Generazione Wunderteam SAMPLE.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Matthias Sindelar, El Mozart Del Fútbol
Cuadernos de Fútbol Revista de CIHEFE https://www.cihefe.es/cuadernosdefutbol Matthias Sindelar, el Mozart del fútbol. Autor: Vicente Martínez Calatrava Cuadernos de fútbol, nº 15, noviembre 2010. ISSN: 1989-6379 Fecha de recepción: 05-10-2010, Fecha de aceptación: 17-10-2010. URL: https://www.cihefe.es/cuadernosdefutbol/2010/11/matthias-sindelar-el-mozart-del-futbol/ Resumen Matthias Sindelar está considerado por muchos como el futbolista austriaco más grande de todos los tiempos. Nació el 10 de febrero de 1903 en la región de Moravia, que actualmente se encuentra integrada en la República Checa, y a los dos años de edad su familia se trasladó a Viena con la esperanza... Date : 1 noviembre 2010 Matthias Sindelar está considerado por muchos como el futbolista austriaco más grande de todos los tiempos. Nació el 10 de febrero de 1903 en la región de Moravia, que actualmente se encuentra integrada en la República Checa, y a los dos años de edad su familia se trasladó a Viena con la esperanza de encontrar en la capital del imperio Austro-húngaro un futuro más próspero del que les esperaba en su tierra natal. Sin embargo la pérdida de su padre durante la Primera Guerra Mundial, le obligó a trabajar como aprendiz de cerrajero para ajudar económicamente a su familia. Fue en las calles y plazas vienesas donde el joven Matthias comenzó a dar muestras de sus facultades futbolísticas y allí, jugando con sus amigos, fue descubierto por Karl Wiemann, quien fascinado por sus habilidades hizo todo lo posible por incorporarlo a la plantilla del filial del Hertha de Viena, cuando aún no había cumplido los dieciseis años. -
Diplomarbeit
Diplomarbeit Titel der Diplomarbeit „Mythos Rapid - Fankommunikation und kollektives Gedächtnis im modernen Fußball“ Verfasser Martin Hell angestrebter akademischer Grad Magister der Philosophie (Mag. phil.) Wien, im Juli 2009 Matrikelnummer: 0001299 Studienkennzahl lt. Studienblatt: A301 300 Studienrichtung lt. Studienblatt: Publizistik- und Kommunikationswissenschaft Betreuer: Ao. Univ.-Prof. Dr. Peter Vitouch Danksagung Ich danke allen Menschen, die ich kennen lernen durfte und mich in meinem Leben beeinflusst haben. Es liegt an uns Fans dass zu bewahren, was Rapid wirklich ausmacht: TRADITION, KAMPFGEIST & LEIDENSCHAFT! (GO WEST, Fanzine der UR – 1/08, vom 27.2.2008) Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung ................................................................................................................................1 2 Themenabgrenzung .................................................................................................................4 2.1 Das System des modernen Fußballs .................................................................................4 2.2 Der Fan .............................................................................................................................6 2.3 Rassismus und Gewalt......................................................................................................8 3 Gruppensoziologie.................................................................................................................11 3.1 Die Gruppe – Definition und Klassifikation ..................................................................11 -
A Compendium of Good Practices
1 Education Campaigning Showcases 20 powerful education initiatives and programmes developed to fight antisemitism, from across the world of European football. CompendiumRemembrance and A Commemoration of good practices Team Building Awards 2 What are you reading ? This Compendium of good practices showcases 20 power- ful education initiatives and programmes, developed to fight antisemitism, from across the world of European football. The Compendium is not the definitive list of all noteworthy initiatives, nor is it an evaluation of a selection of programmes which are considered to be the best which exist; its aim is, rather, to highlight some of the existing practices - from workshops to commemoration plaques and remembrance trips to online campaigns – in the hope they might spark interest and motivate clubs, associations, fan groups and other stakeholders within or associated with the football community to develop their own practices. The initiatives were selected as a result of research conducted by a group of eight researchers and experts from across Europe who were all part of the Changing the Chants project. They conducted desk research and interviewed stake- holders connected to these initiatives. As a result, for every initiative the Compendium provides project background and context and an overview of what took place. Due to the limited scope of this Compendium, it has not been possible to analyse all these good practices in great depth and, as such, readers of this Compendium are invited and encouraged to seek out further information where further detail has not been provided. Categorization The practices have been categorised against five overarching themes: Campaigning (1), Education (2), Remembrance and com- memoration (3), Network building (4) and Awards (5). -
