Camping in der Steiermark

in / EN Stiermarken Österreich / / Oostenrijk Stand / valid a s o f 2016 / valid Stand

28 Campingplätze stellen sich vor 28 campsites present themselves 28 campings stellen zich voor Urlaub unter mehr als 5 Sternen! Holidays under more than 5 stars! Vakantie onder meer dan 5 sterren!

Das Grüne Herz Österreichs schlägt themselves with their pleasant size between DE für den Camping-Urlaub inmitten von 15 and a maximum of 200 pitches, their Natur, Wellness, Kultur und Kulinarik. high standards and comfort, their Stolze Bergmassive und romantische sophisticated atmosphere and offer Weinhügel, klare Bergseen, grüne Wälder excellent value for money. Camping in Styria und heiße Thermalquellen. Über 200 means living in the middle of enchanting Museen, Klöster und Burgen erzählen die landscapes and always feeling welcome. schönsten Geschichten des Landes. Pulsierende Städte wie Graz, UNESCO Stiermarken (Steiermark) is het Weltkulturerbe und Kulturhauptstadt NL groene hart van Oostenrijk. Van ruige Europas 2003, zeugen von Geschichte, bergen en romantische wijngaarden, Tradition und modernem Zeitgeist. heldere bergmeertjes en bossen, tot Besondere Würze verleiht der Steiermark thermische bronnen: alles voor een die kulinarische Vielfalt: Im Norden topvakantie! Meer dan 200 musea en Hausmannskost und Wildspezialitäten, im kastelen getuigen van de rijke historie. Süden Apfel, Wein und Kürbis. Levendige steden als Graz, UNESCO Die 28 attraktivsten Campinganlagen der werelderfgoed en Europa’s culturele Steiermark zeichnen sich durch ihre hoofdstad 2003, vragen om een bezoek. angenehme Größe mit 15 bis maximal 200 Overigens: Stiermarken is bekend als de Stellplätzen, den hohen Standard und culinaire top van Oostenrijk. De 28 mooiste Komfort, das gepflegte Ambiente und das campings van Stiermarken hebben een hervorragende Preis-Leistungsverhältnis aus. prettige grootte van 15 tot max. 200 Camping in der Steiermark bedeutet, plaatsen. Een hoge standaard, comfort, inmitten der reizvollsten Landstriche zu accommodatie en perfecte prijzen zijn leben und sich immer von Herzen kenmerkend. U kampeert in Stiermarken willkommen zu fühlen. Unsere Gastgeber middenin een prachtig landschap waar u stehen gern mit Tipps; Informationen und altijd van harte welkom bent! ihrem Erfahrungsschatz zur Seite. Weitere Informationen / Styria, Austria‘s green heart offers Further information / Meer informatie: EN everything for unforgettable holidays, www.camping-steiermark.at from imposing mountains and romantic vineyards to clear mountain lakes and Informationen und Prospektbestellung / forests to hot springs. More than 200 Information and brochure requests / museums and castles tell their stories and Informatie en aanvraag van brochures: bustling cities like Graz, UNESCO World Steiermark Tourismus Cultural Heritage and Europe‘s Cultural St.-Peter-Hauptstraße 243 Capital 2003 await you. By the way: Styria A-8042 Graz is known for being „Austria‘s deli“. T +43 316 40 03-0 Styria‘s 28 attractive camp sites distinguish [email protected], www.steiermark.com Eine köstliche Urlaubsidee Delicious holiday ideas / Een kostelijk vakantie-idee

The Styrian cuisine wallows in EN home-style cooking and creative delicacies. Alpine huts, Buschenschank wine bars, village inns and award-winning restaurants are proud of their regional cooking and the quality of the ingredients. A gourmet journey will not only take you to the different regions‘ varied landscapes but provides culinary surprises almost Die Steiermark, der Feinkostladen behind every hill. Apples, wine and DE Österreichs, weckt den Appetit pumpkins characterise the sunny south. auf die heimische Küche, die zwischen The north gets its ingredients from alpine Hausmannkost und kreativen meadows, forests and rivers. Both offer Gaumenfreuden schwelgt. Die Steirer delicious fresh fish, fine ham and cheese as bleiben, auch wenn sie immer öfter well as sweet surprises. mit Auszeichnungen geehrt werden, mit den Füßen fest auf heimischem Boden. Almhütten, Buschenschenken, Dorfgasthäuser und Haubenlokale sind stolz auf ihre regionale Küche und die Qualität der Zutaten. Eine Genussreise durch die Steiermark führt nicht nur durch die unterschiedlichsten Landschaften, sondern überrascht beinahe hinter jedem Hügel mit neuen Spezialitäten. Den In het culinaire hoogtepunt van sonnigen Süden regieren Apfel, Wein NL Oostenrijk, de lokale keuken biedt und Kürbis. Der Norden holt sich seine alles, van stevige kost tot creatief smullen. Zutaten von der Alm, aus Wald und Berghutten, wijnbars, dorpscafés en Fluss. Köstlich da wie dort: fangfrische sterrenrestaurants zijn trots op hun Fische, edle Schinken-, Käsevariationen, regionale keuken en hun ingrediënten. süße Überraschungen und süffige Een reis voor genieters voert niet alleen Geschmackserlebnisse. door de uiteenlopende landschappen van de regio, maar verrast bijna achter elke heuvel met nieuwe specialiteiten. In het zonnige zuiden regeren de appels, wijn en pompoenen. In het noorden komen de ingrediënten van de alpenwei, uit bos en rivier. Alles ronduit heerlijk: vers gevangen vis, edele variaties met ham en kaas en zoete verrassingen.

4 www.camping-steiermark.at www.camping-steiermark.at 5 Die besten Urlaubsaussichten The best holiday views Het beste uitzicht op vakantie

Pleasure hiking trails such as Glanzer EN Hoftour in the wine country lead from farm to farm, from cheese to wine, from hot chestnuts to sweet honey. High- altitude trails in the Schladminger Tauern region provide unrivalled views and hearty Steirerkrapfen. The extensive cycling path network connects all attractions between the mountains and the idyllic vineyards. Vom Gletscher des Dachstein bis ins River cycle paths run along the major DE Weinland lädt die Natur auf den rivers Mur and Enns. Trekking tours run schönsten Wander- und Radwegen from the Salzkammergut region to Styria‘s zum Entdecken ein. Der Norden spa country (Thermenland Steiermark) beeindruckt mit imposantem Berg- and pleasure cycle paths offer culinary panorama, saftigen Almen und Wäldern. experiences, wellness and culture. Der Süden verzaubert mit romantischer Landschaft und beinahe mediterranem Charme. Genusswanderwege wie die Glanzer Hoftour führen im Weinland von Hof zu Hof, vom Käse zum Wein, von heißen Kastanien zu süßem Honig. Höhenwege wie in den Schladminger Tauern belohnen mit unvergleichlichen Aussichten und deftigen Steirerkrapfen. Das dicht verzweigte Radwegenetz verbindet alle sehenswerten Punkte. Die Flussradwege Wandeltochten voor liefhebbers, begleiten die Flüsse Mur und Enns. NL als de Glanzer Hoftour, voeren in Trekkingtouren führen vom Salzkammergut het zuiden van boerderij tot boerderij, bis ins Thermenland Steiermark und van kaas tot wijn, warme kastanjes Genuss-Radwege überraschen mit tot honing. Hooggelegen routes als in Kulinarik, Wellness und Kultur. de Schladminger Tauern belonen met ongeëvenaarde panorama‘s en stevige kost. Talloze fietsroutes verbinden de bezienswaardigheden en attracties tussen imposante bergen en fraaie wijnheuvels. De rivieren Mur en Enns hebben speciale fietsroutes. Er zijn ook speciale trektochten van Salzkammergut tot Thermenland en fietsroutes voor liefhebbers van culinaire verrassingen, wellness en cultuur.

6 www.camping-steiermark.at www.camping-steiermark.at 7 Sehenswertes in der Steiermark Things worth seeing in Styria Bezienswaardigheden in Stiermarken

The north wows with Mount EN Dachstein and its Skywalk, Admont‘s Benedictine Monastery with the largest Baroque monastery library, Mount Erzberg, Mariazell‘s Basilica and the Semmering Railway, a UNESCO World Heritage site. The east offers „castle road“, the south and west pumpkin seed oil, the famous „green gold“, wineries and the famous Im Norden bestechen der Dachstein Lipizzaner horses. Graz, a bustling city and DE mit dem Skywalk, das the province‘s capital, boasts a medieval Benediktinerstift Admont mit der größten old part, also a UNESCO World Heritage barocken Klosterbibliothek, der Erzberg, site as well as Kunsthaus, Mur River die Basilika in Mariazell aber auch das Island and highlights such as the festivals UNESCO Welterbe Semmeringbahn. Die Diagonale, Styriarte or La Strada. Schlösserstraße schmückt den Osten – im Süden und Westen locken das berühmte Kürbiskernöl, das „grüne Gold“ der Steiermark, zahlreiche Weingüter und Vinotheken wie auch die Geburtsstätte der weltberühmten Lipizzaner. In der mittelalterlichen Altstadt (UNESCO Welterbe) der Landeshauptstadt Graz pulsiert das Leben. Kunsthaus und Murinsel geben den Ton im modernen Hoogtepunten in het noorden Graz an, das 2008 auch zur offiziellen NL zijn de Dachstein met de skywalk, „Genusshauptstadt“ erhoben wurde. het Benedictijnse klooster Admont met Kulturveranstaltungen reichen vom Film- zijn grote bibliotheek, de ertsberg, de Festival „Diagonale“, über die Styriarte basiliek van Mariazell en het UNESCO bis hin zu La Strada und dem Steirischen werelderfgoed Semmeringbahn. De Herbst. Schlösserstraße siert het oosten. In het zuiden en westen lokt de beroemde olie uit pompoenpitten – het ‚groene goud‘ – net als diverse wijngoeden en de wereldberoemde Lipizzaner. In de provinciehoofdstad Graz met de middeleeuwse binnenstad als UNESCO werelderfgoed pulseert het leven met Kunsthaus, Murinsel en festivals als Diagonale, Styriarte of La Strada.

8 www.camping-steiermark.at www.camping-steiermark.at 9 Heiss-kalte Urlaubsideen Hot-cold holiday ideas / Warm-koude vakantie-ideeën

From the Dachstein glacier to the EN spa country, the holiday ideas range from alpine sports and cross-country skiing to spa fun, culinary and romantic winter experiences. Styria‘s mountain giants, above all 2,800 m Mount Dachstein guarantee snow between November and spring. Hundreds of km perfectly prepared runs await beginners, Campingferien zwischen ewigem Eis pros and snowboarders. Furthermore, DE und heißen Quellen. Vom cross-country skiing trails bearing a seal Dachsteingletscher bis ins Thermenland of quality provide cross-country skiing variieren die Urlaubsideen zwischen Alpin-, fun. But one can also explore the wintry Langlaufsport und Thermenvergnügen. landscape with snow shoes and skates or Die steirischen Bergriesen – allen voran der during winter hikes and horse sleigh rides. Dachstein – geben sich von November bis ins Frühjahr schneesicher. Die Schladminger 4-Berge-Schaukel, Ramsau am Dachstein, die sieben Murtaler Skiberge und die Familienskigebiete zwischen Mariazell und Hebalm warten mit hunderten perfekt präparierten Pistenkilometern auf Einsteiger, Profis und auf Snowboarder. In Ramsau am Dachstein und in vielen Orten des Ausseerlandes oder Van Dachstein-gletsjer tot der Hochsteiermark bieten mit dem NL Thermenland is alles mogelijk! Gütesiegel ausgezeichnete Loipen Van skiën en langlaufen, genieten in de Langlaufspaß. Abseits davon lässt sich die thermen tot culinaire en romantische winterliche Landschaft mit Schnee- und winterpret. De bergreuzen in Schlittschuhen, bei Winterwanderungen Stiermarken – bovenal de bijna 2.800 und Pferdeschlittenfahrten erkunden. meter hoge Dachstein – hebben een hoge sneeuwgarantie van november tot in de lente. Honderden kilometers perfect geprepareerde piste wachten op beginners, professionals en snowboarders. Daarnaast bieden loipen met een eigen keurmerk alles voor het langlaufen. U kunt het winterpanorama ook verkennen op sneeuwschoenen, schaatsen, bij wandeltochten of met de paardenslee.

10 www.camping-steiermark.at www.camping-steiermark.at 11 CAmping Erlaufsee St. Sebastian

...discovering …beleef het Mariazeller Land EN mariazeller Land region NL Camping Erlaufsee nodigt u van harte uit, om het Mariazeller Land met Lake Erlauf Camp Site invites its guests haar prachtige natuur te komen ont- to discover the Mariazeller Land region in dekken. a natural setting. Located in the Styrian- …das Mariazeller Land erleben Lower Austrian alpine region, the region Gelegen in het alpengebied van Stier- Der Campingplatz Erlaufsee lädt dazu ein, das Mariazeller Land von der Natur aus zu erleben. offers manifold leisure time, culture and marken/Neder-Oostenrijk en met zijn tal- Im steirisch-niederösterreichischen Alpengebiet gelegen präsentiert sich die Region mit seinen zahlreichen Freizeit-, sporting activities and is a perfect place to rijke recreatieve, culturele en sportieve Kultur- und Sportmöglichkeiten als idealer Platz zum Ausspannen und Auftanken. relax and recover. mogelijkheden is deze regio bij uitstek ge- Das Zentrum des Mariazeller Landes spielerisch nachvollziehen, was einst harter und Segelfliegen sowie Fahrten mit der The pilgrimage town of Mariazell with the schikt om te ontspannen en bij te tanken. DE bildet der Wallfahrtsort Mariazell Broterwerb war. Auf der Gemeindealpe Museumstramway oder Mariazellerbahn. famous basilica is its centre. Hoogtepunt vormt het bedevaartsoord van mit der berühmten römisch-katholischen in Mitterbach ist die Rollerbahn eine The region‘s popular day trip and hiking Mariazell met zijn beroemde kerk. Basilika. Der Gnadenort wurde im Attraktion für Jung und Alt. Ein besonderes Vergnügen ist eine destinations include the Holzknechtland 12. Jahrhundert gegründet. Er ist der Zwei moderne Sesselbahnen bringen Bootsfahrt auf dem Erlaufsee. Bei Adventure World on Mariazell‘s Bürgeralpe Populaire uitstapjes en wandelbestemmin- wichtigste Wallfahrtsort in Österreich. Sie zum Gipfel der 1626 m hohen geeignetem Wetter stehen 30 Boote and Gemeindealpe in Mitterbach with gen zijn recreatiepark Erlebniswelt Holz- Gemeindealpe und ermöglichen einen zur Verfügung. scooter circuit. One can reach Mariazell‘s knechtland op de Mariazeller Bürgeralpe Als beliebte Ausflugs- und Wanderziele fantastischen Panoramablick von einem der Bürgeralpe in comfort using the cable car, en de Gemeindealpe in Mitterbach met präsentieren sich die Mariazeller beliebtesten Aussichtsberge der Voralpen. Sommerattraktionen: Gemeindealpe by chair lift. rolbaan. Mariazeller Bürgeralpe is te be- Bürgeralpe und die Gemeindealpe. WakeAlps: Auf der Bürgeralpe ist der rijken met een kabelbaan, Gemeindealpe Auf der Bürgeralpe, die auch mit der Für Sommerfreuden sorgen auch: höchstgelegene Wakeboard-Spot in Further summer entertainment: met een stoeltjeslift. Seilbahn bequem zu erreichen ist, 200 km Wanderwege, Schwimmen, Europa, ideal für Wakeboarder und 200 km of hiking paths, swimming, scuba bietet der Freizeitpark Erlebniswelt Tauchen, Fischen, Boot fahren und Wasserschifahrer. Topmoderne Anlage am diving, fishing, boating and climbing at 200 km aan wandelpaden, zwemmen, Holzknechtland Einblick in das Leben Klettern im Hochseilgarten am Erlaufsee, Kristallsee. Weiters: Kneeboards, Reifen, Lake Erlauf‘s high-wire garden, varied duiken, vissen, varen en klimmen in het der Holzknechte aus vergangener Zeit. abwechslungsreiche Mountainbike- „Walking on the Ball“, „Stand up Paddle“ mountain bike and cycling routes, para klimpark bij de Erlaufsee, afwisselende Kinder und interessierte Besucher können und Radrouten, Paragleiten, Motor- oder der „Fliegende Teppich“. gliding, motor and hang gliding as well as mountainbike- en fietsroutes, paragliden, trips with the vintage tramway or Mariazell motor- en zweefvliegen en ritjes met de Campingplatz Erlaufsee - St. Sebastian Mariazeller Bergwelle: Jeden Freitag findet railway. A boat cruise around Lake Erlauf is museumtram of de Mariazellerbahn. auf der Bürgeralpe auf 1.300 m Seehöhe lots of fun, too, 30 boats available. Prachtig is ook een rondvaart op de Erlauf- A-8630 St. Sebastian, Erlaufseestrasse 3, Tel. +43 664 60644400 od. +43 3882 4937, ein Live-Konzert statt. Höhepunkt ist eine see. Bij goed weer staan er 30 boten voor (16.9. - 30.4. +43 3882 2244-0), [email protected], www.st-sebastian.at eindrucksvolle Choreographie aus Wasser, WakeAlps: On Bürgeralpe there is Europe’s de gasten klaar. geöffnet / open: 1.5. - 15.9., Preise / prices / prijzen: 17 E - 20 E Licht, Laser und Ton. 40 Meter hohe, bunt highest situated Wakeboard-Spot. beleuchtete Wasserfontänen tanzen dabei Mariazeller Bergwelle: Open air concert Attracties: WakeAlps met wakeboarding; 840m 1 ha 10 Dau 65 Tou 13k/2w 9w k+w im Takt der Musik. on Bürgeralpe with impressive water-laser Mariazeller Bergwelle: Live-concerten met choreografie. water-laser-choreografie

12 www.camping-steiermark.at www.camping-steiermark.at 13 Camping Wildalpen

A great site directly Een heerlijk plekje EN at the Salza River! NL aan de Salza!

Let your mind wonder in the Wildalpener Zalig ontspannen in het natuurgebied Salzatal Nature Reserve. Wildalpen Wildalpener Salzatal. Romantiek bij het Camping is all about camp-fire romance. kampvuur is hier kenmerkend! Ein herrlicher Platz direkt an der Salza! Large selection of leisure and sports Lassen Sie Ihre Seele baumeln im Naturschutzgebiet Wildalpener Salzatal. activities such as white water sports with Groot aanbod vrijetijd en sport: Lagerfeuerromantik wird bei Camping Wildalpen groß geschrieben! kayak courses, rafting and guided RiverBug wildwatersport met kajakles, rafting, or outside tours, canoeing and canyoning. RiverBug- of Outsidetouren met gids, Es bieten sich eine Menge Sommermonaten am Waldbad in oder Fußballplatz nach vorheriger Mountaineering or walking, cycling kano en canyoning. Bergsport, of gewoon DE Möglichkeiten an, die Freizeit- und Hinterwildalpen. Reservierung, Sportschützenanlage auf or mountain biking in a rustic, idyllic wandelen, fietsen en mountainbiken in het Sportaktivitäten zu genießen; zum Beispiel Camping Wildalpen liegt direkt an der Anfrage, Besuch bei Maschinenstickwaren landscape. prachtige landschap. beim Wildwassersport für Anfänger und Salza am linken Ufer in Blickrichtung Fluss Birnbaum (nach Anmeldung). Fortgeschrittene werden Kajakkurse, aufwärts. 5 Gehminuten ins Ortszentrum. Forest wellness: in the forest sauna with Wellness in het bos: bossauna in een Raftingfahrten und geführte RiverBug- Teilen Sie das Erlebnis Fluss, Ufer small indoor pool or (in the summer overdekt zwembad of ‚s zomers in het oder Outsidetouren angeboten. Weiters: Weitere Tipps für Ihren Urlaub in und Salza! Sie haben die Möglichkeit months) at the forest pool (free, bosmeertje (half juni - begin september, Kanu, Canyoning. Wildalpen: Museum HochQuellenWasser unverbindlich anzufragen oder gleich from mid-June to early September) in gratis toegang) in Hinterwildalpen. Wildalpen und Kläfferquelle, gebuchte direkt auf der Website www.camping- Hinterwildalpen. Naturliebhaber kommen hier ganz Höhlenführung in die Arzberghöhle, wildalpen.at einen Stellplatz für Ihr Zelt Andere tips: museum HochQuellenWasser besonders auf ihre Rechnung. Von alpinem Waldsauna & Kleinhallenbad, Waldbad oder Wohnwagen zu buchen. Further holiday tips: HochQuellenWasser Wildalpen en Kläfferbron, rondleidingen Bergsport bis Spazieren, von Radfahren (Mitte Juni - Anfang September, Eintritt ist Wildalpen Museum and Kläfferquelle door de Arzberggrot, mountainbikeroute bis Mountainbiken, diese urige idyllische kostenfrei), Genießer- Mountainbikeroute Einfahrt: bis 22.00 Uhr well, guided cave tours into Arzberg Cave, Krumpen-Abbrenn voor liefhebbers, Landschaft wird Sie begeistern. Krumpen – Abbrenn, 5 Lauf- & Ausfahrt: ab 6.00 Uhr Krumpen-Abbrenn route for mountain 5 hardloop- en walking-routes, weiland Wellness im Walde, in der Waldsauna Walkingwege, Damwild-Gehege zur W-LAN für Nächtigungsgäste kostenfrei bike lovers, 5 running and walking trails, met damwild op 40 min. loopafstand. Op mit Kleinhallenbad oder in den Beobachtung in 40 Gehminuten, Tennis- Bitte die Bezahlung vor Ort mit Bargeld deer-watching in a 40 minutes‘ walk. aanvraag of reservering: tennis, voetbal, vornehmen. On request or reservation: Tennis court schietsport, bezoekje aan textielfabriek Camping Wildalpen or football field, shooting range, visit to Birnbaum. Birnbaum embroidery factory. Beleef alles rond de Salza! Camping A-8924 Wildalpen, Tel. +43 3636 342, [email protected], Wildalpen Camping is located directly at Wildalpen ligt direct op de linkeroever www.camping-wildalpen.at, www.wildalpen.at the left shore of the Salza River looking van de Salza met zicht stroomopwaarts. E geöffnet / open: 1.4. - 15.10., Preise / prices / prijzen: 19,50 upstream. 5 minutes‘ walk to city centre. Op 5 min. loopafstand van het centrum. Entry until 10 pm, exit from 6 am, free WI- Aankomst tot 22.00 uur, vertrek vanaf 610m 1 ha 10 Dau 70 Tou FI for overnight guests. Please pay cash on 6.00 uur, gratis WiFi voor campinggasten. location. Contant betalen ter plaatse.

