Musik Aratne

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Musik Aratne 2 SWR2 Tandem - Manuskriptdienst Ishumar Die Musik der Tuaregexilanten Autor: Kai Adler Redaktion: Karin Hutzler Sendung: Freitag, 21.06.13 um 19.20 Uhr in SWR2 __________________________________________________________________ Bitte beachten Sie: Das Manuskript ist ausschließlich zum persönlichen, privaten Gebrauch bestimmt. Jede weitere Vervielfältigung und Verbreitung bedarf der ausdrücklichen Genehmigung des Urhebers bzw. des SWR. SWR2 Tandem können Sie auch als Live-Stream hören im SWR2 Webradio unter www.swr2.de oder als Podcast nachhören: http://www1.swr.de/podcast/xml/swr2/tandem.xml Kennen Sie schon das neue Serviceangebot des Kulturradios SWR2? Mit der SWR2 Kulturkarte können Sie zu ermäßigten Eintrittspreisen Veranstaltungen des SWR2 und seiner vielen Kulturpartner im Sendegebiet besuchen. Mit dem Infoheft SWR2 Kulturservice sind Sie stets über SWR2 und die zahlreichen Veranstaltungen im SWR2-Kulturpartner-Netz informiert. Jetzt anmelden unter 07221/300 200 oder swr2.de ___________________________________________________________________ 1 MANUSKRIPT Tamikrest "Dihad Tedroun Idran" (CD: Toumastin) Autorin: Das westafrikanische Land Mali ist seit letztem Jahr Schauplatz eines blutigen Konfliktes. In dessen Zentrum stehen auch die Tuareg, jene Nomaden, die nicht nur in Mali, sondern auch in den Wüstengebieten der benachbarten Länder Algerien, Libyen und Niger beheimatet sind. In ihrer Musik erzählen sie von ihrem Leben in dieser unwirtlichen Region, die zugleich voller Schönheit ist. Sie schildern auch die Probleme und politischen Unruhen, mit denen sie seit Jahrzehnten leben. Mit ihrer Musik begeistern viele Tuaregbands nicht nur das afrikanische, sondern längst auch das westliche Publikum. Tamikrest "Aratan N'Tinariwen" (CD: Toumastin) Autorin: Acht Musiker, drei E-Gitarren, traditionelle Lauten sowie Trommeln und westliche Percussionsinstrumente. Eine Mischung aus gitarrenlastigem Rock und den traditionellen Klängen und Rhythmen der Sahara-Nomaden. Gesungen wird in Tamashek, der Sprache der Tuareg. Tamikrest "Aratan N'Tinariwen" (CD: Toumastin) Zitator: (Textübersetzung) Wir Söhne der Wüste Die wir inmitten der Dürre leben in einem leeren Raum den Wind und Durst regieren ohne Schatten, ohne Wasser, aber voller Freiheit. Im Land der Antilopen und schönen Bestien. Tamikrest "Aratan N'Tinariwen" (CD: Toumastin) Autorin: "Aratan N Tinariwen" - "Erben der Wüste", ein Song von Tamikrest. Die junge Band tourt zurzeit durch Europa. Eine Reise mit Hindernissen, denn die Musiker stammen aus dem Krisenland Mali und hätten ihre Tournee beinahe absagen müssen. Ousmane Mossa: (Band "Tamikrest") (franz.) Sprecher overvoice: Wir haben malische Pässe, aber trotzdem ist es für uns kaum möglich, nach Bamako zu reisen, denn als Tuareg ist man dort gerade nicht gern gesehen. Daher mussten wir nach Niger. Ohne einen nigrischen Pass ist es aber nicht leicht, dort ein Visum für Europa zu bekommen. Das Außenministerium musste eingeschaltet werden, es war sehr kompliziert. Aber dann haben wir eine Lösung gefunden. 2 Autorin: Dass sie es geschafft haben, dankt ihnen ein begeistertes Publikum. Für den englischen Musikjournalisten Andy Morgan, der die Region der Sahara und die örtliche Musikszene bestens kennt, verkörpert Tamikrest die Zukunft der Tuaregmusik. Tamikrest "Outamachek" (CD: Adagh) Ousmane Mossa: (franz.) Sprecher overvoice: Wir sind mit Musik groß geworden. Zunächst mal mit der traditionellen Musik. Der Tamtam, Flöten, der traditionellen Laute, die von den Frauen gespielt wird. Aber auch mit Gitarrenmusik, die so typisch ist für die Musik der Ishumar - seit den 70er Jahren. Autorin: Die traditionelle Musik der Tuareg kennt nur wenige Instrumente. Den nomadisch lebenden Bewohnern der Sahara war es schwer möglich, umfangreiches Gepäck zu