Magvető Rights Spring 2020 Magvető Rights Spring 2020
MAGVETŐ PUBLISHING LLC. LÍRA PUBLISHING GROUP Web: www.magveto.hu www.magvetorights.com E-mail: [email protected] Facebook: www.facebook.com/magveto Dankó u. 4–8., 1086 Budapest, Hungary Tel.: (+36) 1 235 5020
CONTACT PERSONS Anna Dávid Publisher E-mail: [email protected]
Ágnes Orzóy Foreign Rights Director E-mail: [email protected] Tel.: (+36) 30 240 7369 Literature with a Hungarian accent
Magvető Publishing is the most prestigious publisher of literary fiction in Hungary. We are proud to be the home of Imre Kertész, the only Hungarian Nobel literature laureate; László Krasznahorkai, winner of the 2015 International Man Booker Prize; and Péter Esterházy, holder of countless international awards. Thus, a young writer who is taken on by Magvető has good reason to feel that they have joined the vanguard of contemporary Hungarian literature.
Apart from Hungarian authors, Magvető brings a selection of the most outstanding works from the elite of international literature to Hungarian readers, among others Lydia Davis, Mathias Énard, Gabriel García Márquez, Anna Gavalda, Michel Houellebecq, Karl Ove Knausgård, Daniel Kehlmann, Clarice Lispector, Marilynne Robinson, J. R. R. Tolkien and Ludmila Ulitskaya.
Based in Budapest, Hungary, Magvető Rights is a literary agency that sells translation rights of about thirty Hungarian authors published by Magvető Publishing. We represent authors who write literary fiction, established and widely translated writers as well as young talents.
Anna Dávid Publisher
Ágnes Orzóy Foreign Rights Director
MAGVETŐ PUBLISHING LLC. www. magveto.hu [email protected] www.facebook.com/magveto Dankó u. 4–8., 1086 Budapest, Hungary Tel.: (+36) 1 235 5020
CONTACT Ágnes Orzóy Foreign Rights Director E-mail: [email protected] Tel.: (+36) 30 240 7369 New Highlights ÁDÁM BODOR
Nowhere Short stories
Hallucinatory stories about love and death
Ádám Bodor’s long-awaited new volume comprises seven short stories. The ‘nowhere’ of the title is a place familiar from Bodor’s previous works: the peripheries of EasternBodor Ádám Europe, talán anem land is regényeketcharacterized by oppression, mis- eryés novellákat and absurdity ír, hanem on történeteket, the one hand, and a kind of fairy- amelyek időnként, mint a sebes pata- talekok, szélesmagic, medrű strange folyóvá and állnak powerful össze, emotional ties and naturalmáskor pedig beauty a deltatorkolathoz on the other. hason- lóan apróbb szigetek, mederrészek, rej-
BODOR ANIKÓ FOTÓJA télyes alakzatok alakulnak ki a folyam Thekörül. time A Sehol of hétthese elbeszélése, stories abszurd is impossible to determine, Bodor Ádám 1936-ban született exceptballadája forilyen the delta-történetek first, “The füzére.Marmots of the Matterhorn.” Kolozsváron. Újabb variációk végnapokra. Művei: InHol this van story,ez a Sehol? the Valaholnarrator—a a közvetett scientist—is tempted to A tanú (1969) askközelünkben, for his filesa vaktérképek from the szélén, archives kol- of the communist Ádám Bodor Plusz-mínusz egy nap (1974) lektív tudattalanunk mélyén. A Dvug Megérkezés északra (1978) secretfolyó mocsaras services, partján, but a eventually pitvarszki backs out, and returns was born in Kolozsvár (today Milyen is egy hágó? (1980) toréten, his aresearch Hlinka-tetőn, on amarmots, maglaviti fegy those- shy and elusive ani- Cluj, Romania) in 1936. He A Zangezur hegység (1981) was convicted as a political mals.házban The vagy only éppen other a földrajzi story valóság where- the realia of the mod- Az Eufrátesz Babilonnál (1985) ban is létező máramarosi Leordinán. criminal at the age of 16, Sinistra körzet (1992) ernMerthogy world a többi appear hely isto létezik: some meg degree- is the concluding and spent the years 1952– Vissza a fülesbagolyhoz (1992, ismerjük természeti sajátosságaikat, 54 in prison. He has been bővített kiadásban: 1997, 2003, 2015) one, “Rebi”, in which the narrator relentlessly asks about „Higgadtan visszatekintve, valahányszor legerősebb törvényeiket. Temetések és living in Hungary since Az érsek látogatása (1999) thetalálkozások, fate his árulások wife, who és menekülések, disappeared the previous night the early 1980s; for a time, A börtön szaga – válaszok a történet szálait követve fölrémlenek a ho- mályos kezdetek, a következtetés mindig whenháromszögek she went és mindenféle out to bonyodal bring back- their goats, which he was editor at Magvető Balla Zsófia kérdéseire (2001, 2019) mak. Atombomba az éjszakában. Publishing. In the 1990s A részleg (2006) ugyanaz: ez a máskor általában esemény- had suddenly escaped. Worried for his wife, with whom telen hétfői nap volt az, amikor valaminek Bodor Ádámnak a kései Beckettet idé- he became familiar to Az utolsó szénégetők (2010) hező elbeszéléseiseems to csavarokbanbe in a love-hate és fordu -relationship, the narrator the wider reading public másképp kellett volna történnie. Ahhoz, Verhovina madarai (2011) appearslatokban gazdag unaware történetek, of the elképesztő mushroom cloud of the atomic after the publication of A barátkozás lehetőségei (2016) hogy az események ne itt tartsanak. Ahol nyitásokkal és a legváratlanabb végjáté- his novels Sinistra Zone Sehol (2019) most éppen tartanak.” bomb or the panic of his neighbours. kokkal a véletlenek erejéről. (1992), The Visit of the Archbishop (1999), the most ISBN 978-963-14-3857-43499 Ft ISBN 978-963-14-3857-4 All the other stories take place in a world well-known comprehensive collection of from Bodor’s novels. “Paraskiva” is about the mysterious his short stories to date, Back to the Long-eared Owl (1997), 9 789631 438574 death of the narrator’s stepmother, spiked with chill- 9 789631 438574 as well as a confessional, ing and hilarious detail in equal measure. In “Hekk,” four autobiographical piece people live and work on top of a hill, overseen by their which was eventually given an interview form (The Smell rich Arab boss, who orders them to give shelter to the of Prison, 2000). Bodor’s eponymous criminal. They obey, willy-nilly, only to wit- books have been published ness his horrific death. In “Leordina” a young couple try in more than twenty languages. Several of his their luck at trading in hair, while in “Pitvarsk” the nar- works were made into films, rator tries to cope with the news that his ex-girlfriend, including Zoltán Kamondi’s who left him six months earlier for an army officer, has Dolina, based on The Visit of the Archbishop. died. In “Milu” inmates in a prison cut the hair of a new inmate, who dies as a result.
The stories in Nowhere are hallucinatory stories about love and death, told with a grotesque humour akin to the ‘dirty realism’ of Cormac McCarthy. Every one of these stories has its own inner logic and emanates a kind of wild freedom, in spite of the horrific nature of the events recounted. MAGVETŐ PUBLISHING LLC. www. magveto.hu [email protected] Product details www.facebook.com/magveto Dankó u. 4–8., ISBN 978 963 14 3857 4 1086 Budapest, 2019, hard cover with jacket Hungary 156 pages, 3499 HUF Tel.: (+36) 1 235 5020
Rights sold CONTACT Ágnes Orzóy French, Cambourakis Foreign Rights Director E-mail: [email protected] English excerpt available Tel.: (+36) 30 240 7369 KRISZTINA TÓTH
White Wolf Short stories
’Every home is a different story,’ says the narrator of one of „Mindenthe sixteen lakás másikshort történet” stories –in White Wolf while looking formondja her own Tóth Krisztinachildhood novellájának home. Every unhappy home is elbeszélője, miközben saját, egy- unhappykori otthonát in its keresi. own Mindegyik way—and la- so are the stories in Tóth’s newkás volume,emlékezteti inrá valamennyire, which the de writer’s voice is darker and egyik sem lehet ugyanaz. Minden moreboldogtalan radical lakás than a magaever. módján az. Ilyenek a könyv katartikus tör- fehér farkas Fotó © Falus Kriszta Theseténetei are is, amelyekstories a ofkorábbi trauma, mű- oppression, submission, veknél élesebben mutatják meg Tóth Krisztina exclusion,a hatalmi elnyomás stigma törésvona and violence. lait, Many of them tell of Krisztina Tóth 1967-ben született Budapesten painfulaz alárendeltség, secrets: childhood a kirekesztett abuses,- unpunished crimes, was born in 1967. She is one „Álltam bénultan a táskával, izzadt a tenyerem, ség stigmáit, az erőszak állomásait. Könyvei a Magvetőnél: lost children—suffering that goes without punishment, of Hungary’s most highly lüktetett a fejem. Talán hülyeség volt idejön- TÓTH KRISZTINA Rendszerint névtelen hősei ismerő- Porhó (2001) apologysek, mellettünk and forgiveness. toporognak a lift- acclaimed poets and writers. Síró ponyva (2004) nöm, talán mégse kellett volna vállalnom ezt a ben, mögöttünk loholnak a lép- She has won a great number Vonalkód (2006) küldetést, visszavennem ezt a sötét csomagot.” f e h é r f ar k a s csőházban. Felfigyelünk rájuk, ők of awards, and her poetry, Állatságok (2007) pedig elkezdenek beszélni: egy- Kerge ABC (Szabó T. Annával ‘I try to come to terms with the injustice and cruelty of as well as her short stories és Varró Dániellel, 2008) thiskor world volt otthonokról, with profound bizarr talál humility- and try to understand have been translated into Magas labda (2009) kozásokról, évtizedes talányokról, Hazaviszlek, jó? (2009) thekapcsolatokat motivation szétfeszítő of the titkokról. perpetrators with compassion,’ many languages. She lives in Pixel (2011) KrisztinaHogy egy Tóthlerobbant said autó, in egy an rossz interview. Her mostly name- Budapest where, apart from Akvárium (2013) pillanatban megtett mozdulat, egy writing, she leads seminars Pillanatragasztó (2014) lesselveszettnek heroes are hitt everywhere táska, egy vélet around- us, stepping into the Világadapter (2016) on creative writing. She is a samelen megváltoztat elevator, running mindent. behindPonto- us on the staircase. Many noted translator of, among Felhőmesék (2017) sabban: megváltozott már minden, Párducpompa (2017) of dethem csak mostare so vesszük wounded észre. A Fehéror tormented that they behave others, literary fiction, Zseblámpás mesék (2017) children’s literature and song Ünnep (2017) in farkasstrange olvasója ways. is ezt As kezdi ever, el érez Tóth- observes these people TÓTH KRISZTINA TÓTH withni. Másokher rare életébe sensitivity pillantunk andbe, de attentiveness to detail. lyrics from French. www. a szövegek tükrében magunkra, a tothkrisztina.hu 3499 Ft bennünk élő idegenre is ráisme- rünk.
tothkr-feherfarkas-vedo.indd 1 2019. 04. 11. 11:21
“The secret, like some indestructible bacterium, was gnawing away at and destroying the bodies of every one of them, including her own.”
MAGVETŐ PUBLISHING LLC. Member of Líra Publishing Group www. magveto.hu [email protected] www.facebook.com/magveto Dankó u. 4–8., 1086 Budapest, Hungary Tel.: (+36) 1 235 5020 Product details CONTACT Ágnes Orzóy ISBN 978 963 1438 54 3 Foreign Rights Director 2019, hard cover with jacket E-mail: [email protected] 132 pages, 3499 HUF Tel.: (+36) 30 240 7369 ANITA HARAG
Rather Cool for the Time of the Year Short stories
Reading Anita Harag’s stories is a bit like watching an episode from a series that has been going on for many months. Nothing special happens to her characters: they wake up, go to work, visit their relatives. But if we take a closer look, these simple gestures and chores reveal complex relationships and are suffused with pain, „Álldogál, és az egyik piros kabátos lányról én jutok az desire and loss. The stories are always open-ended: we eszébe. Vagy egy francia buldogról, hogy odafutok, meg- HARAG ANITA get a glimpse into the life of the characters, then leave simogatom. Vagy egy illatról, utánafordul. Álldogál, és them where we found them. The narrators of her sto- valamiről az eszébe jutok, de nem vagyok ott. Ha az eszébe jutok, sosem vagyok ott. Ha az eszembe jut, so- ries – young women in present-day Hungary – are full of sincs itt. Olyan meg nincs, hogy ne jusson az eszembe.” hűvösebb anxiety nurtured by the traumas and memories of their parents and grandparents, as well as their own fear of Harag Anita történetei ismerős helyzeteket mutatnak the future. They may be lonely but they are never alone: Anita Harag meg váratlan szempontokból. Valaki nyelvismeret nél- kül próbál helytállni egy multicégnél, valaki a halott apja they are always shown in their relationships with their Born in 1988 in Budapest, után próbál rendet rakni annak házában, valaki a de- family members, lovers, friends or colleagues – in fact, Anita Harag is the recipient mens nagyanyjával próbál szót érteni. A rokonok érthe- it is their loneliness that connects them to one another. of the György Petri Prize tetlenek, a kapcsolatok keserédesek. Harag Anita 1988- (2018) and the Péter Horváth ban született Budapesten. 2018-ban Petri György-díjat Literary Scholarship (2019). Harag’s characters often seem like strangers in their évszakhoz képest évszakhoz kapott. Ez az első kötete. ANITA HARAG évszakhoz képest hűvösebb This is her first volume. own stories. A Ukrainian girl feels excluded in the office because she doesn’t speak Hungarian and spends her time trying to guess what people around her are talk- ing about. Alone with her thoughts, even though her husband is with her, a daughter cleans up her alco- 2999 Ft holic father’s house after his death, and tries to come to terms with his legacy. A ‘good’ girl meets a ‘bad’ boy, and as time passes, the girl starts to see herself thorugh her boyfriend’s eyes, her inner monologue becoming tainted with the way he sees her. Many of the stories are about loss, or the fear of loss: the illness or death of par- ents or grandparents, the fear of loving a person or an harag_anita-borito.indd 1 2019. 09. 11. 13:53 animal and then losing them, or the fear of being diag- nosed with cancer.
As Lajos Parti Nagy said about Anita Harag, she is capa- ble of balancing between what is significant and what is insignificant, revealing the momentous in the banal and the tragic in the petty.
“My mother spends less and less time in the kitchen [...] Neither my brother nor I help her out, we’ve got used to Mother not needing any help. She can manage on her own, she’s been MAGVETŐ managing on her own for the last four years. PUBLISHING LLC. Member of We sit and watch her managing.” Líra Publishing Group www. magveto.hu [email protected] www.facebook.com/magveto Dankó u. 4–8., Product details 1086 Budapest, Hungary ISBN 978 963 14 3948 9 Tel.: (+36) 1 235 5020 2019, paperback CONTACT Ágnes Orzóy 136 pages, 2999 HUF Foreign Rights Director E-mail: [email protected] English excerpt available Tel.: (+36) 30 240 7369 BOLDIZSÁR FEHÉR
Blind Monkey Novel
Two Nobel Prize winning scientists announce to the res- idents of a luxury hotel in Paris that in the next few days they will be taking part in an experiment. The story is told by a young man in his twenties, until recently Hun- gary’s richest person, but now on the run from the police. He tries to find refuge in the hotel where the curious experiment is taking place.
Blind Monkey tells the story of a young man who has effortlessly become the youngest Hungarian multimil- lionaire – a Hungarian Gatsby – but fails to live up to his responsibilities. His corporate empire collapses, and he finds himself in the middle of a corruption case. This Boldizsár Fehér finally shakes him out of his passivity and his conviction Born in 1992, Boldizsár Fehér that provided he does not do anything, he cannot spoil studied philosophy and anything either. history of art in Budapest. He has written several plays and film scripts. Blind Monkey is Though Boldizsár Fehér narrates this easy come, easy go his first novel. story with lightness and humour, Blind Monkey tackles existential issues. Sitting in his Paris hotel, the narrator tries to make sense of more than just his own predica- ment: he reflects on the painful truth that although we are free to choose, the number of our possible choices is finite, and the decisions we take – as well as the deci- sions that are taken for us by others – gradually come to define our identity. Eventually he comes to under- stand that it is sheer laziness to blame others for our own unhappiness: we have no choice but to grow up. In the end, he accepts responsibility for the corruption, and will probably end up serving time in prison.
A witty and charming book, Boldizsár Fehér debut novel is an adventure story about responsibility and finding one’s place in the world.
“Here’s a tip for the evil people in this world: how to destroy someone’s life? The answer: give them everything they could have wanted.” MAGVETŐ PUBLISHING LLC. Member of Líra Publishing Group www. magveto.hu [email protected] www.facebook.com/magveto Product details Dankó u. 4–8., ISBN 978 963 14 3750 8 1086 Budapest, Hungary 2018, paperback Tel.: (+36) 1 235 5020 125 x 197 mm CONTACT Ágnes Orzóy 196 pages, 2999 HUF Foreign Rights Director E-mail: [email protected] Full English text available Tel.: (+36) 30 240 7369 SÁNDOR NESZLÁR
A Carpenter’s Stepson
Sándor Neszlár’s book is exciting experimental prose: he writes a sentence for each kilometre he’s run. The novel Neszlár Sándor kötete izgalmas is a sumkísérleti of these próza: sentences, a szerző minden brought le- to life by the run- ner’s futottthoughts, kilométerhez now focussed, ír egy monda now- wandering freely. The sentencestot. Ezekből themselves a mondatokból are áll összeunusual: they are almost all impersonal,a regény, amelyet concealing a futó hol koncenttheir narrator.- A Carpenter’s rált, hol szabadon áramló gondolatai Stepson is a veiled autobiography that urges the reader, Neszlár és képzettársításai töltenek meg élet- too, totel. exploreMondatai isthe különlegesek: places of szinte their own life, and run throughmind their személytelen, own sentences. elfedni próbálja
ValuskaGábor felvétele Sándor elbeszélőjét. I. Már csak két perced van hátra, lassan elszá- “It all startedA futóírás with kísérlete running. meglepő I eredstarted- noting the kilo- molsz 42-ig. II. Egy város széle vagy közepe ménnyel zárul. A személytelen meg- Neszlár Sándor 1980-ban született metres and then, after my runs, a sentence or two as
Egy ács nevelt fiának lenni fiának nevelt ács Egy fogalmazás végletesen személyessé Sátoraljaújhelyen. Író. Első kötete számít a távolságnál? III. Spárta közelebb van, Egy well: runningteszi a szöveget. into someone Mindegy is, while hogy running; running into Sándor Neszlár 2009-ben jelent meg, Inter Presszó mint gondolnád, gyerünk, fiú, szaladj a hírrel! trouble.az ismeretlen When I elbeszélőwas nearing férfi vagy my nő,thousandth kilometre, Sándor Neszlár was born címmel, a FISZ gondozásában. ács I decidedöreg vagy this fiatal, text írówould vagy beépp oneegy ács thousand sentences, in 1980 in Sátoraljaújhely. nevelt fia, hiszen észrevétlenül a bará- He has two books to his nevelt but I tunkran fasterlesz. Tanúi than leszünk I wrote, küzdelmei so I had- to make that one Sándor Sándor name: Inter Presszó (FISZ, thousandnek és szabadságának.one hundred A futásand ritmusaeleven to keep pace with 2009) and A Carpenter’s fiának myself.szerint Meanwhile ismerjük meg I went élete fontosyears pil without- running, with- Stepson (Magvető, 2018). out writinglanatait, járjuktoo; belater meghatározó I picked hely it -slowly up again, and Neszlár works as editor színeit. Neszlár with Csimota, a children’s as the kilometresÍgy lesz a futás piled és az olvasás up once talál -more, the sentences lenni publisher. begankozás: running 1111 kilométerről out, but 1111by mondat.then, that didn’t matter at all.” Az Eg y ács nevelt fiának lenni rejtett ön- életrajz, amely az olvasót is arra kész- teti, hogy bejárja saját élete terepeit, lefuttassa saját mondatait. 2999 Ft
“53. Leaving blank pages in an unlined notebook. 54. Getting someone else (mum), while driving, to write down the following sentence: to see your favourite film for the first time. 55. Being a lizard on a sunlit rock. 56. During football, as a first year, to interpret literally the phrase: stick to him. 57. Bursting through a wall of linked hands to capture the flag. 58. Saying, look, a wasp, before killing it. 59. Knowing how MAGVETŐ to make light of grief after a funeral. 60. PUBLISHING LLC. Driving through the sleeping city at night Member of Líra Publishing Group with your lights on full beam. 61. Deviating www. magveto.hu [email protected] from the planned route and then saying: www.facebook.com/magveto Product details we’re not lost.” Dankó u. 4–8., ISBN 978 963 14 3751 5 1086 Budapest, Hungary 2018, hard cover with jacket Tel.: (+36) 1 235 5020 123 x 175 mm CONTACT Ágnes Orzóy 144 pages, 2999 HUF Foreign Rights Director E-mail: [email protected] Full English text available Tel.: (+36) 30 240 7369 PÁL ZÁVADA
Adrift in the Fog Novel
Závada’s new novel focuses on a legendary family at a dramatic moment in history. It is spring 1944, Hitler’s „Ahogy Chorin odafönt belépett a szobájába, Závada Pál új könyvének hősei az or- rögtön meglátta, hogy ott ül a saját mindennapi Z ÁVA DA PÁ L armyszág haslegnagyobb just invadedvállalatbirodalmá Hungary,- and the inheritors of nak, a Weiss Manfréd Műveknek az helyén, a tulajdon íróasztalánál – csak hát ellen- the Manfréd Weiss Works are weighing their chances of örökösei – a gazdasági, politikai és fényben, mint árnyalak, úgyhogy hirtelen azt se survival.szellemi életThe ismert family, szereplői owners és ma- of the biggest steelworks tudta, ő maga ül-e ott, vagy más. Némi túlzással: HAJÓ A KÖDBEN andgánemberek, munitions barátok factories és vetélytársak, in Hungary (and one of the maga se tudta. biggestnők és férfiak,in Europe) sokrétű areviszonyok well-known- figures in the eco- De hát ne tréfáljunk. Abban a pillanatban meg- ból szőtt, nagyszabású rokonság. De Szilágyi Lenke felvétele nomic,minthogy political többségük and zsidó social szárma life- of Budapest. In the first értette, hogy a lágerbeli látogatója, Kurt Becher HAJÓ A KÖDBEN HAJÓ halfzású, of theés 1944 novel életveszélyes we learn tavaszán much about their opulent life- Závada Pál SS-alezredes az. Aki most föláll, és mivel pár lé- vagyunk, az ő történetük – a család- 1954-ben született Tótkomlóson péssel közelebb jön, Chorin fölismeri az arcvoná- styletagok as roppant well vagyonaas their folytán heartaches – hu- and desires. However, Könyvei sait is, tényleg ő.” as szadikmost századi of them történelmünk are of Jewishegyik origin, their story soon Kulákprés 1986, 1991, 2006 turnskülönleges, into an ismert astonishing esetévé válik. andEzt controversial saga of sur- Mielőtt elsötétül, 1996 a históriát idézi föl a Hajó a ködben, Jadviga párnája, 1997 amely mégis hamisítatlan Závada- vival as Ferenc Chorin, the head of the family of mag- Milota, 2002 regény: Hőseinek figyelme révén tu- A fényképész utókora, 2004 nates, decides to accept the offer of SS Obersturmban- Pál Závada dósít, megszólaltatja őket a túlélésért Wanderer (Szüts Miklós fényképeivel), nführer Kurt Becher to trade their wealth for the lives of was born in a Hungarian- 2006 folytatott küzdelmeikben vagy érzel- Idegen testünk, 2008 theirmi válságukban,family. s előtűnnek a meg- Slovak family in 1954 in Harminchárom szlovák népmese (Kun alkuvás, a csalás és az árulás vagy a Tótkomlós, in the south- Fruzsina illusztrációival), 2010 helytállás példái. S miközben a viták eastern corner of Hungary. Egy sor cigány. Huszonnégy mai magyar Is ita rokonságright to közös make sorsa a körül pact forog with- the devil if your life is at A sociologist by training, (Korniss Péter fényképeivel), 2011 nak, annak is tanúi lehetünk, ki miért Janka estéi. Három színdarab, 2012 stake? Are any of the dilemmas that arise in this predica- Závada is the author of six és hogyan dönt a maga üzleti- és szív- Természetes fény, 2014 mentügyeiben, – collaboration, távozás és maradás high dolgá treason,- the betrayal of hun- novels for which he has Egy piaci nap, 2016 PÁL ZÁVADA dredsban – ofvégső thousands kérdésekben. of fellow sufferers – at issue here? won numerous awards. His 4299 Ft Without passing judgement on his characters, the real- first novel, Jadviga’s Pillow (1997) was a huge success: a life as well as fictitious members of the family, Závada bestseller for many months, shows how they deal with these questions, each in their it was adapted into film, own particular way. and translated into several zavada_hajo_vedo-ok.indd 1 2019. 05. 15. 14:28 languages including German (Luchterhand). A Jewish family serving the German aircraft industry
MAGVETŐ PUBLISHING LLC. www. magveto.hu [email protected] www.facebook.com/magveto Dankó u. 4–8., 1086 Budapest, Product details Hungary ISBN 978 963 1438 55 0 Tel.: (+36) 1 235 5020 2019, hard cover with jacket 420 pages, 123×174 mm CONTACT Ágnes Orzóy 4299 HUF Foreign Rights Director E-mail: [email protected] English excerpt available Tel.: (+36) 30 240 7369 KRISZTIÁN GRECSÓ
Vera “One thing follows from another, like Novel dominoes tumbling along in a straight line, with each step being innocent and unavoidable in itself.”