14 www.camping-steiermark.at www.camping-steiermark.at 15 Camping Gasthof Pichler Oberaich

in the heart of Styria, directly in het hart van Stiermarken, EN at the Mur River cycle path. NL direct aan de Murradweg R2.

Between the university city of Leoben Gelegen tussen de universiteitsstad Leoben (12km) and the commercial city of Bruck an (12 km) en de handelsstad Bruck aan de der Mur (4km). Bus stop in front. Mur (4 km). Bushalte voor de camping. Im Zentrum der Steiermark gelegen, direkt am Murradweg. Small, family-run site suited as an interim Kleine camping met een ongedwongen Zwischen der Universitätsstadt Leoben (12 km) und der Handelsstadt Bruck an der Mur (4 km). Bushaltestelle vor dem stop and a starting point for tours by sfeer; geschikt als bestemming of Platz. Wir sind ein kleiner, sehr familiär geführter Platz, der sich als Etappenziel genauso wie als Ausgangspunkt für car, motorbike, bicycle or on foot; 40 km vertrekpunt voor uitstapjes met Touren mit dem Auto, Motorrad, Fahrrad, Rad oder zu Fuß eignet. of signposted hiking paths; Mur River auto, motor, fiets of te voet, 40 km Im Hotelrestaurant haben unsere ausgestattete Sanitäranlagen, von ECC 50 m vom Platz befindet sich die cycle path R2 runs past the site, many aan gemarkeerde wandelpaden. DE Campinggäste die Möglichkeit, sich & DCC ausgezeichnet. Über 40 km Golfanlage Winning Golf mit Driving- signposted mountain bike routes (direct Mountainbikers: talrijke bewegwijzerende vom Frühstücksbuffet bis zum Abendessen beschilderte Wanderwege stehen zu Ihrer Range, im Umkreis von 50 km sind die 5 connection to Alpine Tour). routes (directe aansluiting op de verwöhnen zu lassen. Verfügung, der Murradweg R2 führt am schönsten Golfplätze der Steiermark zu Alpenroute). Das „Raddörfl“ (Kleine Bungalows für bis Platz vorbei, für die Mountainbiker unter finden. Guests can eat at the nearby hotel Hotelrestaurant met ontbijtbuffet tot diner zu 4 Personen) befindet sich ebenfalls auf Ihnen haben wir in unserer Umgebung restaurant. One of 6 villages along the voor campinggasten. ’Raddörfl’ (dorpje unserem Platz und ist eines von 6 Dörfern zahlreiche beschilderte Strecken Winning Golf bietet ihnen einen 9-Loch Mur River cycle path, „Raddörfl“ (small voor fietsers met kleine bungalows voor am Murradweg, die zum Übernachten (direkter Anschluss an die Alpentour). Kurzplatz zum Üben für Anfänger bungalows for up to 4 people), is located max. 4 personen) op camping. Dit is een einladen. (Wochenendgolfkurse) und at our site. van de 6 dorpen aan de Murradweg waar Die Tennisanlage Oberaich mit drei fortgeschrittene Golfer sowie eine u kunt overnachten. Voor fietsers en Für Rad- und Motorradfahrer ist ein Sandplätzen, Finnischer Sauna & Short Game Area, 20 Rasen- und Sanitary facilities with modern equipment motorrijders is er een droogruimte en een Trockenraum sowie eine Garage Infrarotkabine, befindet sich unmittelbar 10 Mattenabschläge, wovon die awarded by ECC & DCC; a dry room and garage beschikbaar. Wij helpen u graag vorhanden. Bei der Zusammenstellung von neben unserem Campingpark. Mattenabschläge überdacht und im Winter a garage for cyclists and bikers. We gladly bij het samenstellen van de routes (familie Touren sind wir gerne behilflich beheizbar sind. assist you in arranging your tours (the Pichler rijdt zelf motor). (Familie Pichler fährt selbst Motorrad). Spielen Sie Golf? Oder möchten Sie es Pichlers are bikers, too). Tenniscomplex Oberaich met Unser Platz verfügt über modernst lernen? Bei uns haben Sie die Möglichkeit. Unsere Anlage ist, wenn es die Witterung The Oberaich tennis facility with 3 clay 3 gravelbanen, Finse sauna en zulässt, das ganze Jahr über bespielbar. courts and sauna is located right next to infraroodcabine. Camping Gasthof Pichler - Oberaich Weiters haben wir eine professionell the camp site. geführte Winning Golf Academy, wo Golf: 50 m van de camping: golfbaan A-8600 Oberaich, Bruckerstraße 110, Tel +43 3862 51418, Fax 59940 unser Head PRO Mr. Tim Robinson Sie in Golf: The Winning Golf course with driving Winning Golf met driving range. [email protected], www.gasthofpichler.at den Golfsport einführt. Tim berät sie auch range, 20 lawn and 10 roofed tee-off Oefenterrein met 20 afslagmogelijkheden geöffnet / open: 1.5. - 15.10., Preise / prices / prijzen: 20 E - 25 E gerne in unserem gut sortierten Pro Shop. mats is located 50 m from the site and op gras en 10 op matten overdekt. Golf offers training lessons with Head Pro Tim Academy met Head-PRO Tim Robinson. 500m 0,8 ha 20 Tou 8 6 6 12km Robinson. Styria‘s 5 prettiest golf courses Binnen een straal van 50 km vindt u de 5 1km 150m are located within a 50 km radius. mooiste golfbanen van Stiermarken.

16 www.camping-steiermark.at www.camping-steiermark.at 17 Camping Grimmingsicht Bad Mitterndorf

Camping Grimmingsicht is In het betoverende EN located in the enchanted NL landschap van het Ausseerland landscape of the Ausseerland in the in het Steirische Salzkammergut Styrian Salzkammergut region. ligt camping „Grimmingsicht“, een camping, waar onder hollandse Its Dutch owners welcome you with leiding, de oostenrijkse gastvrijheid In der verzauberten Landschaft des Ausseerlandes im Steirischen Salzkammergut liegt der Camping Grimmingsicht, Austrian hospitality and treat guests like geboden wordt - u veranderd van een ein Campingplatz, wo durch eine holländische Leitung österreichische Gastfreundlichkeit friends! The site is quietly located some gast in een vriend! geboten wird – werden Sie als Gast zum Freund! 500 m from the town centre and features pretty views of the surrounding mountains De camping heeft een rustige Der Campingplatz liegt ruhig, zirka im Zentrum von Bad Mitterndorf oder die Schneeschuhwandern, Eislaufen und such as Grimming and Lawinenstein. ligging, ongeveer 500 meter van het DE 500 m vom Ortszentrum entfernt umliegenden Salzkammergut-Seen an. Die Pferdeschlittenfahrten. dorpscentrum, en biedt een wonderschoon und bietet ein wunderschönes Panorama Grimming-Therme ist im Sommer und im Summer camping uitzicht op de omliggende bergen zoals de auf die umliegenden Berge wie den Winter gefragt! Weiters: Mietwohnwagen, Zimmer mit The Bad Mitterndorf area is a paradise for Grimming en de Lawinestein. Grimming und den Lawinenstein. Der Frühstück, Appartement, W-Lan. hikers and cyclists of all levels. Sunbathers 37 plaatsen, waarvan 25 toeristenplaatsen. Boden ist ein Naturrasen. Campen im Winter and water sports enthusiasts will enjoy Durch unsere zentrale Gasanlage wird Camping Grimmingsicht wird von the neighbouring and beautiful Alpenbad Camping zomer Der Campingplatz verfügt über 37 Plätze. Wintercampen zum wahren Vergnügen! Inhabern, die selber begeisterte Camper pool at Bad Mitterndorf‘s centre and the Wandelen- en fietsparadijs. Voor de Der Campingplatz ist dann Ausgangspunkt sind, geführt. surrounding lakes of the Salzkammergut zonaanbidders en waterratten iis er in het Campen im Sommer für Wanderungen auf geräumten region. Grimming-Therme spa is popular in centrum van Bad Mitterndorf het mooie Die Umgebung um Bad Mitterndorf ist Wanderwegen oder direkter Loipeneinstieg „Wir wissen, was Campingurlauber summer and winter! Alpen zwembad of zij bezoeken één van ein wahres Wander- und Fahrradparadies im Langlaufparadies „Steirisches wollen und sind deshalb auch mit Herz de Salzkammergut meren. für jeden Geschmack und jede Salzkammergut“, eines der größten und Seele für unsere Gäste da. Wir geben Winter camping Schwierigkeitsstufe. Für Sonnenanbeter Europas. Ihnen Auskunft, beraten und bieten Our central gas system makes winter Camping winter oder Wassernixen bieten sich das Für Schi- und Snowboardfans ist die Unterstützung an, so wie wir es uns auf camping a pleasure! Starting point for Door ons centraal gasleidingsysteem wordt nahegelegene, wunderschöne Alpenbad Tauplitzalm in der Nähe. Auch möglich: einem Campingplatz wünschen würden.“ hikes on cleared hiking paths; direct winterkamperen een waar genoegen. connection to the trails of the cross- Start-punt voor zowel wandelingen Camping–Pension–Appartement Grimmingsicht Diese Einstellung sorgt dafür, dass Sie country skiing paradise „Steirisches op de geruimde wandelpaden, direkte Salzkammergut“, one of Europe‘s largest. aansluiting op het langlaufparadijs A-8983 Bad Mitterndorf 338, Tel +43 3623 2985, +43 664 2148361, einen entspannenden und erholsamen For skiers and snowboarders: Tauplitzalm. „Steirische Salzkammergut“ welke tot de [email protected], www.grimmingsicht.at Urlaub bei uns erleben werden! Kurz gesagt, Camping Grimmingsicht ist Snow shoe hikes, ice skating, horse sleigh grootste van Europa behoord. Voor ski- geöffnet / open: 1.1. – 31.12., Preise / prices / prijzen: 16,50 E - 21,00 E ein Campingplatz, wo Sie als Gast zum rides. en snwoboardfans: wintersportgebied Freund werden! Furthermore: Rental caravans, rooms with Tauplitzalm, Sneeuwschoenwandeling, 812m 0,5 ha 12 Dau 25 Tou 1 6 8 1 6 4 4 2 1 breakfast, apartment, WI-FI. schaatsen. Bovendien: verhuurcaravan, 10-16A 500m 500m 500m 500m 10km appartement, camers, WI-FI.

18 www.camping-steiermark.at www.camping-steiermark.at 19 Ferienanlage Im Dörfl Anno 1873 - Irdning

Camping at a rustic holiday Camping op authentiek EN with splendid panoramic views NL vakantiecomplex met een betoverend uitzicht The entire holiday facility was built in 19th Het complete vakantiecomplex is opge- century style and charms its visitors with a trokken in 19e eeuwse stijl en verovert uw unique atmosphere and spectacular views hart door de unieke atmosfeer en het for- Camping in uriger Ferienanlage mit traumhaftem Panoramablick of Mount Grimming and the Enns Valley. midabele uitzicht op de Grimming en het Die gesamte Ferienanlage wurde im Baustil des 19. Jahrhunderts errichtet und bezaubert durch Ennstal. das einzigartige Ambiente und den herrlichen Blick auf den Grimming und das Ennstal. 45 pitches, well equipped with power, water and sewage hook-ups, free WI-FI, De 45 standplaatsen, perfect uitgerust 45 Stellplätze mit Strom, Zum Entdecken in der Region Die Skigebiete Schladming-Dachstein, comfortable, heated sanitary facilities and met stroomvoorziening, stromend water DE gratis WLAN, komfortable, beheizte Rund um den mächtigen Grimming Planneralm, Riesneralm und Tauplitz a cosy inn offering Styrian delicacies make en waterafvoer, gratis WLAN, comfortabe- Sanitärräume und ein gemütliches erwartet Sie in der herrlichen erreichen Sie von hier bequem mit dem your holidays a special experience for your le verwarmde sanitaire voorzieningen en Wirtshaus mit steirischen Spezialitäten Naturlandschaft der Bergregion alles, Auto in kurzer Fahrzeit. entire family. een gezellig restaurant met regionale spe- machen Ihren Urlaub zu einem besonderen was das Urlauberherz begehrt. Sportliche cialiteiten, zorgen dat uw vakantie voor het Erlebnis für die ganze Familie. Vielfalt für Groß und Klein, kulturelle Langläufer können nur wenige Meter vom Located right next to the facility are a hele gezin heel bijzonder wordt. Highlights, erlebnisreiche Ausflugsziele, „Dörfl“ entfernt auf bestens präparierten tennis court, football field, beach volleyball Wenn Sie auch als Selbstversorger einmal kulinarische Schmankerln und Loipen ihrer Leidenschaft nachgehen. court, swimming pond and playground. Onmiddellijk bij het complex vindt u een Lust auf die „Ennstaler Bauernkuchl unvergessliche Naturschauspiele. In Irdning finden Sie Supermärkte, 1000 km of hiking paths from valley floors tennisbaan, een voetbalveld, een beachvol- haben, bieten wir in unserem Wirtshaus Restaurants und Geschäfte. Wir sind to alpine meadows to summit crosses, via leybalveld, een zwemvijver en een speel- auf die Jahreszeit abgestimmte typische So führen Sie 1000 km Wanderwege Partnerbetrieb der Grimming-Therme. ferrata, cycling paths for pleasure cyclists tuin. In de directe omgeving liggen 1000 Schmankerln aus der Region. vom Tal über Almen bis zum Gipfelkreuz. and families, various golf courses and km wandelroutes van het dal over de al- Direkt neben der Anlage befinden Klettersteige, Radwege für Genussradler Die Ferienanlage Im Dörfl anno 1873 wird many attractive day-trip destinations are penweides tot op de bergtoppen, facilitei- sich ein Tennisplatz, Fußballplatz, und Familien, mehrere Golfplätze und viele seit 2007 von Familie Karl Heinz Schwab located in the immediate vicinity. From ten voor bergbeklimmers, fietspaden om Beachvolleyballplatz, Badeteich und attraktive Ausflugsziele befinden sich in betrieben. the site, you can comfortably reach the met het hele gezin te ontspannen, diver- Spielplatz. nächster Umgebung. skiing regions of Schladming-Dachstein, se golfplaatsen en veel attractieve bestem- Planneralm, Riesneralm and Tauplitz in no mingen voor een dagtrip. Camping „Im Dörfl“ time by car. De skipistes Schladming-Dachstein, A-8952 Irdning, Falkenburg-Dörfl 273, Tel +43 3682 22022 Irdning offers supermarkets, restaurants Planneralm, Riesneralm en Tauplitz zijn [email protected], www.imdoerfl.at and shops. We are a partner of Grimming- hiervandaan gemakkelijke en snel met de geöffnet / open: 1.1.-29.3., 19.4.-31.10., 20.11.-31.12.2016, Preise / prices / prijzen: 21 E - 28 E Therme spa. auto te bereiken. In Irdning vindt u supermarkten, restau- 673m 1 ha 45 Tou rants en winkelgelegenheid. Wij zijn een 500m 5km 10km partner van de Therme Grimming.

20 www.camping-steiermark.at www.camping-steiermark.at 21 Freizeitpark Ramsau-Beach

Ramsau Beach is a leisure park Ramsau Beach Camping is een EN with swimming lake, beach volleyball NL recreatiepark met zwemmeer, court, sliding-soccer-court, diving tower, beachvolleybalveld, sliding-soccer, island and floating pontoon; furthermore: springtoren, eiland en zwemsteiger, een children‘s pool, trampoline and playground kinderbad, trampoline en speeltuin voor for the little ones. Directly adjacent: de kleintjes. Daarnaast het recreatiepark: Der Beach ist ein FREIZEITPARK mit Badesee, Beachvolleyballplatz, Sliding-Soccer-Platz, Sprungturm, Insel und Rittisberg-Coaster, 1300 m all-weather Rittisberg-Coaster (rodelbaan, lengte: Schwimmsteg. Es ist ein Kinderbecken, Trampolin und Kinderspielplatz für die Kleinen vorhanden. In einem Waldstück toboggan run and Forest Park (forest high- 1.300 m), Forest Park (klimterrein). direkt neben dem Freizeitpark ist aus Seilen und Baumstämmen der FOREST PARK (Waldhochseilgarten) entstanden. wire garden). Ideal starting point for hikes, Uitgangspunt voor wandelingen, Idealer Ausgangspunkt für viele Wanderungen, Alpin- und Mountainbiketouren im Dachsteingebiet. alpine and mountain bike tours in the bergwandel- en mountainbiketochten in Der Campingplatz Ramsau Beach der Dachstein-Tauern-Region, Reiten, Im Winter ist die RamSauna, die Dachstein region. het Dachstein-gebied. DE verfügt im Sommer wie im Winter Kutschenfahrten und die ganze Vielfalt an Wellnessanlage Ramsau-Beach ein über Dauer- und Touristenstellplätze mit Möglichkeiten in der Ramsau. begehrter Ort zum Entspannen, kostenlos Events: Evenementen: Strom-, Wasser- und Abwasseranschluss. Unser Café-Restaurant mit Terrasse über für Campinggäste. In zwei Blockbauten - “Ramsaurier children‘s festivals”: - ramsauer kinderfeesten: plezier met Kali, Moderne Sanitäranlagen mit Warmwasser, dem Badesee – es wurde im kanadischen befinden sich eine finnische Sauna mit Fun with Kali, Ramsau region‘s mascot de mascotte van Ramsau ein Waschraum mit Waschmaschine und Blockbaustil errichtet – verwöhnt mit holzbefeuertem Ofen, eine Dampfsauna - Camp fire festivals: Live music & - Kampvuurfeesten: livemuziek en Trockner, ein Schiraum mit Schuhtrocknung heimischen Gerichten, internationalen mit Sternenhimmel, ein Kneippbecken, barbecue at the camp fire grillspecialiteiten und ein Flaschengaslager sind ebenfalls Köstlichkeiten, Eisspezialitäten und Erlebnisduschen (Eimerdusche) In winter, the site is located in the heart of De camping is centraal gelegen in het vorhanden. Mehlspeisen samt einer großen Auswahl und Wärmeliegen mit einer grandiosen Amade Skiing Region. The main building is skigebied Amade. Het hoofdgebouw is an Kaffeegetränken. Aussicht auf die Ramsauer Bergwelt. a log structure with inn, sanitary facilities een blokhuis met restaurant, sanitaire Kabellos Internetsurfen am gesamten and wash room. voorzieningen en een wasruimte. Campinggelände. Veranstaltungen: In direkter Umgebung: “RamSauna” (Ramsau-Beach‘s wellness Wellness RamSauna – finse sauna met Unsere Campinggäste haben freien Zugang - ramsaurier Kinderfeste: Spaß mit Kali, - 4-er Sesselbahn Rittisberg facility): Finish sauna with wood stove, houtgestookte oven, stoomcabine met zu allen Einrichtungen des Freizeitparks. dem Ramsauer Maskottchen - Ski- und Snowboardschule mit dem steam sauna with starlit sky, Kneipp pool, sterrenhemel, Kneipp-bad, belevenis- Darüber hinaus bieten wir geführte - Lagerfeuerfeste: Live-Musik und Kaliland adventure showers, heated loungers in the douches of verwarmde ligstoelen in de Wanderungen und Klettertouren in Grillspezialitäten am Lagerfeuer - Skating und klassische Loipe quiet room. rustruimte. - Sportgeschäft mit Skiverleih uvm. Camping Ramsau - Ramsau Beach CAmping - Rittisberg-Coaster Located close by: In de directe omgeving: (Allwetterrodelbahn mit 1.300 m Länge) - 4-seater chair lift up Mount Rittis - Stoeltjeslift voor 4 personen Rittisberg A-8972 Ramsau am Dachstein, Schildlehen 128, Tel +43 3687 21010, Fax 81244-13 - Kaliland Ski and snowboard school - Ski- en snowboardschool met het Kaliland [email protected], www.beach.co.at Lebensmittelversorgung zum Teil auch - Skating and classic cross-country ski trail - Schaatsen en klassieke loipe geöffnet / open: 1.1. - 31.12., Preise / prices / prijzen: 25,90 E - 28,30 E direkt am Platz (Bäcker). Auch Zimmer mit - Sports shop with ski rentals and more - Sportwinkel met skiverhuur Dusche/WC werden angeboten. Some food available at the site (bakery); Levensmiddelen deels ook ter plaatse 1150m 2 ha 10 Dau 25 Tou 6,0A 6,0A rooms with showers/WC; ski room with verkrijgbaar (bakker), kamers met douche/ W-Lan 200m shoe drying system. wc; ruimte voor ski’s.