transportieren. Dreisaitige Lauten und einfache Mörsertrommeln zählen zu den bekanntesten Musikinstrumenten. Doch zu dem zwar nicht traditionellen aber inzwischen typischen Tuaregsound gehört schon seit Ende der 70er Jahre die E-Gitarre, die auch die Musik von Tamikrest bestimmt. Ousmane Mossa: (franz.) Sprecher overvoice: Wir sind sehr offen gegenüber jeder Art von musikalischem Einfluss. Die Kel Tamasheq, also wir Tuareg, hören einfach eine Menge Musik - europäische, westliche, amerikanische, aber auch asiatische Musik. Besonders hat mich Mark Knopfler von den Dire Straights beeinflusst, auch Bob Marley und natürlich Pink Floyd. Aber es geht nie darum, diese Gruppen zu imitieren oder genau wie sie zu spielen. Nein, es ist einfach eine Inspiration: wie haben sie einen Song arrangiert. Autorin: Ishumar heißt dieser rockige, von westlichen Bands beeinflusste Sound der Tuareg. Der wohl bekannteste Vertreter dieses Stils ist die bis weit über Mali hinaus gefeierte Band Tinariwen. Tinariwen "Amous Idraout Assouf D'alwa" (CD: Songs for Desert Refugees) Ousmane Mossa: (franz.) Sprecher overvoice: Diese Musik zu hören, hat mich zutiefst berührt, denn darin kam das zum Ausdruck, was mich persönlich beschäftigt hat. Das Leben im Exil, die Probleme, die damit verbunden sind. Die Musik hat mich sehr inspiriert. Meine Realität, das, was mich umtrieb, kam hier zu Wort. Mein Schmerz. Autorin: Ishumar ist abgeleitet vom französischen Wort "chomeurs", Arbeitslose, und damit ist auch die soziale Situation benannt, in der diese Musik entstand. 3 Seit Ende der 70er Jahre zwangen politische Unruhen und große Dürreperioden viele Tuareg dazu, ihre nomadische Lebensweise aufzugeben und in algerischen und libyschen Städten Arbeit zu suchen. Dort wurden die einst "stolzen Ritter der Wüste" zu "chomeurs", zu Arbeitslosen. Tamikrest "Addektegh" (CD: Toumastin) Autorin: Auch die Band Tamikrest fand im Exil zusammen. Tamikrest "Addektegh" (CD: Toumastin) Ousmane Mossa: (franz.) Sprecher overvoice: Wir sind nach Algerien und haben dort angefangen, gemeinsam Musik zu machen. Wir dachten: naja, warum nicht - lasst uns eine Band gründen, vielleicht können wir ja ähnliches wie die Kämpfer mit ihren Waffen mit unserer Musik machen - den Tuareg Gehör zu verschaffen, vielleicht können wir so unseren Beitrag leisten. So sind wir zur Musik gekommen. Tamikrest "Addektegh" (CD: Toumastin) Ousmane Mossa: Unsere Musik hat ein einziges Anliegen: Den Nomaden zu Gerechtigkeit zu verhelfen. Von ihren Schwierigkeiten und Problemen zu erzählen. Toumast "Ikalane Walegh" (CD: Innulamane) Zitator: (Textübersetzung) Ich verließ mein Land und rannte, in die Länder, die nicht die meinen sind. Ich suchte nach Wissen, das nicht das unsere ist. Als ich in das Land zurückkehrte, in dem meine Brüder leben, fand ich sie in derselben Haltung wieder: Sie sind gespalten und entzweit. Das Leben geht an ihnen vorbei. Toumast "Ikalane Walegh" (CD: Ishumar) Autorin: "Ikalane Walegh" - "Dieses Land ist nicht das meine", ein Song der Band Toumast von ihrem ersten, 2006 erschienen Album "Ishumar". Die Band wurde ein erstes Mal Anfang der 90er Jahre von Leadsänger Moussa ag Keyna gegründet. Im libyschen Exil. Dorthin war der ursprünglich aus Niger stammende Mann gegangen, um bei den von Gaddafi aufgebauten Tuaregbrigaden zu kämpfen - für viele seiner Landsleute eine der wenigen Möglichkeiten, Geld zu verdienen. Wie für die meisten Musiker begann auch für Moussa ag Keyna im Exil, als Kämpfer, die musikalische Laufbahn. Moussa ag Keyna: (franz) Sprecher overvoice: Toumast, der Name unserer Band, bedeutet Identität. Damit ist erst einmal unsere Sprache, das Tamashek, gemeint. 