as Used liy WatftUT ......... 17H The Ethical Idea Expressed by the t,i*n<*nd ......... IHO The German and Northern Mythology ....,, ...... ina Feuds Between Gods and Giants ........... ,.,,,, t*M The Chapter 1 1 1 Argument of the Story .................... 190 Personification of Nature Principle* , * . ............. tftt What Wotan Ropnwents ............ , ........... , t w Characters of the Northern Dcititt.s Jv CONTENTS Siegfried. Page Chapter IV The Tale as Dramatically Treated 208 Origin of the Myth Traced to Aryan Sources 210 Wieland Overcomes Siegfried 215 Siegfried Connected with the Grail Legends 322 Gotterdammerung. Chapter V Condensed Story of the Downfall of the Gods 225 Influence of Christian Faith Noticeable in the Story...227 Obscuration of the Original Legend 231 Gunther the Greatest Character in the Drama 235 Disagreements Respecting Siegfried's Death 242 Grandeur of the Closing Scene , . .253 Legends Kindred to those of the Volsungs. The Story of Aslog. Chapter I Aslog, Daughter of Sigurd and Brynhild 256 Chapter II Heimcr, an Exiled King, Becomes the Pro- tector of Aslog 260 Seeking Shelter in a Cottage, Heimcr is Murdered by his Host 163 Chapter TIT Aslog, as Kraka, is made a Servant 264 She is Rescued and Become*? the Wife of Ragnar Lodbrook 266 Story of Aslog's Abandonment and Restoration 268 Frithiof, the Bold and Fair Ingeborg. The Vow of King Bele and Torsten 271 Frithiof's Meeting with Ingeborg 272 King Ring's Courtship 274 Frithiof Profanes Balder's Temple 276 Frithiof Collects Tribute from Angantyr 280 Destruction of the Temple of Balder 28S The Wolf in the Temple 283 King Sigurd Ring's Court 284 Frithiofs Meeting with Ingeborg , 280 v COX TEXTS The Test of Frithiofs Loyalty ..................... 2HS Frithiofs Atonement ............................... :>t0 Ilis Winning of Ingeborg ......................... 2t>U Ragnar Lodbrook. A Battle led by a Soldier Maid ..................... S'.i.'i Ragnar Sets out to Fight a Dragon .............. , , ,2i7 How Ragnar won the Princess Thorn, . ............ J.".w He Abandons Thorn for Kraka (Injgchortt ) ......... Wl Adventure with an Enchanted Bull ..... , ...... , ..... ISO I Ragnar's Death in a Den of Serpents. , * ........... .'W7 King Helge and Rolf Kraki. King Ilelge Espouses Tlinra ....................... IWH Dramatic Meeting with his Deserted Bride .......... IttO TTelge Appeals to the Cupidity <>f King Adil ........ :ii'2 Rolf Avenges the Murder of Helge ......... ....... :tl*l The Battle of Bravalla. King Iwar has a Dreadful Drenm .................. ,'ittl Ilarald and Sigurd King ........................... .'t^-< The Battle <f Bravalla ............................ .:WH Sigurd Ring Ctmmauds that Maguifu'rut Funeral Honors be Paid to the Hody of Ilarald ..... , * . ,:i:w Wayland Smith, Forging the Swor<l Ring-Cleaver ............. ..... ;t:i^ Wedding of the Swan Maiden* ...... ,,,,,, ...... , ,;i:t3 The Elf-King is made a Slave to Nidwh ............ ;M7 How he Executed a Dreadful Vengeance, . , , ........ TttH The Elf-King K.scapos and Joins his Bride .......... :HO INTEODUCTION I? would seem fitting for a Northern folk, deriving the greater and better part of their speech, laws and customs from a Northern root, that the North should be to them, if not a holy land, yet at least a place 'more to be regarded than any part of the world beside; that howsoever their knowledge widened of other men, the faith and deeds of their forefathers would never lack interest for them, but would always be kept in remembrance. One cause after another has, however, aided