22 www.camping-steiermark.at www.camping-steiermark.at 23 Reiteralm Camping Pichl an der Enns

reiteralm ranks among Austria‘s De Reiteralm behoort tot de EN prettiest mountain landscapes. NL mooiste berglandschappen van Oostenrijk. Met een bijzonder hoge kans Guaranteed snow in winter, crystal-clear op sneeuw in de winter en kristalheldere mountain lakes in summer. Our camp site bergmeertjes in de zomer. Onze camping is located right at the valley station. ligt meteen bij het dalstation. Ein Platz zum Genießen! Die Reiteralm gehört zu den schönsten Bergwelten Österreichs. Extrem schneesicher im Winter, kristallklare Bergseen im Sommer. Unser Campingplatz und unser Hotel liegen direkt an der Talstation der Summer camping: Zomercamping: Reiteralm und bieten somit den perfekten Ausgangspunkt für einen traumhaften Schi- und Sommerurlaub. The prettiest hiking, mountain biking De allermooiste wandel -, mountainbike- and mountain experiences the Dachstein- en bergwandelroutes van de Dachstein- Profitieren Sie von der absoluten Familien, Sportler und Erholungssuchende. Das Hotel Brunner*** an der Reiteralm Tauern region has to offer within reach. Tauern-regio, allemaal binnen handbereik. DE Bestlage unseres Campingplatzes! Die frische Luft und das beindruckende mit liebevoll gestaltetem Wellnessbereich Ob Sommer oder Winter – alle Bergpanorama tragen das Ihre zu einem und Schiabstellraum liegt in Schiliftnähe Hiking: Wintercamping: touristischen Highlights liegen traumhaften Urlaub in den Bergen bei. und bietet neben einer Wasch- Our fresh and healthy mountain landscape Kampeer direct bij de Reiteralm-kabelbaan Ihnen zu Füßen. Unser Platz ist mit und Trockenmaschine auch eine is just a few minutes‘ drive or a short hike en laat u van de Reiteralm via de Stromanschlüssen versorgt, Gasservice und Wandern: In nur wenigen Autominuten Bügelgelegenheit. Für die Kinder gibt es away. Hochwurzen, Planai naar de Hauser Brötchenservice sind selbstverständlich. und kurzen Wanderungen befinden Sie einen Spielplatz. Das Hotel befindet sich Kaibling brengen met 54 liften en ca.120 Die Nähe: Schladming und Radstadt mit sich in frischer und gesunder Bergwelt. neben dem Campingplatz. Winter camping: kilometer aan pistes. De lift naar beneden zahlreichen Einkaufsmöglichkeiten. Camp directly at Reiteralm‘s cable car brengt u weer naar uw caravan. Wintercamping: Die Region Schladming- Restaurant: Wir sind stolz auf station and hop from Reiteralm to Sommercamping: Zum Greifen nah Dachstein zählt zu den Top-Destinationen unsere gepflegte steirische Küche. Hochwurzen, Planai to Hauser Kaibling and Wandelen: sind die schönsten Wander-, Berg- und für Schiurlaub in Österreich. Campen Sie Unsere Region bietet eine Vielzahl an use 54 cable cars and some 120 km of ski In slechts enkele autominuten of na een Mountainbike-Erlebnisse in der Region direkt an der Reiteralm Gondelbahn und ausgezeichneten Produkten, die wir für die runs. The downhill run takes you right back korte wandeling bevindt u zich al in de Dachstein-Schladming, zu der auch die schaukeln Sie von der Reiteralm über die Zubereitung der Speisen verwenden. Zu to your caravan. frisse en gezonde berglucht. Reiteralm und Fageralm zählen. Die Hochwurzen, Planai zum Hauser Kaibling, den saisonalen Schwerpunkten zählen die Het kleine hotel Brunner*** bij de Region ist ein beliebtes Urlaubsziel für 54 Liftanlagen und ca.120 Pistenkilometer. traditionellen steirischen Kasnock‘n, der Hotel Brunner*** at Reiteralm with its Reiteralm met sauna en lift heft ruimtje gekochte Tafelspitz mit Erdäpflgröstl vom lovingly designed wellness area en veel andere voorzieningen voor een Reiteralm CAmping heimischen Bio-Rind oder ein herzhaftes and ski storage room is located close to the comfortabel verblijf geopend. Het hotel steirisches Wurzelfleisch. Gerichte aus der ski lift and offers lots of comfort. The hotel bevindt zich naast de camping. A-8973 Schladming, Gleiming 1, Tel +43 6454 7312, Fax 6454-7312 internationalen Küche vervollständigen can be found near the camp site. [email protected], www.hotel-reiteralm.at unser Angebot. Das Restaurant verfügt Restaurant: geöffnet / open: 1.5.-15.10, 15.11.-20.4.2016, Preise / prices / prijzen: 25 E - 35 E inkl. Sommercard über rund 100 Sitzplätze sowie einen Restaurant: Het restaurant beschikt over ca.100 Gastgarten mit Blick in eine herrliche The restaurant provides seating for more zitplaatsen. U kunt genieten van de 800m 1,5 ha 50 Dau 80 Tou ruhige Landschaft. than 100 guests. Hearty cuisine, friendly eenvoudige keuken, vriendelijk personeel 1,5 km 1,5 km 12 km 1,5 km staff and Styria delicacies await you. en Steirische delicatessen.

24 www.camping-steiermark.at www.camping-steiermark.at 25 Camping Unzmarkt-

Our camp site is beautifully onze camping ligt in het EN located in the Unzmarkt- NL vrijetijdspark Unzmarkt- Frauenburg leisure park right at the Frauenburg met veel plezier, sport, Mur River cycle path R2. ontspanning en genot in de gezonde natuur, direct aan de fietsroute The leisure park offers fun, sports, ‚Murradweg R2‘ langs de Mur. Unser Campingplatz liegt idyllisch im Freizeitpark Unzmarkt-Frauenburg, direkt am Murradweg R2. relaxation and pleasure in healthy nature. Der Freizeitpark bietet Spaß, Sport, Erholung und Freude in gesunder Natur. Measuring 1000 m² and featuring a nieuw natuurvijver van ca. 1000 m² dedicated children‘s pool, the newly met eigen bereik voor de kleintjes; designed natural swimming pond provides regenboogglijbaan en een houten Badespaß findet man im neu Dank seiner idealen Lage am Murradweg Damit Sie im Urlaub kulinarisch bathing fun, a rainbow slide and a wooden springtoren. Beachvolleybalveld, fun court, DE gestalteten Naturschwimmteich R2 ist der Freizeitpark samt Campingplatz bestens versorgt sind, bietet das Café- diving platform pure action. For sports twee tennisbanen, pit-pat-concours. De mit ca. 1000 m² Wasserfläche und einem ideale Anlaufstelle für Radfahrer. Restaurant Holiday im Freizeitpark wahre enthusiasts: beach volleyball court, fun camping is ideaal voor fietsers, maar er zijn eigenen Kinderbecken für die Kleinen. Gaumenfreuden – von Salatvariationen court, two tennis courts, pit-pat-facility. ok veel goed gemarkeerde wandelpaden. Action pur für die Wasserratten gibt’s Weiters gibt es in der Umgebung viele gut über Schnellimbisse für die Eiligen bis hin The surroundings offer well-signposted mit einer Regenbogenrutsche und einem markierte Wanderwege für Tagestouren zu Eisspezialitäten und Strudel. hiking paths for day as well as long- Verder: de historische ruïne Frauenburg Holzsprungturm. sowie für „Weitwanderer“ und auch distance hikes. met een fantastisch uitzicht over het die historische Burgruine Frauenburg Der 2012 eröffnete „Ulrich Another popular day trip destination are Murtal. Voor onze kleine gasten: een Auch Sportbegeisterte kommen voll auf ist ein vielbesuchtes Ausflugsziel mit von Liechtenstein Pfad“ bietet the historical Frauenburg castle ruins royale speelplaats met een gigantische ihre Rechnung: Ein Beachvolleyballplatz, Panoramablick über das Murtal. Natürlich literaturbegeisterten Besuchern providing panoramic views of the Mur octopus, schommels en klimrekken. ein Fun-Court und zwei Tennisplätze ist auch für die kleinen Gäste bestens Information und Abwechslung in Valley and trips with the (small-track) Mur stehen für spannende Matches zur gesorgt: Ein großzügiger Kinderspielplatz entspannter Atmosphäre. Valley Railway. For our little guests: large Het café-restaurant „Holiday“ in het Verfügung. Auf der Pit-Pat-Anlage kann mit Riesenkrake, Schaukeln und Für Ausflüge mit der Bahn: Murtalbahn playground with giant squid, swing and vrijetijdspark biedt een voortreffelijke die Treffsicherheit unter Beweis gestellt Klettermöglichkeiten bietet Freude und (Schmalspurbahn) in unmittelbarer Nähe, climbing possibilities. keuken. Het in 2012 geopende ‚Ulrich von werden. garantiert Spaß. Bahnknotenpunkt Unzmarkt. Liechtenstein Pad‘ biedt bezoekers met een Die Freizeitmöglichkeiten im Park, inkl. Eating: The café/restaurant Holiday at the voorliefde voor literatuur veel informatie. Schwimmteich, können von Campern leisure park serves various salads, quick Voor uitstapjes met de trein: Murtalbahn Camping Unzmarkt-Frauenburg gratis genutzt werden. snacks for the busy, ice cream and strudel. (smalspoor) in de directe omgeving, The „Ulrich von Liechtenstein Path“ for knooppunt Unzmarkt. A-8800 Unzmarkt-Frauenburg, Am Sportplatz 26, Tel. +43 664 4362999 (Mai/May/ Nähere Informationen zu weiteren literature lovers was opened in 2012. De vrijetijdsactiviteiten op het park Mei-Sept.), Tel. +43 3583 2204 (Okt.-April), [email protected] Freizeitmöglichkeiten und Ausflugszielen Free for campers: leisure options in the zijn, incl. zwemvijver, gratis voor onze geöffnet / open: 1.5. - 1.9., Preise / prices / prijzen: 20 E finden Sie bei der Marktgemeinde park incl. swimming pond. kampeerders. Unzmarkt-Frauenburg unter 730m 0,5 ha 10-15 Tou www.unzmarkt-frauenburg.at. Further information: Meer informatie bij de marktgemeente www.unzmarkt-frauenburg.at. onder www.unzmarkt-frauenburg.at.

26 www.camping-steiermark.at www.camping-steiermark.at 27 Camping Bella Austria St. Peter aM Kammersberg

Welcome... Van harte welkom... EN ...to lush green, colourful flower NL ... in een prachtige omgeving met meadows and curious cows! veel groen, prachtige veldkleuren en onze koeien! Bella Austria is a small, but nice camping/ Bella Austria is een klein maar zeer caravanning park located 800 m above sea betoverende Camping-Caravanpark, Camping Bella Austria heißt übersetzt “wunderschönes Österreich” Ein Ort, an dem sich die einheimischen level at St. Peter am Kammersberg, a clean gelegen op 800 meter, vlakbij St. Peter am Traditionen und uralte Brauchtümer mit Gastfreundschaft vereinen. village in the heart of Austria. Kammersberg, een karakteristiek dorpje in Herzlich Willkommen inmitten von saftigem Grün, bunten Blumenwiesen und staunenden Kühen! Pristine nature invites one to relaxing het hart van Oostenrijk. activities. It is the ideal starting point to De natuur biedt u vele mogelijkheden Bella Austria ist ein kleiner, aber interessanten Besichtigungen, kurzweiligen Außerdem: discover Austrian traditions and origins tot relax. Het is een punt van vertrek tot DE feiner Camping-Caravanpark auf Museumsbesuchen für Alt und Jung sowie - Rezeption – on foot, by bike, horse cart or by een ideale verkenning van de traditie en 800 m Seehöhe bei St. Peter am sportlichen Aktivitäten. - Restaurant mit Bar motorcycle! Additionally, the holiday originaliteit van Oostenrijk, te voet, op de Kammersberg – einem gepflegten Dorf - Wellnessbereich (1 Biosauna, region of the Mur Valley offers its visitors fiets, per koets of met de motor. Basis voor mitten im Herzen Österreichs. Die Landeshauptstädte , 1 finnische Sauna, 1 Infrarotsauna) many attractions providing multi-faceted het bezoek aan de attracties van de regio Klagenfurt und Graz wie auch die - Swimmingpool: Lagunenpool mit max. holidays. Well-equipped 10 x 11 m pitches en om nieuwe dingen te ondernemen. Die unberührte Natur lädt zum aktiven Bundeshauptstadt Wien sind gut für einen 1 m Tiefe, Massagebänke und Liegen, with 16A power, water and sewage hook- De Camping-Staanplaatsen 10 × 11m, Entspannen ein! Es ist der ideale Tagesausflug zu erreichen. Nähere Infos zu (ca. Mitte Juni bis ca. Anfang September) ups await you. voorzien van electriciteitsaansluiting van 16 Ausgangspunkt, um das traditionelle den Ausflugszielen erhalten Sie auf unserer - Basketball- und Fußballplatz ampere, water en afvoer. und ursprüngliche Österreich zu Homepage. - Sanitärhaus; Duschen/ WC/ Furthermore: Bovendien entdecken, ob zu Fuß, mit dem Fahrrad, Waschbecken, Babyraum, - Reception, Restaurant with bar - Receptie, Restaurant met bar der Kutsche oder dem Bike! Auch Auf unserem Campingplatz erwarten Waschmaschinen, Trockner, - Wellness area (1 eco sauna, - Wellness (1 biosauna, 1 finse sauna, bieten Ihnen viele Sehenswürdigkeiten Sie bestens versorgte Stellplätze in einer chemische Toilette, 1 Finnish sauna, 1 infra-red sauna) 1 sauna met infrarood) in der Urlaubsregion Murtal einen Größe von 10 × 11 m, angeschlossen an 16 - Hundetoilette. - Swimming pool: Lagoon pool - Verwarmd zwembad (lagunen bad van abwechslungsreichen Aufenthalt mit Ampere Strom, Wasser und Abfluss. - Kinderspielplatz (max. depth 1 m), massage benches maximum 1 m. diep, massagebanken en - Fahrradverleih and loungers ligstoelen), - Pferde am Platz (approx. mid-June to early September) ca. medio juni tot ca. aanfang september Camping Bella Austria - Streichelzoo - Entertainment programme: - Animatie: eind juni tot Late June to approx. early September ca. aanfang september A-8842 St. Peter / Kbg., Peterdorf 100, Tel +43 3536 73902, Mobil +43 664 1680977, Ein professionelles, mehrsprachiges - Basket ball and football field - Speelvelden (Basket, Voetbal) [email protected], www.camping-bellaustria.at Animationsteam erwartet Sie von Ende Juni bis ca. Anfang September mit einem - Sanitary facilities; showers/WC/wash- - Sanitairservice: douche/WC/wasbakken, geöffnet / open: Ostern / Easter / Pasen - 30.9., Preise / prices / prijzen: 20 E - 24 E Programm, das über eine Vielfalt an basins, baby room, washing machines, babyroom, wasmachine, wasdroger, Kinderaktivitäten, bunte Ausflüge bis hin dryer, chemical toilet, dog toilet. chemisch-toilet, Toilet voor honden 800 m 5,5 ha 70 Tou 10 Dau zu einer lustigen und abwechslungsreichen - Playground, Bicycle rentals - Speelplaats voor kinderen, kinderboerderij Abendunterhaltung für Erwachsene reicht. - Horse riding, Petting zoo - Verhuur van fietsen, paarden

28 www.camping-steiermark.at www.camping-steiermark.at 29 Camping „Da Bräuhauser“ Stadl an der Mur

„Da Bräuhauser“ - Holidays Kamperen „Da Bräuhauser“! EN with friends! NL onze staanplaatsen met rustige Our quiet and natural camping pitches en natuurlijke ligging beschikken over feature water and power connections. water en stroom.