4 Aber auch unsere gesamte Kultur und vor allen Dingen die Wüste. Wir sind ein Berbervolk. Unsere nomadische Lebensweise ist besonders und unterscheidet uns von anderen. Uns bedeutet unsere Ehre sehr viel. Das meint vor allem Respekt. Aber auch eine Haltung - anderen und sich selbst gegenüber. Toumast "Kik Ayitma" (CD: Ishumar) Intro Autorin: Seit 2003 lebt ag Keyna in Frankreich. Als er aufsteht, um das Fenster seiner Wohnung im fünften Stock eines Pariser Mietshauses zu schließen, fällt auf, dass er ein Bein nachzieht. Folge einer Verletzung, die er sich im Kampf mit malischen Truppen zugezogen hat. Schon längst hat er die Kalaschnikow gegen die Gitarre getauscht. Doch kämpfen möchte ag Keyna weiterhin für die Tuareg. Mit der Musik. In seinen Songs singt er vom Leben der Nomaden. Seine erste CD wie seine zweite, "Amachal", erschienen 2009, ist den ehemaligen Kämpfern gewidmet. Und auch auf seiner derzeit entstehenden dritten CD soll es um die Probleme in seiner Heimatregion gehen, um die aktuelle Situation in Mali. Toumast "Kik Ayitma" (CD: Ishumar) Zitator: (Textübersetzung) Hey! Meine Brüder! vergesst nicht, wofür ihr gekämpft habt. Hey! Meine Brüder! Blut wurde vergossen. Das Land, das ihr geerbt habt, wurde verbrannt. Ich flehe euch an, ihr Götter und Propheten, bringt uns unsere Tuaregidentität zurück so, wie sie einst gewesen ist. Autorin: Moussa ag Keynas Gitarre lehnt in einer Ecke seines Wohnzimmers an einer Kalebasse - daneben eine weitere E-Gitarre. Sie gehört Aminatu Goumar, die zusammen mit Moussa ag Keyna die Band Toumast 2006 im Pariser Exil wieder belebt hat. Aminatu Goumar ist präsent, selbstbewusst, ohne mit Moussa ag Keyna konkurrieren zu müssen. Sie ist bei Toumast für Percussion, Gesang und Gitarre zuständig. Aminatu Goumar: (franz.) Sprecherin overvoice: Die Frauen haben bei den Tuareg eine ganz wichtige Rolle. Sie haben in fast allem das Sagen. Zuhause bei den Kindern, in allem, was die Familie angeht. Sie sagen ihrem Ehemann, was er zu tun hat. In der Musik spielen nur die Frauen die Instrumente, nicht die Männer. Streichinstrumente, die Tendé, die Mörsertrommel. Frauen
Recommended publications
  • Tuareg Music and Capitalist Reckonings in Niger a Dissertation Submitted
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Rhythms of Value: Tuareg Music and Capitalist Reckonings in Niger A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Ethnomusicology by Eric James Schmidt 2018 © Copyright by Eric James Schmidt 2018 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Rhythms of Value: Tuareg Music and Capitalist Reckonings in Niger by Eric James Schmidt Doctor of Philosophy in Ethnomusicology University of California, Los Angeles, 2018 Professor Timothy D. Taylor, Chair This dissertation examines how Tuareg people in Niger use music to reckon with their increasing but incomplete entanglement in global neoliberal capitalism. I argue that a variety of social actors—Tuareg musicians, fans, festival organizers, and government officials, as well as music producers from Europe and North America—have come to regard Tuareg music as a resource by which to realize economic, political, and other social ambitions. Such treatment of culture-as-resource is intimately linked to the global expansion of neoliberal capitalism, which has led individual and collective subjects around the world to take on a more entrepreneurial nature by exploiting representations of their identities for a variety of ends. While Tuareg collective identity has strongly been tied to an economy of pastoralism and caravan trade, the contemporary moment demands a reimagining of what it means to be, and to survive as, Tuareg. Since the 1970s, cycles of drought, entrenched poverty, and periodic conflicts have pushed more and more Tuaregs to pursue wage labor in cities across northwestern Africa or to work as trans- ii Saharan smugglers; meanwhile, tourism expanded from the 1980s into one of the region’s biggest industries by drawing on pastoralist skills while capitalizing on strategic essentialisms of Tuareg culture and identity.