in turning attention to classic men and lands at the cost of our own history. Among battles, "every schoolboy" knows the story of Marathon or Salamis, while it would be hard indeed to find one who did more than recognize the name, if even that, of the great fights of Hafrsfirth or Sticklestead. The language and history of Greece and Rome, their laws and religions, have been always held part of the learning needful to an educated man, but no trouble has been taken to make him familiar with his own people or their tongue. Even that Englishman who knew Alfred, Becle, Caedmon, as well as he knew Plato, Caesar, Cicero, or Pericles, would be hard bestead were he asked about the great peoples from whom we sprang; the warring of Harald Fairhair or Saint 1 in the Olaf ; the Viking kingdoms (the British) Western Isles; the settlement of Iceland, or even of Normandy, The knowledge of all these things would now be even i or xtten Viking (Ice. Vibingr; vik t a bay or creek, in//r, belonging to, of) rrocbooterg, I INTRODUCTION smaller than it is among us were it not that there was one land left where the olden learning found refuge and was kept in being. In England, Germany, and the rest of Europe, what is left of the traditions of pagan times has been altered in a thousand ways by foreign influence, even as the peoples and their speech have been by the influx of to the that foreign blood ; but Iceland held old tongue was once the universal speech of northern folk, and held also the great stores of tale and poem that are slowly becoming once more the common heritage of their descendants. The truth, care, and literary beauty of its records; the varied and strong life shown alike in tale and history and the preservation of the old speech, character, and tradition a people placed apart as the Icelanders have been combine to make valuable what Iceland holds for us. Not before 1770, when Bishop Percy translated Mallet's Northern Antiquities, was anything known here of Ice- land, or its literature. Only within the latter part of the nineteenth century has it been studied, and little has been done as yet. It is, however, becoming ever clearer, and to an increasing number, how supremely important is Icelandic as a word-hoard to the English-speaking peoples, and that in its legend, song, and story there is a very mine of noble and pleasant beauty and high manhood* That which has been done, one may hope, is but the beginning of a great new birth, that shall give back to our language and litera- ture all that heedlessncss and ignorance bid fair for awhile to destroy. The Scando-Gothic peoples who poured southward ami westward over Europe, to shake empires and found king- doms, to meet Greek and Roman in conflict, and levy tribute everywhere, had kept up their constantly-recruited waves of incursion,, until they had raised a barrier of their own INTRODUCTION blood. It was their own kin, the sons of earlier invaders, who stayed the landward march of the Northmen in the time of Charlemagne. To the Southlands their road by land was henceforth closed. Then begins the day of the Vikings, who, for two hundred years and more, "held the world at ransom." Under many and brave leaders they first of all came round the "Western Isles" 1 toward the end of the eighth century; soon after they invaded Nor* mandy, and harried the coasts of France; gradually they lengthened their voyages until there was no share of the then known world upon which they were unseen or unfelt.
Recommended publications
  • Gunther's Head and Hagen's Heart. Royal Sacrifice In