Young and old meet at the sun terrace, Het zonneterras, de ligweide en de „Da Bräuhauser“ – Urlaub mit ganz viel Herz! Unser kleiner, aber feiner Campingplatz liegt sunbathing lawn or barbecue area. Our grillplaats vormen een ontmoetingsplaats am Fuße des Kreischbergs in der Urlaubsregion Murtal. barrier-free sanitary blocks offer necessary voor jong en oud. Ons sanitairgebouw Er befindet sich auf unserem Bauernhof und bietet Sommer- und Wintercamping. comforts with showers, WC, diaper- met douches, wc, babyverschoontafel, changing table, washing machine and wasmachine en droger zorgt voor een Camping bedeutet für viele die mit DU/WC, Sat-TV, Kühlschrank und Möglichkeiten für Wanderungen und dryer. Our snack station serves delicacies comfortabel verblijf. In het restaurant DE Freiheit, selbst zu bestimmen, mit teilweise Balkon zur Verfügung, nach Feng Motorrad- sowie Mountainbiketouren. made from products from our own farm. kunt u genieten van producten van eigen wem man seine Zeit verbringen möchte. Shui eingerichtet. Der Platz liegt direkt am Murradweg R2 Our farm offers you rooms equipped boerderij. Unsere Camping-Stellplätze bieten Urlaub Am eigenen Spielplatz, im Streichelzoo und ist daher idealer Ausgangspunkt according to Feng Shui featuring showers/ in ruhiger und naturnaher Lage und sind mit Katze, Hase, im Spielzimmer oder für Radtouren bis in das südliche Bad WC, satellite TV, fridge and balconies In onze boerderij staan kamers (sommigen mit Wasser und Strom ausgestattet. im Kinderspielhaus mit Trampolin haben Radkersburg. (selected rooms). met balkon) met douche/wc, satelliet-tv Kinder ihren Spaß. en koelkast tot uw beschikking (in Feng Die Sonnenterrasse, Liegewiese, und Ein Badesee (nur 10 min. Gehzeit von uns Fischen, Rafting, Wildwasserpaddeln Children will enjoy our playground, petting Shui-stijl). De kinderen vermaken zich in de der Grillplatz sind ein Treffpunkt für Groß entfernt) mit großer Freizeitanlage sorgt und Ausflugsziele in der Nähe bieten zoo with cats and bunnies, our play room speeltuin, de kinderboerderij met katten, und Klein. Unser barrierefreies Sanitärhaus an heißen Sommertagen für angenehm weitere Abwechslung. In unmittelbarer or play house with trampoline. A leisure konijnen, de speelkamer of in het speelhuis mit Dusche, WC, Wickelablage, kühlen Badespaß. Nähe befindet sich eine Golfanlage, centre with swimming lake is a 10 minutes‘ met trampoline. Het recreatiecentrum met Waschmaschine und Trockner sorgen für 7000 m² Wasserfläche, 8000 m² mit Golfakademie und einem walk away. zwemmeer bevindt zich op 10 minuten den nötigen Komfort. Liegewiese, ein Beach-Volleyballplatz, umfangreichen Kursangebot. Mit seinem Hiking, motorcycle tours, cycling paths loopafstand. Wandelingen, motorroutes, Die Jausenstation bietet Schmankerl mit Rutschen, Planschbecken und unverwechselbaren Holzdesign wurde along the Mur River, mountain bike routes, fietsen langs de Mur, mountainbikeroutes, Produkten aus eigener Landwirtschaft. Auf eine Nichtschwimmerzone erwarten Sie. der Golfplatz zu einem Markenzeichen fishing, golfing, rafting, white water vissen, golf, raften, wildwaterkanoën en unserem Bauernhof stehen Ihnen Zimmer Zusätzlich gibt es eine Vielzahl an der Region St. Georgen am Kreischberg canoeing and day trip destinations in the uitstapjes in de directe omgeving zorgen und ist daher weit über die Grenzen der area provide welcome changes. voor de nodige afwisseling. Camping da Bräuhauser Steiermark bekannt. In winter, you can quickly reach skiing In de winter zijn door onze centrale ligging Steindorf 23, A-8862 Stadl an der Mur, Tel +43 3534 2338, Fax 2338 4 Im Winter sind durch unsere zentrale Lage regions such as Kreischberg (8 km), de pistes van de Kreischberg (8 km), [email protected], www.pichlerpaul-urlaub.at die Schigebiete wie Kreischberg (8 km), Turracher Höhe (25 km), Flattnitz (8 km) Turracher Höhe (25 km), Flattnitz (8 km) en geöffnet / open: 1.1. - 31.12., Preise / prices / prijzen: 15 E - 20 E Turracher Höhe (25 km), Flattnitz (8 km) and Lungau skiing mountains thanks to our de Lungauer Schiberge gemakkelijk und die Lungauer Schiberge schnell zu central location. bereikbaar. 895m 2 ha 0 Dau 40 Tou 500 m erreichen. Einem abwechslungsreichen 600 m 8 km Schi- und Snowboardurlaub steht so nichts mehr im Weg. 30 www.camping-steiermark.at www.camping-steiermark.at 31 Camping Olachgut St. Georgen am Kreischberg

relaxation at our leisure pond puur ontspannen bij onze vijver EN or sporting activities such as NL of ’s zomers actief vissen, fishing, swimming, horseriding, zwemmen, paardrijden, fietsen, cycling, hiking, golfing in summer wandelen, golfen en ’s winters skiën or skiing and cross-country skiing in of langlaufen. winter. Camping Olachgut – wo Urlaub Spaß macht. Nieuwe ‚avontuurlijke‘ sanitaire Sportlich aktiv und (oder) Erholung pur, für alle ist etwas dabei. New „adventure“ sanitary building with voorzieningen met waterval in de Genießen Sie Ihren Urlaub auf einem familienfreundlichen Komfortplatz mit vielen Reitangeboten. waterfall in the rock or light shower. rotsdouche of de lampendouche. Comfort pitches only with power, water Enkel comfortabele standplaatsen met Entspannung an unserem (16 Ampere Absicherung). und Kleinküche gehören zu unseren and sewage hook-ups (16A fuse). Family aansluitingen voor stroom, water en DE Freizeitteich verbunden mit einer Neu: Freies W-Lan am gesamten Angeboten. Mit unserem Doggyland and disabled sanitary cabins, baby afvoerwater (16 ampère zekering). erfrischenden Abkühlung, sportlich aktiv Campingareal. bieten wir Hunden einen Agility-Parcours changing and bathing room, dry room Sanitaire cabines voor families en minder- mit Fischen, Schwimmen, Reiten, Radeln, mit Bademöglichkeit. with washing machine and dryer, ski validen, ruimte om de baby te verschonen, Wandern, Golfen im Sommer, sowie Schi Komfortable Holzbungalows room, sauna, event pavilion for cosy bad- en droogruimte met wasmachine alpin und nordisch in den Wintermonaten. in verschiedenen Größen mit Das Herzstück vom Olachgut ist unser voll dance parties, on-site shopping kiosk, en droger, skiberging, sauna, paviljoen Alle Möglichkeiten stehen offen! rollstuhlgerechter Ausrüstung und bewirtschafteter Bauernhof. Viele vom dishwasher, freezer and small kitchen. voor dansavonden, winkeltje, vaatwasser, einem gemütlichen Gasthof mit Aussterben bedrohte Rassen wie etwa das Doggyland: Agility course for dogs with diepvriezer en kleine keuken. Doggyland: Unser neues Sanitärgebäude ist komplett Ferienwohnungen in verschiedenen Kärntner Brillenschaf, Zackelschafe, Noriker bathing possibility. New: Free Wi-Fi on the behendigheidsparkoers voor honden met dem Thema Erlebnis verschrieben – Größen und Komfortzimmern. oder Pinzgauer Kühe fühlen sich bei uns entire site. zwemgelegenheid. Nieuw: gratis WiFi op man sollte es probiert haben: In einer Familien- und Behindertensanitärkabinen, wohl. Mit unseren Haflingern bieten wir het hele terrein. Felsendusche unter dem Wasserfall zu Babywickel- und baderaum, Trockenraum Unterricht durch geprüfte Reitlehrer für Comfortable, wheelchair-accessible timber stehen oder in der Lichterdusche sich mit Waschmaschine und Trockner, Jung und Alt, Ausritte und auch Reitferien bungalows; cosy inn with holiday flats and Comfortabele houten bungalows voor farblich inspirieren zu lassen. Schiraum, Sauna, Veranstaltungspavillon für Kinder. comfort rooms. mensen met een rolstoel, gezellig hotel Alle Plätze sind Komfortstellplätze mit für gemütliche Tanzabende, eigener met vakantiewoningen en comfortkamers. Strom-, Wasser- und Abwasseranschluss Einkaufskiosk, Geschirrspüler, Tiefkühltruhe Viel Spaß muss sein! Mit unserem Olachgut‘s centrepiece is its farm with In het hart van Olachgut ligt onze Familienprogramm in den Sommermonaten lots of endangered species such as the boerderij met veel bedreigde rassen, zoals Camping Olachgut - St. Georgen am Kreischberg bieten wir Abwechslung mit Lagerfeuer, Carinthian Brillenschaf („bespectacled het Kärtner Brillenschaf, Noriker of de Bogenschießen, Fackelwanderungen sheep“), Noriker horses or Pinzgau cows. Pinzgauer koeien. Paardrijles voor jong en A-8861 St. Georgen am Kreischberg, Kaindorf 90, Tel +43 3532 2162 oder 3233, und fischen. Geführte Wanderungen, Horseriding lessons for young and old, oud, paardrijden, paardrijvakantie voor Fax 2162-4, [email protected], www.olachgut.at Steirerabend mit Musik, kulturelle rides, riding holidays for children. kinderen. geöffnet / open: 1.1. - 31.12., Preise / prices / prijzen: 18 E - 26 E Führungen und vieles mehr. Summer family programme with camp Zomers familieprogramma met kampvuur, fires, archery, torch-lit hikes and fishing. boogschieten, fakkeltochten en vissen. 856m 10 ha 50 Dau 60 Tou 17w 6w 16w k+w w Ein Familienurlaub mit vielen Aktivitäten, Guided hikes, Styria evenings with music, Wandelen met gids, traditionele X-XII 60(16A) 3 da ist für jeden Geschmack etwas dabei. cultural tours. muziekavond en culturele excursies.

32 www.camping-steiermark.at www.camping-steiermark.at 33 camping am Badesee Mühlen am ZIrbitzkogel

1 Camp site with Austrian Hiking 1e Camping met het Oostenrijkse EN Quality Seal, nature & hiking NL wandelkeurmerk pleasure, swimming & family fun, Genieten van natuur & wandelen nature park region & fishing spot Waterpret & plezier voor het hele gezin Natuurpark & paradijs voor vissers Inviting family camp site at the foot of Familiecamping met hartelijkheid aan de 1. Campingplatz mit Wandergütesiegel in Österreich. Mount Zirbitzkogel (2,396m, Seetal Alps), voet van de Zirbitzkogel (2.396 m, Erleben Sie Natur- & Wandergenuss in der Naturparkregion Zirbitzkogel-Grebenzen. directly at the idyllic swimming lake (up Seetaler Alpen), direct aan een idyllisch Auch Bade- & Familienspaß wird bei uns groß geschrieben. Ebenso sind wir ein beliebtes Fischerdomizil. Fotorechte: Camping am Badesee, TV NP Grebenzen to 26°C). Generously laid out with top zwemmeer (tot wel 26°C). sanitary facilities. Onze camping is ruim opgezet met TOP- Familiencampingplatz mit viel Wir liegen direkt in der herrlichen, Spielplatz mit Riesenschaukeln, Rutschen, In the cosy inn with sun terrace, we sanitaire voorzieningen. In het gezellige DE Herzlichkeit am Fuße des Zirbitzkogel zertifizierten Wanderregion Zirbitzkogel ein Piratenschiff, weiters ein Volleyballfeld, pamper you with fresh breakfast rolls, restaurant met zonneterras kunt u (2.396 m, Seetaler Alpen), direkt am – Grebenzen. Genießen Sie unser Tischtennis und sogar einen Streichelzoo. home-made snacks, pizzas, sundaes, cosy genieten van verse broodjes, zelfgemaakte idyllischen Badesee mit bis zu 26 °C Wanderplus - den gratis Wanderbus! In den Sommerferien erwarten die kettle goulash and barbecue evenings! gerechten, snacks, pizza’s en ijs; gezellige gelegen. Der Platz ist großzügig 3 mal in der Woche werden unsere Kleinen jede Woche verschiedenste We offer hikes with the host as a guide goulash- en barbecueavonden! angelegt mit TOP-Sanitäranlagen. Gäste abgeholt und zu den Naturjuwelen Aktivitäten, wie eine Kinderolympiade and various children‘s activities. De gastvrouw verzorgt persoonlijk hingeführt. Unsere Naturparkranger mit vielen Geschicklichkeitsspielen und We are located directly at the hiking, begeleide wandelingen; diverse Im gemütlichen Gasthaus mit begleiten die Wanderungen und geben ihr Kinderschminken. Ein Reiterhof ist zu Fuß Nordic Walking & mountain biking kinderactiviteiten. Camping direct Sonnenterrasse verwöhnen wir Sie Wissen und ihre Geschichten weiter. sehr gut erreichbar. trail network of the nature park region aan wandel-, nordic walking- & mit frischem Frühstücksgebäck, selbst Der Mühlner See ist auch ein sehr schönes In der näheren Umgebung gibt es tolle Zirbitzkogel-Grebenzen. mountainbikeroutes in het natuurpark van produzierten Jausen, Snacks, Pizzen, Fischerdomizil. Erlebniswanderungen für Familien und Beautiful fishing spot! Playground, volley de Zirbitzkogel-Grebenzen. Eisbechern, gemütlichen Kesselgulasch- Ausflugsziele wie die Graggerschlucht ball, table tennis and petting zoo at the Speeltuin, volleybal, tafeltennis en und Grillabenden. Es werden persönlich In unserem Wanderdorf am Zirbitzkogel in mit Wasserfall, das Hans im Glück site. Horse ranch accessible on foot. Many kinderboerderij op de camping. Manege geführte Wanderungen mit der der Obersteiermark wollen wir Familien mit Wandermärchen, das mystische Hörfeld day trip destinations in immediate vicinity op loopafstand. Talrijke mogelijkheden tot Gastgeberin wie auch naturkundliche Kindern einen besonders schönen Urlaub Moor, die Burgenstadt Friesach oder das (Graggerschlucht canyon with waterfall, uitstapjes in de directe omgeving Wanderungen angeboten. bereiten. Am Campingplatz gibt es einen Benediktinerstift St. Lambrecht. “Hans in Luck” hiking fairy tale, St. (abdij St. Lambrecht, Friesach,…). Lambrecht Monastery, Friesach,...). Honden welkom. Camping am Badesee & Zirbitzlamm Zu mieten: Ferienhaus am See für 6 Personen. For rent: Holiday house at the lake for 6 Te huur: Vakantiehuis aan het meer Familie Wernig, 8822 Mühlen am Zirbitzkogel, Tel +43 3586 2418 oder 2204, Mobil: Kulinarium-Tipp: Genießen Sie Bio- people. voor 6 personen. +43 664 2647101, [email protected], www.camping-am-badesee.at Zirbitzlamm-Produkte von unserem geöffnet / open: 1.5. - 30.9., Preise / prices / prijzen: 16,50 E - 21,30 E Bio-Schafbauernhof. Culinary tip: Enjoy organic Zirbitz lamb Culinaire tip: geniet van biologische Bei uns erhältlich: Lammkoteletts, products from our organic sheep farm. We producten van het Zirbitz-lam. Bij ons 950m 1,5 ha 20 Dau 40 Tou 2w+k 8w+k 6w+k 6 5k+w -schnitten oder Steaks für Ihren offer: Lamb cutlets, slices or steaks for your verkrijgbaar: karbonade, schijfjes of steaks 2 1km 10 60(6A) 10km 7km 7km 2km 10km Campinggrill. barbecue. van lamsvlees voor uw barbecue. 1km 12km 34 www.camping-steiermark.at www.camping-steiermark.at 35

50plus Campingpark Fisching Weisskirchen im Zirbenland

the offers and facilities of Camping 50 Plus biedt een EN Camping50plus cater to campers NL totaalpakket voor kampeerders aged 50 and older. vanaf 50 jaar.

Let nature pamper you and enjoy Laat u zich verwennen door de natuur the magnificent mountain panorama en geniet van het schitterende Camping50plus ist die Spezialisierung des Angebotes und der Anlagen auf Camper ab dem 50. Lebensjahr. surrounding the site. Family-run and bergpanorama rondom de camping. Seit 20 Jahren setzt die Familie Pfandl aus Fisching auf diese außergewöhnliche Zielgruppe. Hoher Anspruch auf offering special charms, cosy atmosphere Een informele camping met een bijzonder Qualität, viel Ruhe und die Liebe zu Aktivitäten in der Natur zeichnen die 50plus-Gäste aus. and personal service. charme, een gezellige sfeer en persoonlijke aandacht. Alle comfortplaatsen van Lassen sie sich von der Natur 2015, ADAC + ANWB Auszeichnung für Weltgeschehen informiert sein. Our comfort pitches 100-130m² in size are 100 m²-130 m² beschikken over een DE verwöhnen und genießen Sie das Platz und Sanitäranlagen, platzeigenes Doch nicht nur das Internet macht den equipped with sewage, water, power and kanaal-, water-, stroom en kabel-tv- herrliche Bergpanorama rund um den Gasthaus, viele Ausflugsmöglichkeiten, Unterschied: Am Sanitärgebäude hat cable TV hook-ups. Around the camping aansluiting. Rondom de camping vindt Platz. Familiär geführt mit besonderem eigener Zirbenland Reiseführer, geführte man auch die Möglichkeit, persönlich park: a splendid cycling and hiking area u een heerlijk fiets- en wandelgebied, Charme, gemütlicher Atmosphäre und Radtouren, gemeinsame Wanderungen, zusammengestellte Radrouten offering everything from easy to moderate waar u de keus hebt tussen lichte tot persönlicher Betreuung. Die 100m2 - Grillabende mit Livemusik. auszudrucken oder auf dem eigens für die tours. middelzware tochten. Nieuw is onze geheel 130m2 Komfortstellplätze sind alle mit Gäste eingerichteten Kräutergarten Salbei, biologische zwemvijver omgeven door Kanal-, Wasser-, Strom- und Kabel-TV Der 50plus Campingpark in Fisching ist Basilikum und Rosmarin zu ernten, um die New: our fully ecological swimming pond een natuurtuin, een heerlijke plek waar u Anschluss ausgestattet. Rund um den die perfekt Mischung aus genüsslichem Urlaubsgerichte zu verfeinern. surrounded by a natural garden – a great zich actief kunt ontspannen. DCC Europa- Campingpark: ein herrliches Radfahr- Ausspannen und trotzdem mit der Welt Regelmäßige Grillabende und viele place to actively relax. Preisträger 2015, Onderscheiden door und Wandergebiet - von ganz einfach bis verbunden zu sein. Wenn man möchte, von der Familie Pfandl ausgewählte ADAC & ANWB award for site and sanitary ADAC + ANWB voor terrein en sanitaire hin zu mittelschweren Touren reicht das kann man das gratis W-Lan den ganzen Veranstaltungstipps runden das Angebot facilities, European champion of the voorzieningen, eigen restaurant, vele Angebot. Ein herrlicher Platz um aktiv Tag über für die gesamte Urlaubsdauer ab. All das wird überwacht von der German Camping Club 2015, on-site inn, mogelijkheden tot uitstapjes wijnproeverij, zu entspannen ist unser vollbiologischer nutzen und so immer mit der Familie majestätischen Bergwelt der Seetaler many day trip possibilities, wine tasting, fietstochten met gids, zondagsbrunch, Schwimmteich umgeben von einem und Freunden zuhause in Kontakt Alpen mit dem Zirbitzkogel als meist guided cycle tours, Sunday brunch, cider bezoek aan wijnschenkerij, Naturgarten. DCC Europa- Preisträger bleiben beziehungsweise auch über das bewandertsten Berg der Ostalpen. tavern visits, joint hikes, barbecue evenings groepswandelingen, barbecueavonden en Aktuelle Urlaubsangebote und Online- and Nordic Walking tours. nordic walking-tochten. 50plus CAmpingpark Fisching Buchen unter www.camping50plus.info Latest holiday offers at Actuele informatie op Toptipps: www.camping50plus.at www.camping50plus.at Fam. Pfandl, Fisching 9, A-8741 Weißkirchen, Tel +43 3577 82284, - radknotensystem Nimm´s Radl Murtal [email protected], www.camping50plus.at mit Leihrädern NEW: NIEUW: geöffnet / open: 15.4. - 15.10., Preise / prices / prijzen: 19 E - 28 E - Roller Verleih am Campingpark - free wireless internet - Fietsknoppunten netwerk - Komfort Ferienwohnungen am Platz - new cycling signs system - gratis WIFI - GRATIS Wifi Internet - scooter rental - Camping Card ACSI - Camping Card ACSI - Camping Card ACSI - scooter verhuur

38 www.camping-steiermark.at www.camping-steiermark.at 39 CAmping Murinsel GroSSlobming

a slightly Een camping waar EN different site NL je van opkijkt!