Krisztián Grecsó, one of the most popular writers in Hungary, has written a beautiful novel. Vera takes place in the city of Szeged, in 1980, against the backdrop of the stuffy world of the final, weary decade of socialism with its overwhelming lies, corruption and nepotism.
Vera is an eleven-year-old girl, and her life seems per- fectly secure: she excels at school and at horse riding, and has loving parents. But in a matter of weeks, her life is turned upside down. One event leads to another in a chain reaction, too fast for Vera to understand them and her own reactions to them. How did her best friend become her greatest, sworn enemy? Why is it so excit- Krisztián Grecsó ing yet frightening to spend time with the new arrival, was born in 1976 in Szegvár, Józef, the rowdy Polish boy? And why do adults have and lives in Budapest. His secrets, sometimes dirty, shameful and painful ones, if unique voice and flair for storytelling has made him they insist on Vera telling the truth? one of the most successful Hungarian authors of the In the course of these few boisterous weeks, Vera finds mid-generation. His works herself breaking rules despite herself—she plays tru- revolve around the tension ant, steals and lies. She learns that nobody around her between life in Budapest, on the one hand, and in is who she thought they were: she herself is an adopted small towns and isolated child, her adoptive father’s parents died in the holo- village communities, on the caust, and her best friend’s father is her adopted father’s other. Grecsó has written brother—in a way. poems, a theatrical play, screenplays, collections of short stories and five novels, Written with the rare warmth, sensitivity and empathy and has won several prizes. that have made Grecsó’s work such a favourite among www.grecso.hu readers, Vera traces the emotional, intellectual and Over 25,000 copies sold in six months physical development of a pre-adolescent, poised on the tightrope between childhood and adulthood.
Grecsó’s Vera is as if she was Djata’s Besides Vera’s internal turmoil, the readers of this sister from The White King finely wrought novel will also get a glimpse into the pain of adults, attenuated by the fact that they are seen through the filter of a child. As we follow events through Vera’s consciousness, we gradually understand how little sense we adults can make of people and things, even though we cannot be as innocently hon- est and emotional about them as a child.
MAGVETŐ PUBLISHING LLC. www. magveto.hu [email protected] www.facebook.com/magveto Dankó u. 4–8., 1086 Budapest, Product details Hungary 978 963 14 3829 1 Tel.: (+36) 1 235 5020 2019, hard cover with jacket, 336 pages, 125×197 mm CONTACT Ágnes Orzóy 3699 HUF Foreign Rights Director E-mail: [email protected] English excerpt available Tel.: (+36) 30 240 7369 DÉNES KRUSOVSZKY
Those We Will Never Be Novel Best Hungarian book of 2018 (Könyvesblog) Libri Audience Award 2019
In 1990, a man crashes his car and dies close to Iowa City.Krusovszky In 2013, Dénes a youngnemzedékének man egyik wakes leg- up in Budapest after jelentősebb költője. Első regénye generáció- a bitterkon és országhatárokonrow with his átívelő girlfriend történet. and takes the train to his native town in the eastern part of the country. In 1986, 1990-ben Iowa City határában egy férfi ha- a patientlálos autóbalesetet suffering szenved. from 2013-ban post-polio egy syndrome and lying KRU in anfiatalember iron lung egy veszekedés asks his utáni male hajnalon nurse to record him nar- ratinghirtelen his felindulásból life. Gradually, elindul Budapestről the pieces of the mosaic come kamaszkora kisvárosa felé. 1986-ban egy „A törölközés után a férfi segített Ágnesnek felven - togethertüdőbénult in beteg this és slow-paced, ápolója egy vidéki beautiful and poignant ni az esti köntösét, majd beültette a tolókocsiba. book,szanatóriumban the first magnóra novel veszifrom a férfi Dénes val- Krusovszky, one of the lomását gyerekkora sorsdöntő pillanatáról. A lány ölébe adta a virágos ruhát, és belehajtogatta most1956. significant október 26-án egypoets kisváros of forradalhis generation.- SOV mi tüntetése váratlanul pogromba fordul. a kombinét is, aztán visszatolta a szobájába. Kis -
akik már nem leszünk sosem 2013 nyarán egy lakodalmi éjszaka különös kati már odabent volt, az ágyában feküdt, és egy Thefordulatot protagonist vesz, 2017-ben of pedigthe anovel, mozaik- Bálint Lente is a thir- Dénes Krusovszky színes magazint lapozgatott unott arccal. A férfi ty-somethingkockák mintha összeállni journalist látszanának, working még for the online press, was born in Debrecen in FOTÓ: NÉMETH DÁNIEL FOTÓ: ha a kép, amit kiadnak, nem is feltétlenül az, fölfektette Ágnest a másik ágyra, beterítette egy 1982. He is a poet and a an intelligentamire szemlélői guyszámítanak. who is nevertheless fairly slow on the vékonyabb takaróval, majd finoman becsúsztatta a writer with 6 volumes of Krusovszky Dénes 1982-ben született SZK Y uptake when it comes to the feelings of those around Az Akik már nem leszünk sosem nemcsak a Debrecenben, Hajdúnánáson nőtt fel, respirátor csővégződését a lány kanüljébe. Majdnem poetry, a volume of short himszemélyes—his girlfriend,és a társadalmi emlékezetről,his divorced de mother, or his friend jelenleg Budapesten és Bécsben él. akik már stories and a novel to his elképzelhető volt egy olyan élet, amiben a fürdőbeli froma továbbélésről high school. is szól. It Hogyan is Bálint határozzák who tries to make sense of meg jelenünket a talán nem is ismert múlt- name. Krusovszky is also Könyvei a Magvetőnél: beszélgetés végén a férfi randevúra hívta volna a nem leszünk thebeli story történetek, as it ésunfolds hogyan tudunkfrom velükfragmented pieces: a tape a critic and a translator, lányt. Ez nem az a valóság volt, de a lehetőség, mint együtt felelős, szabad felnőtteké válni? A felesleges part (versek, 2011) sosem left in an abandoned nursing home, some rumours, a co-founder and editor-in- egy hirtelen támadt széllökés, megsuhintotta őket, DÉ chief of Versum, a forum Mindenhol ott vagyok (gyerekversek, 2013) few scant words uttered by Bálint’s friend. A fiúk országa (novellák, 2014) és most némán szégyenkezve próbáltak úgy tenni, of international poetry Elégiazaj (versek, 2015) mintha nem játszottak volna el a gondolattal, hogy (versumonline.hu). This is a coming-of-age story about the Y-generation in http://krusovszky.hu/ milyen lenne a következő lépés.” KRUSOVSZKYDÉNES 3999 Ft Hungary, trying to find their own life and identity amid NES frustrated hopes, resentment of their parents’ genera- Awards tion, the dark shadows cast by the terrible 20th century, Attila József Award 2012 and the ideological and emotional chaos of the turn of Artisjus Award 2010 Junior Prima Award 2008 krusovszky-akik_mar-vedo.indd 1 the millennium. This is not 2018.only 05. 16. a 11:11 novel about individual Over 10,000 copies sold and collective memory, but also about personal free- dom—about learning to live by coming to terms with our heritage, historical and personal, as well as with possible versions of ourselves that once looked attain- able but which we will, however, never be.
“I fell in love with this book... I wish people would talk about it on the bus, in the sauna, at the university, in parliament, on the radio and on TV. Our country would be a much better place.” (Csaba Károlyi) MAGVETŐ PUBLISHING LLC. Member of Líra Publishing Group www. magveto.hu [email protected] www.facebook.com/magveto Product details Dankó u. 4–8., ISBN 978 963 14 3537 5 1086 Budapest, Hungary 2018, hard cover with jacket Tel.: (+36) 1 235 5020 480 pages, 123×184 mm CONTACT Ágnes Orzóy 3999 HUF Foreign Rights Director E-mail: [email protected] English excerpt available Tel.: (+36) 30 240 7369 RÉKA MÁN-VÁRHEGYI
Magnet Hill Novel
European Union Prize for Literature 2019
Réka Mán-Várhegyi’s novel paints a vivid picture of the life of young academics in Hungary at the beginning m á n vá r h e g y i r é k a st „Menekülőre fogom, szedem a lábam, rohanok, átugrom - of the 21 century. Enikő, a thirty-something feminist a kerítésen, futok tovább. Emberek gyülekeznek, kezükben sociologist returns to Budapest from New York, brim- könyvekkel jönnek-mennek, rágcsálják a ceruzát, hallgat- ják a walkmant, egyre többen vannak, átmászom rajtuk, m ág n e s h e g y ming with research plans. Armed with state-of-the-art izzadok. Amint megközelítem az épületet, bevetődöm az első nyitott ablakon. Egy nagy mosdóba érkezem. Bezár - research methods and theories, she leaves her husband, kózom a második fülkébe, lehámozom az ezüstszínű szka - an American performance artist, in order to write a “real fandert, és végignézek magamon. Úristen, ez az első gondo- latom, én nő vagyok.” self-help book” entitled The Misery of Hungarians. Yet
Börönd Enikő, harmincas éveiben járó szociológus, 1999 she finds herself struggling with writer’s block. Tamás nyarán tér vissza New Yorkból Budapestre. Kutatni és írni m ág n e s h e g y Bogdán, a star lecturer at the university, a first-gener- akar, most mégis leblokkolt. Miért nem jutsz végre egy - ről a kettőre, Enikő? Az ugyancsak szociológus Bogdán ation intellectual, is in a relationship with Enikő as well Tamás, első generációs értelmiségi szakmai karrierje szár- nyal. Viszonyt kezd a tanítványaival, kapcsolatba bonyo - as with Réka, a student of them both. Réka, who is writ- lódik Börönd Enikővel. Lehet ennek jó vége? Az egyete - ing a novel, comes from a dystopian communist-style Réka Mán-Várhegyi mista Réka az értelmiségivé válás és a nőként való írás buktatóiról töpreng. Mi a megoldás? housing estate, a breeding-ground for neo-Nazi ide- (born 1979) spent her r é k a
Mán-Várhegyi Réka a Boldogtalanság az Auróra-telepen ologies, which happens to be the subject of Bogdán’s childhood in Târgu Mureș, (2014) után ezúttal is nagy ívű tablót rajzolt. Párhuzamos research. The novel ends in Florence, with Enikő and Romania, and now lives vagy éppen egymást keresztező életek. Nézőpontok, ame - in Budapest, working lyekből bárki látszódhat nevetségesnek vagy esendőnek. another Hungarian sociologist bathing in the sea after Érzékeny pillanatfelvételek sorozata, egyúttal súlyos állí- as editor at a children’s tás mindannyiunk tegnapjáról. giving their papers at a conference on the poverty and book publisher. Her vá r h e g y i
- inequality stemming from globalization. first collection of short stories, Boldogtalanság az
m á n Magnetic Hill is much more than a campus novel: Auróra-telepen (Unhappiness on the Aurora Housing through the struggle of the main characters, we Estate, 2014) was hailed as a glimpse several layers of contemporary Hungarian soci- surprisingly mature debut. In 3499 ft ety, each with their particular milieu, history, prejudices addition to that collection, and challenges, from leftist liberal intellectuals and aris- Mán-Várhegyi has five books tocratic families to first-generation intellectuals from for children and one for young adults to her name. the provinces, as well as marginalized groups. This emi- She is a recipient of the nently readable, often hilariously funny novel touches prestigious Tibor Déry Prize upon a number of questions, ranging from female iden- (2018). tity to the gaps between theory and practice as well magneshegy_nyomdai_ok_fin.indd 1 03/05/18 13:37 as between the world as seen from the West and as viewed from Hungary.
“If you bring up Eastern Europe at these kinds of events, it can feel as if you’re talking about the moon, except that these days Eastern Europe is no longer of the slightest interest to anyone.” “You’re taking a rose-colored view,” says Regina. Product details ISBN: 9789631436600 Enikő shrugs. 2018, flexicover MAGVETŐ 388 pages, 123 × 18 mm PUBLISHING LLC. 3499 HUF www. magveto.hu [email protected] English excerpt available www.facebook.com/magveto Dankó u. 4–8., 1086 Budapest, Rights sold Hungary Bulgarian, Colibri Tel.: (+36) 1 235 5020 Croatian, VBZ Italian, Spider and Fish CONTACT Ágnes Orzóy Macedonian, Artkonekt Foreign Rights Director Serbian, Heliks E-mail: [email protected] Polish, Biuro Literackie Tel.: (+36) 30 240 7369 JUDIT KOVÁTS
Expelled
It is 1944 and Lilli Hartmann, an ethnic German school- girl„Szlovákia in Kežmarok, nekem nem hazám, a small Késmárk town at the foot of the High Tatras,sem a hazám, lives nem her tudom, life, hová alongside megyek, her Hungarian and Slo- nincs, és lehet, nem is lesz többé hazám, vakde miértfriends, ne lehetne far haza away nélkül from is vígan the war. But when the Slo- vakélni?” partisan revolt breaks out, this peaceful world is shattered:Lilli, a késmárki following diáklány vallomása pogroms ez a against the ethnic Ger- manregény, population, akit a történelem the sodor Germans magá- are evacuated to Aus- val a második világháború végén. Né- triamet and nemzetisége Germany. miatt When előbb a thepar- war ends, Lilli and her fam- ilytizánok set off elől tokell returnmenekülnie, home. azután Though they are fortunate édesanyjával, várandós nővérével és enoughsorstársaival to escapeelűzik, táborba the masszárják, murder of ethnic Germans inmajd Přerov, a romokban her father heverő Bajorország is arrested- as soon as they arrive in ba deportálják, mert az új Csehszlová- theirkia kizárólag hometown. a cseheké és a szlovákoké. Apja börtönben, sógora valahol hadi- Judit Kováts fogságban, ő támasz nélkül sínylődik FOTÓ: CSUTKAIFOTÓ: CSABA Althoughvolt zsidó koncentrációs the war istáborokban, over, for ethnic Germans there is A widely published historian noküzd peace. éhezéssel, Held betegséggel, collectively lesz ta- responsible for the war, and archivist before núja a bosszú vezérelte vérengzésnek. Kováts Judit író, korábban történész- their property is confiscated, Lilli’s father is sentenced becoming a writer, Judit levéltáros. Számos tudományos munká- Kiszolgáltatottan, hazátlanul éli meg a Kováts is the author of ja – kötete, tanulmánya, szakcikke – je- tobéke forced első éveit, labour, mégis derekasanwhile Lilli helyt -and the other female mem- lent meg a 19. századról, azon belül is áll, pedig olyan csapások érik, amelyek- novels based on oral history a reformkorról. Elbeszéléséket, novellá- bersből egyof isthe sok familylenne egy are átlagos first élet interned- in Nováky, a former interviews and informed kat, tárcákat publikált különféle irodal- concentrationben. Közben humora camp, és életkedve then sem expelled from Czechoslova- by her scholarly work. Her mi folyóiratokban és portálokon. Ez a hagyja cserben: sorsa útmutató lehet „Én csak néztem értetlenül, mert addig a pillanatig so- themes are the relatively harmadik regénye. kiamindannyiunk and sent számára. to a war-torn Germany where the refugees ha nem gondoltam Kingára magyarként, Jarinkára szlo- are not at all welcome. Hunger, illness, the yearning for little-known historical traumas of the twentieth Előző könyvei a Magvetőnél vákként, magamra németként, akkor sem, ha Jarinka a a homeland lost forever, the death of loved ones – dis- Megtagadva (2012) tanévzárón szlovákul énekelt, Kinga a Magyar Házban KOVÁTS JUDIT century: the predicament Elszakítva (2015) magyar verseket szavalt, én pedig a Német Házban a aster follows upon disaster as Lilli gradually grows into of Hungarian women at a young woman who was robbed of her youth forever, the time of the Russian Träumereit zongoráztam.” JUDIT KOVÁTS 3999 Ft but who copes with her predicament with much opti- occupation in 1945 (Denied, mism and humour. 2012); of ethnic Hungarians in the Czechoslovakia of the 1940s and 1950s (Severed, Lilli Hartmann is one of the more than twelve million 2015); and the expulsion kovats-hazatlanok-vedo.indd 1 ethnic Germans from Poland,2019. 04. 02. 14:05 Czechoslovakia and Hun- of ethnic Germans from gary who were held collectively responsible for World Czechoslovakia after World War II and imprisoned, taken for forced labour, tortured, War II (Expelled, 2019). murdered, or expelled from their homeland. Her story is not only part of a chapter in the history of twenti- eth-century Europe that has been suppressed for too long, but the story of a refugee, of someone forced by history to leave her homeland, raising questions that are all too timely today.
A silenced story: how ethnic Germans were ousted from Eastern Europe after World War II
MAGVETŐ PUBLISHING LLC. www. magveto.hu [email protected] Product details www.facebook.com/magveto Dankó u. 4–8., ISBN 978 963 1438 42 0 1086 Budapest, 2019, hard cover with jacket Hungary 408 pages, 3999 HUF Tel.: (+36) 1 235 5020
Rights sold CONTACT Ágnes Orzóy German, Nischen Foreign Rights Director E-mail: [email protected] German excerpt available Tel.: (+36) 30 240 7369 Our Backlist KRISZTIÁN GRECSÓ
There’s Room for You Beside Me Novel
Adapted for the stage / Theater Brett, Vienna, 2014
A haunting family story of desire and loneliness span- ning a hundred years. When the protagonist and narra- tor of the novel is asked by a local newspaper to write anGrecsó incident Krisztián családregényének article about hôsei an old family photograph, this hisznek az öröklôdésben. Tudják, hogy seeminglya génekkel együtt harmless sorsot is kaptak. task A fô- entangles him in a web of mys- szereplô – egy harmincas éveinek köze- teriespén járó and férfi –elusive aggódva figyeli family magát, mythology. Past and present saját mozdulatait, testének minden vál- mingletozását. Barátnôje as tribal elhagyja, secretsráadásul egy and mysteries, stories of adul- tery,családi jealousy,titok véletlen leleplezôdése homosexuality, miatt friendship and betrayal
Szentgyörgyvári Ambrus fotója rejtélyek hálójába gabalyodik. Miközben unravelminden talányt before földerít, és lassanthe megiseyes- of the reader, and the truth Grecsó Krisztián meri családja viselt dolgait, magára ismer. 1976-ban született Szegváron. A Vihar- isA gradually türelmetlen lánykérésekben, revealed a titkos about a long-forgotten—and sarok több városában élt, most újlipót- szerelmekben, a hosszú évek magányos városi lakos. Volt birkapásztor, vízhordó- long-concealed—familyvárakozásaiban egyre inkább ô a fôsze- history.—Aegon Award 2012, fiú, napszámos, tanító, költô, bölcsész, replô. Hiszen nemcsak a mozdulatait, forgatókönyvíró, alelnök, vezetô szer- 10a hajaprintings, színét, a testalkatát more kapta than a csa- 35,000 copies sold. kesztô. Most író, az Élet és Irodalom ládtól, de ha jól figyel – a jövôjét is. Az ad- Krisztián Grecsó szerkesztôje. dig széttartó életpályák a ma Budapestjén találkoznak. was born in 1976 in Szegvár, Fontosabb munkái A Mellettem elférsz elôször 2011-ben and lives in Budapest. His Vízjelek a honvágyról (versek, 1996) jelent meg, és megkapta az év legjobb unique voice and flair for Angyalkacsinálás (versek, 1999) könyvének járó Aegon Mûvészeti Díjat. Pletykaanyu (elbeszélések, 2001) Azóta tucatnyi új kiadást ért meg, storytelling has made him Caspar Hauser (versek, 2001) harmincezer példányban kelt el, az el- one of the most successful Isten hozott (regény, 2005) múlt évek egyik legolvasottabb könyve Tánciskola (regény, 2008) Magyarországon. Hungarian authors of the Mellettem elférsz (regény, 2011) mid-generation. His works Megyek utánad (regény, 2014) revolve around the tension Jelmezbál (próza, 2016) between life in Budapest, grecso.hu on the one hand, and in facebook.com/grecsokrisztian small towns and isolated village communities, on the ISBN3499 978-963-14-3556-6 Ft other. Grecsó has written poems, a theatrical play, 9 789631 435566 screenplays, collections of short stories and five novels, and has won several prizes. www.grecso.hu
A hundred years of family history, mystery and long-concealed secrets unfold from a single photograph and an old journal. Can the past redeem the present?
MAGVETŐ PUBLISHING LLC. www. magveto.hu [email protected] www.facebook.com/magveto Dankó u. 4–8., Product details 1086 Budapest, ISBN 978 963 1428 52 0 Hungary 2016, hard cover with jacket, Tel.: (+36) 1 235 5020 292 pages, 142×220 mm 2990 HUF CONTACT Ágnes Orzóy Foreign Rights Director Rights sold E-mail: [email protected] Croatian, Naklada Jurcic Tel.: (+36) 30 240 7369 KRISZTIÁN GRECSÓ
A Masked Ball Mosaic pieces of a family novel
Two girls are found dead in a village sometime in the 1960s. The third one is still alive when they find her, but by the time the doctor arrives, the wounded girl has Két lányt holtan találnak a faluban vala- alreadymikor disappeared. az 1960-as években. Her A harmadik boyfriend, a young policeman, még él, amikor rábukkannak, de mire stumblesodaér az orvos,across a sebesült the lánytruth eltûnik. decades later in Budapest afterSzerelme, a strange a fiatal rendôrmeeting. évtizedek Frommúlva, this enigmatic detective „IRÉNKE MEG BÓLOGATOTT, HOGY IGEN, EZ MAJDNEM KIVÉTELEZÉS, Budapesten, egy különös találkozás után ÉS MOST MÁR Ô IS TUDJA, HOGY EZ VALÓBAN NAGY KEGY, A FÉRJ storyjön the rá az mosaic igazságra. Eof talányos a family bûnügyi novel unfolds. NÉLKÜLI NÔ A LEGVESZÉLYESEBB DOLOG A VILÁGON, FALUN SENKIT történetbôl bomlanak ki egy családregény NEM GYÛLÖLNEK ANNYIRA, MINT AKI PÁRTÁBAN MARADT, AKKOR IS mozaikjai. ÔT GYÛLÖLIK, HA NEM AKART EGYEDÜL MARADNI, HA MINDENT MEGTETT, Szilágyi Lenke fotója FODRÁSZHOZ JÁRT, TÁNCBA, ILLEGETTE MAGÁT, UDVAROLTATOTT, HOGY The charactersA Jelmezbál napjainkig in A nyúlóMasked történeté Ball- set off from the same vil- EGY FÉRFI VÉGRE FELTEGYE NEKI AZT A KÉRDÉST, AMIT MINDEN NÔNEK nek szereplôi unokák, nagymamák, asz- Grecsó Krisztián FEL KELL TENNI FALUN, KÜLÖNBEN Ô LESZ A HIBÁS, MEGALÁZZÁK MAJD, lage,szonyok disperse, – nôk. Élik and az életüket, meet keresik at certain junctions. The sto- 1976-ban született Szegváron. József NYOMORULT LESZ ÉS SZÁMKIVETETT.” egymást, önmagukat vagy épp a vér sze- Attila- és Aegon Mûvészeti Díjas író. Írt ries rintiare anyjukat. about Elköltöznek, encounters visszatérnek, which reveal forgotten or hírlapot, librettót, drámát, dalokat, szer- repressedszerelem, árulás,events, alakoskodás, forcing hit és people fél- to take off the masks kesztette a Bárkát, a Nôk Lapját. Hét éve tékenység van az életükben. Sok elmaradt az Élet és Irodalom munkatársa, Újlipót- theyölelés, have és donned szerencsére mégsince több their olyan, departure. Krisztián Grecsó városban él. amelyik nem maradt el. Grecsó Krisztián új könyvének fejezetei was born in 1976 in Szegvár, önmagukban is kiadnak egy-egy képet, Fontosabb munkái and lives in Budapest. His A Maskedmintha mindegyik Ball is történet a story más családthat- stretches to the current Vízjelek a honvágyról (versek, 1996) tag vagy szomszéd élete lenne. Az utak unique voice and flair for Angyalkacsinálás (versek, 1999) day, about people who live their lives, searching for keresztezik egymást, és végül, bármeny- storytelling has made him Pletykaanyu (elbeszélések, 2001) eachnyire other, is összekeveredtek themselves, térben or és idôtheir- biological mother. Each one of the most successful Caspar Hauser (versek, 2001) ben a darabkák, összeáll a nagy, drámai Isten hozott (regény, 2005) chapteregész. of Krisztián Grecsó’s new novel provides a snap- Hungarian authors of the Tánciskola (regény, 2008) shot, as if every story was the life of a different member mid-generation. His works Mellettem elférsz (regény, 2011) Megyek utánad (regény, 2014) of the family or a neighbour. Their paths crisscross until revolve around the tension the dramatic whole takes shape. between life in Budapest, grecso.hu on the one hand, and in facebook.com/grecsokrisztian small towns and isolated village communities, on the ISBN 978-963-14-3370-8 3490 Ft other. Grecsó has written poems, a theatrical play, screenplays, collections of 9 789631 433708 short stories and five novels, and has won several prizes. www.grecso.hu
Ordinary people – extraordinary secrets. A family novel where the reader plays detective.
MAGVETŐ PUBLISHING LLC. www. magveto.hu [email protected] www.facebook.com/magveto Dankó u. 4–8., 1086 Budapest, Product details Hungary ISBN 978 963 1433 70 8 Tel.: (+36) 1 235 5020 2016, hard cover with jacket, 296 pages, 125×197 mm CONTACT Ágnes Orzóy 3490 HUF Foreign Rights Director E-mail: [email protected] English excerpts available Tel.: (+36) 30 240 7369 KRISZTIÁN GRECSÓ
Following You Novel
Adapted for the stage Szeged and Budapest, 2019
In a dusty village in the Great Hungarian Plain, Daru, nearly a teenager, is fighting for his position as gang leader, for his self-respect and his love—in other words, for his life. As Daru makes his way through the maze of emotional trails, past and future, in every relationship he loses something of himself, and dies a little. This way, he comes of age. Although the wounds and scabs mul- tiply, and his heart becomes thick-skinned, he eventu- ally finds love in a mature relationship. How better to tell someone’s life story than through the story of their loves? As we explore Daru’s story, we are reminded of our own bitter-sweet moments and years. Krisztián Grecsó was born in 1976 in Szegvár, and lives in Budapest. His unique voice and flair for storytelling has made him one of the most successful Hungarian authors of the mid-generation. His works revolve around the tension between life in Budapest, on the one hand, and in small towns and isolated village communities, on the other. Grecsó has written poems, a theatrical play, screenplays, collections of short stories and five novels, and has won several prizes. www.grecso.hu
”I hate to cut off their wings… But if they have wings, they will fly.”