    Gunther's Head and Hagen's Heart. Royal Sacrifice In

    Corpus Mundi. 2020. No 1 От литературного к кинематографическому дискурсу GUNTHER’S HEAD AND HAGEN’S HEART. ROYAL SACRIFICE IN THE LAY OF NIBELUNGS Asya A. Sarakaeva (a) (a) Hainan State University. Haikou, China. Email: asia-lin[at]mail.ru Abstract Thee article deals with the ficnal part of the German epic Nibelungenlied to learn the real significcance, cultural and ideological context of these episodes. Thee author analyzes literary and anthropological theories, as well as archaeological ficnds to conclude that royal deaths described in the epic refliect the ancient practice of human sacrificce. Keywords the Nibelungenlied; the Elder Edda; interpretative level; human sacrificce; intra- communal violence Theis work is licensed under a Creative Commons «Atteribution» ?.0 International License. 135 Corpus Mundi. 2020. No 1 From Literary to Cinematic Discourse ГОЛОВА ГУНТЕРА И СЕРДЦЕ ХАГЕНА. ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ В «ПЕСНИ О НИБЕЛУНГАХ» Саракаева Ася Алиевна (a) (a) Хайнаньский университет. Хайкоу, Китай. Email: asia-lin[at]mail.ru Аннотация В статье подробному рассмотрению подвергается финальная часть немецкой эпической поэмы «Песнь о нибелунгах», автор ставит себе задачу выяснить подлинное значение, культурный и идеологический контекст этих эпизодов. На основании анализа литературоведческих и антропологических теорий и археологических находок автор приходит к выводу, что гибель королей, описанная в поэме, отражает древную практику человеческих жертвоприношений. Ключевые слова «Песнь о нибелунгах»; «Старшая Эдда»; уровни интерпретации; человеческое жертвоприношение; внутриобщинное насилие Это произведение доступно по лицензии Creative Commons « Atteribution » («Атрибуция») ?.0 Всемирная 136 Corpus Mundi. 2020. No 1 От литературного к кинематографическому дискурсу Thee German epic Nibelungenlied (Thee Lay of Nibelungs) is a unique work of European medieval literature. It can boast a long and elaborate plot, rich imagery and unprecedented for its time psychological insights into human nature, but that’s not what makes it unique.
  • A Comparison of Dede Korkut and Nibelungen Epics

    A Comparison of Dede Korkut and Nibelungen Epics

    2021-4170-AJHA – 1 APR 2021 1 A Comparison of Dede Korkut and Nibelungen Epics: 2 Family and Child 3 4 This study aimed to describe and compare the family and child themes in the Turkish 5 Dede Korkut Epic and the German Nibelungen Epic. The qualitative study used a 6 screening model and document analysis techniques. Two researchers first reviewed 7 the epics' authenticity and then created themes and sub-themes considering the 8 narratives about the family and the child in the epics. The agreement rate among the 9 three researchers was 83.15%. Three themes were labeled as family characteristics, 10 family relationships, and family and education. It was concluded that there were 11 similarities in both epics about the family and child issues and the differences about 12 heritage. 13 14 Keywords: Epics, Dede Korkut Epic, Nibelungen Epic, Family, Child 15 16 17 Introduction 1918 20 Epics are folk narratives that reflect cultural, social, and political events 21 and extraordinary adventures of heroic characters. Epics might convey both 22 actual historical events and fantastic stories. The epics that have left deep 23 traces in the memory of nations mainly involve long narratives of historical 24 events and heroic themes told orally. This narrative type is essential in 25 introducing and transmitting cultures to future generations (Çobanoğlu, 2000; 26 Ergin, 1981). Although epics’ content is not entirely consistent with the 27 historical facts, they reflect various aspects of a nation such as characteristics, 28 attitudes, behavioral patterns, values, feelings, thoughts, beliefs, morals, 29 customs and traditions, craftsmanship heritage, dressing, and eating and 30 drinking habits, so they are valuable sources of historical, social, technical and 31 educational information (Şimşek, 2007).
  • Study Guide for School Days at the New Jersey Renaissance Faire

    Study Guide for School Days at the New Jersey Renaissance Faire

    Study Guide for School Days at the New Jersey Renaissance Faire New Jersey Renaissance Faire 2016 NJRenFaire.com Facebook.com/NewJerseyRenFaire @NJRenFaire Facebook.com/NJRFedutainment 2 New Jersey Renaissance Faire WELCOME TO CROSSFORD “There be magic in these woods” The small village of Crossford is a typical English village of the 16th century. It has its farmers, its miller, its baker, oh, and its magical forest. Perhaps that is not typical, but it is ordinary for the citizens of Crossford, as it has been for decades. This forest is very old indeed. It has an energy all its own. It is the home to many fairies who hold court within its very boundaries. During times of magical power, which fall upon the solstices and equinoxes, the forest finds a person in need of direction, someone caught at a crossroads...and it brings him or her here to Crossford. This gateway transcends not only space but time itself. Where is Crossford? Crossford is a village in Northumberland, England. If it existed in 2016, it would stand approximately 20 miles southwest of Alnwick Castle, home of the Duke of Northumberland. However, as with all magical places, it has faded away with time. Northumberland Northumberland is a county in Northeast England. It shares a border with Scotland along its northern edge. Due to its geographical location, it has been the scene of many battles between England and Scotland. As evidence of its violent history, Northumberland has more castles than any other county in England. This includes the castles of Alnwick, Bamburgh, Dunstanburgh, Newcastle and Warkworth.
  • From Iron Age Myth to Idealized National Landscape: Human-Nature Relationships and Environmental Racism in Fritz Lang’S Die Nibelungen

