DOCSLIB.ORG
Explore
Sign Up
Log In
Upload
Search
Home
» Tags
» Hugh Magennis (scholar)
Hugh Magennis (scholar)
Dating Beowulf
The Intertextuality of Beowulf, Cynewulf and Andreas1
6 X 10.5 Long Title.P65
JONATHAN WILCOX Condensed Version, Febuary 2015
The Story of the Church (In England)
Read Doc ^ Translating Beowulf : Modern Versions in English Verse
Hugh Magennis, Translating 'Beowulf': Modern Versions in English Verse. Cambridge: D. S. Brewer, 2011. X+244Pp. £50. ISBN 9
Female Representations of Heroism in Old English Poetry
6 X 10.5 Long Title.P65
Introduction to Old English Third Edition
AN ANATOMY of GRENDEL by MARCUS DALE
Commentary Tolkien’S Technique of Translation in His Prose Beowulf: Literalism and Literariness BRITTON BROOKS
New Verse Translations of Old English Poetry Into Spanish. a Critical Review Of
Matthew Parker and His Scribes
I from WULDRES HYRDE to FOLCES HYRDE
Volume 33 (2016) ISSN: 1694-3532
Rewriting Beowulf: the Task of Translation Author(S): John D
DATING BEOWULF Series Editors: Anke Bernau, David Matthews and James Paz Series Founded By: J
Top View
TOEBI Newsletter
PROF. LEONARD NEIDORF Nanjing University • English Department 163 Xianlin Avenue • Nanjing 210023 •
[email protected]
Indecent Bodies: Gender and the Monstrous in Medieval English Literature
'Kemble's Beowulf and Heaney's Beowulf'
Anglo-Saxon Kingship and Masculinity in the Long Tenth Century
WUNDER ÆFTER WUNDRE»: RECOUNTING the MARVELLOUS in BEOWULF Gabriele Cocco Università Di Bergamo
Revisiting Monstrosity in Anglo-Saxon Literature." Dissertation, Georgia State University, 2019
The Politics of Tradition
TOEBI Newsletter Volume 32 (2015)
Female Heroism and Leadership in the Anglo-Saxon Judith