MAGVETŐ PUBLISHING LLC. www. magveto.hu Product details [email protected] ISBN 978 963 1431 76 6 www.facebook.com/magveto Dankó u. 4–8., 2016, hard cover with jacket, 1086 Budapest, 312 pages, 125×197 mm Hungary 3490 HUF Tel.: (+36) 1 235 5020
Rights sold CONTACT Ágnes Orzóy Turkish, Alakarga Foreign Rights Director Russian, KompasGuide E-mail: [email protected] Arabic, Fawasel Tel.: (+36) 30 240 7369 ÁDÁM BODOR
The Smell of Prison
In 1950, Ádám Bodor was a teenager in commu- nist Romania where he and some of his schoolmates founded an anti-communist league in the city of Cluj, and distributed leaflets calling for the overthrow of the regime. They were soon arrested and served two years in prison between 1952 and 1954. Bodor, who moved to Budapest in the 1980s, recounted his prison experi- „Nemrég került a kezembe a szabaduló- ences in 2001 in a radio interview with poet Zsófia Balla, cédulám, és döbbenten vettem észre szemé- BODOR ANIKÓ FOTÓJA a fellow Transylvanian Hungarian from Cluj also living lyi adataim között, hogy testmagasságom a Bodor Ádám 1936-ban született in Budapest. The Smell of Prison was born out of that letartóztatáskor százhatvannyolc centiméter Kolozsváron. interview. In the course of telling his life-story, Bodor Művei: volt. Azért döbbenetes ez számomra is, mert A tanú (1969) szabadulásomkor százhetvenkilenc centimé- paintsBodor a vivid Ádámot, picture a Sinistra of körzet, Romania in the sinister decades Ádám Bodor Plusz-mínusz egy nap (1974) ter magas voltam, ugyanannyi vagyok ma is. betweenAz érsek thelátogatása 1950s és a Verhovinaand the 1970s, as well as of Hun- was born in Kolozsvár (today Megérkezés északra (1978) madarai későbbi szerzőjét tizenhét Én a börtönben még tizenegy centit nőttem.” gary, the ’happiest barracks’ in the Eastern camp, in the Cluj, Romania) in 1936. He Milyen is egy hágó? (1980) éves korában tartóztatták le was convicted as a political A Zangezur hegység (1981) 1980s.rendszerellenes összeesküvés vád- criminal at the age of 16, Az Eufrátesz Babilonnál (1985) jával. Ez a könyv azonban nemcsak and spent the years 1952– Sinistra körzet (1992) a szamosújvári börtönélményekről 54 in prison. He has been Bodor,szól, whose hanem az prose írói pálya is extremely kezdetei- dense and sparse, and Vissza a fülesbagolyhoz (1992, living in Hungary since bővített kiadásban: 1997, 2003, 2015) ről, a Magyarországra költözésről, és who has always stressed that his works are wholly fic- the early 1980s; for a time, Az érsek látogatása (1999) főként arról, miként változott meg A börtön szaga – válaszok tional,gyökeresen turns a out világ toKolozsvárott, be an excellent a storyteller when he was editor at Magvető Balla Zsófia kérdéseire(2001, 2019) recountingTrianon utáni his Erdélyben. own experiences. Although he talks Publishing. In the 1990s he became familiar to A részleg (2006) about the broader social and historical context with rare Az utolsó szénégetők (2010) the wider reading public Verhovina madarai (2011) insight and intelligence, what makes this volume espe- after the publication of A barátkozás lehetőségei (2016) cially memorable are the stories and anecdotes told by his novels Sinistra Zone (1992), The Visit of the Sehol (2019) someone who managed to preserve his integrity and a ISBN 978-963-14-3858-1 Archbishop (1999), the most 3499 Ft ISBN 978-963-14-3858-1 degree of freedom in a totalitarian regime. comprehensive collection of his short stories to date, Back to the Long-eared Owl (1997), 9 789631 438581 Few authors have talked about their prison experiences 9 789631 438581 as well as a confessional, as candidly as does Bodor in The Smell of Prison, without autobiographical piece any attempt at heroics. While Bodor provides a chilling which was eventually given an interview form (The Smell account of the notorious prison of Gherla, this is more of Prison, 2000). Bodor’s than outweighed by the vitality and optimism spring- books have been published ing from the prisoner’s tender age. in more than twenty languages. Several of his works were made into films, The Smell of Prison is compulsory reading for anyone including Zoltán Kamondi’s wanting to understand how it is possible to survive an Dolina, based on The Visit of the Archbishop. oppressive regime and grow into a major writer with a radically modern capability for world-building that tran- scends political dimensions.
“My height was five foot eight at the time of MAGVETŐ Product details my arrest... when I was released, I was six feet PUBLISHING LLC. ISBN 978 963 1438 581 5 tall, which is still my height. I grew four inches www. magveto.hu 2019 (3rd edition), hard cover in jail.” [email protected] with jacket www.facebook.com/magveto Dankó u. 4–8., 196 pages, 3499 HUF 1086 Budapest, Hungary Tel.: (+36) 1 235 5020 Substantial English excerpts published in The Hungarian CONTACT Ágnes Orzóy Quarterly, No. 165 (Spring Foreign Rights Director 2002), pp. 3–26 and No. 166 E-mail: [email protected] (Summer 2002), pp. 19–37. Tel.: (+36) 30 240 7369 ÁDÁM BODOR
The Birds of Verhovina Novel
Home to nine hot springs, Verhovina used to be rich in natural beauty yet it has become a waste land, with only a few dozen inhabitants left. Trains to Verhovina are scarce; the timetable was cancelled. One day, even the birds disappeared from the region. The village has virtually lost contact with the outside world, though it seems to depend on some faceless, invisible power whose arrival always spells mysterious disappearance and violent death.
The reader arrives in Ádám Bodor’s world, the periph- ery of civilization, at the break of dawn. Adam, the foster Ádám Bodor son of Brigadier Anatol Korkodus is waiting at the dilap- was born in Kolozsvár (today idated station for a boy who is arriving from a reforma- Cluj, Romania) in 1936. He was convicted as a political tory school. Soon afterwards, Korkodus is arrested, for criminal at the age of 16, unfathomable reasons. As the subtitle says, these stories and spent the years 1952– are ‘variations on the last days.’ Yet this decaying and 54 in prison. He has been living in Hungary since sinister world, populated with people bearing fantas- the early 1980s; for a time, tic names (Bodor’s trademark), is not devoid of a certain he was editor at Magvető joie de vivre: people eat gourmet dishes, point out their Publishing. In the 1990s he became familiar to interlocutor’s hidden motives with incredible acumen, the wider reading public and enjoy the stunning natural beauty. Ádám Bodor’s after the publication of novel is the description of a totalitarian society in all its his novels Sinistra Zone (1992), The Visit of the irrationality, absurdity and implacability—a description Archbishop (1999), the most that alternately provokes laughter and shuddering in comprehensive collection of the reader. his short stories to date, Back to the Long-eared Owl (1997), as well as a confessional, The Birds of Verhovina is oppressive and cruel without autobiographical piece ever being gratuitously so; hilariously funny without which was eventually given an interview form (The Smell being silly; magic and surreal without being gaudy or of Prison, 2000). Bodor’s bombastic. books have been published in more than twenty languages. Several of his works were made into films, including Zoltán Kamondi’s “Bodor is the most ruthless, cruelest Dolina, based on The Visit of the Archbishop. author of contemporary Eastern European literature. (...) When you read Product details Bodor, you get the impression that the ISBN 978 963 14 2873 5 twentieth century is not over yet. Nor 2011, hard cover with jacket 256 pages, 135×197 mm is the nineteenth. And after The Birds 2990 HUF of Verhovina you get the impression that no century has ever completely MAGVETŐ Rights sold PUBLISHING LLC. French, Cambourakis finished. Changes take place on the www. magveto.hu Polish, Czarne surface, says Bodor, deep down, [email protected] Italian, Il Saggiatore www.facebook.com/magveto everything always remains Dankó u. 4–8., Arabic, Fawasel 1086 Budapest, the same—and always for the same Hungary Complete English, French Tel.: (+36) 1 235 5020 and Polish texts available reason.” (László Krasznahorkai) CONTACT Ágnes Orzóy English excerpt published in Foreign Rights Director Best European Fiction 2019 E-mail: [email protected] (Dalkey Archive Press) Tel.: (+36) 30 240 7369 ÁDÁM BODOR
The Visit of the Archbishop Novel
Bodor’s novel takes place in a village in the Carpathian Mountains. Situated in the centre of Europe, this god- forsaken village is surrounded by piles of garbage that give off a sickening stench. In the middle of the village, there is a penal colony for real and alleged consump- tive patients—a reservation within a reservation where acts of senseless cruelty and tender love are commit- ted, reported by the narrator in the same matter-of-fact tone. It seems that the village has recently undergone a change of regime: the feared overlords of Bogdan- ski Dolina, the mountain riflemen have been replaced by priests—though rumour has it that those are in fact Ádám Bodor colonels and army officers in disguise. In any case, the was born in Kolozsvár (today locals are now waiting for the visit of the archbishop. Cluj, Romania) in 1936. He was convicted as a political criminal at the age of 16, “Bodor’s districts are comparable to the Zone in Tar- and spent the years 1952– kovsky’s Stalker, although they are reservations rather 54 in prison. He has been living in Hungary since than sacred spots for purification and salvation. By vir- the early 1980s; for a time, tue of being isolated, they are places where the primor- he was editor at Magvető dial aspirations of power are enacted, where human Publishing. In the 1990s he became familiar to solidarity takes the shape of mutual dependence and the wider reading public where the only adequate response is flight.” (Lajos after the publication of Jánossy) his novels Sinistra Zone (1992), The Visit of the Archbishop (1999), the most comprehensive collection of his short stories to date, Back to the Long-eared Owl (1997), as well as a confessional, autobiographical piece which was eventually given an interview form (The Smell of Prison, 2000). Bodor’s “For me, practically all areas of life were books have been published in more than twenty determined by being convicted as a languages. Several of his works were made into films, political prisoner and having spent including Zoltán Kamondi’s Dolina, based on The Visit of two years in prison… I am happy the Archbishop. that it happened. To be sure, mine has been the life of a person bearing an existential stigma, but in the background it was charged not with the clinging shadow of frustration but Product details with the richness of the pleasures of ISBN 978 963 14 2588 8 MAGVETŐ 2007, hard cover with jacket life.” (Ádám Bodor) PUBLISHING LLC. 128 pages, 120×190 mm www. magveto.hu 2290 HUF [email protected] www.facebook.com/magveto Dankó u. 4–8., Rights sold 1086 Budapest, German, Ammann Hungary Polish, Czarne Tel.: (+36) 1 235 5020 French, Robert Laffont Spanish, Acantilado CONTACT Ágnes Orzóy Romanian, Polirom Foreign Rights Director Croatian, Meandarmedia E-mail: [email protected] Czech, Havran Tel.: (+36) 30 240 7369 ÁDÁM BODOR
Back to the Long-eared Owl Short stories
Suppressed passions, ready to erupt like a volcano, humiliation, and quiet hopelessness, written in a dream- like yet precise prose. In Bodor’s stories, there are no false tones or superfluous sentences and adjectives. Everything is in place, and mercilessly so. This is a mys- terious world, hidden under our threshold, yet all too familiar and real. Bodor’s characters and scenes are alive: with a few words or sentences, this author gives a stag- geringly authentic picture about almost anything: love, misery, human gestures and inhumanity. This collection of Bodor’s stories proves that Bodor is an outstanding figure of contemporary literature. Ádám Bodor was born in Kolozsvár (today Cluj, Romania) in 1936. He was convicted as a political criminal at the age of 16, and spent the years 1952– 54 in prison. He has been living in Hungary since the early 1980s; for a time, he was editor at Magvető Publishing. In the 1990s he became familiar to the wider reading public after the publication of his novels Sinistra Zone (1992), The Visit of the Archbishop (1999), the most comprehensive collection of his short stories to date, Back to the Long-eared Owl (1997), as well as a confessional, autobiographical piece which was eventually given an interview form (The Smell of Prison, 2000). Bodor’s books have been published in more than twenty languages. Several of his works were made into films, including Zoltán Kamondi’s Dolina, based on The Visit of the Archbishop.
Product details MAGVETŐ ISBN 978 963 14 3328 9 PUBLISHING LLC. 2015, hard cover with jacket www. magveto.hu 416 pages, 115×187 mm [email protected] 3490 HUF www.facebook.com/magveto Dankó u. 4–8., 1086 Budapest, Rights sold Hungary German, Ammann Tel.: (+36) 1 235 5020 English, Polygon (selection) Spanish, Acantilado CONTACT Ágnes Orzóy Polish, Czarne Foreign Rights Director Romanian, Kriterion (selection) E-mail: [email protected] Czech, Dauphin Tel.: (+36) 30 240 7369 PÁL ZÁVADA
A Market Day Novel
Theatre adaptation won Best Drama of the Year Award 2018
How do people come to be part of a lynch mob? To be more precise: what makes passers-by in a village and customers at a market turn against their neigh- bours who had just come back from death factories? Pál Závada’s new novel tries to give an answer to this ques- tion through the story of the anti-Semitic pogroms of 1946 in Hungary. One market day the narrator, daughter of a respected village shopkeeper and wife of a teacher, witnesses an attack against a Jewish egg-seller, which degenerates into bloodshed. The violence is led by local women, and neither women nor children are left unscathed. After the pogrom an investigation is started. During the enquiries prior events come to light, and the reader gets an insight into the conditions of life dur- Pál Závada ing and after the war, as well as the events that led up was born in a Hungarian- to the tragedy. The novel focuses on people and the Slovak family in 1954 in distortions in human relationships for which history is Tótkomlós, in the south- eastern corner of Hungary. partly responsible—history that can put any of us to the A sociologist by training, test at any moment, even today. Závada is the author of six novels for which he has won numerous awards. His first novel, Jadviga’s Pillow (1997) was a huge success: a bestseller for many months, it was adapted into film, and translated into several languages including German (Luchterhand). How do people come to be part of a lynch mob?
MAGVETŐ PUBLISHING LLC. www. magveto.hu [email protected] Product details www.facebook.com/magveto Dankó u. 4–8., ISBN 978 963 1433 86 9 1086 Budapest, 2016, hard cover with jacket Hungary 200 pages, 123×174 mm Tel.: (+36) 1 235 5020 2990 HUF CONTACT Ágnes Orzóy Rights sold Foreign Rights Director Bulgarian, Riva E-mail: [email protected] English, Seagull Tel.: (+36) 30 240 7369 PÁL ZÁVADA
Two novels about World War II
Pál Závada was born in a Hungarian- Slovak family in 1954 in Tótkomlós, in the south- eastern corner of Hungary. A sociologist by training, Závada is the author of six novels for which he has won numerous awards. His first novel, Jadviga’s Pillow (1997) was a huge success: a bestseller for many months, it was adapted into film, and translated into several languages including German Natural Light Our Alien Body (Luchterhand). Novel, 632 pages with b&w photos, 2014 Novel, 390 pages, 2008
Pál Závada’s magnum opus is a novel about World War The novel is set in a photographer’s studio in Septem- II, as well as the years leading up to it and following it. ber 1940, at a gathering of relatives, friends and lov- The story narrates the life of inhabitants of a large Slo- ers, all linked by the single figure of the hostess, Janka vak-populated village in Hungary, at home and in var- Weiner—her cousin who works in a fashion boutique, ious locations in Central and Eastern Europe. Amid a her seminarian brother, a military attaché, a young poet, multitude of characters, the story of two families stands a reporter, girlfriends, and journalists. Some of these out. Though the children of the former judge and those people have German, others Hungarian or Jewish roots, of the Jewish photographer grew up together, their others are less simple to define. They are simultaneously lives take very different turns. In Natural Light the reader enthralled by news of regained territory, lost in World is swept along by existing, lost, and even imagined pho- War I, and shocked by the newly introduced race laws. tos, letters, diaries and fictitious work-camp reports, and Where have they come from, and what will become of confronted with the everyday experience of the war. them when the war is over? Meanwhile, some become perpetrators, others victims.
Rights MAGVETŐ Photo copyrights are cleared, and sold with text rights, PUBLISHING LLC. photo files are handed over free of charge www. magveto.hu English excerpts available [email protected] www.facebook.com/magveto Dankó u. 4–8., Rights sold 1086 Budapest, Slovak, Slovart Hungary Tel.: (+36) 1 235 5020
CONTACT Ágnes Orzóy Foreign Rights Director E-mail: [email protected] Tel.: (+36) 30 240 7369 RÉKA MÁN-VÁRHEGYI
Unhappiness on the Aurora Housing Estate
Hailed as a surprisingly mature first volume, Unhap- piness on the Aurora Housing Estate (2014) is a collec- tion of fourteen short stories arranged in three cycles. The narrators and main characters of these stories are often intellectuals—students, artists, scholars—and others from the middle-classes who are trying to find their place in the world. Many of them are frustrated and self-reflective, intent on changing their lives and achieving happiness and success, yet more often than not they fail to achieve these goals. Their strategies and the difficulties they face are described with an irony and sharpness that spares no one yet seems to understand Mindenkit megmért, és senkit sem talált elég nehéznek. Éles és everyone, from the successful performance artist to the Réka Mán-Várhegyi csúfondáros pillantást vetett a világra, mire a világ összecsinálta magát, és szépen bevallott mindent. Így aztán ezekben a történetekben pont grandmother who feels unloved by her family. (born 1979) spent her olyannak látszik, amilyen. Rémületesnek és nevetségesnek. Istennél childhood in Târgu Mureș, a kegyelem, tréfálkozzunk vele, mint a bíró egy nem létező viccben. És tényleg lehet nevetni, igaz, csak befelé, mozdulatlan arccal – In some of the stories, the conflict between East and Romania, and now lives a szer ző vélhetően attól tart, a sírást esetleg nem találnánk elegánsnak. in Budapest, working Hősei úgy merülnek el a Semmiben, mintha a „Heidegger” egy menő West, or between the capital Budapest and the rest of fitnesszterem neve volna, a boldogtalanság pedig csak a szórakozás as editor at a children’s finoman perverz, trendi fajtája. A gonoszság mint esztétikai kategória? the country, appears as one of the reasons for the char- book publisher. Her Ugyan. Ez a könyv tele van megértéssel. Ne mondják, hogy nem szóltam – nagy, realista írót köszönthetünk Mán-Várhegyi Rékában. acters’ inability to find an identity. Mán-Várhegyi is at first collection of short stories, Boldogtalanság az Németh Gábor her best when describing intellectuals and artists sus- pended between East and West, like the performance Auróra-telepen (Unhappiness 2990 Ft on the Aurora Housing artist in “The Weight of Inspiration,” scorned as an over- Estate, 2014) was hailed as a
9 789638 847898 entitled rich woman in Hungary and admired as a wild surprisingly mature debut. In
#185 East European in the US. addition to that collection, Mán-Várhegyi has five books There are stories of Kafkaesque transformations in for children and one for young adults to her name. which the narrator wakes up in another body: a woman She is a recipient of the becomes Lionel Messi (“Woman Striker Has Killer Left prestigious Tibor Déry Prize Foot“), a three-year-old boy believes he is a woman (2018). (“Root”), someone becomes her own grandmother (“Good Faith, Bad Luck”).
In Mán-Várhegyi’s stories there are no huge conflicts or traumas, only the unhappiness and hopelessness of everyday life, narrated in a provocative yet natural, evenly-paced, non-triumphalist tone.
MAGVETŐ PUBLISHING LLC. www. magveto.hu [email protected] www.facebook.com/magveto Dankó u. 4–8., Product details 1086 Budapest, ISBN 978 963 88 4789 8 Hungary published by József Attila Kör / prae.hu, 2014 Tel.: (+36) 1 235 5020 220 pages CONTACT Ágnes Orzóy Foreign Rights Director Rights sold E-mail: [email protected] Italian, Spider and Fish Tel.: (+36) 30 240 7369 LÁSZLÓ SZILASI
Luther’s Dogs Novel
On the shortlist of the Aegon Award 2019, for outstanding literary achievement
Szilasi’s novel narrates the story of the author’s battle with a brain tumor, which started with him losing con- sciousness during a class he was teaching at the uni- versity. As he tries to come to terms with this harrow- „2015 elején váratlan helyzetbe „Szilasi László legmegrázóbb művét tart- S ZIL A SI ingja kezében experience, az olvasó. Viharsarki he pieces és sze -together the various aspects kerültem, aktuálisan nem működött ofgedi his regények, life. Constructed reformkori portréképek with surgical precision, Luther’s LÁSZLÓ megfestése után eddigi legszemélye- az agyam. Erről akarok beszélni. Dogssebb történetét is made beszéli up elof az twelve író. Híres main chapters divided into S arról, ami ezután történt. Meg irodalmi példának aktuálisan kézenfek- subchapters,vő volt Karinthy skandináv bookended utazása. Egy with a short preface and a arról is, ami előtte volt. Nem coda.nagy, halálos In the betegség first fewfölötti chapters,drámai which resemble an inves- győzelemről szól tehát ez a regény. Té- jöhetett létre napló, nem tudtam tigativemája a test, report, amely váratlanul Szilasi és elemen attempts- to reconstitute the 48
írni, bármit feljegyezni, még kutyái Luther tárisan hagyhat cserben bennünket, hourshogy aztán he mégis lost kivételes during ragaszkodást his epileptic seizure, scraping az olvasás is nehezemre esett. togetherprodukáljon. whateverTémája az elveszett information tudat, he can from the peo-
SZILÁGYI LENKE FOTÓJA az érzékelhetetlen idő, a gyógyulás lehe- Tapasztalataim anyaga ennyiben pletetlensége closest és mégis-csodája. to him. TémájaHe goes egy on to give an account of László Szilasi család szorongattató széthullása, illetve SZILASI LÁSZLÓ bizonyosan meghatározza annak his operation, the oncological treatment that follows, Born in 1964 in Békéscsaba, egy új család fölépülése. Témája a családi 1964-ben született Békéscsabán. múlt, a személyes történelem, szülők és László Szilasi is a literary Szegeden él. a szövegnek a műfaját, amit most and then his convalescence. From time to time there nagyszülők sorsa, a huszadik század trau- historian, working as írok. Naplónak nem tekinthetem, aremái, lyrical háborúk, orbékeidők, dreamlike szegénység interludes és – memories of spe- Könyvei a Magvetőnél: associate professor at the túlélési praktikák; mindezekről kitárul- Szentek hárfája (2010) csak emlékekre hagyatkozhatom, cial moments, stories and incidents that resonate pro- kozva, a confessio műfaját is fölhasznál- University of Szeged. His A harmadik híd (2014) Amíg másokkal voltunk (2016) az enyémekre meg másokéira, foundly,va beszélnek as a rövidrewell vágott,as family visszafo memories- from the war, such books include Szentek és azokra a néhol gyönyörű, néhol asgott, his feszülten godparents’ pulzáló sorok. witnessing Ízlelgessük of the bombing of Dres- hárfája (Saints’ Harp, 2010), Luther a baljósan gyönyörű címet: Luther kutyái. rémületes folytonossági hiányokra, den.Íme, The egy regény, novel amelyben ends visszahódí with- something that amounts to an ‘intellectual crime story’ th kutyái a tottákmiracle: az életet.” not only is he cured but he and his girlfriend that takes place in the 19 amiket a felejtés hoz létre. Darvasi László century, and Amíg másokkal 3499 Ft A fantázia néhol belakja ezeket.” are expecting a new baby. voltunk (While We Were with
SZILASILÁSZLÓ Others, 2016), three novellas Szilasi charts the side effects of his illness, including about three Hungarian the traumatic loss of his ability to read and write, or to writers. His prizes include the understand his own texts, and the loss of creativity and Rotary Literary Prize (2010) and the Déry Tibor Prize concentration particularly frightening for a writer and (2013). szilasi-luther-vedo.indd 1 scholar. There are shockingly2018. 05. 11. 11:24 candid accounts of his fits of anger and precise, unsparing descriptions of bodily processes, from chronic constipation to the effects of his medications.