    [Show full text]
  • The Rough Guide to Desert Blues Songs
    The Rough Guide To Desert Blues Songs How gleg is Averell when useless and downstage Emilio anchylosing some Joyce? Aleck often sometimessupercools coxesbaggily any when moire fumbling comp Rauljoltingly. proof vengefully and gestates her amoebiasis. Spousal Murray He regarded his piety as money good gamble, on balance. Des millions de para que obtenga una mejor experiencia de medios ha ocurrido un error desconocido. Tamikrest est celle de jeunes musiciens, bien décidés à faire vivre leur musique et leur poésie au delà des dunes. Buy weapons were also the rough guides take you can always brought a download all about jazz, are a few days after hiding in prison with. Tuareg at the presidential plane for it down the female voice to the rough guide to get notified when mohamed aly ansar. Like page for his lightning strike against tuareg students back on rough. Get a bicycle cable. The rough guides au contenu principal find new member yet. Apple ID at least a day infuse each renewal date. As cell as the blues is, its DNA takes us back to Africa. Your playlists are! Des Jeunes Gens Mod. Desert blues with his guitars and arranged a million singles, to the rough desert blues and collect your browser will not really living. Five people, including a Frenchman and a Belgian, were killed. Kun saavumme kotiovellesi, lähettimme jättää ensin pussukan oven suuhun, sen jälkeen painaa ovikelloa ja tämän jälkeen ottaa parin metrin ns hajuraon. Already in bamako, these cookies being rooted in a direct descendant of mali and ansar that ghali on our mailing list.
    [Show full text]
  • Mali: Éviter L'escalade
    MALI : EVITER L’ESCALADE Rapport Afrique N°189 – 18 juillet 2012 TABLE DES MATIERES SYNTHESE ET RECOMMANDATIONS ............................................................................. i I. INTRODUCTION ............................................................................................................. 1 II. LES DETOURS OPAQUES DE LA POLITIQUE NORDISTE D’ATT ..................... 2 A. REBELLIONS TOUAREG, PACTE NATIONAL ET ACCORDS D’ALGER ................................................ 2 B. IMPLANTATION DURABLE D’AQMI AU NORD-MALI ................................................................... 5 C. LE DERNIER AVATAR DE LA POLITIQUE SECURITAIRE D’ATT : LE PROGRAMME SPECIAL POUR LA PAIX, LA SECURITE ET LE DEVELOPPEMENT AU NORD-MALI ....................................................... 6 D. DU MNA AU MNLA : LA GESTATION D’UNE REBELLION ............................................................. 7 III. MAINTENANT OU JAMAIS ? LA RESURGENCE DE LA REBELLION ............. 9 A. LE FACTEUR LIBYEN : KADHAFI ET LE NORD-MALI ..................................................................... 9 B. LA MONTEE EN PUISSANCE DU MNLA ....................................................................................... 11 C. IYAD AG GHALI, SES AMBITIONS PERSONNELLES CONTRARIEES ET L’AGENDA ISLAMISTE .......... 12 IV. UNE DYNAMIQUE REBELLE ECLATEE ET VOLATILE.................................... 14 A. LA CAMPAGNE MILITAIRE FULGURANTE DES GROUPES ARMES DU NORD .................................... 14 B. LES EVENEMENTS D’AGUELHOC ET LES