Located at a natural pond of drinking Aan een natuurvijver met water van water quality, this camp site is ideal for drinkwaterkwaliteit ligt de ideale camping cyclists, hikers, mountain bikers and dog voor fietsers, wandelaars, mountainbikers Ein Platz der etwas anderen Art. owners as well as guests seeking relaxing en hondenbezitters. Hét uitgangspunt om An einem Naturteich mit Trinkwasserqualität liegt der ideale Campingplatz für Radfahrer, Wanderer, Mountainbiker holidays in an exclusive and tranquil Stiermarken te verkennen. und Hundebesitzer. Zentraler Ausgangspunk, um die Steiermark kennen zu lernen. atmosphere. Central starting point to Op het omheinde terrein met een explore Styria. oppervlak van maar liefst 50.000 m² Gäst, die einen erholsamen haben Sie die Möglichkeit, Ihren Urlaub in Jausenangeboten. In unserer Anlage zijn slechts 80 staanplaatsen gecreëerd, DE Urlaub in einem exklusiven und einer wunderschönen, traditionsreichen befinden sich zwei moderne und Only 80 pitches on a 50,000 m² fenced allemaal voorzien van stroom, water ruhigen Ambiente verbringen wollen, sind Urlaubsregion zu verbringen. hochwertig ausgestattete barrierefreie area. All of them with power, water and en afvoer. Genoeg ruimte voor elke im Campingpark Murinsel richtig. Sanitäranlagen. Die Einrichtung sewage hook-up. The original natural kampeerder om optimaal van de rust te Zusätzlich lädt die natürliche alte ist durchdacht und besticht durch vegetation and a 1.5 ha pond invite one to genieten. Auf einem über 50.000m² großen, Vegetation zum Entspannen ein. liebevolle Details. Warmwasserduschen relax. The lovingly designed supply house Op het park met natuurlijke, oude eingezäunten Areal wurden nur 80 Das liebevoll gestaltete Versorgerhaus mit sind kostenlos und Haartrockner sind with lounge, sand courts, restaurant and begroeiing en een 1,5 ha grote vijver kunt Stellplätze errichtet, alle mit Strom, Wasser Aufenthaltsraum und Sandtennisplätzen vorhanden. Besonderen Wert legen wir a small playground is also available to the u lekker tot rust komen. Ook de met zorg und Abwasser. Genug Platz für jeden steht den Gästen ebenfalls zur auf Sauberkeit und Ordnung in unserer guests. There is a dedicated swimming vormgegeven receptie met recreatieruimte, Camper, um die Seele baumeln lassen zu Verfügung. Für die Kinder gibt es einen Campinganlage. pond for dogs and a 3000 m² dog park. twee graveltennisbanen, een restaurant en können. Kinderspielplatz und eine Leseecke mit Dog/night: 1.50 Euros een kleine speeltuin staan onze gasten ter Spielen und Büchern zum Ausleihen. Für Hunde gibt es einen eigenen Badeteich beschikking. Voor honden is er een eigen Im Zentrum unseres Platzes liegt unser Von Mai bis September verwöhnen wir und eine ca. 3000 m² große Hundewiese. Many walking and hiking trails to farmed vijver en een ca. 3000 m² groot veld. Herzstück, der 1,5 ha große Teich mit Sie in unserem Restaurant mit steirischen, Hund pro Nacht: 1,50 Euro. Alpine huts, a golf course, the Mur River Hond per nacht: 1,50 Euro Trinkwasserqualität. Umringt von großen österreichischen und italienischen Das uns umgebende Murtal bietet cycle path as well as a horse riding club are In de directe omgeving vindt u Stellplätzen mit Blick auf das Wasser Spezialitäten sowie g’schmackigen jede Menge an Aktivitäten und located in the immediate vicinity. The site wandelpaden naar beheerde almhutten, Sehenswürdigkeiten, ob in sportlicher oder also offers motor home pitches. een golfbaan, fiets- en wandel- paden Camping Murinsel - GroSSlobming kultureller Hinsicht. langs de Mur en een ruitervereniging. Red Bull-Ring ist 5 km entfernt. Special offers for long stays can be found Op de camping worden ook staanplaatsen A-8734 Großlobming / Knittelfeld, Teichweg 1, Tel +43 664 3045045 Sonderangebote für einen längeren on the internet. Permanent camping is voor campers aangeboden. [email protected], www.camping-murinsel.at Aufenthalt finden Sie im Internet. available. 15 October to 1 week before Speciale aanbiedingen voor een langer geöffnet / open: 1.1. - 31.12., Preise / prices / prijzen: 15 E - 22 E Dauercamping möglich. Easter: Reservation required. verblijf vindt u op onze internetpagina. Für die Zeit von 15. Oktober bis eine Langdurig verblijf mogelijk. 630m 5,3 ha 40 Dau 40 Tou 12 9 Woche vor Ostern ist eine (Van 15 oktober tot een week voor Pasen 5 km 18 Vorreservierung notwendig! is reserveren vooraf noodzakelijk!)

40 www.camping-steiermark.at www.camping-steiermark.at 41 Camping Lanzmaierhof Frohnleiten

protected on three sides by in het hart van de groene EN hedges, this cosy site is located NL deelstaat Stiermarken ligt deze in the middle of Styria‘s green heart. gezellige, aan drie kanten door heggen afgeschermde kampeerplaats. A fully natural, well-groomed meadow, this site offers camping without pitches, with Naast een natuurlijk aangelegd, verzorgd Mitten im Herzen der grünen Steiermark liegt dieser heimelige, von drei Seiten durch Hecken geschützte Platz mit or without shade between deciduous and grasveld vindt u hier ongenummerde Möglichkeiten für Ihren Campingurlaub auf einer gepflegten, idyllischen Wiese. fruit trees. plaatsen, met of zonder schaduw tussen Die Landeshauptstadt Graz ist 20 km südlich gelegen; der malerische Ortskern von Frohnleiten 5 km nördlich. loof- en fruitbomen. It is a famous starting point for hikes to De camping is een prima uitgangspunt Auf einer zur Gänze naturbelassenen, direkt vom Platz aus. Hauptplatz und idyllischem Park an the close and more distant surroundings, voor wandeltochten in de nabije en verdere DE gepflegten Wiese bietet dieser Der Murradweg R2 führt ebenfalls direkt der Mur, wird von Steiermark-Kennern to Mount Rote Wand, Drachenhöhle cave, omgeving (Rote Wand, Drachenhöhle, Ort unparzelliertes Camping, ohne am Campingplatz vorbei und ermöglicht zurecht „Perle des Murtales“ genannt. Der Bärenschützklamm canyon and Lurgrotte Bärenschützklamm, Lurgrotte, de idyllische oder mit Schatten zwischen Laub- und abwechslungsreiche Etappen, auch pittoreske Marktflecken ist ein lohnendes grotto or Teichalm‘s lovely hills. heuvels van de Teichalm). Obstbäumen. für Familien mit Kindern auf schönen Ziel für die ganze Familie. Flachstrecken. So steht einem Radausflug Several signposted mountain bike routes Volop keus, zoals de gemarkeerde Er ist sehr geschätzt als Ausgangspunkt nichts im Weg! Und natürlich liegt auch die start directly at the site; many mountain mountainbike-routes direct vanaf de für Wanderungen in der näheren und Landeshauptstadt Graz mit ihrem climbing options in the area (hill country of camping; in de buurt volop mogelijkheden weiteren Umgebung, wo die Rote Wand, Weiters gibt es Klettermöglichkeiten in der unverwechselbar südlichen Charme und Graz). Outdoor adventure pool with add. voor klimmers (Grazer Bergland). Er is Drachenhöhle, Bärenschützklamm und Nähe (Grazer Bergland). den reichhaltigen Kulturaktivitäten in fun events just 500 m from the site. op slechts 500 m van de camping een Lurgrotte oder die lieblichen Hügel der Für Freunde des Wassersports liegt ein greifbarer Nähe. openluchtzwembad met vele leuke Teichalm beliebte Ziele sind, sowohl für Erlebnisfreibad mit zusätzlichen Fun-Events Frohnleiten, the historical city close to activiteiten. Genusswanderer mit Kindern als auch für nur 500 m vom Platz entfernt. Frohnleiten: „Entente Floral-Sieger 2000 Graz, is rightly called the „pearl of the Mur sportlich Anspruchsvolle. – Schönste Blumenstadt Europas“. Auch Valley“ by Styria experts. The pretty market Frohnleiten, het historische stadje vlakbij Zentral gelegen bietet dieser Platz mehrere Frohnleiten, der historische Ort nahe Graz Kunst und Kultur haben in Frohnleiten town is a worthwhile destination for the Graz, wordt door kenners van Stiermarken Möglichkeiten für Mountainbike-Touren mit einem als Fußgängerzone gestalteten einen ganz besonderen Stellenwert. entire family. Furthermore, the provincial terecht ‘Parel van het Murtal’ genoemd. capital of Graz nearby offers visitors unique Een bezoekje aan dit pittoreske stadje is Camping Lanzmaierhof - Frohnleiten Das ganze Jahr hindurch gibt es die southern charms and manifold cultural een leuk uitstapje voor het hele gezin. activities. A-8130 Frohnleiten, Ungersdorf 16, Tel +43 3126 2360, Fax 4174 Möglichkeit, zahlreiche kulturelle Events De hoofdstad van Stiermarken, Graz [email protected], www.frohnleiten.at – vom Musikfrühling über Theater, Ausstellungen und Lesungen bis hin zu Frohnleiten: Entente Floral winner 2000 - met zijn unieke zuiderse charme en zeer geöffnet / open: 1.4. - 15.10., Preise / prices / prijzen: 19 E - 25 E Festen im Sommer mit Volksmusik und Prettiest Floral Town in Europe. Various gevarieerde cultuuraanbod ligt naast de Tanz sowie Konzerte von Blasmusik cultural events. deur. Frohnleiten: Winnaar van Entente 420m 0,5 ha 27 Tou 3Dau 2km 2km 0,5km bis Jazz zu besuchen. Floral 2000 - Mooiste bloemenstad van 10km 10km 10km 2km 10km 2km 15(10A) Europa. Talrijke culturele evenementen.

42 www.camping-steiermark.at www.camping-steiermark.at 43 Campingplatz Hartberg Foto: © Bernhard Bergmann

Quietly located under shady rustig gelegen in de schaduw EN chestnut trees lies the Hartberg NL van kastanjebomen vindt u de camp site. camping van Hartberg.

Just a 5 minutes‘ walk away, one can enjoy In slechts 5 minuten wandelt u naar de pleasant historic atmosphere in the centre prachtige oude binnenstad. Ruhig und unter schattigen Kastanienbäumen liegt der Campingplatz in Hartberg. of the city. In nur 5 Gehminuten kann man das schöne Altstadtflair im Zentrum der Stadt genießen, die mit dem Zertifikat einer De stad Hartberg is een bezoek waard besonders lebenswerten Stadt, der „Città Slow“ ausgezeichnet wurde. The camp site is located in the immediate en behoort tot de best behouden oude vicinity of HERZ – Hartberger relaxation stadjes van het land. Hij kijkt terug op Der Campingplatz liegt unmittelbar einen Spielplatz zum Austoben. Kriterien für diese Zertifizierung waren and recreation centre, with indoor pool, een lange en spannende geschiedenis. DE neben dem HERZ – Hartberger u.a. eine nachhaltige Umweltpolitik, outdoor pool, sauna, beach football field, Als eerste stad in Stiermarken ontving Erholungs- und Freizeitzentrum, mit Für Ruhe- und Erholungssuchende bietet hohe Lebensqualität, die Aufwertung der playground, beach volleyball court, gym, Hartberg de internationale onderscheiding Hallenbad, Freibad, Sauna und Dampfbad. sich die angrenzende Landschaft des einheimischen Erzeugnisse, die Stärkung tennis courts, football fields and climbing ‚Città Slow‘ als teken voor een stad met Hartberger Gmoos, ein wunderschönes von lokalen Handwerkern, Produzenten hall. een zeer hoge leefkwaliteit. Für sportliche Aktivitäten stehen zusätzlich Naturschutzgebiet mit idyllischen Teichen und Traditionen und eine gelebte ein Beachsoccerplatz, Boccia, Federball, an, das zu ausgedehnten Streifzügen lockt. Gastfreundschaft. Überzeugen Sie sich Nearby, one can find tranquillity and De camping ligt direct naast het HERZ – wie auch ein Beachvolleyballplatz und auch selbst davon! relaxation at Hartberger Gmoos - a Hartberger Erholungs- und Freizeitzentrum Tennisplätze zur Verfügung. Die Stadt Hartberg ist einen Besuch wonderful nature reserve with idyllic (vrijetijds-centrum in Hartberg), met wert und zählt heute zu den am besten Ihr Campingplatz in Hartberg ist ca. 2 km ponds. overdekt zwembad, buitenbad, Möchte man zur Abwechslung einmal erhaltenen Altstädten des Landes, die von der Autobahnabfahrt Hartberg/A2 sauna, beachvoetbalveld, speeltuin, drinnen sein – oder bietet es sich auch auf eine lange und spannungsreiche entfernt. Hartberg is a city worth visiting and has beachvolleybalveld, fitnesscentrum, durch die Witterungsverhältnisse gerade Geschichte zurückblickt. Als erste one of the best-preserved old parts in the tennisbanen, voetbalvelden en klimhal. an – bieten ein Fitnesscenter und steirische Stadt erhielt Hartberg die Ein idealer Campingplatz im Zentrum country that looks back on a long and eine Kletterhalle abwechslungsreiche internationale Auszeichnung „Città Slow“ der Oststeiermark – Ruhe, Erholung und fascinating history. As the first Styrian Aangrenzend vindt u rust en ontspanning Sportmöglichkeiten. Für die Kinder gibt es – eine besonders lebenswerte Stadt. Entspannung. town, Hartberg received the international in de Hartberger Gmoos – een prachtig „Città Slow“ award for being a particularly beschermd natuurgebied met idyllische Campingplatz Hartberg liveable city. plassen. A-8230 Hartberg, Augasse 35, Tel +43 33 32 603603, Mobil + 43 676 9414939 Its camp site in Hartberg is around 2 km De camping in Hartberg ligt ca. 2 km van Fax 603619, [email protected], www.hartberg.at away from the motorway exit Hartberg/ de snelweg, afrit Hartberg/A2. E E geöffnet / open: 1.4. - 1.11., Preise / prices / prijzen: 15 - 20 A2. An ideal camp site in the centre of eastern Styria – tranquility, recreation and Een ideale camping in het hart van de 412m 1,2 ha 40 Tou 11Dau 0,3km 40 40(16A) relaxation. Oost-Stiermarken – voor rust, recreatie en ontspanning.

44 www.camping-steiermark.at www.camping-steiermark.at 45 Camping Steinmann Stubenberg am See

Welcome at Camping & Gasthof Welkom bij camping & SEN teinmann NL restaurant Steinmann

Steinmann Camp Site and Inn is located in Midden in het groene Oost-Stiermarken, the middle of green eastern Styria, just a slechts een paar minuten lopen van de few minutes‘ walk from Lake Stubenberg. Stubenbergsee, ligt camping en restaurant Willkommen bei Camping & Gasthof Steinmann Its appeal is its beautiful location at the Steinmann. De camping overtuigt door Inmitten der grünen Oststeiermark, nur wenige Gehminuten vom Stubenbergsee entfernt, liegt der Campingplatz und edge of the forest and despite its central de prachtige ligging aan de rand van Gasthof Steinmann. Er besticht durch seine wunderschöne Lage am Waldrand und bietet allen Gästen, trotz zentraler location offers all its guests year-round het bos en biedt het hele jaar door alle Lage, Ruhe und Erholung das ganze Jahr hindurch. tranquillity and relaxation. gasten, ondanks de centrale ligging, rust Seit 1976 wird die Campinganlage Hektar Wasserfläche und 15 Hektar Grün- im überdachten und versperrbaren en ontspanning. Sinds 1976 is de camping DE von der Familie Steinmann geführt und Liegefläche bietet. Abstellplatz sicher untergebracht ist, The Steinmann family has been running in het bezit van de familie Steinmann und ist Garant für Ihre schönsten Tage im Der Kindererlebnispark Steinmann grenzt können Sie ruhig und getrost schlafen. this camp site since 1976 and guarantees en staat garant voor uw mooiste dagen Jahr, die Sie mit Ihren Liebsten verbringen direkt an das Campingplatzgelände und that the days spent there with your family van het jaar die u met uw naasten wilt möchten. ist immer wieder eine Attraktion für jedes Der Campingplatz: will be the most enjoyable of the year. doorbrengen. Kind. Während sich Ihre Kleinsten auf Der am Waldrand angrenzende De terrasvormig aangelegde weiden Spaß und Unterhaltung ist hier bereits der Riesenrutsche austoben oder mit den ganzjährig, geöffnete Campingplatz, Fun and entertainment are inevitable. beslaan 4,2 hectare. De afzonderlijke vorprogrammiert. Im familieneigenen Elektro-Carts ihre Runden drehen, können ist mit unterschiedlich hohen Bäumen The family-run inn offers everything your standplaatsen worden door laag Gasthof können Sie Ihren Gaumenfreuden Sie sich im Kiosk mit Kaffee, Erfrischungen bepflanzt und nur wenige Gehminuten palate desires and the adjacent children‘s struikgewas afgescheiden. De camping freien Lauf lassen und der angrenzende und kleinen Imbissen entspannt vom Stubenbergsee entfernt. Das adventure park makes all boredom beschikt over comfortabele sanitaire Kindererlebnispark lässt jede Langeweile zurücklehnen und unterhalten. terrassenförmig angelegte Wiesengelände disappear and provides pleasant changes voorzieningen, geschikt voor mensen met verschwinden und sorgt für angenehme Auch Motorrad-Freunde kommen erstreckt sich über 4,2 Hektar und wird to all guests. een rolstoel. Unterhaltung aller Gäste. hier nicht zu kurz. Die Lage bietet sich durch niedrige Buschreihen in die einzelnen Plezier en vermaak zijn hier voorgepr Unsere Urlauber genießen ein vielfältiges idealerweise als Ausgangspunkt für Ihre Standplätze unterteilt. Bikers also get their money‘s worth. The grammeerd. In het eigen restaurant kunt u Angebot rund um den Stubenbergsee, der schönsten Touren durch die Oststeiermark Unser Campingplatz zeichnet sich durch site‘s location make it a perfect starting heerlijk eten en in het naburige kinderpark in 300 m Entfernung Wasserspaß mit 40 an und nachts, während Ihr Motorrad eine komfortable Sanitärausstattung point for breathtaking tours through is er geen plaats voor verveling. Hier inklusive rollstuhlgerechter Toilette, eastern Styria. Its roofed and lockable worden alle gasten bezig gehouden. Camping Steinmann - Stubenberg am See Warmdusche und Waschbecken aus. parking area lets you sleep well, knowing Frisches Frühstück bieten wir Ihnen in your bike is safe. Ook motorliefhebbers komen hier niet A-8223 Stubenberg am See, Buchberg 85, Tel +43 3176 8390-0, Fax 8390-5 unserem Restaurant täglich ab 7.30 Uhr an. te kort. De ligging is een ideaal vertrek- [email protected] - www.camping-stubenberg.at In unmittelbarer Nähe befindet sich der punt voor prachtige tochten door Oost- geöffnet / open: 1.1. - 31.12., Preise / prices / prijzen: 20 E - 25 E Gewerbepark Stubenberg, wo Ihnen ein Stiermarken. ’s Nachts kan uw motor veilig Lebensmittelmarkt, ein Drogeriemarkt, worden ondergebracht in een overdekte 380m 4 ha 150 Tou 100 Dau ein Friseur und ein Schönheitsstudio zur en afgesloten ruimte, zodat u met een Verfügung stehen. gerust hart kunt gaan slapen.

46 www.camping-steiermark.at www.camping-steiermark.at 47 Thermenland camping Bad Waltersdorf

3 thermal spas – 1 camp site: 3 thermen – 1 camping: EN Bad Waltersdorf thermal spa is NL therme Bad Waltersdorf 800m,