“A must-read for all those who still expect literature to give them something memorable, a serious, decisive experience – something that helps us live our lives.” (Ákos Györffy)
MAGVETŐ PUBLISHING LLC. www. magveto.hu [email protected] www.facebook.com/magveto Dankó u. 4–8., 1086 Budapest, Product details Hungary ISBN: 9789631436778 Tel.: (+36) 1 235 5020 2018, hard cover with jacket 288 pages, 125 × 197 mm CONTACT Ágnes Orzóy 3499 HUF Foreign Rights Director E-mail: [email protected] English excerpt available Tel.: (+36) 30 240 7369 LÁSZLÓ SZILASI
The Third Bridge Novel
The Third Bridge is the story of one long night. Meeting at a school reunion thirty years after graduation, the characters relive the bygone decades. The events— ój A T including a murder and a mysterious disappearance— fo A r Á are mediated through the subjective, emotional view- ó Kl D o g
point of a former émigré to Canada, and the leaner, ÉS „ Rendben van, gyenge barátom. SzilaSi l á S zló A hajdani kanadai emigráns, a Németor- TÁN moreszágból hazatértrational nyomozó angle és az of itthon a detective returned from Ger- maradt utcazenész éli és meséli az éle- r Zol Megölöm helyetted neked.” A many, with the two stories at times contradicting each
gy tét ebben az egyetlen napnyi regényben. A M a harmadik híd other.A cselekmény But helyszínethe real Szeged hero napfé of- The Third Bridge is Peter Fog- nyes városa, annak már-már kultikus szín- horn,helyei, a Dómthe tere, former a belváros golden gondosan boy of the class, a favour- SZilASi lÁSZló kikövezett utcái, az árnyas Tisza-part, a fe- józsef Attila- és Déry Tibor-díjas, ite with the girls, who was expected to achieve great rencesek ősi temploma. Ám a cselekmény rotary irodalmi Díjjal kitüntetett író. things,által nem derűs and és whoseboldog sorsok life bonta and- death is a matter of conjec- 1964-ben született Békéscsabán. koznak ki, hanem az élet mélyebb és hi- turedegebb among bugyraiba merülhetünkthe former bele. Egyclassmates. László Szilasi harmadikhíd
Könyve a Magvetőnél: minap tartott osztálytalálkozón veszi kez- Szentek hárfája (2010) Born in 1964 in Békéscsaba, a detét a történet, hogy aztán hősi tettekre Asés gyengeségekre, the story csalásokra,of Feri, elhallgatáthe former- émigré unfolds, we learn László Szilasi is a literary thatsokra, szétfoszlóafter returning álmokra, rejtett froméletek- Canada, burnt out and pen- historian, working as re, ifjúkori bűnökre és örömökre nyíljon rá associate professor at the niless,az elbeszélés Feri ablaka. spent Középkorú some emberek, time together with Foghorn as régi barátok mesélik vagy hallgatják el, mi University of Szeged. His
memberstörtént velük az ofutóbbi a groupharminc év ofalatt, homeless people in the town books include Szentek ofs hogy Szeged. mi történik Leaving velük most. Sokmoralizing jó, sok aside, László Szilasi maps hárfája (Saints’ Harp, 2010), zló rossz, sok igaz, sok hazugság.
S theÉs ebből rituals, a regényből survival megtudhatjuk strategies azt and desires of various an ‘intellectual crime story’ á is, mi a mondat otthona. Hogy lehet az that takes place in the 19th l castesszív, test, lélek, of szellem.homeless Persze. De people a mon- as accurately as possible.
i dat legfőbb otthona az ember sorsa és century, and Amíg másokkal
S Though we never learn how exactly Foghorn ended esendősége, amiben nyugalmat mégsem voltunk (While We Were with lelhet soha. 3490 ft up as a busker and leader of a homeless community Bátor, lesújtó, nyugtalanító, katartikus Others, 2016), three novellas underkönyvet tart the a kezében pseudonym az olvasó. of ‘Robot,’ we can certainly iden- about three Hungarian Szila MaGVETŐ tify most of the otherDarvasi charactersLászló of the novel who came writers. His prizes include the of age in the 1980s as products of the chaos which Rotary Literary Prize (2010) and the Déry Tibor Prize ensued after the regime change and which caught szilasi-hid-vedo.indd 1 28.1.2014 8:09:13 (2013). people brought up in a Communist regime completely unawares. The mysterious figure of Foghorn represents failed promises, but also a certain kind of freedom— the unwillingness to take part in the nasty games of post-Socialist society.
Homelessness can happen to anyone
MAGVETŐ PUBLISHING LLC. www. magveto.hu [email protected] www.facebook.com/magveto Dankó u. 4–8., Product details 1086 Budapest, ISBN 978 963 14 3166 7 Hungary 2014, hard cover with jacket Tel.: (+36) 1 235 5020 352 pages, 125 × 197 mm 3490 HUF CONTACT Ágnes Orzóy Foreign Rights Director Rights sold E-mail: [email protected] German, Nischen Tel.: (+36) 30 240 7369 IVÁN SÁNDOR
The Seventh Day Novel
In Iván Sándor’s new novel, large masses of people are„Nem forced írok történelmi to abandon regényt. Az theiris- homes in various parts of métlődő emberi helyzeteket, kelepcéket, Europe.létösvényeket We keresem are ain história the folya continent’s- sixteenth century, in thematosságában. years before A hetedik nap the történetei Thirty Years’ War, with Spaniards, megeshettek volna nemcsak a tizenha- Germans,todik században, Flemings, ahol a regény játszóCatholics- and Protestants maim- ingdik, deand akár azmurdering antik világban, akár each a hu- other on a daily basis. Two szonegyedik században. Azért helyeztem youngalakjaimat men, a tizenhatodik Thomas századba, and mert Jensen, and a girl, Eliz, leave A hetedik nap A hetedik theiraz akkori home világ ismerős in Leiden, lehet a mai olvafor- different reasons. Their fates SÁNDOR IVÁN író, esszéista. sónak: harcok, gyűlöletkeltés, tömeges 1930-ban született Budapesten. intersect,menekülés, vallási and ellentétek: they join vasvilág. a troupe of actors as they jour- Negyven kötete jelent meg, több neyOtthon through érzem magam the ebben war-torn a korban.” continent. As we accompany regénye német, angol és francia Sándor Iván regényében embertöme- kiadásban is. themgek kényszerülnek and witness Európa theirkülönböző day-to-day struggle for survival, makingpontjain otthonukat difficult elhagyni. choices A hábo- in inhuman circumstances and rúk egyik központjából, a németalföldi Sándor Iván tryingLeidenből to két come fiatalember, to terms Thomas withés unspeakable suffering, we Iván Sándor comeJensen, ésaway egy lány, with Eliz, más-más lessons okból that may be distant in space is a writer, essayist and A hetedik nap és céllal indul el. Sorsuk keresztezi egy- andmást. time Egy színészcsapattal but which vándorolnak certainly speak to us today. The Sev- playwright born in 1930. enthEurópa Day útjain. is A hetedika beautiful nap a folyamatos novel written in a melancholic Laureate of the Attila József kelepcehelyzetekben, választási kény- Prize (1985), the Sándor vein,szerekben, which az emlékek in the megőrzéséért words of the critic Zsolt Kácsor is rem- Márai Prize (2000), the Pro iniscentfolytatott küzdelmeikben of the sound ábrázolja of őket. the shofar: “a long-drawn-out, Az olvasó velük együtt járhatja be a távo- Literatura Prize (2001), and cruellyli, de napjainkhoz painful is szóló cry felismerésekig of agony.” the Kossuth Prize (2005) „ Apám rám hagyta, amire Professzora tanította: vezető útjaikat. among others, he has hosszú az út az emlékezéstől a felejtésig, “I do not write historical novels. I seek out recurring written forty books to date. „Hosszú az út, Nagyuram, az igaz és a még hosszabb a felejtéstől az emlékezésig.” Iván Sándor His novel Követés (Legacy) has 3299 Ft humanhamis között. situations, Ide-oda járkálunk snares rajta.” and ways of surviving amid appeared in English, French the continuity of history. The stories in The Seventh Day and German, whereas Drága could have taken place not only in the sixteenth cen- Lív was published in German, tury, when the novel is set, but equally in antiquity, or in and Az éjszaka mélyén in the twenty-first century. The reason I put my characters German and French. si-7-vedo.indd 2 into the sixteenth century2018. 05. 14. 19:24 is that the world of the time may well be familiar to readers today: wars, hate-mon- gering, mass migration, religious conflict: a world made of iron. It is an era where I feel at home.”
It is a long way from remembering to forgetting and even longer from forgetting to remembering
A philosophical picaresque novel
MAGVETŐ PUBLISHING LLC. www. magveto.hu [email protected] www.facebook.com/magveto Dankó u. 4–8., 1086 Budapest, Hungary Tel.: (+36) 1 235 5020 Product details ISBN: 9789631436747 CONTACT Ágnes Orzóy 2018, hard cover with jacket Foreign Rights Director 256 pages, 130 × 197 mm E-mail: [email protected] 3299 HUF Tel.: (+36) 30 240 7369 EDINA SZVOREN
There Is None, Nor Let There Be Short stories
European Union Prize for Literature 2015
Edina Szvoren’s stories contain a lot of dry humour, yet at Szvorenthe same Edina atime kortárs they magyar sizzle, iroda- as she reveals the drama in lomthe egyik minutiae legjobb novellistája:of human fanyar relationships. When describ- és tűpontos megjegyzései felejthetet- inglen Szvoren’s mondatokkal literary mutatják megworld, és rej reviewers- have brought up thetik names el titokzatos of emberitwo radically kapcsolatain different- predecessors: the analyticalkat. Az Európai prose Unió of Irodalmi Péter DíjátNádas is and the graceful giant of elnyert Nincs, és ne is legyen újraki- „ Néha kioltom a kellemetlen dolgok grotesque,adásával most Péter válik teljessé Hajnóczy. a Magvető The stories of There Is None, emlékét. A rinyálást, a kézimunkát, Szvoren Edina Norgondozásában Let There Bea szerző will eddigconvince megje- the reader that Szvoren is
és ne is legyen is ne és lent könyveinek gyűjteménye. bizonyos nem fonetikusan leírt szavakat. nincs, és ne is legyen a mature author with a unique storytelling voice. The Az apa meg az anya a szüleim, de ha family, which is both the centre stage and model of our lives, stands firmly in the middle of the stories, regard- elkedvetlenedem, semmi közösséget nem
nincs, nincs, less of whether we are struggling on that stage or are érzek velük. Ilyenkor egy keresztnév is just on the outside looking in. (European Prize for Litera- furcsa, a férjemé. Minél mindennapibb, Fotó: Gál CsabaFotó:
ture Anthology, 2015) Edina Szvoren annál idegenebb.” was born in 1974 in SZVOREN EDINA Budapest. She teaches music 1974-ben született Budapesten theory and solfeggio. She has been publishing short Kötetei stories since 2005. Pertu (2010, 2017) http:// szvorenedina.ewk.hu/ Nincs, és ne is legyen (2012) Az ország legjobb hóhéra (2015) Awards Verseim (2018) Edina Szvoren European Union Prize for Literature 2015 for her collection of short stories There Is None, Nor Let There Be (Nincs, és ne is legyen, 2012) 3299 Ft Tibor Déry Award 2010 Sándor Bródy Award 2011 Attila József Award 2013 Artisjus Award 2013 Miklós Mészöly Prize 2019 szvoren-nincs_vedo.indd 1 2019. 10. 11. 10:32 Libri Literary Prize 2019
Product details ISBN 978 963 1438 92 5 2019, hard cover with jacket MAGVETŐ 176 pages, 3299 HUF PUBLISHING LLC. www. magveto.hu Rights sold [email protected] Croatian, Naklada Ljevak www.facebook.com/magveto Dankó u. 4–8., Italian, Mimesis 1086 Budapest, Dutch, De Geus Hungary Serbian, Sezam Tel.: (+36) 1 235 5020 Turkish, Kalem Slovenian, Beletrina CONTACT Ágnes Orzóy Polish, Książkowe Klimaty Foreign Rights Director E-mail: [email protected] English excerpts available Tel.: (+36) 30 240 7369 EDINA SZVOREN
My Poems Thirteen stories Miklós Mészöly Prize 2019 Libri Literary Prize 2019
In Edina Szvoren’s fourth short story collection, which carries„Szvoren the Edina deceptive új novelláskötetét title My Poems, several charac- tersnemcsak are engageda forma, a tökéletes, in writing: zsige- stepping outside reality rekre ható mondatok miatt érdemes in a way that still keeps them part of it. The poems of Szvoren elolvasni. Az a pszichológiai érzék és onekíméletlenség, female character az a mindent áthatóare accepted te- for publication by a majorkintet, daily amely newspaper,Szvoren Edinát jellemzi, which changes her relationship verseim Edina egyszerre hatol be az ember és az em- withberi her kapcsolatok father, legmélyére, who now és looksegy- at her daughter through totallyszerre different képes bármit eyes. érzékeltetni A male a character keeps track of his dailymaga life banalitásában with his is.”wife by filling up notebooks. Szvoren’s Kiss Tibor Noé “absurd realist” world abounds in secrets and obses- sions. The female character of the story entitled “Let „ Puhatolózva kérdezte: mióta írogatsz Me Tell You Something About My Life” has served time te verseket? Láttam, számolgatni kezd.
for bestiality. The mother of the narrator of one story Fotó: Gál CsabaFotó: Apám egyébként korábban nem sok becomes so infatuated with her tenant that they con- Edina Szvoren jelét adta, hogy az én szégyenem spire to lock up the narrator in a bedlinen drawer, while was born in 1974 in SZVOREN EDINA az ő szégyene volna.” Budapest. She teaches music 1974-ben született Budapesten in another story a woman is obsessed with a physics verseim teacher’s YouTube videos. The narrator of “Visitors,” who theory and solfeggio. She has been publishing short is responsible for a car accident, is repeatedly tormented Kötetei Tizenhárom történet stories since 2005. Pertu (2010, 2017) by imaginary prison inmates even though she has been http:// szvorenedina.ewk.hu/ Nincs, és ne is legyen (2012) acquitted. Az ország legjobb hóhéra (2015) Awards Szvoren Edina Szvoren, who is intrigued by “the prosaic character European Union Prize for of the sublime and the poetic character of the trivial”, Literature 2015 for her chronicles the “complex, morose” details of the work- collection of short stories There Is None, Nor Let There Be ing hours of employees in an office block (“I’ve Been (Nincs, és ne is legyen, 2012) 3299 Ft Through This, This Has Happened Before”), the pros and Tibor Déry Award 2010 cons of owning a trailer (“The Daughter of the Thief-God Sándor Bródy Award 2011 Lives in Elek”). As she says about the creative process: Attila József Award 2013 “One unimportant thing leads me to another, that to a Artisjus Award 2013 Miklós Mészöly Prize 2019 szvoren-verseim_vedo-2.indd 1 2018. 05. 15. 11:37 third, and I end up working with the fourth – that’s the Libri Literary Prize 2019 way it goes. It seems that when I write I am not trying to nail something down… but to re-create something from the building blocks of reality, creating these Lego structures at random.”
“It is not only the formal rigour of her sentences, their bone-chilling perfection, that makes Edina Szvoren’s new volume of stories worth savouring. Her unsparing psychological sensitivity and all-penetrating vision reach simultaneously into the very depths of human beings and into their relationships with each other, while being MAGVETŐ capable of making one feel absolutely anything, even if PUBLISHING LLC. that should happen to be banal.” www. magveto.hu [email protected] (Tibor Noé Kiss) www.facebook.com/magveto Dankó u. 4–8., 1086 Budapest, Hungary Tel.: (+36) 1 235 5020 Product details ISBN: 9789631436631 CONTACT Ágnes Orzóy 2018, hard cover with jacket Foreign Rights Director 212 pages, 120 × 190 mm E-mail: [email protected] 3299 HUF Tel.: (+36) 30 240 7369 EDINA SZVOREN
On Intimate Terms Short stories
European Union Prize for Literature 2015 for her second book of short stories
Praised as one of the most important Hungarian books of the last decades, On Intimate Terms is the first vol- umeA Pertu by aEdina közelmúlt Szvoren, legfontosabb the most compelling short story Szvoren Edina writerírói indulása in Hungary volt, és atoday. könyv elsőThese powerful and weird sto- megjelenése óta mit sem veszített rieselevenségéből. chart human A kritikai relations figyelem azwith rare sensitivity. Szvoren mapselmúlt outharminc the év themes legfontosabb of nofamily- traumas, the bleak holi- „ Amikor egy kollégám megsimogatta PERTU velláskönyvei között tartja számon, a days of childhood, the lack of a father, and loneliness in a hátam, és a hogylétemről érdeklődött, szerzőt pedig a legfontosabb novellis- hertaként. own Nem peculiar véletlenül: way.Szvoren Edina úgy éreztem, hazudok. Pedig csak prózái megdöbbentő erővel és egyedi annyit mondtam: kösz, megvagyok.” érzékenységgel mutatják meg az em- Eachberi viszonyok sentence émelyítő by Szvoren bonyolultsá creates- a world that is unmis- takeablygát. Már a Pertu hers. novellái She is writesazt tudják, about bodies, distances and amit kevesen: egy minden mondatában alienation.összetéveszthetetlen Yet we atmoszférát read about te- souls, closeness and iden- tity.remtenek This meg, is what saját világunk Szvoren’s máshon- great and authentic perfor- mancenan megismerhetetlen consists in.oldalát. Her language is not unadorned yet Edina Szvoren Fotó: SzilágyiLenke Fotó: it is lean. Her narrative optic changes perspectives from was born in 1974 in one moment to another. Extreme long shots turn into Budapest. She teaches music SZVOREN EDINA extreme closeups, to use film terminology. theory and solfeggio. She 1974-ben született Budapesten has been publishing short stories since 2005. Edina Szvoren’s prose is tragic and glorious in all its sim- Kötetei http:// szvorenedina.ewk.hu/ Pertu (2010) plicity and ordinariness. In this narrative world both the Nincs, és ne is legyen (2012) setting and the characters are locked up; their every Awards
Az ország legjobb hóhéra (2015) Szvoren Edina utterance and every move is determined. European Union Prize for Literature 2015 for her Edina Szvoren’s smothered, austere yet emotionally rich collection of short stories There Is None, Nor Let There Be stories remind the reader of the taste of a bitter tablet, (Nincs, és ne is legyen, 2012) 3499 Ft chewed rather than swallowed whole. Tibor Déry Award 2010 Sándor Bródy Award 2011 Attila József Award 2013 Artisjus Award 2013 pertu_vedo.indd 1 2017. 09. 27. 10:56 Miklós Mészöly Prize 2019 Libri Literary Prize 2019 She writes about bodies, distances and alienation. Yet we read about souls, closeness and identity.
MAGVETŐ PUBLISHING LLC. Product details www. magveto.hu ISBN 978 963 1435 99 3 [email protected] 2017, hard cover with jacket www.facebook.com/magveto Dankó u. 4–8., 256 pages, 120×197 mm 1086 Budapest, 3499 HUF Hungary Tel.: (+36) 1 235 5020 Rights sold Serbian, Heliks CONTACT Ágnes Orzóy Italian, Mimesis Foreign Rights Director E-mail: [email protected] English excerpts available Tel.: (+36) 30 240 7369 EDINA SZVOREN
The Best Headsman in the Land Short stories
On the shortlist of the Aegon Award 2016, for outstanding literary achievement
Is one supposed to be overjoyed if the best execu- tioner in the country moves in next door? How does a motherCsodálkozhatunk-e feel if azon, she hogy is only az emel allowed- to meet her child for S z v o r e n breastfeeding—akedettség érzése vesz rajtunk child erőt, who ha lives with the blind father? az ország legjobb hóhéra költözik a
dina dina Isszomszédunkba? life with a tailor’sMit érez egy dummy anya, ha preferable to life with flesh- e e d i n a and-bloodcsak a szoptatások people? idejére találkozhat Reading Edina Szvoren’s latest sto- a vak apánál maradt gyerekével? Együtt riesélhetünk-e about egy próbababával?inadequate relationships, absurd secrets, unspeakableSzvoren Edina legújabb pain történeteitand intense longing, the reader is olvasva a rémület, a részvét és a meg- overcomelepődés egyszerre simultaneously lesz úrrá rajtunk. Hi -by dread, sympathy, and sur- prise.ába nem Hopelessly találjuk a hangot at a szüleinkkelodds with our parents and children, és a gyerekeinkkel, hiába vágyódunk el Szvoren longing to be with, or away from, our partners, we still a társaink mellől, vagy hiába vágyunk somehowutánuk reménytelenül manage ― mégis to tudunk get on in the world. We are for- eignersműködni a invilágban. our ownIdegenek stories, vagyunk yet this is where we have to a történeteinkben, mégis ezek között setkell up berendezkednünk. home. Will Megszokhatat we ever get- used to all this actually fit- Edina Szvoren Fotó: SzilágyiFotó: Lenke
az ország legjobb hóhéra legjobb ország az tinglan, hogy together? mindez tényleg Edina sikerülhet. Szvoren’s stories show the claus- was born in 1974 in Az ország legjobb hóhéra úgy képes Budapest. She teaches music Szvoren edIna trophobic familiarity of our relationships, with sparks of ábrázolni otthonosan klausztrofób vi- theory and solfeggio. She 1974-ben született Budapesten. a szonyainkat,dark humour hogy közben and komoran hints fel of- the absurd. zeneelméletet és szolfézst tanít. szikrázik az abszurdtól sem idegen, sö- has been publishing short ez az első könyve a Magvető Kiadónál. tét humor. stories since 2005. „ ezek emberi gesztusok, http:// szvorenedina.ewk.hu/ Kötetei a z o r s z á g Pertu (Palatinus, 2010) ez nem a pokol.” Nincs, és ne is legyen (Palatinus, 2012) legjobb Awards European Union Prize for hóhéra Literature 2015 for her collection of short stories
2990 Ft There Is None, Nor Let There Be (Nincs, és ne is legyen, 2012) magvető Tibor Déry Award 2010 Sándor Bródy Award 2011 Attila József Award 2013 szvoren-vedo.indd 1 5/15/15 11:30:53 AM Artisjus Award 2013 Miklós Mészöly Prize 2019 These are human gestures; this is not hell Libri Literary Prize 2019
European Union Prize for Literature 2015 for her second book of short stories
MAGVETŐ PUBLISHING LLC. www. magveto.hu [email protected] www.facebook.com/magveto Dankó u. 4–8., 1086 Budapest, Product details Hungary ISBN 978 963 1432 53 4 Tel.: (+36) 1 235 5020 2015, hard cover with jacket 192 pages, 120×197 mm CONTACT Ágnes Orzóy 2990 HUF Foreign Rights Director E-mail: [email protected] English, German and French excerpts available Tel.: (+36) 30 240 7369 DÉNES KRUSOVSZKY
The Land of Boys Nine tales about the male condition
One of Hungary’s best young poets, Dénes Krusovszky has written a remarkable collection of short stories. From Budapest to Prague and New York, his male char- acters struggle with their past, their masculinity, their fatherhood or their wasted talent. As these boys and men grow into their roles and make decisions with more or less success, they often grapple with their inability to articulate what is happening to them. In these well- crafted and intellectually stimulating pieces, Krusovszky examines human problems with nuance and sensitivity, be it family breakdowns, the dynamics of romantic rela- tionships or the difficulties of reconciling artistic ambi- Dénes Krusovszky tions with bourgeois life. was born in Debrecen in 1982. He is a poet and a writer with 6 volumes of poetry, a volume of short stories and a novel to his name. Krusovszky is also a critic and a translator, co-founder and editor-in- chief of Versum, a forum of international poetry (versumonline.hu). http://krusovszky.hu/
Awards Attila József Award 2012 Artisjus Award 2010 Junior Prima Award 2008
”...possibly the most important author of his generation.” Népszabadság
MAGVETŐ PUBLISHING LLC. www. magveto.hu [email protected] www.facebook.com/magveto Dankó u. 4–8., 1086 Budapest, Product details Hungary ISBN 978 963 1431 93 3 Tel.: (+36) 1 235 5020 2014, hard cover with jacket 224 pages, 123×184 mm CONTACT Ágnes Orzóy 2690 HUF Foreign Rights Director E-mail: [email protected] English and German excerpts available Tel.: (+36) 30 240 7369 ANNA T. SZABÓ
Boundary Short stories A book which tries to find a home in the world but leaves the window open to the sky szobát
If we want to know what will remain when we are gone,
we firstHa tudni have szeretnénk, to learn hogy miwho marad we utá are.- The stories of Bound- ary arenunk, all tudnunk based kell on azt personal is, kik vagyunk. memories: whether their topicA is Határ the személyes author’s emlékekből childhood táplálko and- adolescence in Cluj, Romania;zó prózái her rákérdeznek love and a személyiség marriage ha- in Budapest; or trips to táraira, a saját történetével és a történe- Cairo,lemmel Malta szembesülő or Tibet, ember they örömére all investigateés the bounda- határ ries ofszégyenére. the individual, the joys and embarrassment of a FOTÓ: SZILÁGYIFOTÓ: LENKE womanAzonosulás facing és her elhatárolódás, own story, szabad as- well as the history of the timeság és andkiszolgáltatottság, place she próza inhabits. és líra: ez Szabó T. Anna a könyv az értelem és érzelem egyensúlyát 1972-ben született Kolozsváron keresve a kimondhatóság határait fesze- Balancinggeti. Térben sense és időben and utazik, sensibility, országokon identification and dis- Kötetei a Magvetőnél tance,és korokonfreedom át, a születéstőland helplessness, a felnövésig, prose and poetry, „Harminc éve, decemberben léptük át a ha- Kolozsvártól Budapestig, a legintimebb Nehézkedés (versek, 1998) SZABÓ T. ANNA Anna T. Szabó’s book is pushing the boundaries of tárt. Felszámoltuk az egész életünket, listát ír- tapasztalatoktól a fikcióig, Kairótól Mál- Fény (versek, 2002) effability. Travelling in space and time, encountering táig – és persze mindig vissza kell térnie a Rögzített mozgás (versek, 2004) tunk minden tárgyunkról, a dobozban őrzött határ witchesmaga kiküzdött,and angels, de nehezen feeling behatárolha the- pain of intimacy and Elhagy (versek, 2006) tejfogainkról és a fényképeinkről, de legalább tó identitásához. Anna T. Szabó Villany (versek, 2010) strangeness, the narrator always returns to her own