    From Iron Age Myth to Idealized National Landscape: Human-Nature Relationships and Environmental Racism in Fritz Lang’S Die Nibelungen

    FROM IRON AGE MYTH TO IDEALIZED NATIONAL LANDSCAPE: HUMAN-NATURE RELATIONSHIPS AND ENVIRONMENTAL RACISM IN FRITZ LANG’S DIE NIBELUNGEN Susan Power Bratton Whitworth College Abstract From the Iron Age to the modern period, authors have repeatedly restructured the ecomythology of the Siegfried saga. Fritz Lang’s Weimar lm production (released in 1924-1925) of Die Nibelungen presents an ascendant humanist Siegfried, who dom- inates over nature in his dragon slaying. Lang removes the strong family relation- ships typical of earlier versions, and portrays Siegfried as a son of the German landscape rather than of an aristocratic, human lineage. Unlike The Saga of the Volsungs, which casts the dwarf Andvari as a shape-shifting sh, and thereby indis- tinguishable from productive, living nature, both Richard Wagner and Lang create dwarves who live in subterranean or inorganic habitats, and use environmental ideals to convey anti-Semitic images, including negative contrasts between Jewish stereo- types and healthy or organic nature. Lang’s Siegfried is a technocrat, who, rather than receiving a magic sword from mystic sources, begins the lm by fashioning his own. Admired by Adolf Hitler, Die Nibelungen idealizes the material and the organic in a way that allows the modern “hero” to romanticize himself and, with- out the aid of deities, to become superhuman. Introduction As one of the great gures of Weimar German cinema, Fritz Lang directed an astonishing variety of lms, ranging from the thriller, M, to the urban critique, Metropolis. 1 Of all Lang’s silent lms, his two part interpretation of Das Nibelungenlied: Siegfried’s Tod, lmed in 1922, and Kriemhilds Rache, lmed in 1923,2 had the greatest impression on National Socialist leaders, including Adolf Hitler.
  • Between Heroic Epic and Courtly Romance Blending Genres In

    Between Heroic Epic and Courtly Romance Blending Genres In

    1 Between Heroic Epic and Courtly Romance Blending Genres in Middle High German and Middle English Literature MA Thesis Literary Studies, English Track Student name: Kjeld Heuker of Hoek Student number: s2093588 Date: 01-06-2018 First reader: Dr. M.H. Porck Second reader: J.M. Müller Ph.D. 2 TABLE OF CONTENTS 1. Introduction 1 2. Historical and Theoretical background 5 3. Das Nibelungenlied 18 4. Tristan 28 5. Havelok the Dane 39 6. Conclusion 47 7. Works cited 50 1 INTRODUCTION When the eponymous hero of Gottfried von Straßburg’s Tristan rides out to meet his enemy, duke Morgan, he hides his and his men’s weapons and armour. The parley between Morgan and Tristan is cut brutally short when Tristan draws his sword without warning and kills Morgan by piercing his skull. This foul unchivalric blow might make the reader believe that he is reading one of the Middle High German heroic epics that regale their reader with stories of large-scale battles, backstabbing traitors and tragic last stands. Yet Gottfried’s Tristan is not commonly regarded as an epic, but one of the more revolutionary courtly romances of the High Middle Ages. It is a romance that deals primarily with the transcendental power of love. This example shows that lines separating the two major secular literary genres of the High Middle Ages are not very clearly drawn. The dominant secular aristocratic literary genre during the Early Middle Ages was the heroic epic. This genre described the adventures of heroic heroes and followed the values and ethos of the aristocratic audience.
  • The Nibelungenlied at the Court of Burgundy, Kriemhild, the Virginal