800 m, H2O Adventure Spa Bad de H2O avonturen-therme Bad Waltersdorf Waltersdorf 2.5 km, Hundertwasser spa 2,5 km, Hundertwassertherme Rogner Rogner Bad Blumau 5 km away. Bad Blumau 5 km vandaan. Te midden van het zachtglooiende thermenland in Oost- Inmitten des sanfthügeligen oststeirischen Thermenlandes liegt der familiäre Campingplatz der The cosy camp site run by the Rath and Stiemarken ligt de familiaire camping van Familien Rath & Pichler in Bad Waltersdorf. Er besticht insbesondere durch seine einzigartige Lage in Pichler families in Bad Waltersdorf lies in de families Rath & Pichler. De camping, van unmittelbarer Umgebung von drei Thermalbädern. the middle of eastern Styria‘s spa country. alle gemakken voorzien, biedt de hoogste With its top-level equipment, the camp site standaard bij de sanitaire voorzieningen 3 Thermen – 1 Campingplatz: Produkte des täglichen Bedarfs und für alle Campinggäste. Viele Aktivitäten offers superior standard sanitary facilities en biedt een gezellig ingerichte DE Die Heiltherme Bad Waltersdorf ist Spezialitäten heimischer Bauern. Mit einem von Osterbräuchen über „Woazbrat’n“ am and a cosy lounge. Trips to the beautiful activiteitenruimte. Uitstapjes met oldtimer nur 800 m von unserem Campingplatz tollen OLDTIMERAUTOBUS und einem Lagerfeuer bis zum Spanferkelgrillen und surroundings in a vintage bus or vintage bus en –tractor naar bezienswaardigheden tractor are offered. in de prachtig omgeving. Tijdens begeleide entfernt. Die H2O Erlebnistherme Bad OLDTIMERTRAKTOR werden Ausfahrten in Kürbisfest. Waltersdorf liegt in 2,5 km Entfernung die wunderschöne Umgebung angeboten. fiets-en wandeltochten goed uitgebouwd und die Hundertwassertherme Rogner Bad Eine Vielzahl an ausgezeichneten On guided cycling tours (great cycling fietswegennet kan men ontdekken Blumau in 5 km. Bei geführten Radtouren (tolles Buschenschänken laden mit ihren network) and hikes, one gathers insights hoe culinaire specialiteiten worden Radwegenetz) und Wanderungen regionalen into the production of culinary specialities geproduceerd, zoals pittenolie, honing en Der TOP ausgestattete Campingplatz kann man Einblicke in die Herstellung Spezialitäten und einem guten Glaserl such as pumpkin seed oil, honey and sterke drank. De mooie 18-holes-golfbaan bietet höchsten Standard bei den kulinarischer Spezialitäten wie Kernöl, Steirischem Wein zu äußerst günstigen schnapps. Beautiful 18-hole golf course in Bad Waltersdorf is een andere attractie Sanitäreinrichtungen und hält einen Honig und Schnaps gewinnen. Preisen zum Verweilen ein. in Bad Waltersdorf. A large number of van de thermen- plaats. Gratis entree voor gemütlich eingerichteten Aufenthaltsraum excellent „Buschenschank“ wine bars offer alle campinggasten in zwemparadijs Bad mit Sat-TV, Drehfussball und Billard bereit. Die schöne 18-Loch-Golfanlage in Bad Gratistaxi in die beiden Thermen in reasonably priced regional specialities and Waltersdorf (800 m vandaan). Een groot Für die Kinder gibt es eine Spielecke und Waltersdorf ist eine Attraktion des Bad Waltersdorf. Erkunden Sie die a glass of fine Styrian wine. aantal echte wijnhuizen nodigen u uit met einen Spielplatz im Freien. In unserem Thermenortes. Das nur 800m entfernte Tourismusregion Bad Waltersdor mit dem Free taxi to both spas in Bad Waltersdorf. hun regionale specialiteiten en een heerlijk Shop erhalten Sie frisches Gebäck, Erlebnisfreibad bietet GRATIS-EINTRITT € 1-Taxi (1 € pro Person/Fahrt). 1 Euro taxi in the tourism region of Bad glaasje wijn uit Stiermarken voor een zeer Waltersdorf (1 Euro per person and ride). gunstige prijs. Thermenland Camping - Bad Waltersdorf Ganzjährig geöffneter Campingplatz – Camping gehele jaar geopend Rath & Pichler, A-8271 Bad Waltersdorf, Campingweg 316, Tel +43 664 3117000, kostenloser Eintritt für alle Campinggäste Camp site open year round – - Gratis entree voor alle campinggasten Fax +43 3333 41424, [email protected], www.camping-bad-waltersdorf.at in das Erlebnisfreibad Bad Waltersdorf. free admission to the adventure pool 800 in zwemparadijs Bad Waltersdorf m away for all guests of the camp site. Actie: Juli en augustus gratis kamperen geöffnet / open: 1.1. - 31.12., Preise / prices / prijzen: 17,70 E - 22,70 E Aktion: Juli und August: Gratis-Camping Specials: July to August: Free camping for voor kinderen tot 15 jaar. Gehele Jaar acties für Kinder bis 15 Jahre, ganzjährig children 15 or younger, year-round special vanaaf 5 overnachtingen. Het hele jaar 292m 1,8 ha 70 Tou 28 Dau 6 9 12 0,8km 11 Aktionspreis ab 6 Nächte Aufenthalt, price for stays of 6 nights or more, further door prijskortingen vanaf 5 overnachtingen. 6 3 2 16A 0,8km 0,8km 0,5km 5km weitere Angebote auf Anfrage. specials on request. Meer aanbieding op aanvraag 0,3km 0,9km 48 www.camping-steiermark.at www.camping-steiermark.at 49 Thermen Land CAmping Fürstenfeld

away from the everyday hustle Ver weg van de drukte en het EN and bustle and still in the heart NL lawaai van het leven van alledag of the eastern Styrian spa country: en toch midden in het thermenland in Oost-Stiermarken. Thermenland Camp Site Fürstenfeld is ideally located. Surrounded on two sides De camping Fürstenfeld in het thermenland Abseits vom Trubel und Lärm des Alltags und dennoch mitten im oststeirischen Thermenland. by the idyllic Buchwald forest and on the heeft een ideale ligging. Aan 2 kanten het So ideal liegt der Thermenland Campingplatz Fürstenfeld. third side by the calm Feistritz River, the idyllische beukenbos, aan de derde zijde Er ist ein optimales Ziel für Individualcamper wie für den Familienurlaub in freier Natur. site opens up to the City of Fürstenfeld‘s loopt rustig de Feistritz. Aan het terrein open-air pool with its manifold leisure and grenst het openluchtzwembad van de stad Auf zwei Seiten vom Duschanlagen sowie einen extra Fürstenfeld ist umgeben von recreation options. Fürstenfeld met diens veelzijdige vrijetijds- DE idyllischen Buch­wald, an der dritten Waschraum mit 2 Waschmaschinen und Thermalbädern: Die Therme Loipersdorf en recreatiemogelijkheden. Seite von der ruhig dahinfließenden Trockner, Babywickeltisch und Wanne. ist die größte Therme Österreichs, die Fürstenfeld Camp Site is an optimum Feistritz umschlossen, öffnet sich der Unsere Küche ist mit Kochmöglichkeiten, Hundertwasser Therme Bad Blumau und destination for both individual campers De familiecamping Fürstenfeld is een Platz schließlich zum Freibad der Stadt Mikrowelle, Kaffeemaschine, Kühl- und die Heiltherme Bad Waltersdorf, welche and and family holidays in the open nature. optimaal doel voor individuele Fürstenfeld mit seinen vielfältigen Freizeit- Gefrierschrank ausgestattet. bei schlechtem Wetter zum Entspannen Thanks to its free direct access to Europe‘s kampeerders, net als voor gezinnen die und Erholungsmöglichkeiten.­ einladen. Alle diese Thermen sind im largest open-air pool, one is spared een vakantie in de vrije natuur willen Stromkästen sind ausreichend vorhanden Umkreis von ca. 9 bis 15 km zu erreichen. annoying and dangerous exposure to road doorbrengen. Der Campingplatz Fürstenfeld ist ein und mit 16 Ampere abgesichert. W-LAN traffic. optimales Ziel für Individualcamper wie für ist fast am ganzen Platz verfügbar und Und wer Abwechslung von Ruhe und De directe eigen toegang tot het grootste den Familienurlaub in freier Natur. kostenfrei. Erholung sucht, wird sie im Fürstenfelder Those looking for tranquillity and openluchtbad van Europa, dat gratis is, „Bermuda - Dreieck“ finden. Damit Sie recreation will find both in Fürstenfeld‘s vermijdt het storende of gevaarlijke contact Der Campingplatz verfügt über Der direkte eigene Zugang zum größten unser oststeirisches Hügelland besser „Bermuda Triangle“. To make you more met het straatverkeer. großzügig bemessene Dusch-, Wasch- Freibad Europas, der kostenlos ist, schließt kennen lernen, organisieren wir gerne für familiar with our eastern Styrian hills, und Toilettenanlagen, weiters über jeden störenden oder gefährlichen Kontakt Sie Radtouren, Grillabende, Ausflüge und we gladly organise cycle tours, barbecue En wie meer wil dan rust en ontspanning, behindertengerechte Sanitär- und mit Straßenverkehr aus. Stadtführungen. evenings, day trips and guided city tours gaat naar de Fürstenfelder „Bermuda for you. - driehoek„. Opdat u ons heuvellandschap Thermenlandcamping - Fürstenfeld Auch darf ein Besuch bei unseren in Oost-Stiermarken beter leert kennen, Buschenschänken nicht fehlen. Bei You shouldn‘t miss visiting one of our organiseren wij graag fietstochten, A-8280 Fürstenfeld, Campingweg 1, Tel u. Fax +43 3382 54940 oststeirischem Wein und guter Jause Buschenschank wine bars. With eastern barbecue-avonden, uitstapjes en [email protected] - www.camping-fuerstenfeld.at fühlen Sie sich sicher wohl. Styrian wine and good snacks, you will rondleidingen voor u. Ook een bezoekje geöffnet / open: 15.4. - 15.10., Preise / prices / prijzen: 15 E - 20 E Also, auf nach Fürstenfeld … surely get your money‘s worth. aan ons wijnhuis mag niet ontbreken. Well, off to Fürstenfeld then ... Bij lokale wijn en een goede maaltijd voelt 173m 3,5 ha 60 Tou 10w 4w w w (CEE) 50(10A) u zich vast en zeker op uw gemak. Dus op 1km 1km 5km naar Fürstenfeld...

50 www.camping-steiermark.at www.camping-steiermark.at 51 Reisemobil & Wohnwagen – Stellplatz Graz

open year-round, the 1st RV & De eerste camping voor campers EN Caravan Site Graz is the perfect NL en caravans in Graz is het hele and central location and an ideal jaar geopend. Het is het ideale en starting point for exploring the city of centraal gelegen uitgangspunt voor de Graz‘ many historic attractions. vele historische bezienswaardigheden van de stad Graz. Der ganzjährig geöffnete 1. Reisemobil & Wohnwagen - Stellplatz Graz, ist der ideale und zentral gelegene A stop of bus line 32 is located 200 m from Standort und Ausgangspunkt zur Besichtigung der zahlreichen historischen Sehenswürdigkeiten der Stadt Graz. the site taking visitors directly to Graz‘ Op 200 m afstand ligt de halte van buslijn enchanting old part which can just as easily 32 met een rechtstreeks verbinding naar and quickly be reached via the perfectly de oude binnenstad van Graz, die ook Der 17.000 m² große und Ärzte, Friseur, Banken, Restaurants und sondern vielmehr dem innovativen Geist prepared cycle path network. gemakkelijk en snel via de uitstekende DE eingefriedete Stellplatz in die Autobusstation 32, die direkt - ohne der junggebliebenen Universitätsstadt fietspaden te bereiken is. Waldrandlage bietet neben der Umsteigen zu müssen - in die bezaubernde entspricht. Graz provides enjoyment for all senses. größten Ver- & Entsorgungsanlage Altstadt von Graz führt, die ebenso einfach Picturesque medieval alleys, squares and Van Graz kunt u met alle zintuigen in Österreich eine Rezeption, W-Lan, und rasch über bestens ausgebaute Und dann kommen die unnachahmlichen buildings invite one to let the mind wonder genieten. Schilderachtige middeleeuwse moderne Sanitärgebäude, einen Fahrradwege zu erreichen ist. Spezialitäten der steirischen Küche, die and the characteristic Styrian cusine steegjes, pleinen en gebouwen laten u Hundeplatz und gegliederte Stellplätze selbst anspruchsvolle Gaumen verwöhnen. pampers even the most demanding palate. wegdromen en de specialiteiten van de mit Stromversorgung für bis zu 160 Graz ist ein Genuss für alle Sinne und wird Kalorien zählt man zu Hause, in Graz lokale keuken verrassen zelfs de meest Reisemobile und Wohnwagen, die auch zu Recht als „kleines Wien“ bezeichnet. wäre es eine Sünde sich die unzähligen After an extensive walk through the city, verwende smulpaap. bis zu 20 m lang sein dürfen. Malerische, geschichtsträchtige und Leckereien entgehen zu lassen. the site invites its guests to relax under geheimnisvolle mittelalterliche Gässchen, shady trees or swim in the adjacent open- Na een uitvoerige tocht door de stad Nur ca. 3,5 km von der Autobahn A2 und Innenhöfe, Plätze und Bauwerke Nach einem ausgiebigen Stadtbummel lädt air pool with its 11,000 m² of water kunt u op uw standplaats heerlijk tot rust A9, entfernt ist der Stellplatz einfach über verführen zum Entdecken und Träumen. der Stellplatz zum entspannten Ausruhen surface. Located close to the centre but komen in de schaduw van de bomen of Hauptstraßen zu erreichen. Zwischendurch erscheint wie aus dem unter schattenspendenden Bäumen oder away from traffic noise, your sleep will only gaat u zwemmen in het aangrenzende 200 m vom Stellplatz entfernt befinden Nichts spektakuläre moderne Architektur zum Schwimmen im angrenzenden Freibad be accompanied by the birds‘ songs. openlucht zwembad van 11.000 m². sich Lebensmittelmärkte, Apotheke, die jedoch keinen Fremdkörper bildet, mit 11.000 m² Wasserfläche ein. Nahe Vlakbij het centrum en toch ver weg am Zentrum und dennoch abseits vom Open year-round and 24 hours a day van het verkeerslawaai slaapt u heel Reisemobil & Wohnwagen – Stellplatz Graz Verkehrslärm wird erholsamer Schlaf nur easy access, just 3.5 km from the A2 ontspannen, slechts begeleid door het vom Gesang der Vögel begleitet. and A9 motorways gezang van de vogels. A-8054 Graz, Martinhofstraße 3, Tel +43 676 3785102 [email protected], www.reisemobilstellplatz-graz.at Ganzjährig und 24 Stunden täglich Het hele jaar 24 uur per dag geopend geöffnet / open: 1.1. - 31.12., Preise / prices / prijzen: 19 E - 24 E geöffnet, einfach zu erreichen, en gemakkelijk bereikbaar, slechts 3,5 nur 3,5 km von der Autobahn A2 km van de snelwegen A2 en A9 681m 17 ha 160 Tou 30 19 13 5 4 12 und A9 entfernt!

160

52 www.camping-steiermark.at www.camping-steiermark.at 53 Camping im Thermenland Bairisch Kölldorf / Bad Gleichenberg

Open year-round, the hygienic Het zachtglooiende Zuid- EN camp site of Bairisch Kölldorf lies NL oost-Stiermarks heuvellandschap in the middle of Styria‘s spa country is de coulisse voor de top hygiënische in southern Styria’s hills, near the spa camping midden in het thermenland, town of Bad Gleichenberg. naast het kuuroord Bad Gleichenberg, gehele jaar geopend. Das sanfte südoststeirische Hügelland bildet die malerische Kulisse für den ganzjährig geführten und Divided into lots, the pitches measure 100 De 100 m² grote stelplaatsen zijn tophygienischen Campingplatz in Bairisch Kölldorf, mitten im steirischen Thermenland, m² and feature water, sewage and power opgedeeld in percelen, water-, stroom- nur drei Kilometer vom Kurort Bad Gleichenberg. (16A) hook-up. en afwateringsaansluiting (16A). De According to ADAC’s system, the camp camping heeft volgens de richtlijnen Die 100 m² großen Stellplätze Hauptplatz und Kurpark, Styrassic Park, erhalten Sie auf unserer Website oder per site scores 5 stars and its sanitary facilities van de ADAC (Duitse wegenwacht) 5 DE sind parzelliert und verfügen Riegersburg und Greifvogel-Flugschau, Mail. 4. Disabled bathroom and toilet, family sterren voor het terrein en 4 sterren voor über Wasser-, Abwasser- und Zotter Schokoladenmanufaktur, Tolle Aktivitäten am Platz und in bathroom. Free cold and hot water. de sanitairinstallaties. Bad en wc voor Stromanschlüsse (16A). Gerne wird auch Essig & Schnaps Gölles, Fromagerie Bad Gleichenberg wie: gehandicapten, gezinsbad. Gratis koud das Behindertenbad und -WC sowie das (Käsemanufaktur), Vulcano- - Osternestsuche für die Kids Fresh bread from April to October in the en warm water. Vers brood van april tot Familienbad genutzt. Für beste Kulinarik Schinkenwelt Auersbach, Vierkirchenort - Campingplatz-Jahresfeier zu Pfingsten family-run café/restaurant „Zum Campi“ oktober in het café-restaurant „Zum am Campingplatz sorgt die Familie Lackner. Straden, Kapfenstein, Weinstraße - Biedermeierfest in Bad Gleichenberg (www.zum-campi.at). Campi“ (www.zum-campi.at). Im Restaurant oder auf der Terrasse St. Anna bis Klöch, Kulinarik und - Sommeraktivitäten für Kinder mit dem Verder: speeltuin, zwembad, Andrea’s können Sie gustieren und genießen oder Buschenschänke, zahlreiche Wander- und Gleichenberger Ferien(s)pass Furthermore: playground, swimming pool, Beautybereik (massage, pedicure, Sie gönnen sich eine wohltuende Massage Radfahrmöglichkeiten uvm. - Herbstklopfen mit Herbstfest im Kurpark Andrea‘s Beauty Area (massage, pedicure, manicure,…). In de regio: Styrassic Park, in Andreas Beautysalon. - Oktoberfest im manicure...). Free WI-FI, debit and credit Riegersburg, roofvogel-show, Zotter Weiters stehen Ihnen ein Swimmingpool Angebote und Aktivitäten durchs Jahr: Café-Restaurant „Zum Campi“ cards accepted. The region offers: Styrassic chocolade met een „eetbare dierentuin“, (mit Überdachung) sowie ein Sparen Sie in den Monaten April (bzw. ab - Kastanien und Sturm… Park, , bird of prey wijn- en appelroute, wijncafeetjes, Kinderspielplatz zur Verfügung. Ostern), Juli und Oktober bis zu – 50% - unser Silvesterangebot show, Zotter Chocolates with „edible zoo“, golf, tennis, vissen, fietsen, wandelingen,... Genießen Sie die Vielfalt der auf die gesamten Campinggebühren. Info wine and apple street, Buschenschank 600 m van de camping is de grootste Südoststeiermark: Gleichenberger über Angebote und Stammkundenrabatte Melden Sie sich auf wine bars, golf, tennis, fishing, cycling, speeltuin vol avonturen voor kinderen in www.bairisch-koelldorf.at hiking,... The town (600 metres from camp Zuid-Oost-Steiermark. Camping im Thermenland - Bairisch Kölldorf für unseren Newsletter an! site) offers southeastern Styria‘s biggest Activiteiten het jaar door. - 25%iger Starterbonus für neue adventure playground. - 25 % startbonus A-8344 Bad Gleichenberg, Bairisch Kölldorf 240, Tel.: +43 3159 3941 Dauercamper! Many activities year-round. voor nieuwe vaste gasten [email protected], www.bairisch-koelldorf.at - Sicher Sie sich Ihren persönlichen 25% bonus for new permanent campers! - 25 % vaste-klant-korting geöffnet / open: 1.1. - 31.12., Preise / prices / prijzen: 16,50 E - 20,20 E Treuerabatt in Höhe von 25% 25% personal loyalty discount, 10% club - 10 % korting voor clubleden op de - 10% Clubmitgliederrabatt auf die member discount on the fee per person kosten per persoon (bijv. CCA, ÖCC, 280m 3 ha 65 Tou 30 Dau 6 30 12 3km 12 Personengebühr (z.B. CCA; ÖCC; VDCF; (e.g. CCA, ÖCC, VDCF, ADAC, DCC, ECC, VDCF, ADAC, DCC, ECC, CCI, ACSI, 16A 3km 0,5km 3km 5km 0,5km ADAC; DCC; ECC; CCI; ACSI; ANWB.) CCI, ACSI, ANWB) Off-season discounts. ANWB) Voor-, Naseizoen korting.

54 www.camping-steiermark.at www.camping-steiermark.at 55 Campingplatz Leibnitz

leibnitz and the southern Styrian Leibnitz en het wijnland EN wine country with its NL van Zuid-Stiermarken met characteristic gentle vineyards is also de zachtglooiende heuvels van de referred to as a gourmet region. wijnbergen drukken hun stempel op het landschap en staan bekend als Besides tradition, it offers culture, culinary regio om te genieten. Leibnitz und das südsteirische Weinland mit den sanften Hügeln der Weinberge prägen experiences and sports. die Landschaft und werden auch als Genussregion bezeichnet. Neben Bodenständigem wird auch Kultur, The Leibnitz Camp Site is calmly located Naast oorspronkelijke gebruiken worden Kulinarik und Sport geboten. west of the city centre (500 m) next to ook cultuur, culinaire hoogstandjes en Sulm River at the bottom of Mount Seggau sport geboden. De camping Leibnitz Der Campingplatz Leibnitz Fitnessmeile und Kinderspielplatz. Leibnitz ist das Radzentrum im with Seggau castle. beschikt over een rustige ligging ten DE liegt in ruhiger Lage westlich des Für Campinggäste ist der Eintritt in das südsteirischen Weinland (Murradweg, westen van het stadscentrum (500 m) Stadtzentrums (500 m) neben dem Städt. Bad und das Freizeitzentrum frei. Sulmtal-Radweg, Römerradweg) The facility adorned with many shrubs and naast de rivier de Sulm aan de voet van de Sulmfluss am Fuße des Seggauberges mit Tennisplätze und Tennishalle in 400 m und auch ein idealer Ausgangspunkt trees furthermore includes the adjacent berg Seggau met het kasteel Seggau. . Zur Anlage mit zahlreichen Entfernung. Lebensmittelversorgung nur für Wanderungen. Gesellschaftliche municipal open-air pool with leisure time Bij het vakantiepark met talrijke struiken Sträuchern und Bäumen gehört auch 0,5 km entfernt. Veranstaltungen, geschäftiges Treiben, and sports facilities (adventure pool with en bomen hoort ook het direct das direkt angrenzende städtische gepflegte Gastlichkeit und sportliche white water channel, beach, swinging naastgelegen stedelijke zwembad met Freibad mit Freizeit- und Sportanlage Vielfältig sind die Sehenswürdigkeiten Aktivitäten machen diese Stadt zu einem grotto, water slides, sports and children‘s vrijetijdscentrum (zwemparadijs met (Erlebnisbecken mit Wildwasserkanal, der Erlebnis- und Einkaufsstadt Leibnitz lohnenden Ferienziel. pool). wildwaterbaan, strand, schommelgrot, Strand, Schaukelgrotte, Wasserrutschen, (Schloss Seggau, Ausgrabungen der glijbaan, sport- en kinderbad, gratis entree Sport- und Kleinkinderbecken). Römerstadt etc.). Weiters Als weitere Ausflugsmöglichkeiten bieten Further leisure time facilities at the voor campinggasten). bietet das Südsteirische Weinland – gerne sich auch die steirischen Thermen, Gestüt premises: Mini golf, track and field facility Weitere Freizeiteinrichtungen am auch als „Steirische Toskana“ bezeichnet Piber, Tierpark Herberstein oder der with running tracks, football, basket Meer recreatievoorzieningen op het Gelände sind eine Minigolfanlage, – Kulturgüter und Gaumenfreuden der Golfplatz Murstätten an. ball, beach volleyball, fitness mile and terrein zijn een midgetgolfbaan, een Leichtathletikanlage mit Laufbahnen, nahen Umgebung, die es bestimmt wert playground. Free admission to the open-air atletiekterrein met loopbanen, voetbal, Fußball, Basketball, Beachvolleyball, sind, erforscht zu werden. Der Campingplatz ist ein idealer pool and the leisure centre for camp site basketbal, beachvolleybal, fitnessparcours Ausgangspunkt für Ausflüge zur Sausaler guests. Tennis courts and hall 400 m away. en speeltuin voor de kinderen. Campingplatz und Städtisches Bad Leibnitz und Südsteirischen Weinstraße und liegt Tennisbanen en tennishal op 400 m auch direkt am Römerradweg R 6, welcher The camp site is an ideal starting point afstand. De camping is een ideaal A-8430 Leibnitz, Rudolf-Hans-Bartsch-Gasse 33, Tel.: +43 3452 82423-130 (Sep. - Apr.) nach Graz, Spielfeld, Bad Radkersburg und for day trips to the Sausal and Southern vertrekpunt voor uitstapjes naar de od. +43 3452 82463 (Mai – Aug.), [email protected], www.leibnitz.at ins Sulmtal führt. Styrian Wine Road and situated directly at Sausaler wijnroute en de wijnroute door E geöffnet / open: 1.5. - 15.10, Preise / prices / prijzen: 23,40 the Römer cycle path R 6 which runs to Zuid-Stiermarken en ligt ook direct aan de Graz, Spielfeld, Bad Radkersburg and to Römerradweg R6, die langs Graz, Spielfeld, 276m 0,7 ha 60 Tou the Sulm Valley. Bad Radkersburg en door het Sulmtal 400 m 400 m 400 m loopt.