nem kellett otthagyni mindent, jött utánunk A Töréstesztben megismert indulat, a Kerített tér (versek, 2014) hard-won, hard-to-pin-down identity. Some of the sto- was born in 1972 in egy fél vagon bútor és tárgy, képek és köny- vadság és a harag, amely meglepte Szabó Törésteszt (novellák, 2016) ries are of an anecdotal nature, others are flash fiction Kolozsvár (Cluj Napoca), and vek. Ami nem fért be, az elkallódott, nyoma T. Anna olvasóit, ebben a kötetben szo- pieces about the body, about language, anger and pain, moved to Hungary with her sem maradt. Egyik napról a másikra eltűnt az morúsággal és szenvedéllyel vegyül, ám family in 1987. She is a writer, egész gyerekkorom. Hideg űr a vonatút, var- with ezúttala couple nem a of párkapcsolat stories ináll thea közép end- of the volume about poet, and translator (her júszagú köd, hosszú-hosszú zötyögés az isme- the author’spontban, hanem aunt. az egyénThese és a család.latter Ez paint a a tender picture of translations include works a spiritedkönyv úgy lady keres in otthont communist a világban, hogyBudapest who is trying to by William Shakespeare, retlenbe. Nincs emlékem, csak a szédülés íze, nyitva hagyja az ablakot az égre. mert a határon átmenni olyan volt, mint hí- maintain the accoutrements of a middle-class life, and James Joyce, Sylvia Plath,
SZABÓ ANNA T. W. B. Yeats, John Updike, don robogni egy szakadék felett.” who dies poor and forlorn. 2999 Ft Stuart Parker, and Clive Wilmer). She has published Anna T. Szabó, who has been known as an eminent lyr- many volumes of poetry and ical poet since her debut in the 1990s, surprised her children’s books. She lives in readers in her first prose volume, Crash Test, with her Budaörs with her husband szabo-t-vedo.indd 1 passion, wildness and anger.2018. 03. The21. 14:34 stories of Boundary György Dragomán and their two sons. have the individual and the larger family (rather than szabotanna.com the relationship between men and women) in their focus, and the narrator’s passion mingles with some Main Awards sadness. Translator of the Year for Children’s Books 2012 Akademie der Künste Berlin—Junge Akademie Fellowship 2006 Vackor Award 2003 ”It was thirty years ago that we crossed the border; Attila József Award 2002 Tibor Déry Award 2000 it was December. We packed up our entire life, Sándor Petőfi Award 1996 made lists of everything, of the milk teeth and photographs we carefully kept in boxes, but at least we didn’t have to leave behind everything, MAGVETŐ as a container-load of furniture and stuff, pictures PUBLISHING LLC. and books, came after us. What we didn’t manage Member of Líra Publishing Group to cram in, we lost all trace of. My childhood www. magveto.hu [email protected] disappeared overnight. The journey by train www.facebook.com/magveto remains a numbing void, a fog smelling of crows, Dankó u. 4–8., 1086 Budapest, Hungary Product details a long, slow trundle into the unknown. I’ve no Tel.: (+36) 1 235 5020 ISBN 978 963 14 3682 2 CONTACT memory of it, except for the tang of giddiness, Ágnes Orzóy 2018, hard cover with jacket because crossing the border was like hurtling Foreign Rights Director 200 pages, 123 × 184 mm E-mail: [email protected] 2999 HUF across a bridge spanning an abyss.” Tel.: (+36) 30 240 7369
” ANNA T. SZABÓ
Crash Test Short stories
Reprinted three times in six months
The characters in these stories are men and women
who Fejbenlive heredől el, deand kinek now, a fejében? among Meg- us. In Anna T. Szabó’s condensed,haladni önmagunkat, highly kilépni, charged kinyúl- prose, characters give monologues—andni, elérni, húzz bele, a sometimesmi lányunk az engage in dialogues— Különben a tegnapi nap volt az első itt hat év óta, that captureott az elején, moments igen, szinte ott in van which már, the essence of a life or miénk a győzelem, de kié? amikor úgy éreztem, akarok valamit. De ha ilyen of a relationship comes to light. The elevator man in a akarni, akkor inkább nem akarok, mert olyan ér- hospitalMi minden is seen fér egyas Charon,kapcsolatba? the Mit Ferryman of the Dead; a zés, mint a torkomtól a lábam közéig kettéválni. törésteszt tiredlehet working kibírni, motherhogy lehet sleepskibírni, ki through a bank robbery; disillusionedgyőz le kit? Lehet-ewith birtokolniflesh-and-blood valakit relationships, peo- anélkül, hogy megtörjön, vagy beletö- ple opt for silicon companions. In her first prose vol- rődjön abba, amin nem mer változtat- ume,ni? eminent A test törékeny, poet a test Annaerős. T. Szabó writes mercilessly yet at the same time empathically about the loneliness and theVágy heart-rendingés harag, nő és férfi. Ittcold és most.war of couples, about res- FOTÓ:DRAGOMÁN GYÖRGY ignation,A szereplők secret ismerősek, desires mégis and különös people’s struggle for exter- fénytörésben látunk rájuk, ahogy a sze- nal and inner beauty, with some hope glimmering here Szabó T. Anna SZABÓ T. ANNA relem és a lemondás határán kibeszélik 1972-ben született Kolozsváron and there.a titkaikat, végre kimondják a vágyai- Anna T. Szabó kat, vagy lelepleződnek a hazugságaik. was born in 1972 in
Verseskötetei a Magvetőnél törésteszt Kolozsvár (Cluj Napoca), and Szabó T. Anna első felnőtteknek szóló Nehézkedés (1998) moved to Hungary with her prózakötete a Törésteszt. Novellái kí- Fény (2002) family in 1987. She is a writer, méletlenül és együttérzően szólnak a Rögzített mozgás (2004) poet, and translator (her magányról, a párkapcsolatok szívszorí- Elhagy (2006) translations include works tó hidegháborújáról, a szenvedélyről és Villany (2010) by William Shakespeare, a szeretetről. Kerített tér (2014) James Joyce, Sylvia Plath, W. B. Yeats, John Updike, SZABÓ T. ANNASZABÓ T. 2990 Ft Stuart Parker, and Clive Wilmer). She has published many volumes of poetry and children’s books. She lives in Budaörs with her husband György Dragomán and their two sons. szabotanna.com
How much can a relationship take? Main Awards Can you possess someone without Translator of the Year for Children’s Books 2012 breaking them? A body is fragile. Akademie der Künste Berlin—Junge Akademie A body is strong. Fellowship 2006 Vackor Award 2003 Attila József Award 2002 ”Yesterday was the first day for six years Tibor Déry Award 2000 when I felt that I wanted something. Sándor Petőfi Award 1996 But if wanting something is like this, then I prefer not to as it feels like being split, from my throat to between my MAGVETŐ PUBLISHING LLC. legs.” www. magveto.hu [email protected] www.facebook.com/magveto Dankó u. 4–8., Product details 1086 Budapest, ISBN 9789631434361 Hungary 2016, hard cover with jacket Tel.: (+36) 1 235 5020 248 pages, 123 × 184 mm 2990 HUF CONTACT Ágnes Orzóy Foreign Rights Director Rights sold E-mail: [email protected] Slovak, Zelený Kocúr Tel.: (+36) 30 240 7369 KRISZTINA TÓTH
Aquarium Novel
Shortlisted for the Internationaler Literaturpreis 2015
In this novel about Budapest in the 1950s, every char- acterEbben is a regénybenlonely. Vera, mindenki the árva. little girl adopted by a Jewish couplea negyvenes living évek in végén deepest örökbefo -poverty, the adoptive parents gadott kislány, a nevelőszülei, a sa - themselves,ját gyereke, a férje, who az összes are rokonaliving with the wife’s mentally dis- abledés ismerőse: sister, kivétel a survivor nélkül mindenki of Auschwitz, as well as all their a szeretethiányt tekinti az elfoga- relativesdott, az egyetlen and megélhetőneighbours állapot-—absence of love is the only
Fotó: Marjai Judit, 2009 Fotó: „– Mit akartad te eladni azt a libatollat, he? h át minek statenak. Ezek of mindaz emberek these egy lepusztult, people have ever known. The life of neked a pénz? – kérdezte később, amikor a kórházi jár - TóT h Krisz T ina thesemálló vakolatú, grotesque, főzelékszagú unappealing gangon and destitute—yet love- akvárium akvárium tengetik küzdelmes életüket, kar- dán haladtak a Fertőző épülete felé. Tóth Krisztina ablenyújtásnyira—characters a nyomortól, isfényévekre determined by the terrible events Krisztina Tóth 1967-ben született, Budapesten. – hogy gazdag legyek – felelte teljes természetesség - ofa thenormálisnak mid-twentieth gondolt léttől. Mégis, century: World War II followed by was born in 1967. She is one gel a gyerek. a néni megtorpant és nagyon komolyan az elfojtott érzelmek és indulatok Könyvei: of Hungary’s most highly communism,olykor-olykor feltörnek, and és the ezek aSoviet ki- intervention of 1956. Yet Őszi kabátlobogás (1989) a szemébe nézett, mint aki valami fontos, életre szóló acclaimed poets and writers. a beszélgetés fonala (1994) historytörési pontok and sorsfordító politics pillanatokat barely make an explicit appearance dolgot szeretne megfogalmazni. She has won a great number az árnyékember (1997) ineredményeznek. Krisztina Tóth’s Ez a nyomasztó novel. ésAs wars, occupations and per- Porhó (2001) – Gazdag?! De hát mi szegények vagyunk! aki szegény, szűk, de egyben átlátszó világ maga of awards, and her poetry, a londoni mackók (2003) abból sohase lesz gazdag. sohase. Legföljebb csak olyan secutionsaz akvárium. come and go, her characters try to adjust to as well as her short stories Fény, viszony (Csortos szabó sándor Tóth Krisztina kiváló arányérzékkel fotóival, 2004) szegény, akinek van pénze. Gazdag sohase. Ezt tanul - ina the situation without understanding it—as those who have been translated into keveri a naturalizmust, az iróniát és síró ponyva (2004) T many languages. She lives in jad meg! – nyomatékosította a kezét megszorítva.” akvárium havea fekete been humort, humiliated „hétköznapi katar and- insulted always do. However, Vonalkód (2006) Budapest where, apart from Állatságok (2007) theirzissal” suppressed tisztítja meg múltunknak emotions ezt sometimes surface revealing writing, she leads seminars Kerge aBC (szabó T. annával thea nehezen horror feldolgozható, of their a situation kollektív in a condensed moment. és Varró Dániellel közösen, 2008) tudattalant erősen befolyásoló sza- on creative writing. She is a Magas labda (2009) Thiskaszát. bleak, oppressive and cramped yet transparent noted translator of, among hazaviszlek, jó? (2009) Pixel (2011) world is like the aquarium that Vera’s adoptive father others, literary fiction, sets up in their tiny living room, having seen one in a children’s literature and song h Krisz doctor’s flat. lyrics from French. www. tothkrisztina.hu 2990 Ft Krisztina Tóth’s novel is written in a style that is a unique Tó T magvető blend of irony, black humour and naturalism, inter- spersed with lyrical and metaphorical passages seam- akvarium-vedo.indd 1 lessly integrated into 17.5.2013the narrative. 12:38:21 Aquarium is a highly readable novel with unforgettable characters—from Vera, the vulnerable, ungainly orphan girl to Klári, Vera’s biological mother, a totally irresponsible eccentric and a compulsive liar.
“‘Why did you want to sell that goose feather? What do you need the money for?’, she asked later as they were walking on the sidewalk in the hospital yard towards Infectious Diseases. ‘To become rich,’ the child answered matter-of-factly. Product details The old lady stopped and gave her a ISBN 978 963 1430 93 6 serious look like someone who is about MAGVETŐ 2013, hard cover with jacket PUBLISHING LLC. 328 pages, 123 × 184 mm to utter an important message, a lesson Member of 3299 HUF Líra Publishing Group for life. ‘Rich, eh?! But we are poor! Once www. magveto.hu [email protected] Rights sold poor, never rich. Never. Maybe you can www.facebook.com/magveto German, Nischen become a poor girl who has money. But Dankó u. 4–8., Czech, Fra 1086 Budapest, Hungary Macedonian, Ili-Ili rich—never.” Tel.: (+36) 1 235 5020 Chinese, Yilin CONTACT Ágnes Orzóy Foreign Rights Director English excerpts and E-mail: [email protected] complete German text available Tel.: (+36) 30 240 7369 KRISZTINA TÓTH
Panther’s Pomp Short stories
The forty-odd stories in Krisztina Tóth’s new volume all take place in Hungary today, with ordinary Hungarians, Posta, trolibusz, orvosi ügyelet, plá- somezasétány, fortunate, iskola, végállomás, others tömött less so, as characters. In her sig- naturevasúti style—acute kocsi, kutyafuttató – observationTóth and precise descrip- Krisztina ötven története a mi min- tion—Tóthdennapi életünkben illuminates játszódik. Mint nooks- and crannies that we don’t ha mi állnánk saját magunk előtt a usuallysorban. get Gogol to szelleméhez look into. hűen: Her stories tell tales of poverty, illness,ha nevetünk, migration, magunkon nevetünk.the presence of the powers-that-be Márpedig abszurd humorból és PÁRDUCPOMPA in humanempatikus iróniábólrelations, itt nincs hiány.the distressing fact of the lack of
Fotó: Szilágyi Lenke Fotó: A Párducpompa elbeszélései gro- – Takarodjon innen a koszos kutyájával együtt! solidarityteszken realista and pillanatfelvételek, graceful moments of solidarity. Panther’s Krisztina Tóth lírai lassítások, precíz megfigyelé- Tóth Krisztina Miért nincs ide kiírva, hogy nem lehet kutyát be - Pomp is a collection of poignant scenes and stories that was born in 1967. She is one sek arról, miképpen élünk és félünk 1967-ben született Budapesten hozni? Miért nincs sehol egy rohadt tábla? will hopefullya mai Magyarországon. contribute Pontos tör- to making its readers better of Hungary’s most highly Most már az alkalmazottak felé fordulva ordít, ténetek az útvesztésről útközben. acclaimed poets and writers.
Kötetei human beings. A bevándorlásról és a kivándorlás- Őszi kabátlobogás (1989) de egyikőjük se néz fel a kisablak mögött. Valaki She has won a great number ról, a szegénységről és a betegség- A beszélgetés fonala (1994) átszól a másik sorból, hogy be lehet ám fejezni. Ez of awards, and her poetry, Az árnyékember (1997) ről. A Blaha Lujza térre az aluljáróból Porhó (2001) csak olaj a tűzre, a férfi még nagyobb hangerővel huszonöt lépcsőfok vezet a felszín- as well as her short stories A londoni mackók (2003) folytatja: re, derül ki az egyik írásból. Haza a have been translated into Fény, viszony (Csortos Szabó Sándor – Fogja be a pofáját! Nem magát nyalta meg az mélyben. Ilyenek ezek a megható és fotóival, 2004) megrázó novellák is: grádicsonként many languages. She lives in Síró ponyva (2004) a szaros dög! érzékeljük a különbséget a lent és a Budapest where, apart from Vonalkód (2006) fent között, a hatalmi agresszió és az Állatságok (2007) Egy negyven körüli, csinos nő a másik oldalról emberi szolidaritás között. A Párduc- writing, she leads seminars Kerge ABC (Szabó T. Annával és Varró megelégeli a jelenetet, és megjegyzi: TÓTH KRISZTINA pompa olyan, mintha egy teljes kört on creative writing. She is a Dániellel, 2008) Magas labda (2009) – Maga fogja be. Örüljön, hogy még egyáltalán mennénk valamelyik trolival: ugyan- noted translator of, among Hazaviszlek, jó? (2009) ott vagyunk, mint ahol felszálltunk, megnyalja valaki, szerencsétlen. KRISZTINA TÓTH PÁRDUCPOMPA Pixel (2011) mégis máshogy és máshová érke- others, literary fiction, Akvárium (2013) zünk meg. children’s literature and song Pillanatragasztó (2014) Világadapter (2016) lyrics from French. www. tothkrisztina.hu 3299 Ft
tothkr-parducpompa_vedo.indd 1 2017. 05. 18. 12:22
MAGVETŐ PUBLISHING LLC. www. magveto.hu [email protected] www.facebook.com/magveto Dankó u. 4–8., 1086 Budapest, Product details Hungary ISBN 978 963 14 3521 4 Tel.: (+36) 1 235 5020 2017, hard cover with jacket 144 pages, 123×124 mm CONTACT Ágnes Orzóy 2999 HUF Foreign Rights Director E-mail: [email protected] English excerpt available Tel.: (+36) 30 240 7369 KRISZTINA TÓTH
Barcode Short stories
This is the first work in prose from a remarkable poet. It containsHa fölfeslik fifteen is, valahol short azért mégisstories,- each having a subtitle con- tainingcsak törvények the expression szövedéke a világ,line/bar. The narrator of the sto- olykor átláthatatlan, vagy a hajnali riesderengésben is either pókfonálként a young felcsillagirl or- a young woman, depending onnó összefüggésekthe reader’s hálója: interpretation a szálak vé- of each story, and some mayge az idősee más-más her as zugába the kötve. same person all the way through. VONALKÓD However,Ezekbe a zugokba every pillanthatunk action is be seen- from a woman’s point of view:le Tóth childhood Krisztina novelláin acquaintances, keresz- school camps, love, chil-
FOTÓ: SZILÁGYI LENKE tül. Kohósalak és melegpadló, han- dren,gyatérkép deceit, és hokikori, and journeyssörösdobo- set against the backdrop of Krisztina Tóth TÓTH KRISZTINA zok a szekrénysoron. Kádár-kor és 1967-ben született Budapesten the ’socialist’ era towards its close. was born in 1967. She is one jelenkor. Mindnyájunk gyerekko- of Hungary’s most highly Könyvei a Magvetőnél: ra, kamaszkora, felnőttkora. Az ott rejtőző tárgyak és érzések szoron- acclaimed poets and writers. Porhó (2001) gáshálója rajzolódik ki a Vonalkód She has won a great number Síró ponyva (2004) lapjain – ez segít bennünket emlé- Vonalkód (2006) of awards, and her poetry, Állatságok (2007) kezni, és megérteni a hátrahagyott
as well as her short stories időt, megtapasztalni a változásban Kerge ABC (Szabó T. Annával have been translated into és Varró Dániellel, 2008) a változatlanságot. Magas labda (2009) Tóth Krisztina a Vonalkóddal many languages. She lives in Hazaviszlek, jó? (2009) mutatkozott be prózaíróként. Tör- Budapest where, apart from Pixel (2011) ténetei a legjobb novellisták közé writing, she leads seminars Akvárium (2013) emelik. Pillanatragasztó (2014) on creative writing. She is a Világadapter (2016) noted translator of, among Felhőmesék (2017) others, literary fiction, Párducpompa (2017) Zseblámpás mesék (2017) children’s literature and song Ünnep (2017) TÓTH KRISZTINA TÓTH KRISZTINA lyrics from French. www. tothkrisztina.hu 2999 Ft VONALKÓD TIZENÖT TÖRTÉNET
tothkr-cim-2018.indd 1 2018. 03. 01. 12:35
Product details ISBN 978 963 1425 12 3 2006, hard cover with jacket 188 pages, 123×184 mm 2490 HUF
Rights sold French, Gallimard MAGVETŐ German, Berlin Verlag PUBLISHING LLC. Spanish, El Nadir www. magveto.hu Bulgarian, Ergo [email protected] Czech, Fra www.facebook.com/magveto Dankó u. 4–8., Czech, Tympanum (audio book) 1086 Budapest, Finnish, Avain Hungary Serbian, B92 Tel.: (+36) 1 235 5020 Polish, Książkowe Klimaty Arabic, NCCAL Kuwait CONTACT Ágnes Orzóy Foreign Rights Director English and Italian excerpts, E-mail: [email protected] complete German and French text available Tel.: (+36) 30 240 7369 KRISZTINA TÓTH
Pixel A novel in short stories
In her highly anticipated second book of short stories „Este kiültek a kis ház tornácára, afterEgymással the ütköző successful emberek és sorsokBarcode, ka- Krisztina Tóth goes fur- varognak térben és időben, véletlensze- és a doktornő elégedetten nyug- ther and further in exploring the invisible threads that rűen találkoznak, ám mégis olyan ér- Pixel tázta, hogy a férfinak egész nap connectzésünk van, relativesmintha egy közösand testhezstrangers alike, determining our tartoztak volna egykor, csak ezt a testet nem szólt a mobilja, mert kikap- lives in dramatic, comic or tragic ways without us being szétszakította volna valami, ahogyan a csolta. Kortyolgatták a vörösbort, awarekönyvben of fel-feltűnő it. Each párokat one is. of Fej, the szív thirty chapters can be read néztek bele az ereszkedő sötét- és kéz: minden testrészhez egy történet Fotó: Marjai 2009 Judit, Fotó: as an individual short story, telling tales of love, loss, tartozik. Humor és keserűség regiszterei be. A férfi egyszer csak váratlanul failedváltogatják attempts egymást, holat acommunication közelítés fáj- or self-determination, Tóth Krisztina a távolba meredt, és meglepődve indalmas a snapshot pontossága, that hol a revealstávolítás iró a- decisive moment in some- Krisztina Tóth 1967-ben született, Budapesten. niája jellemzi az egymásra épülő törté- mutatta, hogy jé, emelkedik a víz, one’sneteket. life when his or her destiny is forever changed— was born in 1967. She is one Könyvei: hogy egyre szélesebb hullámok or Tóththe Krisztina moment új könyvében when a fejezetek it is decided that it is never, ever of Hungary’s most highly önálló pixelkockákként működnek: ön- acclaimed poets and writers. jönnek a tornác felé, és hogy nem goingmagukban to ischange… egyedi színűek és izgalma- Őszi kabátlobogás (1989) She has won a great number A beszélgetés fonala (1994) érti. Mikor itt nincs is tó a közel- sak, de ha észrevesszük közöttük a kap- csolatok összetett rendszerét, vagyis ha of awards, and her poetry, Az árnyékember (1997) ben. A nő azt felelte, hogy tény- Porhó (2001) Tóth Krisztina hátrább lépünk egy lépéssel, valami új és as well as her short stories A londoni mackók (2003) leg, és milyen szép ez a nagy víz, lenyűgöző, nagy történetté állnak össze. have been translated into Állandó közelítés és távolítás, kicsinyí- Fény, viszony ahogy tükröződik rajta a hold. many languages. She lives in (Csortos Szabó Sándor fotóival, 2004) tés és nagyítás váltakozása rajzolja meg Síró ponyva (2004) A férfi jól látta, hogy a hömpöly- szemünk előtt ezt a sajátos és időközben Budapest where, apart from Vonalkód (2006) gő víztömegen semmiféle hold nagyon is élővé váló szövegtestet. writing, she leads seminars
Állatságok (2007) on creative writing. She is a nem tükröződik, és túlságosan Kerge ABC (Szabó T. Annával és noted translator of, among Varró Dániellel közösen, 2008) romantikusnak is találta volna ezt Magas labda (2009) others, literary fiction, a képet, de nem akart vitatkozni. Hazaviszlek, jó? (2009) children’s literature and song Egyrészt piszokul fájt a feje, nyil- lyrics from French. www. ván a vezetéstől, másrészt érez- tothkrisztina.hu 2490 Ft te, hogy beleszeretett ebbe a kék szemű, ismeretlen doktornőbe.” Tóth Krisztina Tóth Magvető Pixel
pixel-vedo.indd 1 5/15/11 9:08:43 PM
The invisible threads that connect relatives and strangers
Product details ISBN 978 963 1433 86 9 2011, hard cover with jacket 168 pages, 123×184 mm 2490 HUF MAGVETŐ Rights sold PUBLISHING LLC. English, Seagull Books www. magveto.hu German, Nischen Verlag [email protected] Macedonian, Ili-Ili www.facebook.com/magveto Dankó u. 4–8., Slovenian, Lud Literatura 1086 Budapest, Polish, Studio Emka Hungary Turkish, Dedalus Tel.: (+36) 1 235 5020 Swedish, Tranan Italian, Edizioni ETS CONTACT Ágnes Orzóy Foreign Rights Director English excerpts in Best European Fiction 2015 E-mail: [email protected] Complete English and German texts available Tel.: (+36) 30 240 7369 GÁBOR VIDA
Jury Prize and Readers Award 2017 of moly.hu The Story of a Stammer Novel (the Hungarian goodreads) On the shortlist of the Aegon Award and the Libri Award 2018
Described by critics as “the autobiography of Transyl- vania,” Gábor Vida’s novel tells the story of a Hungar- VIDA GÁBOR „Szülőföldet akartam írni magamnak, ianmintha family csak úgyin Transylvaniavolna az, hogy írunk at the end of the 20th century. egyet, amikor arra van szükség, hogy le- Sad,gyen, bittervagy lett volna.and Senkiruthless sem találhat yet written with gentle humor andki magának empathy, szülőföldet The a semmiből, Story of min a- Stammer describes rural life denki hozott anyagból dolgozik.” A ho- inzott the anyag Ceaușescu ebben a regényben era, Vida with Gá- its oppressive atmosphere, dictatorshipbor életrajza, amelybe and élettörténete poverty, mel- and the author’s own fam- lett az előző nemzedékek históriája és ily,Erdély whose is beletartozik. main Azvirtue Arad melletti is decency and hard work. Vida writesKisjenőn withfelnövő compellingíró apai ága a mai honesty,ma- breaking taboos that gyar határtól pár kilométerre élt, anyja everyoneBarótról, a Székelyföld knows mélyéről about érkezett. but no one ever says aloud. HeE két charts végpont the között ways Erdély inegyszerre which oppression and exploita- lesz metafora és ütközőtér, ahol a külön- tionböző seepvallások, into nyelvváltozatok, family relationships,menta- making education
FOTÓ: SZILÁGYI LENKE anlitások, abusive reflexek process.és tájak fontos Particularly szerepet chilling are the narra- Gábor Vida játszanak, karaktert formálnak, távlatot „Akkor hát úgy teszek, mintha elmesélnék mindent, egy dadogás története egy dadogás története tor’sadnak. experiences „Ugyan mi lehetne másin thea szabad eminently- oppressive institu- was born in 1968 in Vida Gábor 1968-ban született Kisjenőn ahogy volt, ahogy tudom, ahogy mesélni könnyebb, ság, ha nem a hitnek a tudással és a való- Chișineu-Criș, Romania and (Románia). A kolozsvári Babeş–Bolyai Tu- tions of that society: the boarding school and the army. pedig hát ez is csak olyan lesz, mint minden konstruk- sággal való egybehangzása?” – teszi fel a studied Hungarian and dományegyetem bölcsészkarán végzett A chronicle of minority Hungarian life in rural Roma- ció: amit nem az ember talál ki, az kitalálja magát, vagy kérdést a regény lapjain. Az Egy dadogás French in Cluj. He lives in magyar–francia szakon. Diplomája meg- története így lesz írói pályakép, egy tér- szerzése óta Marosvásárhelyen él, a Látó még csak ki sem, elbúvik a vaktükörben. Imaginárius nia, Vida’s book is also a story of coming to terms with ségnek és magának az önéletrajziságnak Târgu Mureș, and works as folyóirat prózarovatának szerkesztője. földrajzot és személyes kronológiát rendelek hozzá, childhood—stammer,is a regénye. loneliness, and an unstimulat- editor-in-chief of the literary minden úgy történt immár, ahogy el tudom mesélni. Könyvei a Magvetőnél: ing environment where religion, alcoholism and suicide journal Látó. Lehetne regényt is írni, nem is egyet, bár én azt sze- are common escape strategies. Although the world Fakusz három magányossága (2005) retném, azt remélem, hogy ebből az anyagból többet Nem szabad és nem királyi (2007) he describes is sad and bleak, Vida’s lucid account is A kétely meg a hiába (2012) nem fogok, ezen továbblépek. Író vagyok, regényeket Ahol az ő lelke (2013) baltázok el.” immensely enjoyable, and the novel also abounds in beautiful scenes describing the narrator’s love of nature
VIDA GÁBOR and sport. 3699 Ft
“In our family, work, family, studying, peace, love and unity come first. These things all come first. Nothing comes second in our family, not to talk about last, we vida-dadogas_vedo.indd 1 don’t do things that 2017.could 05. 23. 10:20 be considered as coming last.”