    [Show full text]
  • Informations Et Réflexions Ciblés Autour Du DÉVELOPPEMENT Et Des
    1 Association TAMOUDRE- PRESIDENT REPORT November 2012 The association “Tamoudré” was born somewhere in Northern Mal, between Tessalit, Aguelhoc and Borj, where Tuaregs and “toubabs” met. It is a tale of friendship and trust. We have been crisscrossing the Sahel since 1987 but reached our cruising speed in 2005, when we established relationships so close that we now are part of the “Family”: Ifoghas, Kel Ghela, Iraganatene or Kel Ansar, as well as the Nigerien Tuaregs of Aïr. 1-EXCHANGES & ISSUES 1-1 THE TERRAIN AND THE PEOPLE From 2005, after one or two yearly visits in Aguelhoc, in a family encampment in Tataramat or in the bush in the communes of Kidal and Timbuktu regions where we engaged in an inventory of wells, health centers and schools, undertaking a joint study designed to create digitized maps of the area by the Agence de Développement du Nord-Mali and the University of Saint-Étienne, in France. acquiring knowledge of the terrain, the communes and the remote encampments . sharing with the local populations . reinforcing links with key resource-persons and friends . establishing networks based on trust 1-2 IENTIFYNG THE NEEDS From 2009 onwards, several visits allowed us first to establish special contacts with the people in Tessalit so that during the following years we were able to identify what was needed and to finalize some of our projects. March 2009: the Tuareg rebellion gave up their weapons in the Timetrin area, in Enabag, in the Tessalit cercle. We are met by a strong delegation from Tessalit and we are the only Europeans there.
    [Show full text]
  • Samstag, 18.04.2015 Interpret Titel Format Label Info
    Record Store Day - Samstag, 18.04.2015 Interpret Titel Format Label Info !!!'s first release since 2013's THR!!!ER presents the band at their dance 12 inch core with two new house influenced !!! (Chk Chk Chk) All U Writers / Gonna Guetta Stomp 12" WARP tracks. The record approaches sounds of the band's past remixers like Maurice Fulton and Anthony Naples, riding the dance floor as only a 500 Stück - rotes Vinyl, ausführliche Linernotes, 2 exklusive (International) Noise Conspiracy, The Live At Oslo Jazz Festival 2002 Vinyl LP Eliterecords non-Album-Tracks 16 HORSEPOWER FOLKLORE LP VOLKOREN 16 HORSEPOWER OLDEN LP VOLKOREN A: Mary Mary (Seahawks Deep Love For All Mankind Remix) / B: Run Run Run (Wrong Island's Cosmic Plughole Remix) w/CD 2 Bears, The Bears In Space 12" Southern Fried (7 Remixe) 24 GONE THE SPIN LP CULTURE CLASH RECORDS 4 Promille Vinyl 7" Single Sunny Bastards 7" Single / Etched B-Side 4 Promille Vinyl 7" Single Sunny Bastards 7" Single / Etched B-Side / Colored Vinyl 999 BIGGEST PRIZE IN SPORT / BIGGEST TOUR IN SPORT LP LETTHEMEATVINYL A Coral Room I.o.T. Vinyl LP INFRACom! RSD 2015 AD LIBS, THE YOU'LL ALWAYS BE IN MY STYLE / THE BOY FROM NYC 7" CHARLY AGAINST ME! OSAMA BIN LADEN AS THE CRUCIFIED CHRIST 7" TOTAL TREBLE AGATHOCLES MINCER (RSD 2015) LP POWER IT UP Limited edition White colored version in 100 copies worldwide. * Setting a new standard for swedish melodic black metal. SOUND POLLUTION / BLACK Ages Malefic Miasma LP * With ex-member from Dissection, Satyricon (live).