    The Nibelungenlied at the Court of Burgundy, Kriemhild, the Virginal

    The Nibelungenlied At the court of Burgundy, Kriemhild, the virginal sister of King Gunther and his brothers Gernot and Giselher, has a dream of a falcon that is killed by two eagles. Her mother interprets this to mean that Kriemhild’s future husband will die a violent death, and Kriemhild consequently resolves to remain unmarried. Siegfried is the crown prince of Xanten. In an introductory narrative, he slays a dragon and bathes in its blood, rendering his skin sword-proof, save one small spot which the dragon’s blood didn’t cover; he also obtains a large treasure, after killing two brothers who had drawn him into the struggle over how to divide the wealth between themselves. Siegfried arrives in Worms with the hopes of wooing Kriemhild. Upon his arrival, Hagen tells Gunther about Siegfried’s youthful exploits that involved winning a treasure and lands from a pair of brothers, Nibelung and Schilbung, whom Siegfried had killed when he was unable to divide the treasure between them and, almost incidentally, the killing of a dragon. After killing the dragon, he had bathed in its blood rendering him invulnerable. Unfortunately for Siegfried a leaf fell onto his back from a linden tree as he was bathing and the tiny patch of skin that it covered did not come into contact with the dragon’s blood, so that Siegfried remains vulnerable in that one spot. In spite of Hagen’s threatening stories about his youth, the Burgundians welcome him, but do not allow him to meet the princess. Disappointed, he nonetheless remains in Worms and helps Gunther defeat the invading Saxons.
  • The Nibelungenlied

    The Nibelungenlied

    The Nibelungenlied translated by Margaret Armour In parentheses Publications Medieval German Series Cambridge, Ontario 1999 CONTENTS BOOK I PAGE First AdventureÑConcerning the Nibelungs 4 Second AdventureÑConcerning Siegfried 5 Third AdventureÑHow Siegfried Came to Worms 7 Fourth AdventureÑHow Siegfried Fought with the Saxons 14 Fifth AdventureÑHow Siegfried First Saw Kriemhild 22 Sixth AdventureÑHow Gunther Went to Issland to Woo Brunhild 26 Seventh AdventureÑHow Gunther Won Brunhild 31 Eighth AdventureÑHow Siegfried Journeyed to the Nibelungs 37 Ninth AdventureÑHow Siegfried was Sent to Worms 41 Tenth AdventureÑHow Brunhild was Received at Worms 44 Eleventh AdventureÑHow Siegfried Brought his Wife Home 52 Twelfth AdventureÑHow Gunther Invited Siegfried to the Hightide 55 Thirteenth AdventureÑHow They Rode to the Hightide 59 Fourteenth AdventureÑHow the Queens Quarrelled 62 Fifteenth AdventureÑHow Siegfried was Betrayed 66 Sixteenth AdventureÑHow Siegfried was Slain 70 Seventeenth AdventureÑHow Siegfried was Mourned and Buried 76 Eighteenth AdventureÑHow Siegmund Returned Home 81 Nineteenth AdventureÑHow the Nibelung Hoard Came to Worms 83 Book II Twentieth AdventureÑHow King Etzel Sent to Burgundy for Kriemhild 87 Twenty-first AdventureÑHow Kriemhild Journeyed to the Huns 98 Twenty-second AdventureÑHow She was Received among The Huns 102 Twenty-third AdventureÑHow Kriemhild Thought of Revenging her Wrong 105 PAGE Twenty-fourth AdventureÑHow Werbel and Schwemmel Brought the Message 108 Twenty-fifth AdventureÑHow the Kings Journeyed to
  • BRUNHILDS CINEMATIC EVOLUTION in GERMAN FILM By