56 www.camping-steiermark.at www.camping-steiermark.at 57 Camping Sulmsee SEGGAUBERG

if you haven‘t yet explored Wie Zuid-Stiermarken nog nie EN southern Styria, you should NL heeft ontdekt, moet een plaatsje pay Lake Sulm Camp Site (Camping zoeken op de camping Sulmsee. Sulmsee) a visit. De Sulmsee, door een dam in twee Divided into two basins, Lake Sulm lies bekkens opgedeeld, ligt tussen het Wer die Südsteiermark noch nicht erforscht hatte, sollte sich am Campingplatz Sulmsee niederlassen. embedded between the Silberberg wijnbouwgebied Silberberg van het kasteel Umgeben von hängenden Weingärten, lädt der Platz am See zu zahlreichen Rad- und Wanderausflügen vineyard belonging to Seggau castle and Seggau en het bedevaartsoord Frauenberg in die nähere und weitere Umgebung sowie in die vielen heimeligen Buschenschänken ein. the pilgrimage town of Frauenberg in a in een heuvel- landschap met mild klimaat. hilly country with a mild climate. Der Sulmsee, durch einen Damm rund um den Sulmsee die schöne Weinstadt Leibnitz, wo Sie Omgeven door hangende wijngaarden, DE in zwei Becken geteilt, liegt Der Tretboot-Verleih, Boccia und die ausgiebig einkaufen, aber auch gemütlich Surrounded by hanging vineyards, the site nodigt de camping aan het meer uit tot eingebettet zwischen dem Weinbau Wasserrutsche sind nur einige Highlights, am Hauptplatz bei einem Eis oder einem at the lake invites its guests to take cycling talrijke fiets- en wandeluitstapjes in de Silberberg des Schlosses Seggau und die der Sulmsee für Groß und Klein zu Kaffee genießen können. and hiking day trips to the nearer and nabije en verre omgeving, net als een des Wallfahrtsortes Frauenberg in einer bieten hat. further surroundings as well as to many bezoek aan één van de talrijke gezellige Hügellandschaft mit mildem Klima. Sie sind leidenschaftlicher Golfspieler? cosy Buschenschank wine bars. wijnhuizen. Erkunden Sie bei einer Rad- bzw. Kein Problem: Im nahe liegenden Golfclub Das Gelände des Sees umfasst 37 Hektar, Wandertour die schöne Südsteiermark Murstätten haben Sie die Möglichkeit, Close by is the beautiful wine-city Leibnitz Ga winkelen in het mooie wijnstadje davon sind 19 Hektar Wasserfläche. und lassen Sie sich von ihrem Charme Ihrer Liebe zum Golfspiel nachzukommen. for shopping or just enjoying a nice coffee Leibnitz of neem er een lekker kopje koffie Es gibt auch die Möglichkeit zum verzaubern! Unser Campingplatz ist Auch wenn Sie Lust zum Tennis spielen or some ice-cream on the main square. op het grote plein. Directe omgeving: Flussbaden in der Sulm. sehr gut an die Rad- und Wanderwege verspüren, können Sie Ihr Vorhaben Golfclub Murstätten, tennisbanen en angebunden. Der angrenzende verwirklichen. Mit dem Fahrrad sind Sie im The Lake Sulm area measures 37 ha of klassieke wijnbars met eersteklas wijn en Beachvolleyball sowie 2,5 km asphaltierte Sulmradweg R1 hat Anschluss zum Nu bei den 2 km entfernten Tennisplätzen. which 19 ha are water surface. Sports hartige hapjes. Straßen zum Inline-Skaten finden sich am Murradweg R 2 sowie zur steirischen Dann heißt es Spiel, Satz und Sieg! possibilities: The R1 cycle path runs along Gelände. Weinstraße und ins Südsteirische Weinland. the Sulm River, right past the lake and Het terrein dat bij de Sulsee hoort omvat Sport- und Freizeitaktivitäten beim und Nützen Sie die Chance und besuchen Sie Sie suchen Entspannung bei einem connects to the Mur River cycle path and 37 ha. Hiervan zijn 19 ha wateroppervlak. klassischen Buschenschank? Dann sind the southern Styrian wine country. The Sportieve mogelijkheden: De fietsroute R1 Camping Sulmsee Seggauberg Sie hier genau richtig. Die zahlreichen area offers swimming in the Sulm River, loopt langs de Sulm, direct langs het meer Buschenschänke in der Umgebung bieten beach volleyball and 2.5 km of paved roads met aansluiting op de Mur-fietsroute en Seggauberg 184, 8430 Seggauberg, Tel +43 3452 82866 Ihnen erstklassige Weine, sowie eine for in-line skating. naar het wijnland van Zuid-Stiermarken, [email protected], herzhafte Jause. Bei dem Ausblick in die zwemmen in de Sulm, beachvolleybal, geöffnet / open: 1.5. - 31.8., Preise / prices / prijzen: 15 E - 20 E Weinberge werden Sie dann zum Träumen 2,5 km lange geasfalteerde wegen voor eingeladen. inlineskaten op het terrein. 286m 37 ha 60 Tou 4 3w+4k w 25(6A)

58 www.camping-steiermark.at www.camping-steiermark.at 59 Weinland Camping Gleinstätten im südsteirischen Weinland

in one of Austria’s southern-most in één van de meest EN corners, embedded in the NL zuidelijke hoeken van Midden- Southern Styrian Wine Country Nature Oostenrijk, in het populaire en om Reserve renowned for lots of sunshine de vele zonuren tot laat in de herfst all the way into autumn, lies a very bekend-staande wijnland in Zuid- special camping tip, located directly at Stiermarken vindt men een heel In einer der südlichsten Ecken Österreichs- mitten im beliebten und für seine vielen Sonnenstunden bekannten the natural swimming lake. bijzondere camping-tip: direct naast Naturpark Südsteirisches Weinland findet man einen ganz besonderen Camping-Tipp: Direkt am Naturbadesee een natuur-recreatiemeer gelegen, gelegen, bietet das Südsteirische Weinland-Camping besonders abwechslungsreiche Urlaubstage. The small, family-run site offers 40 tourist biedt de Weinland Camping in Zuid- pitches in shady and sunny spots. The Stiermarken een heel afwisselende Der kleine, familiär geführte Platz Brettljause eine genüssliche Pause einlegt. Weinland Camping liegt 40 km natural swimming lake (direct access!) vakantie. DE bietet 40 Touristenstellplätze in Das Klima in dieser Gegend ist besonders südlich von Graz und ist 500 m vom features a large sunbathing area, beach schattigen und sonnigen Lagen. Der mild, und das Weinland ist bekannt für Ortszentrum Gleinstätten entfernt. Diverse volleyball, table tennis, playgrounds, water De kleine camping in familiebezit biedt Naturbadesee (direkter Zugang!) seine vielen Sonnentage. Man erlebt daher Gastronomie, Geschäfte und Hofläden sind slide and an inviting lake pavilion. 40 toerplaatsen, zowel schaduwrijk als verfügt über eine große Liegewiese, bis spät in den Herbst hinein schönste bequem zu Fuß erreichbar. zonnig. Recreatiemeer (rechtstreeks Beachvolleyball, Tischtennis, Urlaubstage. Anglers will find a separate fish pond toegankelijk, entree gratis voor gasten Kinderspielplätze, Wasserrutsche und Der Eintritt zum Badesee ist für with plenty of stock. Cycling and hiking camping) met grote zonneweide, beach- einen einladenden See-Pavillon. Kulturell bieten sich die vielen Aus- Campinggäste frei. paths run past the camp site and to volleybal, tafeltennis, kinderspeelplaatsen, grabungsstätten von der Keltenzeit bis Ab 12 Tagen Aufenthalt erhalten Urlauber Buschenschank wine bars inviting one to waterglijbaan en gastvrij water-paviljoen. Für Fischer steht ein eigener Fischteich zu den Römern zur Besichtigung an, 10 Prozent Ermäßigung stop and enjoy wine or grape juice and the Vissers: eigen vismeer met goed mit reichlichem Besatz zur Verfügung. sowie zahlreiche Schlösser und Museen. W-Lan steht allen Gästen zur Verfügung. region’s typical snacks. The wine country is visbestand. Direct langs de camping lopen Direkt am Campingplatz führen Rad- und Zahlreiche Ausflugsmöglichkeiten in die known for its many days of sunshine right fiets- en wandelroutes naar wijnhuizen, Wanderwege vorbei, die Sie durch das nähere Umgebung. Vor- und Nachsaison: into autumn and its markedly mild climate. waar men met wijn of druiven-sap en südsteirische Weinland geleiten - hin zu Mit ADAC-Campcard, CampingKey de typisch regionale Brettljause een Buschenschänken, wo man bei Wein oder Vielseitig ist dieses Land und beschaulich, und ACSI-Card bezahlen Sie unseren Culture: Visit Celtic and Roman exhibition ontspannende pauze houdt. Traubensaft und der regional typischen eine Erholung für Körper und Seele. Aktionspreis von 17 €, alles inklusive. sites, many castles and museums. Various possibilities for day trips. Bicycle rentals Cultuur: opgravingsplaatsen uit de tijd van Weinland CAmping - Naturbadesee Gleinstätten Für alle Gäste steht am Platz ein and guest taxi are available to all guests at de Kelten tot de Romeinen bezichtigen, Fahhradverleih sowie ein Gäste-Taxi zur the site. talrijke kastelen en musea. Veelzijdig en A-8443 Gleinstätten 230, Tel. und Fax: + 43 3457 3344, Mobil: + 43 664 4414142 Verfügung. overzichtelijk is dit land, pure ontspanning [email protected], www.weinland-camping.at From 12 days: 10% discount; free voor lichaam en ziel. geöffnet / open: Ostern / Easter / Pasen o. 1.4. - 3.11., Preise / prices / prijzen: 17 E - 22 E Weitere Angebote finden Sie auf admission to swimming lake for guests; Vanaf 12 dagen: 10 % korting. www.weinland-camping.at. Wi-Fi; off-season: Price with ADAC- Voor- en naseizoen prijs met ADAC- 303m 1 ha 33 Tou 7 Dau CampCard and CampingKey: CampCard en Camping Key € 17 alles incl., 17 Euros all incl. W-Lan voor gasten camping

60 www.camping-steiermark.at www.camping-steiermark.at 61 Ölspur-Camping Eibiswald

This new camp site opened in Net aan de andere kant van EN July 2013 at the edge of south- NL de Radlpass, tegen het west Styria. Only Radl Pass separates zuidwesten van Stiermarken aan, it from Slovenia. heeft deze nieuwe Ölspur-camping geopend. 40 pitches, new sanitary facilities, a Am Rande der Südwest-Steiermark, von Slowenien nur durch den Radlpass getrennt, eröffnete der Campingplatz im reception building with seating possibilities Direct aan de camping grenzend pretbad Juli 2013 seine Pforten. Das direkt an den Platz angrenzende beheizte Erlebnisbad verfügt über ein Sportbecken, under glass roof and a timber pavilion for met sportbad, raaikolken, waterglijbaan, Wasserstrudel, Wasserrutsche, Volleyballplatz, Kinderspielplatz und riesige Liegeflächen. cosy get-togethers. volleybalveld, speeltuin en royale The adjoining, heated adventure pool zonneweides. Der von Isabella Trauben Die südliche Steiermark besticht Fahrrad ohne weiteres zu bestreiten. directly adjacent features a sports pool, a 40 standplaatsen, nieuwe sanitaire DE eingekesselte Campingplatz durch das schöne Panorama und das whirl pool, water slide, volley ball court, installaties, receptie met zitgelegenheid mit seinen 40 Stellplätzen bietet angenehme Klima, wodurch sie auch in der Der asphaltierte und teils gepflasterte playground and sunbathing area. onder een glazen dak en een houten saubere und moderne Sanitäranlagen, Nebensaison ein beliebtes Urlaubsziel ist. Platz vor dem Erlebnisbad kann außerhalb Located only a few minutes‘ walk away paviljoen voor gezellige ontmoetingen. einen Holzpavillon zum gemütlichen Sollte es doch zu dem einen oder anderen der Badezeiten auf Wunsch ebenfalls als is a lovely market square where one can Op loopafstand is het schilderachtige Zusammensitzen und auch das verregneten Tag kommen, kann man sich Campingplatz genutzt werden. purchase Styrian specialities. marktplein met gelegenheid om Rezeptionsgebäude mit den in der gemütlichen Infrarotkabine mit einen Southern Styria wows its visitors with de specialiteiten van de regio uit te glasüberdachten Sitzmöglichkeiten lädt Glas Schilcher ein wenig aufheizen. Ein kleiner, feiner und liebevoll betriebener its pretty panoramas and pleasant proberen. Het zuiden van Stiermarken zum Plaudern ein. Auch ein kleiner Campingplatz der Familie Moser, ideal für climate which make it a popular holiday (Steiermark) kenmerkt zich door Kräutergarten steht zur freien Entnahme Eine Besonderheit sind die wunderbaren Genießer jeder Art. destination, even off-season. schitterende landschappen en een bereit. Wanderwege und die 18 Panoramatouren One of its special features are its 18 cycling aangenaam klimaat. Daardoor is het ook rund um Eibiswald und Radlje ob Dravi in Tipp: Das legendäre Eibiswalder and hiking tours around Eibiswald and in het voor- en naseizoen een geliefde Wenige Gehminuten entfernt befindet Slowenien, die jedem Mountainbiker das Weinlesefest immer am ersten Oktober- Radlje ob Dravi in Slovenia. vakantiebestemming. sich der bezaubernde Marktplatz mit Herz höher schlagen lassen. Auch etwas Wochenende (um Vor-Reservierung wird Heel bijzonder zijn de 18 panoramatochten Möglichkeiten, sich an steirischen gemütlichere Touren wie z.B. die „zwei höflich gebeten) The asphalted and partly paved square voor wandelaars en fietsers rond het Spezialitäten zu verköstigen. Flüsse Tour“ sind mit einem normalen in front of the adventure pool is used as Eibiswald en Radlje ob Dravi in Slovenië. Ab 7 Tagen: 10 Prozent Ermäßigung a camp site in the off-season periods. A Een kleine, fijne en met liefde geleide Ölspur-Camping am Erlebnisbad Eibiswald small but nice and lovingly operated camp camping. Optimaal voor elk soort Nächtigungsangebot für Durchreisende: ab site perfect for connoisseurs. levensgenieter! A-8552 Eibiswald 127, Tel +43 660 34 90 810, 17 € (Wohnmobil + 2 Erwachsene, Vanaf 7 dagen: 10% korting [email protected], www.oelspur-camping.at alles inkl.). From 7 days: 10 % discount. Overnachting voor vakantiegangers op E E geöffnet / open: 15.4. - 15.10., Preise / prices / prijzen: 15 - 19 Accommodation offer for through- doorreis al vanaf € 17,- Gut funktionierendes Gratis W-Lan über travellers: from 17 Euros (RV + 2 adults, (camper + 2 volwassenen, all incl.) 362m 6000 m2 40 Tou den gesamten Campingplatz für alle all incl.). Well-working WI-FI in the entire Goed functionerend gratis WI-FI Campinggäste. camp site. op de hele camping.

62 www.camping-steiermark.at www.camping-steiermark.at 63 FAmiliencamping Mureck

this pretty site is located 350 350 meter van Mureck met de EN metres behind Mureck‘s town NL oergezellige wijnhuizen in het centre in the middle of the tranquil rustige groene landschap ligt deze meadowland and features state- mooie camping. of-the-art, handicapped-accessible sanitary facilities (incl. dog shower!). Ultramodern ingerichte en Dieser schöne Platz liegt 350 Meter hinter dem Ortskern von Mureck mit seinen urigen Buschenschänken, gehandicaptenvriendelijke sanitaire einem reichhaltigen gastronomischen Angebot und Gelegenheit für einen gemütlichen Einkaufsbummel. The lovely „Murecker Schiffsmühle“ with voorzieningen, met hondendouche! Das Camping-Areal befindet sich bereits mitten im ruhigen Auwald, der zweitgrößten Aulandschaft Österreichs. its mill yard and sitting terrace above the De bezienswaardige „Murecker Mur River and the meadowland adventure Schiffmühle“ met meulenhof en Direkt an den Campingplatz grenzt sowie ein Trainingsplatz vervollständigen Schiffsmühle“ mit Mühlenhof und path are just a 5 minutes‘ walk away. zitterras over de grensrivier van de Mur DE das solarbeheizte Erlebnisbad das Angebot, wobei letzterer von Sitzterrasse über dem Grenzfluss der en de belevenisroute ‘Auerlebnisweg’ mit einer 56 m langen Wasserrutsche, Campinggästen jederzeit benutzt werden Mur. Auch der „R2 Murradwanderweg“ Neighbouring the camp site: „R2 Mur River op 5 minuten loop-afstand. Direct ein Minigolfplatz, ein 3000 m² kann. Das solarbeheizte Erlebnisbad führt unmittelbar am Campingplatz und hiking trail“, solar-heated adventure pool naast de camping ligt het met zonne- Abenteuerspielplatz und die beliebte mit 56 Meter- Rutsche ist für Touristen- auch am Murturm in Gosdorf vorbei. Ein with 56 m water slide, minigolf, beach energie verwarmde zwemparadijs Jugend- und Radlerherberge. Für Jugend- Campinggäste in der Zeit von Anfang uriger Auwald bedeckt das linke Ufer von volleyball, 3000 m² adventure playground, met een 56 m lange glijbaan (voor oder Radlergruppen steht auf unserem Mai bis ca. 15. September kostenlos zu „Österreichs längstem Fluss“. youth and cyclist hostel. In the town: toergasten van aanvang mei tot ca. Gelände ein eigener Zeltplatz zur benützen. Der Auerlebnisweg erschließt diese Cafés, restaurants, Buschenschank wine 15 september gratis toegankelijk), Verfügung. einzigartige Landschaft und bietet „Natur bars, farmers‘ shops, butcher‘s, bakery, midgetgolfbaan, beachvolleybal, 3000 Für weitere Freizeit- und Die modernst eingerichtete und pur an der Mur“. supermarkets... Spas, Southern Styrian m2 grote avonturenspeeltuin. De „R2 Sportmöglichkeiten stehen Tennisfreiplätze, behindertengerechte Sanitäranlage lässt Im Zentrum von Mureck, das 1975 Wine Road and Klöch Wine Road at most Murradwanderweg“ loopt direct langs de eine Tennishalle, eine Beachvolleyballanlage keine Wünsche offen. Bei uns sind auch zur Stadt erhoben wurde, finden sie 20 km away. camping. Stadscentrum met koffiehuizen, und Volleyballplätze zur Verfügung. Tiere herzlich willkommen, Kaffeehäuser, Buschenschänken und eetcafeetjes, wijnhuizen, boerenwinkels, Eine Kletterwand, Möglichkeiten zum so ist beispielsweise eine Speiselokale. Selbstversorgung mit Adventure pool: Free admission for camp winkels met eigen producten, slagerijen, Skaten und für Kleinfeldfußball bieten Hundedusche vorhanden. Bauernladen, Selbstvermarkter, Fleischer, site guests from early May to approx. bakkers, supermarkten. Thermen, de zusätzlich Abwechslung. Ein Fußballplatz Die besonders sehenswerte „Murecker Bäcker und Einkaufsmärkten. 15 September. From 10 nights: 10 % wijnroute door Zuid-Stiermarken en Thermen, die Südsteirische Weinstraße und discount. Off-season fares: 10 % discount. Klöcher wijnroute max. 20 km. Gasten Familiencamping Mureck die Klöcher Weinstraße sind maximal 20 ÖCC partner site: 5 % discount. die langer dan 10 nachten blijven: 10 % Kilometer entfernt. korting. Tarieven voor- en naseizoen 10 % A-8480 Mureck, Austrasse 9, Tel +43 3472 2105-11 od. 2164, Fax 2105-6, Other leisure time and sports possibilities: korting. ÖCC-partner-plaats: 5 % korting. Mobil +43 664 2838431, [email protected], www.mureck.gv.at Wir gewähren unseren Gästen, die länger Volleyball, climbing wall, indoor football, geöffnet / open: 1.4. - 2.11., Preise / prices / prijzen: 21 E - 28 E als 10 Nächte bleiben, ein Rabatt von tennis hall and courts, skating, HOUSE Volleybal, klimwand, voetbal (klein veld), 10 Prozent. Vor- und Nachsaisontarife: youth centre and Mureck Cultural Centre. tennishal, buitentennisbaan, skaten, 237m 1,5 ha 65Tou 32Dau 3w 2w 8w 6w w+k -10 Prozent ÖCC-Partnerplatz: 5 Prozent WI-FI. fietsen, jeugd-centrum en cultuurcentrum 0,05km 0,3km 0,05km 0,05km 70(10A9 0,3km 0,2km Rabatt. W-lan. Mureck. WI-FI. Jugend- und Radlerherberge 64 www.camping-steiermark.at www.camping-steiermark.at 65 Camping am Röcksee Gosdorf