    [Show full text]
  • The YEAR 2014 Top 250.Pdf
    WORLD MUSIC CHARTS EUROPE in the Year 2014 Compiled by Johannes Theurer on behalf of the Worldmusic Workshop of the European Broadcasting Union (EBU) The top 250 of 842 nominated records 1 SOUTAK Aziza Brahim Glitterbeat Western Sahara/Spain 2 TOUMANI & SIDIKI Toumani Diabate & Sidiki Diabate World Circuit Mali 3 TAMBUROCKET HUNGARIAN FIREWORKS Söndörgö Riverboat Hungary 4 TZENNI Noura Mint Seymali Glitterbeat Mauritania 5 BEWARE OF THE FETISH Kasai Allstars Crammed DR Congo 6 LINYERA Melingo World Village Argentina 7 GALIZA Kepa Junkera Folmusica Spain 8 AFRICAN WOMAN Sia Tolno Lusafrica Guinea 9 KONPA LAKAY Boulpik Lusafrica Haiti 10 LIBATION Sierra Leone's Refugee All Stars Cumbancha Sierra Leone/USA 11 LANDINI Aurelio Real World Honduras 12 SOO Habib Koite Contre-Jour Mali 13 LOVELY DIFFICULT Mayra Andrade Columbia/Stern's Cape Verde 14 FILM OF LIFE Tony Allen Harmonia Mundi/Jazz Village Nigeria 15 LE GRAND KALLE: HIS LIFE, HIS MUSIC Joseph Kabasele Stern's DR Congo 16 SALVADORA ROBOT Meridian Brothers Soundway Records Colombia 17 DEVIL'S TALE Adrian Raso & Fanfare Ciocarlia Asphalt Tango Records Romania/Canada 18 TALES FROM A FORGOTTEN CITY Mostar Sevdah Reunion Snail Records/World Connection Bosnia & Herzegowina 19 THE SOUND OF SIAM VOL 2 Various artists Soundway Thailand 20 HEVRA (TOGETHER) Aynur Dogan Sony Classical Turkey 21 MARIACHI BEAT Los de Abajo Flowfish Mexico - &s - 22 QUEEN BETWEEN Susheela Raman World Village UK 23 OUR KIND OF BOSSA Bossacucanova Six Degrees Brazil 24 FOFOULAH Fofoulah Glitterbeat UK 25 LET'S DANCE Ibibio
    [Show full text]
  • Tuareg Alla Conquista Del Mondo Il Giornale Della Musica, Giugno 2010
    46 CULTURE | WORLD n.271, giugno 2010 DESERT ROCK Tendenze e paradossi di dieci anni di musica sahariana, dai Tinariwen alle nuove leve Tuareg alla conquista del mondo gli Etran Finatawa MARTA AMICO inché ci sarà la chitarra dei il mondo, fi no all’apertura dei prossi- e commerciale della sua espressione che loro in tournée dopo l’uscita del le visite. I traffi ci di droga e di esseri Tinariwen, continueremo mi mondiali in Sudafrica in giugno. musicale. Ora i musicisti si sentono primo disco nella primavera 2010. umani verso l’Occidente fanno tappa «Fa batterci», sussurra un Nel 2010, a dieci anni esatti dalla degli “artisti” che possono aspirare Altro fenomeno “di rifl esso” abba- in questa zona vastissima e diffi cile musicista tuareg una mattina all’alba, registrazione a Kidal del primo suc- a calcare più scene, a casa loro o in stanza curioso scatenato dall’interes- da controllare, e lo sfruttamento del- preparando scrupolosamente il secon- cesso discografi co dei “ribelli del- Occidente, coscienti del ruolo che se occidentale per i suoni sahariani l’uranio nigerino da parte dell’indu- do di tre densissimi té che mi offre le dune”, si può avanzare qualche possono giocare per diffondere i loro è costituito dalla diaspora tuareg ni- stria francese stravolge da decenni nel suo cortile davanti alle considerazione più generale messaggi oltre i confi ni del loro mon- gerina in Europa, che ha creato negli gli equilibri locali. All’isolamento si prime dune di Timbuktu. sulle ripercussioni a do. I nuovi gruppi suonano alle feste ultimi anni la sua scena parallela con aggiunge la povertà.