    BRUNHILDS CINEMATIC EVOLUTION in GERMAN FILM By

    BRUNHILDS CINEMATIC EVOLUTION IN GERMAN FILM by ULLA KASPRZYK HELD (Under the Direction of Christine Haase) ABSTRACT This thesis investigates the portrayal of Brunhild in three major films that retell the Norse and Germanic variations of the legends of Brunhild and Siegfried: Fritz Lang’s Die Nibelungen (1924), Harald Reinl’s Die Nibelungen (1966), and Uli Edel’s Die Nibelungen – Der Fluch des Drachen (2004) (English title Dark Kingdom: The Dragon King, 2006). The emphasis will be on whether Brunhild is portrayed in keeping with the spirit of the Norse tradition, i.e. that of a strong woman with agency, by examining the decade the film was shot in, to include gender relations, the director and production team, the literary and other sources used for the film, and finally the plot of the film itself, coupled with the portrayal of the character by the respective actress. I will argue the portrayal of this epic figure does not correspond to the most successful and emancipated representation of Brunhild in the Norse tradition in Lang’s and Reinl’s films, whereas it does in Edel’s film. An overview of the legend and sagas that have served as sources for these films will be required in order to support my analyses. A connection between the making of these films and the directors’ choice of which literary Brunhild to portray will also be examined. INDEX WORDS: Fritz Lang, Harald Reinl, Uli Edel, German Cinema, Fantasy, Brunhild, Brynhild, Siegfried, Sigurd, Die Nibelungen, Die Nibelungen – Der Fluch des Drachen, The Ring of the Nibelungs, Dark
  • Read Book the Legend of Sigurd and Gudrun

    Read Book the Legend of Sigurd and Gudrun

    THE LEGEND OF SIGURD AND GUDRUN PDF, EPUB, EBOOK J. R. R. Tolkien,Christopher Tolkien | 384 pages | 01 Apr 2010 | HarperCollins Publishers | 9780007317240 | English | London, United Kingdom The Legend of Sigurd and Gudrun PDF Book Tolkien than J. My expectations were very neutral before reading. Hartman has recently suggested that the late Old English poem The Battle of Brunanburh may have used ponderous verse— types in much the same way , It is not so jumpy that it puts off an informed reader. His use of this device is much like in the Fall of Arthur, though in this poem he uses it slightly less frequently, 26 and crossed alliteration is somewhat rarer in general. Neckel, Gustav, ed. Grimhild advises her daughter to mourn no longer, commenting that Brynhild is dead and that Gudrun is still beautiful. Which I don't have, since my education lacked things like the "Nibelungenlied", which is apparently similar. Some of the differences and similarities between Gudrun and Kriemhild in the Scandinavian and continental Germanic traditions can be seen in the following two stanzas taken from original sources. Das Nibelungenlied und die Klage. It should not be forgotten that Tolkien was an Oxford don more than he was a professional writer, and this translation of a long, turgid Norse saga is a scholarly work, that if it didn't have JRRT's name on the cover would probably only be read by a few intellectuals. Some of the biggest books out this fall promise to be epics full of magic, adventure, However, type E was nowhere near so rare for Tolkien as for the Anglo— Saxons, and even if he were not freer with anacrusis more generally, it would not be surprising that he would feel more comfortable using it with this rhythmic pattern.
  • Marriage, Property and Female Power in Germanic Culture and Germanic Heroic Poetry

    Marriage, Property and Female Power in Germanic Culture and Germanic Heroic Poetry

