DOCSLIB.ORG
  • Sign Up
  • Log In
  • Upload
  • Sign Up
  • Log In
  • Upload
  • Home
  • »  Tags
  • »  Language barrier

Language barrier

  • Using Languages in Legal Interpreting

    Using Languages in Legal Interpreting

  • Piracy Or Productivity: Unlawful Practices in Anime Fansubbing

    Piracy Or Productivity: Unlawful Practices in Anime Fansubbing

  • Incorporating Fansubbers Into Corporate Capitalism on Viki.Com

    Incorporating Fansubbers Into Corporate Capitalism on Viki.Com

  • Presenting to Elementary School Students Sample Script #1

    Presenting to Elementary School Students Sample Script #1

  • Breaking Through the Language Barrier – Bringing 'Dead'

    Breaking Through the Language Barrier – Bringing 'Dead'

  • Looking Beyond the Knocked-Down Language Barrier

    Looking Beyond the Knocked-Down Language Barrier

  • Translation and Film: Slang, Dialects, Accents and Multiple Languages Allison M

    Translation and Film: Slang, Dialects, Accents and Multiple Languages Allison M

  • Online Practice of Fansubs

    Online Practice of Fansubs

  • A Critical Analysis of the Subculture of Fan Subbing and Scanlation of Japanese Media and Copyright Law

    A Critical Analysis of the Subculture of Fan Subbing and Scanlation of Japanese Media and Copyright Law

  • The Role of Translator in Intercultural Communication Onur Köksal a *, Nurcihan Yürük B

    The Role of Translator in Intercultural Communication Onur Köksal a *, Nurcihan Yürük B

  • Rapid Portability Among Domains in an Interactive Spoken Language Translation System

    Rapid Portability Among Domains in an Interactive Spoken Language Translation System

  • The Dubbing Standard: Its History and Efficiency Implications for Film Distributors in the German Film Market

    The Dubbing Standard: Its History and Efficiency Implications for Film Distributors in the German Film Market

  • TV Or Not TV? the Impact of Subtitling on English Skills

    TV Or Not TV? the Impact of Subtitling on English Skills

  • Improving Patient Safety Systems for Patients with Limited English Proficency

    Improving Patient Safety Systems for Patients with Limited English Proficency

  • Foreign Language in the Travel Writing of Cooper, Melville, and Twain

    Foreign Language in the Travel Writing of Cooper, Melville, and Twain

  • Translation Technology Landscape Report

    Translation Technology Landscape Report

  • Breaking Language Barriers: Dream Or Reality?

    Breaking Language Barriers: Dream Or Reality?

  • MPO) Public Participation Plan Amendment

    MPO) Public Participation Plan Amendment

Top View
  • Why Is It So Hard to Compare Translation Evaluations and How Can Standards Help?
  • Improved Medical Interpreters: Solving the Language Barrier Issue In
  • Audio and Video Translation
  • Working with Interpreters to Ensure Effective and Ethical Practice
  • Language Barriers to Effective Communication
  • 20 Language and Translation in Film: Dubbing and Subtitling
  • Translation Events in Cross-Language Information Retrieval: Lexical Ambiguity, Lexical Holes, Vocabulary Mismatch, and Correct Translations
  • The Impact of Language Barriers on Patient Safety and Quality of Care
  • Summary of State Law Requirements Addressing Language Needs in Health Care
  • Multilinguality in the Digital Library: a Review
  • Breaking the Language Barrier
  • The Effects of Dubbing Versus Subtitling of Television Program. PUB DATE Jan 97 NOTE 11P.; In: Visionquest: Journeys Toward Visual Literacy
  • Comparing Different Approaches to Treat Translation Ambiguity in CLIR: Structured Queries Vs
  • Theo Hermans TRANSLATION's OTHER
  • Current Issue As
  • Speech Translation System for Language Barrier Reduction
  • Interpreting, Communication Support and Translation National Policy
  • Working with a Deaf Survivor: a Resource Guide


© 2024 Docslib.org    Feedback