    [Show full text]
  • Mali: Avoiding Escalation
    MALI: AVOIDING ESCALATION Africa Report N°189 – 18 July 2012 Translation from French TABLE OF CONTENTS EXECUTIVE SUMMARY AND RECOMMENDATIONS ................................................. i I. INTRODUCTION ............................................................................................................. 1 II. THE OBSCURE TWISTS AND TURNS OF ATT’S NORTHERN POLICY ............ 2 A. TUAREG REBELLIONS, THE NATIONAL PACT AND THE ALGIERS ACCORDS ................................... 2 B. LONG-TERM, DEEPLY-ROOTED ESTABLISHMENT OF AQIM IN NORTHERN MALI .......................... 5 C. THE FINAL FAILURE OF ATT’S SECURITY POLICY: THE SPECIAL PROGRAM FOR PEACE, SECURITY AND DEVELOPMENT IN NORTHERN MALI ................................................................... 6 D. FROM THE MNA TO THE MNLA: A REBELLION IN THE MAKING ................................................. 7 III. NOW OR NEVER? THE RESURGENCE OF THE REBELLION ............................ 8 A. THE LIBYAN FACTOR: QADHAFI AND NORTHERN MALI ............................................................... 8 B. THE RISE OF THE MNLA ........................................................................................................... 10 C. IYAD AG GHALI’S THWARTED PERSONAL AMBITIONS AND THE ISLAMIST AGENDA .................. 12 IV. THE FRAGMENTED AND VOLATILE DYNAMICS OF THE REBEL MOVEMENT ................................................................................................................... 13 A. THE LIGHTNING MILITARY CAMPAIGN CONDUCTED BY THE ARMED GROUPS IN
    [Show full text]
  • Press Kit MALI BLUES
    MALIBLUES A film by Lutz Gregor PRESS KIT p MALI BLUES 2 03 General Information & Press 04 Credits 05 Logline & Short Summary 06 Long Summary 07 Press Release 09 Lutz Gregor – Script & Director 10 Christian Beetz – Producer & CEO Gebrueder Beetz Filmproduktion 11 Protagonists 15 Music in Mali, and its political background GENERAL INFORMATION 3 A production by gebrueder beetz filmproduktion In coproduction with ZDF In association with ARTE Funded by Film- und Medienstiftung NRW, Medienboard Berlin-Brandenburg, FFA, DFFF, MEDIA Programm der europäischen Union Documentary, 93 Min, HD PRODUCTION COMPANY GERMAN DISTRIBUTOR PRESS gebrueder beetz filmproduktion Real Fiction Filmverleih Lea-Marie Körner Neue Weyerstraße 9 Hansaring 98 [email protected] 50676 Köln 50670 Köln +49 30 695 669 13 [email protected] Tel. +49 221 952 21 11 www.gebrueder-beetz.de [email protected] www.realfictionfilme.de CREDITS 4 Director Lutz Gregor Director of Photography Axel Schneppat Editor Markus CM Schmidt, Michelle Barbin Sound Pascal Capitolin Live-Sound Karsten Höfer Sound Design Daniel Piechotka Sound Mix Jörg Höhne Production Assistance Bärbel Mauch, Mory Touré Additional cinematographers Dieter Stürmer, Konrad Waldmann, Abdellah Coulibaly, Mohamed Lamine Touré, Bakary Sangaré Line Producer Kathrin Isberner Production Manager Anique Roelfsema, Nick Pastucha Technical Supervisor Philipp Weigold Production accountancy Daniela Schöne, Sandra Zentgraf Production Assistance Céline Deligny, Marianne Kühn Producer Kerstin Meyer-Beetz Junior Producer Lea-Marie Körner Executive Producer Christian Beetz Commissioning Editor ZDF / arte Tobias Cassau LOGLINE & SHORT SUMMARY 5 LOGLINE MALI BLUES tells the story of four female and male musicians from the West African country of Mali, who espouse with their music a tolerant Islam and a country at peace.