The autobiography of Transylvania
MAGVETŐ PUBLISHING LLC. www. magveto.hu Product details [email protected] ISBN 978 963 1435 726 www.facebook.com/magveto Dankó u. 4–8., 2017, hard cover with jacket 1086 Budapest, 376 pages, 120 × 197 mm Hungary 3699 HUF Tel.: (+36) 1 235 5020
Rights sold CONTACT Ágnes Orzóy English, Seagull Books Foreign Rights Director E-mail: [email protected] English excerpt available Tel.: (+36) 30 240 7369 GÁBOR VIDA
Where His Soul Is
It is 1914, and World War I is just about to break out. For-
merWerner army Sándor officer egykori honvédtiszt Sándor meg- Werner decides to leave for the Newgazdagodni World indul to az make Újvilágba his az első fortune. vi- He is planning to take lágháború kitörése előtt. Fiát is magával hisvinné, son de Lukács a kivándorlóhajóra with him, végül butcsak at the last moment Lukács decidesaz apa száll to fel. stay,Lukácsot eventually a sors meg a ka- ending up in Africa where landvágy Afrikába sodorja. 1919-ben ta- VIDA GÁBOR helálkoznak spends újra, the kifosztva, war years.csalódottan, Father and son meet up again inbujkálva 1919, aboth román ofhadsereg them által poor meg- and disillusioned, in their homeszállt Kolozsváron. town of Az Kolozsvár, apa: mert katona now occupied by the Roma- ahol az ő lelke volt, a legendás Székely Hadosztály tiszt- nianje, és army. titkos küldetése They van. must A fi ú: bothmert el- go into hiding—the father ahol az ő lelke becauselógta a háborút, he éshas még a mindig secret nem tud-mission, the son because he ja, mihez kezdjen magával. Milyen volt az FOTÓ: SZILÁGYI LENKE avoideda világ, ahonnan conscription. elindultak, és milyen az, ahova megérkeznek? Mi történt a nők- Vida Gábor 1968-ban született Kisjenőn kel, amíg a férfi ak hadakoztak vagy bo- (Románia). A kolozsvári Babeş–Bolyai Tu- Whatlyongtak was éppen? it like, És miért the nem world száll le ta- that father and son left, and Gábor Vida dományegyetem bölcsészkarán végzett doeslapzatáról it resemble a legnagyobb the magyar new király world they have returned to? was born in 1968 in ércszobra, hogy beleszóljon a történe- magyar–francia szakon. Diplomája meg- Chișineu-Criș, Romania and szerzése óta Marosvásárhelyen él, a á Whatlem menetébe, happened ha már az to emberek the tehe-women while the men were „Özönöltek a népek haza, egy nagy birodalom fénye- folyóirat prózarovatának szerkesztője. fightingtetlenek, vagy or csakin elrontanihiding? tudnak And min- why doesn’t the statue of the studied Hungarian and sen csillogó hadseregének maradékai, hullámzottak dent? French in Cluj. He lives in Könyvei a Magvetőnél: és vonultak a népek keresztül és kasul a birodalmon, greatVida HungarianGábor fordulatokban king gazdag step re- down from its pedestal to Târgu Mureș, and works as génye nagy sikerű önéletrajzi könyvéhez kereste mindenik a maga országát, ami nem volt már intervene in the course of history when the living are Fakusz három magányossága dado á r hasonlóan Erdély editor-in-chief of the literary r vagy nem volt még sehol, de a képzeletében egyre helpless,elhallgatott-elfelejtett or mess történelmétup everything? tér- journal Látó. Nem szabad és nem királyi nőtt, növekedett. Így történt aztán, hogy a románok képezi fel a Trianont megelőző és követő években. A kétely meg a hiába Odesszától a Tiszáig hitték a maguk országát, a szlová- Gábor Vida’s novel maps the forgotten or silenced his- Ahol az ő lelke r kok Pozsonytól Nagyváradig, a szerbek Ništől Bécsig, tory of Transylvania in the wars before and after the Egy dadogás története r az osztrákok Passautól Brassóig, a németek Brüsszeltől Treaty of Trianon, signed a century ago. Moszkváig – mi, magyarok pedig azt gondoltuk, hogy nem akartunk bántani senkit, nem is győzött le senki, VIDA GÁBOR 3699 Ft de hiszünk egy igazságos békében, és legyen kijárat valamelyik közeli tengerre…”
vida-ahol-2019-vedo-300.indd 1 2019. 04. 01. 13:32
The forgotten history of Transylvania in the wars before and after World War I
MAGVETŐ PUBLISHING LLC. www. magveto.hu Product details [email protected] ISBN 978 963 1439 00 7 www.facebook.com/magveto Dankó u. 4–8., nd 2019 (2 edition), hard cover 1086 Budapest, with jacket Hungary 288 pages Tel.: (+36) 1 235 5020 3699 HUF CONTACT Ágnes Orzóy Rights sold Foreign Rights Director Romanian, Institutul Cultural E-mail: [email protected] Roman Tel.: (+36) 30 240 7369 NOÉMI SZÉCSI
You Are All the Same Novel
On the shortlist of the Aegon Award 2019, for outstanding literary achievement
A historical novel about the present, Noémi Szécsi’s newA kamera novel pásztáz: a exploresbelvárosi lakásétte some- life strategies that women rem luxusházibulijától, ahol a budapesti tendkulturális toelit felvonul,employ a romkocsmane in our- time. The reader has a chance togyeden take át a régmúltat a sneak újrajátszó peek filmso -into various venues in contem- „Tizennégy éves korunkig a szerelem célját a házasság rozat forgatásáig. A dialógus az Angliá- poraryból hazatért, Budapest, szabadszájú könyvkiadói from ruin pubs to luxury parties of keretein belül képzeltük el: egy életre egyetlen férfit jogásznő és a filmforgatáson szakértő, thelabilis idegrendszerűcultural történésznő élite at között a home restaurant in downtown küldenek fentről, aki azért érkezik, hogy örökre ma- folyik. Kisebb szerepekben felvonulnak Budapest,még az örök feladatuk with szerint some traumákat scenes taking place at the loca- radjon. Hőstettet hajt végre, de azután is izgalmak for- tionokozó családtagok, shooting valahai of és ajelenlegi historical film series. Portrayed sar- rása, mint a hatalom és a bölcsesség letéteményese. szerelmek, az állandó női riválisok, a jól casticallyinduló pályákat kisiklató yet mentorok,empathically, vala- the two main characters egyformák vagytok egyformák mint egy kísérteteket látó örökösnő. Bizalomgerjesztő mosoly, erős csukló, de deréktől le- are professional women, friends and rivals: Elza, a law- felé nem létezik. Az élet hosszú távon úgy alakul, mint Szécsi Noémi harsány színekkel festő, je- lenről szóló történelmi regényében fut-
Fotó: SzilágyiFotó: Lenke yer who has recently returned from England and now a Háború és béke epilógusa, csak pár helyen szükséges nak össze (vagy feslenek szét végérvé- worksnyesen) a Bárdyfor családa publishing történetének a house, and Em, a cultural histo- SZÉCSI NOÉMI személyre szabott javításokat eszközölni.” rianNyughatatlanok who isban working és a Gondolatolva as -an advisor to the film shoot. They Noémi Szécsi 1976-ban született, Budapesten él. sóban megismert szálai. Az Egyformák arevagytok both ugyanakkor witty önmagában and megálneurotic,- trying to tough it out in the is a versatile author who has ló történet. Azt mutatja meg, miért csak Fontosabb könyvei: published two blog books Finnugor vámpír (2002) turbulentakkor válnak láthatóvá Europe a múlt visszajáró of the 2010s. The novel is dominated SZÉCSI NOÉMI kísértetei, amikor ráébredünk, hogy saját Kommunista Monte Cristo (2006) by the dialogues and inner monologues of these two (a journal of an expectant Utolsó kentaur (2009) életünk szereplői, köztük mi magunk is, mother and the ‘memoir of Nyughatatlanok (2011) egyformák vagytok women,kísértetekké váltak. with some minor characters appearing here Mandragóra utca 7. (2012) a baby’), a collection of Gondolatolvasó (2013) and there: family members responsible for various trau- essays, three nonfiction mas; rivals; lovers, past and present; mentors who foul books about the private life up their mentees’ budding careers; and a heiress who of ladies in 19th-20th century
SZÉCSI NOÉMI SZÉCSI sees ghosts. Budapest, in addition to her 3299 Ft novels: Finno-Ugrian Vampire (2002), Communist Monte Noémi Szécsi’s novel offers a trip to Budapest at the Cristo (2006, European Union beginning of the 21st century: one of the hottest par- Prize for Literature, 2009), tying cities of Europe, with painful individual stories The Last Centaur (2009), The szecsi_noemi-vedo.indd 1 2017. 09. 14. 8:20 behind the scenes. Trying to capture the moment when Restless (2011), 7 Mandrake Street (2012), and Mindreader social reality becomes history, and history becomes (2013). Szécsi is a recipient acutely felt in the present, this book shows that the of the European Union Prize ghosts haunting us will only become visible when we for Literature (2009) and the realize that the characters in our lives—including our- Attila József Prize (2011). selves—have also become ghosts.
A story of two women drenched in tears and alcohol in 21st century Budapest
MAGVETŐ PUBLISHING LLC. www. magveto.hu [email protected] www.facebook.com/magveto Dankó u. 4–8., 1086 Budapest, Hungary Tel.: (+36) 1 235 5020 Product details ISBN 978 963 14 3600 6 CONTACT Ágnes Orzóy 2017, hard cover with jacket Foreign Rights Director 240 pages, 140 × 200 mm E-mail: [email protected] 3999 HUF Tel.: (+36) 30 240 7369 NOÉMI SZÉCSI
A Communist Monte Cristo Novel
In July 1919, Sanyi, the vegetarian butcher and devoted 3490 Ft member1919. július vége. of Sanyi, the a jóképű communist vegetáriá- party, a handsome guy who „Miért akarnék húsz nus hentes, a kommunista párt segédmun- kiló aranyat, ha enyém SZÉCSI NOÉMI haskása, Bécsbea tattoo indul titkos on küldetésben. his chest Kezé- that reads ‘Gesamtkunstwerk,’ ben a proletárhatalom sorsa: egy bőröndnyi setsarany. Hamarosanoff to kiderülVienna azonban, on hogy a a secret mission, with a suitcase az egész ország?” forradalom megbukott, és onnantól Sanyi fullminden of tevékenysége gold. okafogyottWhile ésin illegális. Vienna, he learns that the revolu- Küldetése elveszíti eredeti értelmét. Vajon az KOMMuNISta tionélete milyen had új értelmetbeen kaphat? crushed, Álruhákkal and from then on, his activity és hamis személyazonosságokkal teli, véres willkomédia be veszi considered kezdetét. illegal. Thus begins Sanyi’s tragicom- Nehéz a hazugságok hálójából kitörni. www.europakiado.hu ical adventure story, full of blood and false identities, all A proletárforradalom bukása után Sanyi szi- www.facebook.com/ hilariouslyfilisszel szabadul tolda börtönből, by deNoémi összesze- Szécsi, professedly a descend- europakiado di magát: új életet kezd feleséggel, gyerekek- MONte antkel, valódi, of thiskommunista latter-day énjét azonban Montemég Cristo. Eventually, Sanyi is SZÉCSI NOÉMI jobboldali érzelmű családja elől is titkolnia KOMMuNISta releasedkell. A politikában from óvatosan prison manőverezve and starts a new life, in which he átvészeli a magyar történelem válságos év- MONte triestizedeit, to egészen conceal 1956-ig. Akkor his negyvenév communist- past even from his family. nyi elvhűség után kételkedni kezd – és erre CrIStO minden oka meg is van. Noémi Szécsi CrIStO Szécsi Noémi történelmi szatírája a külön- th Sanyi’s life story offers an introduction to 20 century is a versatile author who has böző korabeli demagógiák nyelvhasználatát Hungarianfelidézve bravúrosan history, bontja szét és rakjaand ösz -especially to the history of the published two blog books sze másként az eredeti Monte Cristo-törté- (a journal of an expectant communistnet elemeit. Előképével idea. ellentétben A ez devoteda mű communist since 1919, elsősorban nem is a bosszúról, hanem a min- mother and the ‘memoir of Sanyidenkori politika is a servantostobaságáról szól.and victim of any number of consecu- A sokféle műfajban járatos szerző 2009- a baby’), a collection of tiveben a Kommunistapolitical Monte regimes. Cristó-ért meg- essays, three nonfiction kapta az Európai Unió Irodalmi Díját. 2011- ben József Attila-díjjal jutalmazták. További books about the private life Inkötetei: a language Finnugor vámpír, Athat kismama makes nap- ample use of the clichés of of ladies in 19th-20th century lója, A baba memoárja, Utolsó ken taur, Budapest, in addition to her variousNyughatatlanok, ideologies, Mandragóra utcaNoémi 7., Szécsi’s historical satire clev- Gondolatolvasó. Műveinek fordítói jogai novels: Finno-Ugrian Vampire erlytöbb országban, deconstructs köztük Olaszországban and és recomposes elements of the az USA-ban is elkeltek. (2002), Communist Monte th original Monte Cristo story. As opposed to its 19 cen- Cristo (2006, European Union tury antecedent, the main motif of Szécsi’s novel is the Prize for Literature, 2009), imbecility of politics rather than revenge. The Last Centaur (2009), The szecsi_noemi_vedo.indd 1 10/18/14 12:46:33 PM Restless (2011), 7 Mandrake Street (2012), and Mindreader (2013). Szécsi is a recipient of the European Union Prize European Union Prize for Literature, 2009 for Literature (2009) and the Attila József Prize (2011).
Product details ISBN 978 963 0799 15 7 Európa Publishing, 2014, hard cover with jacket 420 pages, 210×140 mm MAGVETŐ 3490 HUF PUBLISHING LLC. www. magveto.hu [email protected] Rights sold www.facebook.com/magveto Dankó u. 4–8., Macedonian, Ili-ili 1086 Budapest, Serbian, Zavet Hungary Bulgarian, Ergo Tel.: (+36) 1 235 5020 Croatian, Naklada Ljevak Turkish, Tekin CONTACT Ágnes Orzóy Italian, Mimesis Foreign Rights Director E-mail: [email protected] English excerpts available Tel.: (+36) 30 240 7369 BENEDEK TOTTH
The War After the War to End All Wars Novel
Benedek Totth’s new novel is a post-apocalyptic adven-
„Minden fény eltűnt az égről. A nappalokat és az éjszakákat ture story about a young boy who sets off with a csak valami halvány derengés választotta el, de lehet, hogy ez is wounded American paratrooper to find his younger csak a képzeletemben élt. Mint az Istennek, amikor megterem- tette a világot, és elválasztotta egymástól a sötétséget meg brother who may or may not be dead. The unnamed a világosságot.” TOTTH narrator of the story is hiding with his friends in a shel-
Az utolsó utáni háború posztapokaliptikus kalandregény egy ter in a city that had been bombed to ruin in a war fiúról, aki egy sebesült amerikai deszantossal vág neki a senki between Russian partisans and American comman- földjének, hogy megkeresse halottnak hitt öccsét. BENEDEK dos. Life in that city is an endless series of brutal suffer- A történet névtelen elbeszélője egy óvóhelyen bujkál a barátaival ing, torture and death, until the boy meets a wounded egy romvárosban, ahol az amerikai kommandósok és az orosz American paratrooper. In that world, there are no allies, partizánok harcolnak egymással. A civilek élete semmit sem ér. A pusztulás nyomasztóan monoton mindennapjainak azonban only enemies, yet when bombs start to fall again, the C A HOLTVERSENY vége szakad, amikor a fiú véletlenül összetalálkozik egy sebesült M SZERZŐJÉNEK boy realizes that he has a chance to survive only if he kommandóssal. Ebben a világban nincsenek szövetségesek, csak Y ÚJ REGÉNYE AZ ellenségek, ám amikor újra záporozni kezdenek a bombák a hooks up with the American soldier. So he decides to CM városra, a fiú rájön, hogy csak akkor van esélyük a túlélésre, ha save him. Benedek Totth MY összefognak. Elhatározza hát, hogy megmenti az idegent, nem CY sejtve, hogy ezzel egy különleges barátság veszi kezdetét. was born in 1977 in AZ UTOLSÓ UTÁNI HÁBORÚ CMY Will they manage to get out of the city? What is await- Kaposvár. His first book, K Vajon sikerül élve kijutniuk a városból? Mi vár rájuk a város UTOLSÓ ing them outside the borders? What will keep them Dead Heat, became a határán túl? Mi tartja őket életben, ha már minden elpusztult? cult novel, and has been alive when everything has been destroyed? translated into several Totth Benedek első regénye, a Holtverseny valódi kultkönyv lett. A Margó-díjas szerző új regénye méltán tarthat számot hasonló languages. sikerre. Az utolsó utáni háború egyszerre felnövekedéstörténet, TOTTH Benedek Totth’s new book is likely to become as suc- háborús kalandregény és egy békében felnőtt generáció víziója UTÁNI cessful as his first, Dead Heat, which became a true- a totális világégésről. BENEDEK blooded cult novel and was awarded the Margó Prize in 2015. The War After the War to End All Wars is a coming- Awards of-age story, a war adventure story, and the vision about Margó Award 2015 for Best 3499 Ft HÁBORÚ total war of a generation brought up in peacetime. First Book of Prose of the past year
“The dead are not interested in the living.”
MAGVETŐ PUBLISHING LLC. www. magveto.hu [email protected] www.facebook.com/magveto Dankó u. 4–8., Product details 1086 Budapest, ISBN 978 963 1435 368 Hungary 2017, paperback Tel.: (+36) 1 235 5020 260 pages, 125 × 197 mm 3499 HUF CONTACT Ágnes Orzóy Foreign Rights Director Rights sold E-mail: [email protected] French, Actes Sud Tel.: (+36) 30 240 7369 BENEDEK TOTTH
Dead Heat Novel
On a deserted bypass somewhere in the Hungarian countryside a sports car full of teenagers races through the pitch black night. A threatening enough start for a novel, yet even so, what follows is unexpected. Neither the readers nor the characters can expect the kid-glove treatment from Benedek Totth in this, his first novel. Ele- ments of the teenage novel, the detective story, the psychological thriller, and the Bildungsroman mingle in this strange text, which is oppressive (yet at times humorous), and cruel (though not for the sake of it). If anyone recognizes today’s Hungary, with its more or less abandoned teenagers, loitering mostly unhappily, sometimes sad but more usually angry—then they’ve got the picture. Yet this is less a social critique than a Benedek Totth highly personal confrontation with the teenager we all was born in 1977 in once were, or might have been, in this dismal place (no Kaposvár. country for old men), where even wild boars are not what they seem. Awards Margó Award 2015 for Best First Book of Prose of the past year
”Trainspotting in the swimming pool. A whack in the face that’ll leave you reeling from the shock.” (György Dragomán)
Winner of the Margó Award 2015 for Best First Book of Prose Product details ISBN 978 963 1429 06 0 2014, hard cover with jacket 248 pages, 125 × 197 mm MAGVETŐ 2990 HUF PUBLISHING LLC. www. magveto.hu Rights sold [email protected] Slovakian, Zeleny Kocúr www.facebook.com/magveto Dankó u. 4–8., French, Actes Sud 1086 Budapest, English, Biblioasis, Canada Hungary Romanian, Aramis Tel.: (+36) 1 235 5020 Macedonian, Pablisher CONTACT Ágnes Orzóy English excerpts and Foreign Rights Director complete French text E-mail: [email protected] available Tel.: (+36) 30 240 7369 GYÖRGY SPIRÓ
Stone Frog A satirical tale
A dystopian adventure story that takes place in the
Spiró György 1946-ban született Budapesten past and in the future, Stone Frog is a historical satire „Sose tudta meg, hogy éjszaka többen is meg akarták about the frailty, stupidity and helplessness of human KÖTETEI Kerengő (regény), 1974 gyilkolni, csak féltek, hogy közben felriad ez a marha beings. The main character, Kálmánka is a half-wit who História (versek), 1977 is suddenly elected head of his native village. From that Az Ikszek (regény), 1981 nagy ember; amikorra pedig akadt végre egy ványadt Miroslav Krleža (monográfia), 1981 gyilkos, aki már-már nekilátott, hogy elmetéli a nyakát, moment on, his life is shaped by others: first the king, A békecsászár (öt dráma), 1982 Magániktató (esszék, kritikák, tanulmányok), 1985 megzavarták. A satnya illető éppen lendítette a tőrt mar- Kőbéka Spiró Three Percent Charlie, ruler of Kálmánka’s homeland, a A közép-kelet-európai dráma a felvilágosodástól György cross between a communist regime and a feudal king- Wyspiański szintéziséig (tanulmányok), 1986 koló kezét, amikor egy társa lefogta, és az iránt érdeklő- Álmodtam neked (novellák), 1987 dött, hogyan is fognak osztozni a zsákmányon. A gyilkos dom; then the secret services of various other powers
Csirkefej (öt dráma), 1987 Szilágyi Lenke felvétele A Jövevény (regény), 1990 abbahagyta a merényt, és a társát csúf szavakkal illette. including the UN, the US and Russia, and whoever has Kanásztánc (esszék, tévékritikák), 1992 A vitába mások is beavatkoztak, és addig vitatkoztak, Kőbéka decided to use him for their own purposes. Kálmánka T-boy (novellák), 1994 Legyen a címe „Kálmánka”? De ki ez a Kálmánka? Mohózat (hat dráma), 1997 mígnem az ölésről megfeledkeztek. Pirkadatig tartott travelsLegyen around „Kálmán the vitéz”? world, Van sees benne the valami, past csak and the future, Shakespeare szerepösszevonásai (tanulmány), 1997 éppen Kálmánka nem vitézkedik, bár kitüntetik érte. Álmodtam neked (régi és új novellák), 2000 a veszekedés, akkor szétszéledtek; így szoktak végződni and spends stints in various prisons without under- György Spiró Legyen a címe „Lipót”? Megtévesztő, mert csak a Jámbor Judit: Amíg játszol Magyarországon a nagy nekibuzdulások.” was born in 1946 in (Beszélgetés Spiró Györggyel), 2000 standingnegyede anything játszódik a Lipótmezőn,that is happening az elmegyógyinté to him- and around A Jégmadár (regény), 2001 him.zetben. At a certain point, he falls from the future into the Budapest. He is one Honderű (négy dráma), 2002 Mit szólnának ahhoz, hogy „Záp”? Húznák az or- of Hungary’s leading
Mit ír az ember, ha magyar (esszék 1994–2003), 2003 past,rukat? and A findstérképen himselfnem található, in front a főhős ofmégis the oda yellow building Három dráma, 2003 contemporary authors, of a születik,famous és oda(and is tér now vissza. abandoned) De a címnek azt psychiatricis jelez- hospital Koccanás (komédia), 2004 a writer, dramatist, and nie kéne, hogy Kálmánka bebarangolja a fél világot és Fogság (regény), 2005 in Budapest, in the company of people who had been eminent translator and Fogság – Széljegyzetek, 2006 a különböző korszakbéli Magyarországokat. Messiások (regény), 2007 deportedElőbb-utóbb during választani the kellwar a andsok kaland others közül. who returned scholar of Polish literature. Feleségverseny (regény), 2009 fromA 202. the oldalonSoviet Kálmánka Union, egy engaged üres medence in aljána chilling na- and hilari- Spiró is one of the Tavaszi Tárlat (regény), 2010 pozgat a gyíkokkal, a medence vízköpőjét, a nyájasan th most frequently played Kémjelentés (novellák), 2011 ous hallgatódebate kőbékát which nézegeti, sheds és beszél light is onhozzá various – legyen events of 20 Kerengő (regény), 2012 contemporary playwrights tehát „Kőbéka” a címe. Magtár (esszék), 2012 century Hungarian history. Finally, Kálmánka arrives in a of Hungary. His novel Diavolina (regény), 2015 Válogatott esszék (1979–2016), 2016 post-apocalyptic land populatedSpiró with György mutant creatures Captivity (2005) was the SpiróGyörgy —his own native village. literary sensation of the 3499 Ft year, earning the author Spiró’s signature grotesque realist style illuminates the the Aegon Prize for best book of the year, and listed nooks and crannies of the human animal. The carni- by The Wall Street Journal valesque world of Stone Frog is full of fairy-tale elements, as one of the best books spiro-kobeka-vedo.indd 1 yet too often, the smile on the reader’s2017. 11. 08.face 9:31 turns into of 2015. Spiró’s works a grimace when she realizes that in fact, this world is all have been translated into too similar to our own. English, Czech, Finnish, Hebrew, Polish, French, German, Spanish, Italian and Turkish. He is the winner of numerous prizes including st Voltaire’s Candide in the 21 century the Kossuth Prize (2006), the Aegon Prize (2006) and the Angelus Prize (2012).