besides a swimming lake op ons 30 ha grote terrein EN (Röcksee, Lake Röck), fish pond, NL bevindt zich naast recreatiemeer, camp site, tennis court, volleyball vismeer, kampeer-terrein, tennisbaan, court, table tennis, children‘s volleybalveld, tafel-tennis, motorway, children‘s swing, slides and kinderautobaan, kinderschommels, a playground, our 30 hectare facility glijbanen en speelveld ook ons Camping inmitten einer reich bewaldeten, idyllischen Naturlandschaft direkt am See. also features a guest house with 28 pension met 28 kamers. Auf einer Gesamtfläche von vier Hektar haben Sie bei uns genügend Möglichkeiten, sich den passenden Platz guest rooms. auszusuchen. Unsere Stellplätze befinden sich teilweise im Eichenwald und teils im sonnigen Gelände auf Grasboden. Het restaurant aan het meer is de hele dag The lake restaurant is open daily and offers geopend en biedt een menukaart met Unsere gesamte Anlage am See hat sowie zur Freizeit- und Sportgestaltung. Landschaft. dishes ranging from hearty home cooking stevige kost, een lekker haantje of pikant DE eine Größe von 30 Hektar. Sie reichen von Schwimmen über Surfen, Für all jene, die im Urlaub einmal nicht and delicious roast chicken to spicy gegrild vlees. Zelfgemaakt ijs en lekkere Fitness bis hin zum Radfahren und selber kochen wollen – das Seerestaurant barbecue and of course also serves home- desserts spreken voor zich. De direct aan Dort befinden sich neben dem Wandern. Röck hat ganztägig geöffnet und made ice cream and deserts. At a size of de Röcksee gelegen camping met een Campingplatz – mit ebener Lage – der bietet ganztägig warme Küche und ein more than 3.5 hectares, the camp site totale oppervlakte van meer dan 3,5 ha Badesee, ein Fischteich, ein Tennisplatz, ein Mit seiner durchschnittlichen Speisenangebot mit bodenständiger located right at Lake Röck is completely heeft een effen ligging. Volleyballplatz wie auch eine Möglichkeit Wassertemperatur von 27 Grad lädt Hausmannskost, g`schmackigen Hendln level and its pitches are partly located in zum Tischtennisspielen. Für unsere kleinen der Röcksee bis spät in den Herbst zum sowie pikanten Grillspeisen. Dazu the oak forest and partly on grassy, sunny De staanplaatsen bevinden zich Gäste stehen eine Kinderautobahn, eine Schwimmen ein. servieren wir Ihnen Weine aus unserer terrain. gedeeltelijk tussen de eikenbomen en Kinderschaukel sowie Rutschen und eine Region. Haben Sie Lust auf etwas Süßes gedeeltelijk in de zon op een grasveld. Met Spielwiese zur Verfügung. Auch Fischer kommen bei uns nicht zu zwischendurch? Wir verwöhnen Sie gern With an average water temperature of een gemiddelde watertemperatuur van kurz. Der angrenzende Fischteich mit mit hausgemachtem Eis und Mehlspeisen. 27 degrees Celsius, you can swim in Lake 27 graden, nodigt de Röcksee tot ver in Auch unser Gasthof mit 28 Gästezimmern seinen 10 Hektar und Karpfen bis zu 25 Röck until late autumn. The adjoining 10 de herfst uit om te gaan zwemmen. Het befindet sich auf dem Areal. kg und mehr, bietet eine angenehme hectare fish pond with its carps weighing naburige vismeer met 10 ha en karpers Somit gibt es direkt am Röcksee vielfältige Abwechslung zum Wandern und 25 kg and more provides a pleasant van 25 kg en meer bieden een aangename Möglichkeiten für Erholungssuchende Radfahren in unserer wunderschönen Au- change from hiking and cycling in our variant op het wandelen en het fietsen in stunningly beautiful meadowland. het prachtige groene landschap. Camping am Röcksee Gosdorf A-8480 Mureck, Misselsdorf 40, Tel +43 3472 2292, Fax DW 5 [email protected], www.roecksee.at geöffnet / open: 1.4. - 30.9., Preise / prices / prijzen: 20 E - 25 E

230m 3,5 ha To u Dau

66 www.camping-steiermark.at www.camping-steiermark.at 67 adkersburg, Harald Eisenberger (8) Eisenberger Harald adkersburg,

Camping Parktherme Bad Radkersburg Copyright Parktherme Bad R Bad Parktherme Copyright

Experience freedom in the south Vrijheid beleven in het zuiden EN of Styria‘s spa country NL van het Thermenland Steiermark

Cycle tours, historic old part, regional Vele fietstochten, historische binnenstad, culinary experiences and special thermal regionale specialiteiten en het bijzondere water – great camping holidays directly at thermaalwater – het beste uitzicht op Freiheit erleben im Süden des „Thermenland Steiermark“ Parktherme spa in Styria‘s sunny south are vakantie Wer in Bad Radkersburg seine Zelte aufschlägt, ist mitten drin im schönen Leben. Vielfältige Radtouren, die historische guaranteed! Altstadt, regionale und saisonale Kulinarik und das besondere Thermalwasser – herrliche Aussichten für einen De Parktherme is drie maal onderscheiden genussvollen Camping-Urlaub direkt an der Parktherme im sonnigen Süden der Steiermark! Parktherme spa Bad Radkersburg - als therme van het jaar en presenteert zich Am südlichsten Zipfel des als Therme des Jahres - präsentiert sich als im Quellbecken mit 36°C und den THE BEST FOR MANY. als een unieke wereld van ontspanning DE „Thermenland Steiermark“ gelegen, einzigartige Welt der Entspannung und abwechslungsreichen Sprudelattraktionen. Many times, Parktherme spa has been en activiteit met veel hartelijkheid en lädt der modernisierte Campingplatz der Aktivität und strahlt zugleich Herzlichkeit Dies ist nun auch wissenschaftlich für das named best spa of the year and combines gezelligheid. De architectuur biedt een Parktherme aufgrund seiner familiären und Gemütlichkeit aus. Die zeitgemäße Thermenland Steiermark bewiesen. a world of relaxation and activity with fascinerend uitzicht. Atmosphäre, seiner direkten Lage Architektur mit transparent gestalteten Im beliebten Saunadorf der Parktherme warmth and cosiness. The buildings‘ In het middelpunt staat het bijzondere an der Parktherme und der Nähe zur Übergängen zwischen den Gebäuden mit erwarten Sie acht verschiedene Saunen – architecture provides fascinating views. thermale water - uit een diepte van 2 historischen Altstadt (5 Gehminuten) zum direktem Bezug zu den Thermalbecken mit innovativen Erlebnisaufgüssen wie den Its thermal water is rich in minerals and km met 80°Cen rijk aan mineralen - Verweilen ein. Absoluten Komfort bieten bietet faszinierende Ausblicke in die Heilwasseraufguss oder dera Crushed-Ice- 80°C hot and makes its way to the surface waarvan de bevorderende werking op de behindertenfreundliche Sanitäranlagen, Parklandschaft. Aufguss – sowie gemütliche Ruheräume from a depth of 2 km. Its healthy and gezondheid van het motorisch apparaat eine nachhaltige Wärmeversorgung durch Im Mittelpunkt steht das besondere und ein großzügiger FKK-Saunagarten. relaxing effect on the motor system has wetenschappelijk is bewezen. Bio-Wärme und die Verfügbarkeit von Thermalwasser, das aus eigener Kraft aus been scientifically proven. In het saunadorp wachten u acht kostenlosem WLAN. zwei Kilometern Tiefe mit 80°C höchst Der Charme des Südens At the Sauna village, eight different saunas verschillende sauna’s – met innovatieve mineralstoffreich an die Erdoberfläche Bad Radkersburg zählt zu den beliebtesten offer innovative adventure infusions such opgietingen zoals een opgieting met Parktherme Bad Radkersburg - kommt. Besonders spürbar ist die Radregionen und ist auch die älteste und as healing water infusions or crushed ice geneeskrachtig water of met crushed ice – FÜR VIELE DAS BESTE. gesundheitsfördernde und entspannende mediterranste Thermenstadt Österreichs. infusions, cosy quiet rooms and a nude aangename rustruimten en een saunatuin Die Parktherme - dreifach ausgezeichnet Wirkung auf den Bewegungsapparat Nur 400 Meter entfernt genießt man in der sauna garden. voor naturisten. historischen Altstadt das besondere Flair Bad Radkersburg is één van de populairste Camping der Parktherme Bad Radkersburg südlicher Lebensfreude und entdeckt die Southern charms fietsregio’s van Oostenrijk maar ook de Spuren der 800-jährigen Stadtgeschichte. Bad Radkersburg ranks among Austria’s oudste en mediterranste kuurstad van A-8490 Bad Radkersburg, Thermenstrasse 30, Tel +43 3476 2677-556, Fax 2677-503 Ausflüge in die Region führen meist zu most popular cycling regions and is its Oostenrijk. In slechts 400 meter kunt u [email protected], www.parktherme.at einer der beliebten Buschenschenken in den oldest and most Mediterranean spa city. genieten van het historische binnenstad geöffnet / open: 1.3. - 27.11., Preise / prices / prijzen: 19 E - 26 E sanft-hügeligen Weinbergen und werden The historic old part just 400 m away met zijn bijzondere flair en het zuidelijke bei der Verkostung der geschmackvollen exudes southern joie de vivre. Day trips leefgenot. Excursies in de regio voeren 207m 8 ha 20 Dau 55 Tou 2w 8w 6w w w 0,1km Weine und kulinarischen Verführungen zu into the region lead to Buschenschank naar de wijnhuizen tussen de zacht 0,5km 65(16A) 46 0,1km unvergesslichen Erlebnissen. wine bars in the gentle vineyards. glooiende wijnbergen.

68 www.camping-steiermark.at www.camping-steiermark.at 69 Camping DAS GRÜNE HERZ ÖSTERREICHS Abkürzungen und Piktogramme: im Herzen Europas Abbreviations and pictograms: Afkortingen en pictogrammen: www.camping-steiermark.at

Höhenlage / Altitude / Hoogteligging Dusche / Shower / Douche Gasanschluss / Gas hook-up / Aansluiting gas

Fläche / Area / Oppervlak Sauna / Sauna / Sauna Kinderspielplatz / Playground / Speeltuin

Anzahl der Dauerstellplätze / Number of WC, Waschbecken u. Duschen / WC, wash basin and Freibad / Open-air pool / Openluchtbad permanent pitches / Aantal vaste staanplaatsen showers / Rolstoel-WC, wasbak en douche Anzahl der Touristenplätze / Number of WC & Waschbecken od. WC & Duschen / WC & wash Beheiztes Freibad / Heated open-air pool / tourist pitches / Aantal toerplaatsen basin or WC & showers / WC & wasbak of WC & douche Verwarmd openluchtbad

Wiese, Gras / Lawn, grass / Gras(veld) Toilette / Toilet / Toiletten Hallenbad / Indoor pool / Binnenbad /

Erdboden / Earthen floor / Ondergrond aarde Grasstrand / Grassy beach / Strand gras öffentl. Gewässer / public waters / Openb. meer

Dusche am Strand / Shower at the beach / Steinboden / Stone floor / Ondergrond steen Kiesstrand / Pebble beach / Strand kiezels Douche aan strand keine Bepflanzung / no vegetation / Frisch-, Abwasser am Platz / Fresh-, sewage hook-up at Tennisplatz / Tennis court / Tennisbaan Geen beplanting the pitch / Vers water en afwatering op staanplaats Chemieausguss / Chemical drain / wenig Bepflanzung / little vegetation Tennishalle / Tennis hall / Tennishal Afvoer chemisch toilet gute Bepflanzung / good vegetation / Wohnmobilentleerung / RV drain / Tenniskurse / Tennis lessons / Tennisles Weinig beplanting Afvoer toilet camper vollständige Bepflanzung / full vegetation / Geschirrspülbecken / Dish washing basin / Reitkurse / Horseriding lessons / Paardrijlessen Goede beplanting Wasbak voor afwassen Mietzelte / Rental tents / Gehele beplanting / Wäschewaschbecken / Laundry basin / Reithalle / Horseriding hall / Manege Huurtenten Wasbak voor was Mietwohnwagen / Rental caravans / Filmvorführungen / Film screenings / Waschmaschine / Washing machine / Wasmachine verhuurcaravan Filmvoorstellingen

Radverleih / Bicycle rental / Fietsverhuur Wäschetrockner / Laundry dryer / Wasdroger Golfplatz / Golf course / Golfbaan

Lebensmittelversorgung / Food supply / Campingsupermarkt / Camping super market / Mietbungalow / Rental bungalow / Huurbungalows Levensmiddelenvoorziening Campingsupermarkt Hundeverbot / No dogs allowed / Imbiss / Snack bar / Snackbar Internetecke / Internet corner / Internethoek Verboden voor honden Hunde erlaubt / Dogs allowed / Gaststätte / Inn / Restaurant ADAC Auszeichnung / ADAC award / ADAC-kenmerk Honden toegestaan Einzelwaschkabine / Single wash cabin / Stromanschluss / Power hook-up / Stroomaansluiting Wohnmobilservice / RV service / Caravanservice Eénpersoons waskabines Stromanschluss (CEE) / Power hook-up (CEE) / Ausguss für Casettentoiletten / Waschbecken / Wash basin / Wasbak Stroomaansluiting (CEE) Drain for cassette toilets / Afvoer casette-toiletten Wintercampingplatz / Winter camp site / Waschrinne / Wash trough / Doorlopende wasbak Beachvolleyball / Beach volley ball / Beachvolleybal Wintercamping Mietsanitärkabinen / Rental sanitary cabins / Frischwasser am Stellplatz / Fresh water at the pitch / Erlebnisbad / Adventure pool / Zwemparadijs Huursanitairkabines Vers water op staanplaats unmittelbar an einem Strand / right at a beach / Kurmöglichkeit / Spa possibilities / Kuurmogelijkheid Schwimmkurse / Swimming lessons / Zwemles Direct aan het strand Musikveranstaltungen / Music events / sehr ruhig gelegen / quietly located / Reservierung möglich / Booking possible / Muzikale evenementen Zeer rustig gelegen Reservering mogelijk

Die Preisangaben bei den Campingplatzbeschreibungen stehen für: 2 Erwachsene, Auto und Carvan bzw. Wohnwagen, inkl. Stromanschluss und Müllgebühr, exkl. Ortstaxe. Prices in the camp site descriptions include: 2 adults, car and caravan incl. power hook-up and waste fee, not incl. local tax. De prijs geldt voor 2 volwassenen, auto en caravan en/of mobilhome, inclusief stroomaansluiting en afvaltarief, exclusief plaatselijke belasting.

Herausgeber / Published By / Uitgever: In Zusammenarbeit mit / in partnership with / in samenwerking met: Campinginitiative Steiermark Steirische Tourismus GmbH p.A. Wirtschaftskammer Steiermark St. Peter Hauptstraße 243, A - 8042 Graz Fachgruppe der Freizeit- und Sportbetriebe Körblergasse 111-113, A - 8010 Graz Tel. +43/316/4003-0 , Fax 4003-10 Tel. +43/316 / 601-414, Fax 601-739 [email protected] [email protected], www.camping-steiermark.at www.steiermark.com

Wir danken dem ADAC für die freundliche Genehmigung zur Verwendung seiner Piktogramme und Abkürzungen. In dieser Bröschure sind nur jene Betriebe enthalten, die der CAMPINGINITIATIVE STEIERMARK angehören. Alle Angaben vorbehaltlich Satz- und Druckfehler, nach Angaben der Betriebe. Stand Dezember 2015. Fotos: Campingbetriebe, Steiermark Tourismus, Region Graz, Tom Lamm, Gery Wolf, Popp-Hackner, ikarus.cc, Reinhard Lamm, Parktherme Bad Radkersburg, Harald Eisenberger, Herbert Raffalt, Andreas Kocher, Harry Schiffer, Himsl, photo-austria.at, Titelseite: Schiffer Photodesign, www.photodesign.at, Koordination: WOKA die Agentur e.U. www.woka.co.at, Layout: Werbeagentur Grafikerei, www.grafikerei.com, Karte: werbeagentur geografik, www. geografik.at.

We thank ADAC for the right to use its pictograms and abbreviations. This brochure presents only the Styrian campsites that are members of Campinginitiative Steiermark. All information presented here is supplied by the campsite operators, subject to typographic and printing errors. Photos: Campingbetriebe, Steiermark Tourismus, Region Graz, Tom Lamm, Gery Wolf, Popp-Hackner, ikarus.cc, Reinhard Lamm, Parktherme Bad Radkersburg, Harald Eisenberger, Herbert Raffalt, Andreas Kocher, Harry Schiffer, Himsl, photo-austria.at, Cover photo: Schiffer Photodesign, www.photodesign.at, Coordination: WOKA die Agentur e.U. www.woka.co.at, Layout: Werbeagentur Grafikerei, www.grafikerei.com, map: werbeagentur geografik, www.geografik.at. December 2015.

Wij bedanken de ADAC voor de vriendelijke toestemming voor het gebruik van de pictogrammen en afkortingen. In deze brochure staan alleen die campings in Stiermarken vermeld die aangesloten zijn bij de Campinginitiative Steiermark. Alle informatie, druk- en zetfouten voorbehouden, naar opgaaf van de bedrijven. Foto’s: Campingbetriebe, Steiermark Tourismus, Region Graz, Tom Lamm, Gery Wolf, Popp-Hackner, ikarus.cc, Reinhard Lamm, Parktherme Bad Radkersburg, Harald Eisenberger, Herbert Raffalt, Andreas Kocher, Harry Schiffer, Himsl, photo-austria.at, Foto voorpagina: Schiffer Photodesign, www.photodesign.at, Coördinatie: WOKA die Agentur e.U. www.woka.co.at, Layout: Werbeagentur Grafikerei, www.grafikerei.com, cartografie: werbeagentur geografik, www.geografik.at. Stand: December 2015. Camping in der Steiermark / in Styria / EN Stiermarken