    [Show full text]
  • Of 66 RECORDINGS COLLECTED by DEBRA
    Page 1 of 66 RECORDINGS COLLECTED BY DEBRA JAN BIBEL Current Date September 1, 2021 The personal preferential ratings (* to ****) are continually revised with repeated hearings over the years. Sequence of albums here does not match the sequence on the shelves, which is in correct order. International Musique du No: *** Ocora C 559005 Gagaku and Beyond **** Tokyo Gakuso Celestial Harmonies 13179 Gems from Foreign Lands *** Tokyo Gakuso Celestial Harmonies 13217 Tegoto ** Tomoko Sunazaki Fortuna 17068 Koto Music. Tadao Sawai Plays Michio Miyagi *** Playasound PS 65180 The Soul of the Koto *** Musicians of Ikuta-Ryu Lyrichord 7218 Japan. Splendor of the Koto *** Playasound PS 65131 Koto Music of Japan ** Zumi-Kai Group LaserLIght 12 184 Koto Classics **** Shinichi Yuize Nonesuch 511729 L’ Epopee des Heike ** Junko Ueda VDE CD-650 Sankyoku *** Ensemble Yonin No Kai Ocora C 560070 Japan/Traditional Vocal & Instrumental Music **** Ensemble Nipponia Nonesuch 72072 Kabuki & Other Traditional Music **** Ensemble Nipponia Nonesuch 72084 Kabuki and Jiuta-Mai Music *** Ethnic B 6809 Nagauta [Kabuki concert music] *** Ensemble Kineya Ocora C 560144 Melody of Japan/ Brightness of Summer *** King KICH 2128 Melody of Japan/Pathos of Autumn ** King KICH 2129 Melody of Japan/Stillness of Winter *** King KICH 2130 Melody of Japan/Joy of Spring *** King KICH 2127 Japanese Traditional Music Gagaku *** King KICH 2001 Nagaku (No) *** King KICH 2002 Kabuki *** King KICH 2003 Biwa *** King KICH 2004 Shakuhachi *** King KICH 2005 So (Koto) *** King KICH 2006 Sankyoku (ensemble) *** King KICH 2007 Shamisen I *** King KICH 2008 Shamisen II *** King KICH 2009 Percussion *** King KICH 2010 Japanese Dance Music *** King KICH 2022 Japanese Work Songs ** King KICH 2023 Music of Japanese Festivals ** King KICH 2028 Eternal Songs *** Agatsuma Domo 73049 En **** Agatsuma Domo 73072 Yasouemaki ** WagakkiBand Avex Music [.mp3] Spirit of Samurai.
    [Show full text]
  • THE FESTIVAL in the DESERT Ladies
    WOMEX PRIZE FOR PROFESSIONAL EXCELLENCE 2013 THE FESTIVAL IN THE DESERT Laudatio Ladies, gentlemen and fellow Womexicans… On the third of January this year, Ansar Eddine, one of the three armed Salafist groups who ruled over the northern two-thirds of Mali and imposed a brutal form of shari’a law on its people, issued what they called their ‘political platform’. In many ways it’s an extraordinary document, of a high intellectual and literary standard, written in French and posted on a website with a Belgian domain name. It opens with the words “In the name of Allah the most merciful…” and goes on to give a succinct history of northern Mali and its grievances since independence. The platform decries the machinations of succeeding governments in Bamako and the Machiavellian games they have played to keep the north of Mali isolated and divided. It pours scorn on the few northern leaders who have accepted prestigious government posts and strut around with hypocritical self-importance. “Meanwhile,” - and here I’m quoting directly from the text -, “Poor herders are executed without trial for no other reason than their ethnic origin. Children die like flies from easily preventable diseases. Mothers die in childbirth. Entire families survive thanks only to foraging, soliciting, begging and foreign aid. Infected water in ponds and wells causes irreparable damage.” “And also, during this time,” the text continues, “DUMBFOUNDED TOURISTS arrive daily to revel sadistically in the agony of a people who are on the road to oblivion.” Dumbfound Tourists revelling sadistically. I’m sure you’ll agree, that’s quite a stark and arresting statement.
    [Show full text]
  • The Ishumar Guitar: Emergence, Circulation and Evolution, from the Diasporic Performances to the World Scene Nadia Belalimat
    The Ishumar Guitar: Emergence, Circulation and Evolution, from the Diasporic Performances to the World Scene Nadia Belalimat To cite this version: Nadia Belalimat. The Ishumar Guitar: Emergence, Circulation and Evolution, from the Diasporic Performances to the World Scene. Anja Fischer & Ines Kohl Tuareg Society within a Globalized World, Saharan Life in Transition, I.B.Tauris, pp.155-170, 2010, 9781848853706. halshs-01395559 HAL Id: halshs-01395559 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01395559 Submitted on 16 Nov 2016 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Nadia Belalimat : The Ishumar Guitar: Emergence, Circulation & Evolution from Diasporic Performances to the World Scene.* in Tuareg Society within a globalized World ( Fischer and Kohl eds.), Tauris, 2010 : 155-170. In 2004, with the album Amassakoul (Traveller), the Tinariwen band showed the world a contemporary image of Kel Tamasheq society. Its success sanctioned worldwide the cult music of the Tuareg rebellion of 1990, and propelled its cultural and political message into ‘world sound’, while the band joined the professional circuit of world music. While this success significantly widened its public, it also helped publicize the most critical aspects of contemporary Sahara.
    [Show full text]