MAGVETŐ PUBLISHING LLC. Member of Líra Publishing Group www. magveto.hu [email protected] Product details www.facebook.com/magveto ISBN 978 963 1435 19 1 Dankó u. 4–8., 2017, hard cover with jacket 1086 Budapest, Hungary 248 pages, 123 × 184 mm Tel.: (+36) 1 235 5020 3499 HUF CONTACT Ágnes Orzóy Foreign Rights Director Rights sold E-mail: [email protected] Czech, Novela Bohemica Tel.: (+36) 30 240 7369 GYÖRGY SPIRÓ
Diavolina Novel
Gorky’s last ten years during the Great Purge of the Stalinist 1930s
Diavolina, a housemaid who rose to be a physician,
Spiró György 1946-ban született Budapesten worked as a servant for Maxim Gorky, his wives, lov- „Én cseléd voltam, tehát ellenség. Soha nem ismertem ers, and the crowds of hangers-on who constantly KÖTETEI Kerengő (regény), 1974 senkit, aki ennyire gyűlölte volna a népet, amelyből állító- swarmed around the world-famous Russian author. She História (versek), 1977 lag jött, és amelyet állítólag képviselt. Az volt róla az első then became his nurse and his last love. In Diavolina, Az Ikszek (regény), 1981 Miroslav Krleža (monográfia), 1981 benyomásom, hogy nyomakszik, igyekszik, felfelé tör, kö- György Spiro conjures the world of Czarist Russia in its A békecsászár (Öt dráma), 1982 final years and the Soviet Union in its first decades— Magániktató (esszék, kritikák, tanulmányok), 1985 nyököl, kelleti magát, a képét tenyérbe mászónak találtam, A közép-kelet-európai dráma a felvilágosodástól úgy izgett-mozgott, mint egy kurva, hülyeségeket beszélt, SpiróGyörgy including the Great Purge of the 1930s —from the per- Wyspiański szintéziséig (tanulmányok), 1986 spective of this shrewd and discerning woman, includ- Álmodtam neked (novellák), 1987 és beleszerettem.” Diavolina Csirkefej (Öt dráma), 1987 ing the disturbing parallels between the newSzilágyi Lenke felvétele autocracy A Jövevény (regény), 1990 and the old: revolutions, intrigues and, above all, untold Kanásztánc (esszék, tévékritikák), 1992 Diavolina, a cselédből lett orvos évtizedekig szolgál- T-boy (novellák), 1994 numbersta Gorkijt of dead. és a családját meg a világhírű íróhoz csa- Mohózat (Hat dráma), 1997 Diavolina pódó vendégek hadát; utolsó éveiben ő ápolta, és ő Shakespeare szerepösszevonásai (tanulmány), 1997 György Spiró lett az utolsó szerelme. Spiró György új regényében Álmodtam neked (régi és új novellák), 2000 In 1921, Lenin drove Gorky out of his homeland. Gorky was born in 1946 in Jámbor Judit: Amíg játszol ennek az okos, tapasztalt asszonynak az emlékiratát Budapest. He is one (Beszélgetés Spiró Györggyel), 2000 settledírva on ábrázolja the islandaz orosz ofés aCapri szovjet invilágot, Italy. a cáriz Mussolini,- who A Jégmadár (regény), 2001 had justmust, come a forradalmat, to power, az első szovjet approved pereket, az his egyre request for a of Hungary’s leading Honderű (Négy dráma), 2002 nyomasztóbb húszas és harmincas éveket. contemporary authors,
Mit ír az ember, ha magyar (esszék 1994–2003), 2003 residenceLenin permit, 1921-ben sayingkiűzte a thatkényelmetlen, a man kritikuswho was writing a writer, dramatist, and Három dráma, 2003 his memoirsGorkijt a Szovjetunióból,could hardly aki poseOlaszországban a threat. tele -Seven years Koccanás (komédia), 2004 pedett le. Tartózkodási kérelmét a frissen hatalom- eminent translator and Fogság (regény), 2005 later Stalinra jutott compelled Mussolini hagyta the jóvá,ailing mondván: writer aki to az return to the scholar of Polish literature. Fogság – Széljegyzetek, 2006 emlékiratait írja, az már nem veszélyes. Hét év múl- Spiró is one of the Messiások (regény), 2007 Soviet Union and immediately put him to work. Gorky, va Sztálin kitartó munkával visszakényszerítette a Feleségverseny (regény), 2009 most frequently played who wasSzovjetunióba. dangerously A halálosan ill, attemptedbeteg Gorkij egyszerre both to defy and Tavaszi Tárlat (regény), 2010 contemporary playwrights próbált dacolni és megfelelni, embereket mentett, Kémjelentés (novellák), 2011 fulfil expectations. Trusting in his own stature and of Hungary. His novel Magtár (esszék), 2012 strengthamíg of lehetett, character, miközben he szorgosan sought írta to sztálinistaoutwit the regime. Drámák I–V., 2008–2012 cikkeit. Captivity (2005) was the He dividedA Diavolina his time minden between, szereplője on élt, theés a onelegelké hand,- writing literary sensation of the 2990 Ft Stalinistpesztőbb eulogies kalandok and is mind fulminating megtörténtek. against Színészek, the enemies year, earning the author írók, besúgók, kalandorok, életművészek, hóhérok: the Aegon Prize for best Spiró György of therémisztő regime, és otthonos and, on világ. the other writing letters, orga- MAGVETŐ book of the year, and listed nizing meetings and trying to convince party leaders by The Wall Street Journal to release people from prison. As Diavolina notes mali- as one of the best books of 2015. Spiró’s works spiro-diavolina-vedo-ok-2.indd 2 ciously, “five people were rescued, five15/05/15 hundred 12:39 were arrested, five thousand were executed—this was the have been translated into rate under Lenin as well as under Stalin.” English, Czech, Finnish, Hebrew, Polish, French, German, Spanish, Italian and Every character in this novel is based on a historical fig- Turkish. He is the winner of ure, and even the most astonishing stories in it are true. numerous prizes including As we read, we feel we are among the ever-changing the Kossuth Prize (2006), the circles of guests—artists, writers, intellectuals, scoun- Aegon Prize (2006) and the Angelus Prize (2012). drels, and murderers—who over the decades fre- quented Gorky’s many homes.
“Communism is the dogma of small-minded seekers after vengeance, the dictatorship of the talentless, Aleksei [Gorky] kept saying. Brainless blackguards MAGVETŐ Product details PUBLISHING LLC. ISBN 978 963 1432 49 7 came streaming out of the woodwork and Member of 2015, hard cover with jacket liquidated everyone more decent than themselves Líra Publishing Group 208 pages, 123 × 184 mm www. magveto.hu [email protected] 2990 HUF and they called that revolution. Apart from being www.facebook.com/magveto editor-in-chief of several periodicals and a series of Dankó u. 4–8., Rights sold 1086 Budapest, Hungary French, Actes Sud books, Aleksei saved 276 people from execution; Tel.: (+36) 1 235 5020 Polish, Czytelnik CONTACT a few years later a third of them were executed Ágnes Orzóy Russian, Corpus anyway.” Foreign Rights Director E-mail: [email protected] English excerpts available Tel.: (+36) 30 240 7369 GYÖRGY SPIRÓ
Messiahs Novel
Angelus Prize (Poland) for Best Eastern European novel, 2010
The characters in this novel, taking place in the mid-19th century, are all historical figures. They include the great- est Polish poets, Mickiewicz and Słowacki, who founded a strange sect in Paris, together with a few dozens of their compatriots. These Polish emigrants believed that Andrzej Towiański, a Pole who arrived in Paris from the Russian Empire, is none other but Jesus Christ incarnate, who came down to the earth again in order to write the Newest Testament with his own life, and facilitate a new Redemption, led by the Polish people.
The novel, which narrates the rise and fall of the sect, has two protagonists: one is the prophetic poet, Adam György Spiró Mickiewicz, the other is a certain Gerson Ram, son of was born in 1946 in a Jewish printer who rebels against his father and his Budapest. He is one religion, and becomes a follower of Towiański in Vilna of Hungary’s leading contemporary authors, (then a Polish city occupied by the Russians). Towiański’s a writer, dramatist, and sect was at the same time an archaic and a very modern eminent translator and organization, the origins of which can be traced back to scholar of Polish literature. centuries of European (German and French) mysticism, Spiró is one of the and which also anticipated 20th and 21st century ideas. It most frequently played contemporary playwrights is not by chance that some Italian members of the sects of Hungary. His novel joined the Fascist movement. Towiański himself lived to Captivity (2005) was the a very old age, and his followers supported him finan- literary sensation of the cially until his death. year, earning the author the Aegon Prize for best book of the year, and listed Starting with the defeat of the Polish uprising, the story by The Wall Street Journal follows the Polish refugees through German states to as one of the best books Paris. We spend some time in Rome and Jerusalem, of 2015. Spiró’s works then take part in the Paris revolution of 1848, following have been translated into Mickiewicz’s legion to Italy, and ending our journey in English, Czech, Finnish, Hebrew, Polish, French, the company of Poles and Russians in Istanbul, in 1855. German, Spanish, Italian and Turkish. He is the winner of Messiahs has had several Hungarian editions, and its Pol- numerous prizes including ish translation received the prestigious Angelus Prize in the Kossuth Prize (2006), the Wrocław, awarded to the best Eastern European novel Aegon Prize (2006) and the Angelus Prize (2012). of the year in 2010.
“What happens if we mix Dostoyevsky with Sterne? A tragicomedy about the Towiański MAGVETŐ Product details sect by a Hungarian author.” PUBLISHING LLC. ISBN 978 963 14 2552 9 (Juliusz Kurkiewicz) www. magveto.hu 2007, hard cover with jacket [email protected] 648 pages, 145×225 mm www.facebook.com/magveto Dankó u. 4–8., 3990 HUF 1086 Budapest, Hungary Rights sold Tel.: (+36) 1 235 5020 Polish, WAB CONTACT Ágnes Orzóy German excerpts and Foreign Rights Director complete Polish text E-mail: [email protected] available Tel.: (+36) 30 240 7369 GYÖRGY SPIRÓ
Spring Collection Novel
Spring Collection by one of Hungary’s most renowned authors, György Spiró, is a Kafkaesque novel about an
Spiró György 1946-ban született Budapesten „Nem árt, ha a forradalom kitöré- ordinary man in the Hungary of the 1950s, a ‘good com- se előtt néhány nappal kórházba Kötetei: munist’, an idealist who believes in the Party, suddenly Kerengő (regény), 1974 vonul az ember, a forradalom le- finding himself the target of ridiculous accusations História (versek), 1977 veréséig ott is marad, a megtor- Az ikszek (regény), 1981 which nonetheless and gradually almost ruin his whole Miroslav Krleža (monográfia), 1981 lás alatt pedig békésen lábadozik life in this era of dictatorship. Spiró’s genius consists in A békecsászár (Öt dráma), 1982 otthon. a sors így megóvja attól, SpiróGyörgy Magániktató (esszék, kritikák, tanulmányok), 1985 A közép-kelet-európai dráma a felvilágosodástól hogy a kritikus napokban rosszul translating the essence of a dictatorial regime into a Wyspiański szintéziséig (tanulmányok), 1986 döntsön, sőt döntsön egyáltalán, perfectly normal, everyday story. The reader, together Álmodtam neked (novellák), 1987 Csirkefej (Öt dráma), 1987 és róla sem dönthetnek rosszul with the Everyman protagonist of the novel, spirals
A Jövevény (regény), 1990 sem a forradalom idején, sem a le- Tárlat Tavaszi helplesslyTizenegy éves deeper koromban, and 57 deepertavaszán olvastam downwards, drawn in by Kanásztánc (esszék, tévékritikák), 1992 egy különös újságcikket. Ötvenkét évvel később, t-boy (novellák), 1994 verése után azok, akik mások éle- Tavaszi the uncompassionate, relentless entity that is the dicta- Mohózat (Hat dráma), 1997 téről döntenek.” váratlanul bukkant fel az emlékezetemben, és pil- Shakespeare szerepösszevonásai (tanulmány), 1997 toriallanatok regime alatt egy of regény the eleje1950s és vége in Hungary. rémlett fel Together with the György Spiró Álmodtam neked (régi és új novellák), 2000 protagonist,bennem, hogy már we csak experience, a két végpont közöttieven szöif we- do not necessar- was born in 1946 in Jámbor Judit: Amíg játszol Tárlat veget kelljen megírnom. Nyomozni kezdtem az új- (Beszélgetés Spiró Györggyel), 2000 ily understand the absurd logic of, the mechanisms of Budapest. He is one ságcikk után. Két hónapi kutatás után már-már le- A Jégmadár (regény), 2001 mondtam a regénytervről – epikai hitel nélkül nem of Hungary’s leading Honderű (Négy dráma), 2002 absolute power. It is a frightening representation of how érdemes prózát írni –, amikor rábukkantam. egy- contemporary authors, Mit ír az ember, ha magyar (esszék 1994–2003), 2003 utterly incidental absolute power can be in crushing the Három dráma, 2003 szerre ott feküdt előttem a cikk, nem álmodtam, a writer, dramatist, and Koccanás (komédia), 2004 individual,nem képzelődtem: without létezik, even és ami noticingengem érdekelt, it. eminent translator and Fogság (regény), 2005 ott volt olvasható a második hasáb közepén. scholar of Polish literature. Fogság – Széljegyzetek, 2006 a mindennapi életről nem sok írott forrás ma- Messiások (regény), 2007 radt fenn. Hálás vagyok mindazoknak az isme- Spiró is one of the Feleségverseny (regény), 2009 rősöknek és ismeretleneknek, akik személyes ta- most frequently played lálkozókon, telefonon vagy e-mailben az apró contemporary playwrights részleteket firtató kérdéseimre készségesen, lel- of Hungary. His novel kesen válaszoltak, és megosztották velem saját és
Spiró György Captivity (2005) was the MaGveTő családi emlékeiket. 2990 Ft Spiró György literary sensation of the year, earning the author the Aegon Prize for best tt-vedo-levil-jav.indd 1 10/18/10 1:29:51 PM book of the year, and listed by The Wall Street Journal as one of the best books A Kafkaesque novel on absolute of 2015. Spiró’s works have been translated into power and the individual English, Czech, Finnish, Hebrew, Polish, French, German, Spanish, Italian and Turkish. He is the winner of numerous prizes including the Kossuth Prize (2006), the Aegon Prize (2006) and the Angelus Prize (2012).
Rights sold Spanish, Acantilado Catalan, Quaderns Crema Italian, Guanda Finnish, Avain German, Nischen Verlag MAGVETŐ Slovak, Kalligram PUBLISHING LLC. Bulgarian, Gutenberg www. magveto.hu Publishing [email protected] Turkish, Dedalus Publishing www.facebook.com/magveto Dankó u. 4–8., Serbian, Sezam Book 1086 Budapest, French, Galaade Éditions Hungary Polish, Czytelnik Tel.: (+36) 1 235 5020 Product details ISBN 978 963 1428 41 4 English and French excerpts, CONTACT Ágnes Orzóy 2010, hard cover with jacket complete German, Slovak, Foreign Rights Director 288 pages, 134×185 mm Italian, Spanish and Polish E-mail: [email protected] 2990 HUF translations available Tel.: (+36) 30 240 7369 GYÖRGY SPIRÓ
Wife Contest Novel
Wife Contest is a funny, scathing socio-political sat- ire. The novel purports to be a biography of the future Queen of Hungary, from her early childhood to her eventual elevation as the winner of a nation-wide TV show called ‘Wife Contest’. While the book takes place in a near-future Hungary, it is definitely a read for non-Hungarians as well, as it describes general maladies that beset the early 21st century: declining standards of education, focus on entertainment, extremism in pol- itics, lingering ethnic violence—issues that apply to a great many societies.
György Spiró was born in 1946 in Budapest. He is one of Hungary’s leading contemporary authors, a writer, dramatist, and eminent translator and scholar of Polish literature. Spiró is one of the most frequently played contemporary playwrights of Hungary. His novel Captivity (2005) was the literary sensation of the year, earning the author the Aegon Prize for best book of the year, and listed by The Wall Street Journal as one of the best books of 2015. Spiró’s works have been translated into English, Czech, Finnish, Hebrew, Polish, French, German, Spanish, Italian and Turkish. He is the winner of numerous prizes including the Kossuth Prize (2006), the Aegon Prize (2006) and the Angelus Prize (2012).
MAGVETŐ PUBLISHING LLC. Product details www. magveto.hu ISBN 978 963 1427 21 9 [email protected] 2009, hard cover with jacket www.facebook.com/magveto Dankó u. 4–8., 340 pages, 145×225 mm 1086 Budapest, 2990 HUF Hungary Tel.: (+36) 1 235 5020 Rights sold Czech Republic, Malvern CONTACT Ágnes Orzóy Foreign Rights Director English excerpts available E-mail: [email protected] Tel.: (+36) 30 240 7369 IMRE ORAVECZ
The Ditch of Ondrok Novel
In this story of three generations in a Hungarian vil- lage, Oravecz records the history of the disintegration of rural culture. In the author’s native Szajla, a village that has gained almost mythic proportions thanks to Oravecz, we follow the Árvai family, from a grandfather who had fought in the War of Independence against the Habsburgs in 1848 to a grandson who becomes ‘unfaithful to the land’ and leaves the country in hope of a better fortune. A lost world comes alive as Oravecz depicts the life of peasants in stunning detail—every- Imre Oravecz day life and festivities, birth and death, love and loneli- was born in Szajla, a village ness, as well as the dilemma of staying or leaving. in north-eastern Hungary in 1943. Oravecz is a major poet and writer. He has been awarded a number of prestigious prizes, including the Kossuth Prize (2003), the Artisjus Prize (2008), the Prima (2015) and the Aegon Prize (2016). Oravecz started publishing poetry in 1962. From the 1960s until the regime change, he defected from communist Hungary to Western Europe and to the US several times. Since 1995, he has been a lecturer at the Péter Pázmány Catholic University, teaching German literature and Native American culture. “Oravecz records the history of the disintegration of rural culture as though he was retelling the myth of Atlantis.” (Lajos Jánossy)
MAGVETŐ PUBLISHING LLC. www. magveto.hu [email protected] www.facebook.com/magveto Dankó u. 4–8., 1086 Budapest, Product details Hungary ISBN 978 963 1433 95 1 Tel.: (+36) 1 235 5020 2016, hard cover with jacket 392 pages, 135×195 mm CONTACT Ágnes Orzóy 3990 HUF Foreign Rights Director E-mail: [email protected] English excerpts available Tel.: (+36) 30 240 7369 IMRE ORAVECZ
California Quail Novel
Around the turn of the century, masses of poor Hungar- ians set off to America with the hope of making a for- tune in the New World. István Árvai, his wife and two children are among them. They leave Hungary with the intention to make some money, then return and buy some land. However, the world they had left behind will be lost forever, ravaged by World War I and the Treaty of Trianon which left Hungary with roughly one-third of its pre-war territory and two-thirds of its population. Thus, István Árvai and his family (like Oravecz’s grandparents) Imre Oravecz eventually decide not to return to their homeland. was born in Szajla, a village in north-eastern Hungary Imre Oravecz spent years in the US in the 1970s, trav- in 1943. Oravecz is a major poet and writer. He has elling back and forth between the US and Hungary, been awarded a number of before eventually returning to settle in his native village, prestigious prizes, including Szajla. He did extensive research on the history of Amer- the Kossuth Prize (2003), ican industry as well as on the life of Hungarian commu- the Artisjus Prize (2008), the nities of workers on oil rigs in Toledo, Ohio and South- Prima (2015) and the Aegon Prize (2016). Oravecz started ern California to produce this page-turner of a novel publishing poetry in 1962. which narrates the life of these unsung people, hover- From the 1960s until the ing between homesickness and the desire to make a regime change, he defected new home in the New World. from communist Hungary to Western Europe and to the US several times. Since 1995, he has been a lecturer at the Péter Pázmány Catholic University, teaching German literature and Native American culture. To migrate or not to migrate?
MAGVETŐ PUBLISHING LLC. www. magveto.hu [email protected] www.facebook.com/magveto Dankó u. 4–8., 1086 Budapest, Product details Hungary ISBN 978 963 1435 04 7 Tel.: (+36) 1 235 5020 2016, hard cover with jacket 648 pages, 135×197 mm CONTACT Ágnes Orzóy 4999 HUF Foreign Rights Director E-mail: [email protected] English excerpts available Tel.: (+36) 30 240 7369 IMRE ORAVECZ
The Old Country Novel
Oravecz’s novel tells the story of Steve Arvai, the son ofAz Hungarian Ókontri Oravecz farmers Imre monu who- had emigrated to America aroundmentális the regényfolyamának turn of the zá20- th century. A native of Califor- ró kötete. Az ókontri, amely a régi Magyarország! Ókontri oravecz nia,emigráns Steve magyarok loses magyar–angolhis job during the Great Depression of Az is egy ország, az ókontri, ahogy a szülei emlegetik. keveréknyelvén óhazát jelent, egy Mi van ott most? Milyen a gazdasági helyzet? Ott is vál- the 1930s, and decides to try his luck in Hungary, his Kaliforniából az 1930-as években ság van vajon? Az öregektől csak jót hall róla. Azért, mert parents’ old country. Though initially Steve’s American Magyarországra költöző második Szilágyi Lenke felvétele Lenke Szilágyi tényleg jó hely, vagy azok már csak a jóra emlékeznek? imreimr e know-hownemzedékbelinek and lesz free az otthona. spirit help him become a success- ORAVECZ IMRE Mi lenne, ha elmenne oda? Szétnézni. Aztán, ha tetszik fulMíg farmer a második in kötet, Hungary, a Kaliforniai with the passage of time, mov- 1943-ban született Szajlán neki, maradna. Elhelyezkedne a szakmájában, autószere- A RÖG ingfürj to a kivándorlás, the old azcountry Amerikába turns va- out to have been a mistake: Művei lőként. Hátha talál ott állást. Ha egyáltalán van ott autó, ló beilleszkedés rögös története, Héj (versek), 1972 és autójavítás. Kell hogy legyen. Már mindenhol van a vi- GYERMEKEI thoughaddig a záró Steve’s darab a farm„visszatérésé” manages to survive the hardships Imre Oravecz Egy földterület növénytakarójának lágon, még Kínában is. Talán még autót is gyártanak, vagy és a szajlai újrakezdésé. változása (versek), 1979 of the war economy of the 1940s, it is dealt a fatal blow was born in Szajla, a village gyártottak régebben, mikor még nagyobb volt az ország. A rög gyermekei című trilógia első Máshogy mindenki más III. by the communist regime that follows. The novel ends in north-eastern Hungary (gyerekversek), 1979 Ott is van ipar. Talán nem véletlen, hogy Joe Galamb, a kötete (Ondrok gödre) 1857-ben kez- in 1943. Oravecz is a major A hopik könyve (versek), 1983 Ford T-modelljének híres konstruktőre is onnan szárma- withdődik, Steve az új regény and pedig his 1956-banfamily crossing the Hungary-Austria 1972. szeptember (versek), 1988 Ókontri poet and writer. He has ér véget, így lesz a három könyv, A chicagói magasvasút montrose-i zik. Az is magyar volt. Mondta is az apja, hogy büszkék le- border after the Russian invasion that followed the 1956 been awarded a number of állomásának rövid leírása. hetnek rá. száz esztendőt felölelve, az igazi Egybegyűjtött versek, 1994 revolution. prestigious prizes, including Vagy mi lenne, ha ott művelne földet, ott farmerkodna? realista regények érvényével a ma- Kedves John. Levelek Kaliforniába, 1995 gyar társadalomtörténet forrásérté- the Kossuth Prize (2003), Halászóember. Szajla. Töredékek egy faluregényhez 1987–1997 (versek), Thekű dokumentuma.Old Country Egyetlen is the család concluding volume of Imre the Artisjus Prize (2008), the imre 1998 i m r e és több nemzedék otthonvesztésé- Oravecz’s monumental trilogy spanning one hun- Prima (2015) and the Aegon Oravecz Imre válogatott költeményei, nek és otthontalálásának, minden- Prize (2016). Oravecz started 2001 dred years of Hungarian history. The trilogy records the A megfelelő nap (versek), 2002 napjainak és ünnepeinek, nyelvvál- publishing poetry in 1962. Egy hegy megy (esszék), 2006 storytásainak of ésa hallgatásainakfamily, their pontos, everyday life, objects and activi- From the 1960s until the Ondrok gödre (regény), 2007 lírai an megkapó krónikája. Kaliforniai fürj (regény), 2012 ties, their hopes, ambitions, frustrations and loves, their regime change, he defected Távozó fa (versek), 2015 oravecz language use and their silences. While in the first and from communist Hungary second volume, Oravecz told the story of the emigra- to Western Europe and to 4299 Ft the US several times. Since tion of Steve’s parents to America and their integration 1995, he has been a lecturer into American society, The Old Country is the story of at the Péter Pázmány the son’s return to Szajla, his parents’ native village in Catholic University, teaching oravecz-okontri-vedo-04.indd 12 2018. 02. 22. 16:33 north-eastern Hungary. German literature and Native American culture. All the three parts of the trilogy can be read individually, as they do not require any previous knowledge. This is especially true of The Old Country, a novel which maps a lost world with empathy, clarity and simplicity. Orig- inally an avant-garde poet, Oravecz, who has moved back and forth between Hungary and the US several times in his life, has composed a startling realist trilogy about people moving back and forth between worlds as they work hard to find a home.