    MA Thesis • Medieval and Renaissance Studies • Utrecht University Supervisor: A. Auer MARRIAGE, PROPERTY AND FEMALE POWER IN GERMANIC CULTURE AND GERMANIC HEROIC POETRY A comparative study into the function of marriage, property and female power in Germanic culture and its relation to nine female characters in Beowulf, The Wife’s Lament, the Poetic Edda and the Nibelungenlied Kim Verheul (3500748) 24 June 2013 • 19.481 words (14.235 without quotes) Table of Contents 1. Introduction 3 2. Marriage, Property and Female Power in Proto-Indo-European and Germanic Cultures 5 2.1 Proto-Indo-European Society 5 2.2 Norse-Icelandic Culture 7 2.3 Anglo-Saxon England 9 2.4 Medieval Germany 11 3. Beowulf 14 3.1 Hildeburh 14 3.2 Freawaru 17 3.3 Wealhtheow 18 3.4 Modthryth 21 4. The Wife’s Lament 23 4.1 The Woman 23 4.2 The Wife 25 4.3 The Peace-weaver 26 5. The Poetic Edda 29 5.1 Brynhild 29 5.2 Gudrun 32 6. The Nibelungenlied 34 6.1 Brünhild 34 6.2 Kriemhild 38 7. Marriage, Property and Female Power in Germanic Heroic Poetry 44 8. Conclusion 47 9. Works Cited 49 2 Introduction The role of women in Medieval literature, including Germanic poetry, is a topic which has received much attention over the years by a great number of scholars including but not limited to Jane Chance, Christine Fell and Jerold C. Frakes. It has been the subject of a number of studies into, for instance, gender role division and power relations, but there is still a lot that can be said about these topics.
  • The Rape of Brunhild

    The Rape of Brunhild

    University of Iceland School of Humanities Faculty of Languages and Culture The Rape of Brunhild Dismantling Female Transgression and Dominant Ideological Frameworks from the Middle Ages to Now MA degree in Literature, Culture & Media Melanie Janin Waha Kt.: 210684-3609 Supervisor: Þórhallur Eyþórsson May 2020 Abstract This thesis focusses on the literary character Brunhild, who is a crucial figure in the German medieval Nibelungenlied as well as in related Nordic literature. Medieval society will be examined closely in terms of its politics, laws, regulations, and general social occurrences, shedding light on her character from a historical angle. Followed by a close reading of the stanzas and sections in the Nibelungenlied, which deal with Brunhild in particular, the thesis will move onto the 19th and 20th century and the dominant European nationalistic currencies of the time. The underlying theme of this thesis are the notions myth and ideology, which remain crucial to disentangle the political and social networks that created and appropriated the medieval figure for centuries to come. This is also why the last section is concerned with the 21st century and a Brunhild that now stands in stark contrast to the previous centuries. Table of Contents 1. Introduction......................................................................................................................................1 1.1. The Importance of Myth...........................................................................................................3 2. Origins..............................................................................................................................................4
  • Lecture Handout

    Lecture Handout

    1 University of Glasgow - 2 November 2016 Wagner’s use of Germanic and Norse sources in the Ring of the Nibelung. A clue to his Christian theology? Richard H Bell (University of Nottingham) I Introduction Focus on Siegfried and Brünnhilde. Middle High German Nibelungenlied (Song of the Nibelungs) and Icelandic sources (Saga of the Volsungs, Prose Edda, Poetic Edda (Elder Edda)). II Wagner’s Ring of the Nibelung The Rhinegold, The Valkyrie, Siegfried, Twilight of the Gods (Götterdämmerung). III Wagner’s sources 1. Nibelungenlied. Hegel’s critique of the Nibelungenlied: “it ascribes the ultimate bloody issue of all deeds neither to Christian Providence nor to a heathen world of gods.” The work has “a stiff and undeveloped appearance, a tone of mourning, objective as it were and therefore extremely epical.” Prünhilt: “if [Gunther] proves master in [the games], then I’ll be his wife.” “. then [Prünhilt] became Gunther’s wife. She said: ‘Noble king, you must let me live! I will make full amends for all that I have done to you. Never again shall I defy your noble love. I have found out for certain that you can be a lady’s master.’ Sivrit stood back as if he wanted to take off his clothes, leaving the maiden lying there. He took a golden ring off her finger, without the noble queen ever noticing. He also took her girdle, a fine braid. I don’t know if he did that out of his high spirits. He gave it to his wife; that was to cost him dear in time to come.” Nibelungenlied: Sivrit = Kriemhilt; Gunther = Prünhilt Norse sources: Sigurd = Gudrun; Gunnar = Brynhild.