MAGVETŐ PUBLISHING LLC. Member of Líra Publishing Group www. magveto.hu [email protected] www.facebook.com/magveto Product details Dankó u. 4–8., ISBN 978 963 1436 64 8 1086 Budapest, Hungary 2018, hard cover with jacket Tel.: (+36) 1 235 5020 464 pages, 135 × 197 mm CONTACT Ágnes Orzóy 4299 HUF Foreign Rights Director E-mail: [email protected] English excerpts available Tel.: (+36) 30 240 7369 GÉZA BEREMÉNYI
Baby Vadnai Novel
This novel is an extraordinary story about an unfor- gettableA hetvenes woman—a évek Budapestjén, story aholthat took place in the Buda- pestegyetlen of the nap 1940s, maga az full örökkévalóság, of glamour as well as mortal dan- Dobrovics, a pályakezdő író, miután gers.felvetődik, In chapters hogy egyik alternating barátjával talán between the past and the present—thetestvérek, nyomozni grey, kezd boring az illető ap and- eventless Budapest of ja után. Újabb és újabb titkok derülnek theki. 1970s—the A negyvenes évek author Budapestjén, tells ahol the story of Baby Vadnai, a beautiful,csak egy nap azrich élet, and és egyre fashionable közelebb young woman, and thevan investigations a háború, az aranyifjak of Dobrovich, körülra- a budding writer and Bereményi Géza jongják a lenyűgöző szépségű Vad- „Dobrovics pedig hallgatagon érdeklődött membernai Bébit. of Vajon a ‘tribe’ a titkok mélyéreof young tud-e intellectuals in Commu- NA r pillantani Dobrovics? És ha igen, ak - abban az időben, és elég volt egyetlen kérdést nist Hungary. Dobrovich and a friend, Doxa, the legend- BA kor mit lát meg ott? Szerelem és gyű- er
G feltennie, máris hálásan megnyíltak neki az ary löletloiterer, hogyan madman váltakozik újra and meg visionary újra? of the ‘tribe,’ suspect r Bébi Vadnai Bébi A Va d n a i B é bi egyszerre történelmi re- emberek. Megvolt hozzájuk a kulcsa. they might be brothers, and Dobrovich starts to make gény, amely érzékletesen idézi fel a ré- Korszakok átjáróházában élve, másoktól FOTÓ: BU investigationsgi Budapest egykorvolt about figuráit-hetheir father.- A story of passionate hallott fikciókat osztályozott. Másodlagos, lyeit és kegyetlen érdességgel mutatja,
Bereményi Géza love and hate unfolds, with the milieu of Budapest in Géza Bereményi már zavaros forrásokban kutatott. Mert szá- hogyan működnek az emberek hábo- BereMÉNyi GÉzA 1946-ban szü- therúban; 1940s—the továbbá az siege érzelmek of iskolája, Budapest, the persecution of Born in 1946 in Budapest, letett Budapesten. 1970-ben a pesti böl- mára a lehetséges izgalmasabb, sőt, igazabb Jewsamely and a szerelemthe glittering irracionalitását, social a life of the high classes— Bereményi graduated in csészkaron magyar-olasz szakos ta- volt magánál a letűnt valóságnál is. Vagy- Vad n a i vágy gyűlöletté izzását, az anya- és Budapest as a Hungarian and nári diplomát kapott, és még ebben az in the background. is nem. Nem a letűnt valóságnál. Mert a va- apakeresés kétségbeesett mozdulata- Italian teacher in 1970, and évben megjelent első novellásköte- it démoni erővel teszi szóvá. Hogyan te A svéd király címmel. Írt, majd ké- lóság örökben marad a lehetségesben, állítot- ismételjük vonzásainkkal és választá- in the same year published sőbb rendezett is filmeket, színdarabo- Baby Vadnai is a historical novel in which both wartime ta Dobrovics, a négy lány meséiben példának sainkkal elődeink sorsát? A lüktetően a volume of short stories kat és dalszövegeket, utóbbiakat főként andizgalmas Communist regény, melynek Budapest nagyfokú are a powerfully evoked. Not entitled A svéd király (The Cseh Tamásnak. Többek között Kos- okáért." valóságalapja, nemcsak ezekre a kér - Swedish King). He wrote and suth-, József Attila- és Balázs Béla- many writers are better placed to describe the atmo- désekre ad szenzációsan érdekes vá- later directed films, wrote díjas. spherelaszt. of the 1970s than Géza Bereményi, author of the plays and song lyrics, the lyrics of Tamás Cseh, the signature singer of that era. 2990 FT latter mainly for Tamás Cseh, The hopeless boredom of the 1970s when any action a singer and performer who
magvető seemed pointless is contrasted to the remarkable story became a cult figure in the of Baby Vadnai and his admirers and lovers—a story 1970s. He has been awarded which speaks with demonic power about the irrational- many prestigious prizes, including the Kossuth, the beremenyi-vedo.indd 1 5.9.2013 4:43:11 ity of love, about desire transformed into burning hate, Attila József and the Béla and which also shows mercilessly how people act in Balázs Prize. wartime. As the adult sons are searching for a mother and a father, they also shed light on how we repeat, in our character and choices, the fate of our ancestors. This pulsing and exciting novel, much of which is based on reality, gives fascinating answers to these questions and others.
A love story in wartime Budapest as seen from the bleak 1970s
MAGVETŐ PUBLISHING LLC. www. magveto.hu [email protected] www.facebook.com/magveto Dankó u. 4–8., 1086 Budapest, Product details Hungary ISBN 978 963 14 3122 3 Tel.: (+36) 1 235 5020 2013, hard cover with jacket 296 pages, 123 × 184 mm CONTACT Ágnes Orzóy 2990 HUF Foreign Rights Director E-mail: [email protected] English excerpts available Tel.: (+36) 30 240 7369 VIKTOR HORVÁTH
My Tank Novel A Hungarian novel about the Prague Spring in 1968 – when we stood on the wrong side
The author of the European Union prize winning novel Turkish Mirror has written another historical novel, about „A házakban itt is, ott is villanyok gyulladtak, ahogy az A TÖRÖK TÜKÖR SZERZŐJÉNEK ÚJ REGÉNYE emberek érezték, hogy remegnek a falak, és hunyorgó a fairly recent event: the invasion of Czechoslovakia parasztok tünedeztek fel az ablakokban meg az előkertek - by the Soviet Union and its satellite states in 1968. The ben, nézték a menetoszlopot, szagolták a gázolajfüstöt, HORVÁTH VIKTOR invasion ended the period of liberalization initiated és én büszkén néztem le rájuk a FUG tetőnyílásából, és szépen énekeltem.” by Alexander Dubček, known as the Prague Spring. TANKOM The narrator of Viktor Horváth’s novel is an officer in the invading Hungarian army, a half-wit who becomes Nem baj, ha vannak játékkatonáim? Lehetek attól még felnőtt? És ha kis tankjaim és repülőim is vannak? Ha háborút TANKOM an active participant in the events as an interpreter of indítok a játékkatonáimmal és a játéktankjaimmal, lehetek the most prominent politicians. The protagonist is an felnőtt? És ha a katonáim és a tankjaim igaziak? immature character who admires political leaders and
C A Tankom történelmi regény: Csehszlovákia 1968-as leroha - enthusiastically supports Communist dictatorship. He M násáról szól. Horváth Viktor mesekönyv-realista művének writes love letters to Julika, a Hungarian girl who lives in Viktor Horváth Y főszereplője katonatiszt, a nép vezetőiben védelmező CM apákra ismerő alattvaló, a népi demokratikus tévésorozatok Czechoslovakia, plays with toy soldiers in the barracks was born in 1962 in Pécs, MY rajongója, aki politikai tolmácsként akaratlanul is az with another officer, allows himself to be cuckolded by Hungary. He has worked CY események alakítója lesz. Komolynak szánt, fergetegesen és as art event organizer, CMY a secret agent to whom he faithfully reports everything keserűen mulatságos beszámolóját gyerekes-középkorias journalist, grammar school K betétdalok szakítják meg; de ha olvasás közben fülelünk, that he hears as interpreter, and participates whole- teacher, and visiting hallatszik a történelmi zenés színpad többi száma is, heartedly in the aggression. lecturer at the University of indulók, sanzonok, népies műdalok, rock and roll. Pécs, teaching poetry and
Horváth Viktor 1962-ben született Pécsen. 2012-ben Török Yet far from being a bleak story, Viktor Horváth’s novel is translation. He has published tükör című regényéért elnyerte az Európai Unió Irodalmi incredibly funny. Besides the naivity and stupid enthu- four novels, as well as several books of short stories, Díját. Könyvei a Magvetőnél: A vers ellenforradalma (2014), siasm of the narrator, the main source of fun is the lan- Möbion (2015). poetry translations and guage: the obscenity of army officers, the shiftiness and essays. Communist jargon of politicians and secret agents, and HORVÁTH VIKTOR HORVÁTH 3499 Ft the contrast between chilling events and their naive Awards narration. Writing about one of the most shameful inci- European Union Prize for dents in Hungary’s history of the second half of the Literature 2012 for his novel 20th century, Viktor Horváth’s novel also calls attention Turkish Mirror (Török tükör, 2009), sold in 10 languages. to some chilling similarities between the power tech- niques of the Kádár era and our present time, as well as to the tendency to shift responsibility on others and to follow leaders.
My Tank was published as part of the “K4—one book, four countries, four languages” project, a book series which promotes the translation of Central European works into other Central European languages. Each year, a Central European author’s work is published in four languages (Czech, Slovak, Polish and Hungarian) simul- taneously, on the very same day, in all the four coun- tries.
MAGVETŐ Product details PUBLISHING LLC. ISBN 978 963 14 3603 7 “If I start a war with my toy soldiers and www. magveto.hu 2017, paperback my toy tanks, can I still be an adult? [email protected] 276 pages, 125 × 197 mm www.facebook.com/magveto And if my soldiers and tanks are real?” Dankó u. 4–8., 3499 HUF 1086 Budapest, Hungary Rights sold Tel.: (+36) 1 235 5020 Slovak, Iron Libri Czech, Větrné mlýny CONTACT Ágnes Orzóy Polish, Książkowe Klimaty Foreign Rights Director E-mail: [email protected] English excerpts available Tel.: (+36) 30 240 7369 VIKTOR HORVÁTH
Turkish Mirror Novel
Winner of the European Union Prize for Literature 2012
Turkish Mirror takes the reader on an adventurous journey back in time to 16th century Hungary, when the country was still a new suzerainty of the victorious Sul- tan Suleyman the Magnificent, an unstable borderland situated between two great empires, a colourful cav- alcade of calendars, taxation systems, languages, writ- ings and sacred writings; kings and emperors, mighty sultans, Hungarian nobles and Ottoman Beys, mer- chants, city burghers, village magistrates – and from time to time, even angels and djinns and peculiar fly- ing machines. In the novel, we see the city of Pécs grad- ually giving way to the world of the Thousand and One Arabian Nights where camels walk the streets, apricots Viktor Horváth and dates hang from the trees in abundance, thieves was born in 1962 in Pécs, roam the woods, and the first mosque and Turkish bath Hungary. He has worked are built. Indeed, the great charm of Turkish Mirror lies as art event organizer, journalist, grammar school in its uninhibited flair for storytelling, while its ingenu- teacher, and visiting ity lies in showing us the world of Hungary through the lecturer at the University of eyes of the occupying Ottoman Turks, which is thus pre- Pécs, teaching poetry and sented as a complex, puzzling multinational land froth translation. He has published with danger and ruled by complex power relations as four novels, as well as several books of short stories, opposed to the Padishah’s civilized and refined empire. poetry translations and Thanks to this surprising point of view, the reader sud- essays. denly finds himself on a terrain where everything that was familiar is now foreign and exotic. (Judith Sollosy) Awards European Union Prize for “For the author, Pécs is the place of multiculturalism, a Literature 2012 for his novel notion often evoked in a shallow and deprecating man- Turkish Mirror (Török tükör, 2009), sold in 10 languages. ner. People of the same faith but of different nations, people of the same language but coming from dif- ferent parts of the world, people of different fates are struggling to survive in the same earthly confinement.” (József Tamás Reményi, Népszabadság)
“You can have no idea, my heir to the true faith, what this prosperous city
Product details was like when I was a boy, so listen, ISBN 978 963 6764 71 5 for I am now going to tell you.” Jelenkor, Pécs, 2009, hard cover 550 pages 3150 HUF MAGVETŐ PUBLISHING LLC. Rights sold www. magveto.hu Turkish, Dogan Egmont [email protected] Macedonian, Goten www.facebook.com/magveto Dankó u. 4–8., Croatian, Naklada Ljevak 1086 Budapest, Bulgarian, Ergo Hungary Czech, Vetrne Mlyny Tel.: (+36) 1 235 5020 Polish, Jagiellonian University Press Serbian, Dereta CONTACT Ágnes Orzóy Italian, Imprimatur Foreign Rights Director Albanian, Ejal E-mail: [email protected] Romanian, Minerva Tel.: (+36) 30 240 7369 VIKTOR HORVÁTH
Moebion Novel
Having found salvation, Satan returns to Heaven. We see the world of humankind through his eyes. In this philosophical horror story with a splash of sci-fi and computer games, the priest-king of the Empire of External Power suspects that something terrible has happened to him, but cannot remember what it was. Everything points to the Empire’s very existence being under threat. An inquiry is set up to find out what has happened, while the reader has the creeping impres- sion that the Empire of External Power is Hell, and its high priest is Satan—making him the protagonist and the narrator of the novel. It transpires that the high priest has gone under cover to the territory of his arch Viktor Horváth enemy, the Empire of Internal Power, to give up the bat- was born in 1962 in Pécs, tle against salvation, and put an end to the ravings of Hungary. He has worked his ego, unbalanced as it is by constant rebellion. A var- as art event organizer, journalist, grammar school iation of an ancient myth, the story has a futuristic set- teacher, and visiting ting, and is speckled with adventure, battles, and love, lecturer at the University of but encapsulates a theological problem whose ultimate Pécs, teaching poetry and stake is Humankind. The title Moebion comes from the translation. He has published strip named after its inventor, Professor Möbius, and four novels, as well as several books of short stories, refers to infinity. poetry translations and essays.
Awards European Union Prize for Literature 2012 for his novel Turkish Mirror (Török tükör, 2009), sold in 10 languages.
Satan gets bored of Hell, and wants back to Heaven
MAGVETŐ PUBLISHING LLC. www. magveto.hu [email protected] www.facebook.com/magveto Dankó u. 4–8., 1086 Budapest, Hungary Tel.: (+36) 1 235 5020 Product details ISBN 978 963 1430 78 3 CONTACT Ágnes Orzóy 2015, hard cover with jacket Foreign Rights Director 166 pages, 235×280 mm E-mail: [email protected] 4990 HUF Tel.: (+36) 30 240 7369 MARIANNA D. BIRNBAUM
Untold Tales of Love and Shame Novel
If women of yore who had lived their lives in the shad- ows of men spoke up and told their stories, what would they say? The six stories in this book span almost five hundred years and two continents. These ‘invisible sto- ries’ are the monologues of six Jewish women whose point of view had been all but hidden beyond the sto- ries in which they were merely supporting actors.
Birnbaum, a cultural historian, reveals the feelings and ideas of these women through fictitious diaries, letters and confessions. Five of them are well-known historical figures or characters in famous works of art: Gilda Mol- Marianna D. Birnbaum cho from Verdi’s Rigoletto; Reyna, daughter of Gracia A literary and cultural Mendes, the famed Renaissance banker; Fromet, wife of historian of Hungarian the revered philosopher Moses Mendelssohn; Rebecca origin, Marianna D. Birnbaum is a Research Professor of Gratz, one of the founders of several Jewish Aid Soci- the University of California, eties in America in the 19th century; and Léda, the Los Angeles (UCLA) and lover and muse of Endre Ady, one of the most impor- frequent visiting professor tant Hungarian poets. The sixth woman, the narrator of and examiner of the CEU, “Mici’s Playbook,” tells the story of a typical Jewish Hun- Budapest. Her works include The Long Journey of garian woman in the 20th century: persecution, survival Gracia Mendes (CEU Press, and starting anew in the New World. This is the long- 2003, originally published est and most poignant story in which an elegant old in English, also published woman, victim of a street attack, is lying in a vegeta- in Turkish, Portuguese, tive state—or so she pretends to the people visiting her Hungarian and Croatian); Esterházy, Konrád, Spiró in the hospital. In fact, she hears and sees everything, Jeruzsálemben (Magvető, and has her own, often deprecating, opinion of all those 2010, published in German around her, especially her own daughter. by Nischen Verlag, 2010); Az évek iszkolása. Esterházy Péter Marianna D. Birnbaum’s ‘untold stories,’ written in a és Marianna D. Birnbaum beszélget (Magvető, 2015, dynamic prose that has the feel of immediacy, offer published in German realities behind the reality well known from textbooks. by Hanser Verlag, 2017); They provide valuable, sometimes funny, sometimes Esterházy-kalauz. Marianna heartrending footnotes to mainstream cultural history. D. Birnbaum beszélget Esterházy Péterrel (Magvető, 1991, revised and extended edition: A próza iskolája, If women of yore who had lived their lives Magvető, 2017); Láthatatlan in the shadows of men spoke up and told történetek (Magvető, 2018). their stories, what would they say?
MAGVETŐ PUBLISHING LLC. www. magveto.hu [email protected] www.facebook.com/magveto Dankó u. 4–8., 1086 Budapest, Product details Hungary ISBN 978 963 1437 24 9 Tel.: (+36) 1 235 5020 2018, hard cover with jacket 160 pages, 110×180 mm CONTACT Ágnes Orzóy 2990 HUF Foreign Rights Director E-mail: [email protected] Complete English translation available Tel.: (+36) 30 240 7369 ÁRPÁD KUN
Hope to See You Home Again Novel
A family of four sets out to cross Europe in an old Suzuki. A BOLDOG ÉSZAK SZERZŐJÉNEK ÚJ REGÉNYE 2006 szeptemberében egy négytagú csa- „Rájöttem, hogy én vagyok az új Odüsszeusz, aki Theylád útra arekel, hogy leaving egy rozoga Hungary Suzukin át- to find home in the ‘happy férfitársaság helyett Pénelopét és a pereputy- north.’szelje Európát: Similarly elhagyja Magyarországot, to Karl Ove Knausgaard’s My Struggle, kun árpád és otthont találjon a „boldog Északon”. the narrator of Árpád Kun’s new book shares the author’s tyát vitte magával a bolyongásaira. Azt éreztem, Kun Árpád új regényének főszereplő el- namebeszélőjét and rafinált personal módon Kun Árpádhistory,- yet this is not an auto- hogy egy másik ember lettem.” nak hívják. Mégsem életrajzot, hanem megint biographyigazi szépirodalmat but tart aa kezében true-blooded az ol- novel. In an era of dis- placementvasó. Bár a regény and lapjain migration, megelevene- here is a novel which docu- dik a soproni gyerekkor, a 2000-es évek mentsmagyar közege, the emigrationaz emigráció minden of- a young Hungarian couple to napjai, a Megint hazavárunk nem csupán kun árpád kun hazavárunk Norway.egy páneurópai As bédekker. the family Inkább magá is- making the decision to leave, theval ragadó,protagonist letehetetlen útikönyvstarts arról,to travel back in time, to his child- hogy hogyan tudunk függetlenné válni hood,őseink mintájától his university úgy, hogy mégis years sze- and his attempts to land a retjük őket, arról, hogy hogyan tudjuk
FOTÓ: SZILÁGYIFOTÓ: LENKE jobmagunkat in Budapest, megtalálni a mindennapi Brussels te- and Bordeaux. A fascinating guidebookendőinkben: arról, abouthogy hogyan finding tudunk our own path without ceas- KUN ÁRPÁD felnőni.
megint hazavárunk ing to love our ancestors, Hope to See You Home Again is Árpád Kun 1965-ben született Sopronban. A szerző előző regényéhez, a Boldog Feleségével, négy gyerekével 2006 óta alsoÉszak hoza novel hasonlóan about ezt a könyvet young is egy- people in Hungary at the turn was born in 1965 in Sopron, Norvégiában él egy fjord-parti faluban, fajta hit hatjast át: a bizalom abban, hogy near the Western border of ahol házi kisegítőként dolgozik. Boldog ofaz theember 21 szabad century. akarata megnyilvánul- Észak című regénye 2014-ben Aegon- hat abban is, hogy jó és javít. Hungary. Since 2006 he has díjat kapott. been living in Norway with „Hogy én mennyire vagyok boldog vagy his wife and four children. Könyvei: boldogtalan, arra egy nagyon bonyo- Bál (1991) lult választ fogok adni a készülő köny- He works in a village as Esőkönyv (1995) vemben”, ígérte a szerző egy interjúban. a home care aide for the Medárdus énekel (1998) A bonyolult, gyönyörű válasz elkészült. Véletlen madár (2003) elderly. He has written four Szülsz (2011) volumes of poetry and two Boldog Észak (2014) novels.
3990 Ft
kun-arpad-meginthaza-vedo.indd 1 16/09/16 7:54
The story of a young Hungarian couple’s emigration to Norway
MAGVETŐ PUBLISHING LLC. www. magveto.hu [email protected] www.facebook.com/magveto Dankó u. 4–8., 1086 Budapest, Hungary Tel.: (+36) 1 235 5020 Product details ISBN 978 963 1434 14 9 CONTACT Ágnes Orzóy 2016, hard cover with jacket Foreign Rights Director 420 pages, 140×215 mm E-mail: [email protected] 3990 HUF Tel.: (+36) 30 240 7369 ÁRPÁD KUN
Happy North Novel
The hero of this novel, Aimé Billion, is a real outsider whoAimé Billion, feels a regény as afőhőse stranger igazi kí- not only in Africa or Europe, kun árpád vülálló, aki nemcsak Afrikában vagy Eu- butrópában, even de a sajátin hisbőrében own is idegen body.- Of Yoruba, Vietnamese and nek érzi magát. Ereiben joruba, vietnámi Frenchés francia vér descent, keveredik. Az afrikaiakhe is feconsidered- a white man by Afri- cans,hérnek, aand fehérek anafrikainak African tartják. Éle by- white people. Aimé spends boldog észak te első harmincnyolc évét Beninben töl- theti, segédápolóként first thirty-eight dolgozik az ország years of his life in Benin, where he legnépesebb városában létesített fran- workscia kórházban. as Innena nursing kel útra aztán assistant. ab- He then moves to Nor- ba a másik országba, a messzi Norvé- way,giába, ahola country a legjobban tudják,where mi is evenaz neighbours are strangers to az idegenség, és a távolságtartó norvé- eachgok közt other. keresi a boldogságot Yet it is egy there kü- that he finds happiness in an FOTÓ: MANDJÁK ÁGNES extraordinarylönös szerelemben. A könyvlove egyrészről relationship. From traditional voodoo olvasmá nyosan, plasztikusan mutatja be practicesa nyugat-afrikai államot,to the és többek intricacies közt a of life in the most affluent vudut, a népi hiedelmeket és gyógymó- Kun Árpád (1965) welfaredokat; másrészről society, a jóléti Norvégiát. Aimé Kun charts everything with the same feleségével, négy gyerekével 2006 óta affabilityÁrpád fontos és andfelemelő curiosity. regénye per- Happy North is a novel in which Norvégiában él egy fjord-parti faluban, sze elsősorban nem a két ország, hanem ahol házi kisegítőként dolgozik idősko- magicAimé Billion realism története: család-, meets utazta ‘plain’- realism to bring strange Árpád Kun rúak mellett. Ez az első kötete a Magve- „az iskola lyuggatott betonkerítésén kívül kezdődött tó-, fejlődés- és identitásregény. Azért is tőnél. worldskiemelkedő toalkotás, the mert reader az emberi lé and- make them heart-achingly was born in 1965 in Sopron, számomra Afrika, ahova az érettségi után szándékom tezést se nem feketén-fehéren, se nem near the Western border of familiar.apokaliptikusan ábrázolja, mint oly sok szerint csak ideiglenesen léptem ki, hiszen úgy tervez- mű, hanem a maga zavarba ejtő kiismer- Hungary. Since 2006 he has hetetlenségében és összetettségében, been living in Norway with tem, hogy hamarosan úgyis továbbutazom Franciaor- mély empátiával. A Boldog Észak olyan szágba. De aztán teltek az évek, és afrikai tartózkodá- könyv, amely ismeretlen világokat tesz his wife and four children. szívfájdítóan otthonossá a magyar olva- He works in a village as som egyre hosszabbra nyúlt. Viszont a hozzáállásom, sók számára. a home care aide for the az, hogy csak átmenetileg vagyok itt, nem változott elderly. He has written four semmit a múló évek alatt. Az iskolában még franciá- volumes of poetry and two 3490 Ft nak éreztem magam, idekint, Afrikában már európai- novels.
nak, olyan európainak, aki átutazóban van Beninben.” árpád kun b o l d o g é s z a k tő magve
kun_arpad-vedo.indd 1 6.9.2013 7:42:27
A beautiful tale on being a stranger and finding a home
Winner of the Aegon Award 2014 for outstanding literary achievement
Product details ISBN 978 963 1431 23 0 2013, hard cover with jacket MAGVETŐ 440 pages, 140×215 mm PUBLISHING LLC. 3490 HUF www. magveto.hu [email protected] Rights sold www.facebook.com/magveto Dankó u. 4–8., French, Viviane Hamy 1086 Budapest, Czech, Volvox Globátor Hungary Turkish, Alakarga Tel.: (+36) 1 235 5020 Serbian, Dereta Spanish, Tropo Editores CONTACT Ágnes Orzóy Foreign Rights Director English, German and Norwegian excerpts E-mail: [email protected] and complete Spanish and Turkish texts available Tel.: (+36) 30 240 7369 RÓBERT MILBACHER
The Betrothed of the Virgin Mary Novel