PDF Downloaden
Quellen- und Literaturverzeichnis Archivbestände Arquivo Publico do Estado do Rio de Janeiro [Öffentliches Archiv des Staates Rio de Janeiro] Einzelakten Bundespolizeidirektion (BPD) Wien, Büro für Vereins-, Versammlungs- und Medienrechtsangelegenheiten Vereinsakten Dokumentationsarchiv des österreichischen Widerstandes (DÖW) Datenbank Namentliche Erfassung der österreichischen Holocaustopfer Einzelakten Archiv der Israelitischen Kultusgemeinde Wien (IKG Wien) Bestand Wien Bestand Jerusalem Matriken der Israelitischen Kultusgemeinde Wien (IKG Wien) Geburtsmatriken Heiratsmatriken Library of Congress, Washington Einzelakten National Archives of Australia (NAA) Einzelakten National Archives, Riverside California (NARA) Einzelakten Österreichisches Staatsarchiv (ÖStA) Archiv der Republik (AdR) Bundeskanzleramt, Bundeskanzleramt-Inneres (BKA BKA-I) Bundesministerium für Justiz 2. Republik (1945–2004) (Justiz BMJ 2Rep Präs) Bundesministerium für Handel und Verkehr, 1918–1941 (Vk BMfHuV) Bundesministerium für Soziale Verwaltung, Volksgesundheit (AuS BMfsV VG Präs) Entschädigungs- und Restitutionsangelegenheiten, Finanzlandesdirektion (E-uReang FLD) Entschädigungs- und Restitutionsangelegenheiten, Hilfsfonds (AdR E-uReang Hilfsfonds) Entschädigungs- und Restitutionsangelegenheiten, Vermögensverkehrsstelle (E-uReang VVSt) Zivilakten der NS-Zeit, Stillhaltekommissar Wien (ZNsZ Stiko Wien) Haus-, Hof- und Staatsarchiv (HHStA) Staatsnotariat, Staatssiegelamt, Oberster Verwalter des Hofärars (HA OVdHÄ) Open Access. © 2019 Bernhard Hachleitner, Matthias -
Goalden Times: October, 2011 Edition
Goalden Times October 2011 Page 0 qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyu Goalden Times Declaration: The views and opinions expressed in this magazine are those of the authors of the respective articles and do not necessarily reflect the official policy or position of Goalden Times. All the logos and symbols of teams are the respective trademarks of the teams and national federations. The images are the sole property of the owners. However none of the materials published here can fully or partially be used without prior written permission from Goalden Times. If anyone finds any of the contents objectionable for any reasons, do reach out to us at [email protected]. We shall take necessary actions accordingly. Cover Illustration: Srinwantu Dey Logo Design: Avik Kumar Maitra Design and Concepts: Tulika Das Website: www.goaldentimes.org Email: [email protected] Facebook: GOALden Times http://www.facebook.com/pages/GOALden-Times/160385524032953 Twitter: http://twitter.com/#!/goaldentimes October 2011 Page 1 Goalden Times | Edition III | First Whistle…………4 Goalden Times is a ‘rising star’. Watch this space... Garrincha – The Forgotten Legend …………5 Deepanjan Deb pays a moving homage to his hero in the month of his birth Last Rays of Sunshine Before the Clouds of War…………9 In our Retrospective feature - continuing our journey through the history of the World Cup, Kinshuk Biswas goes back to the last World Cup before World War II 1911 – A Seminal Win …………16 Kaushik Saha travels back in time to see how a football match influences a nation’s fight for freedom Amarcord: My Life as a Calcio Fan…………20 We welcome Annalisa D’Antonio to share her love of football and growing up stories of fun, frolic and Calcio This Month That Year…………23 This month in Football History Rifle, Regime, Revenge and the Ugly Game…………27 Srinwantu Dey captures a vignette of stories where football no longer remained ‘the beautiful game’ Scouting Network…………33 A regular feature - where we profile an upcoming talent of the football world. -
Football Retrò Since 1927
presenta la Prima Edizione del Torneo Nazionale Old Subbuteo FOOTBALL RETRÒ SINCE 1927 con il patrocinio del Forum Old Subbuteo Curiosità Fin dalla sua prima edizione, nel luglio del 2012, i nostri tornei sono stati giocati sui vecchi campi in cotone, quelli presenti, tanto per intenderci, nella scatola del gioco. Questa scelta, decisa all’unanimità fra i vari soci, voleva essere il più coerente possibile con la filosofia “Old Subbuteo” che il nostro Club, insieme a molti altri in Liguria ed in Italia, ha abbracciato e continuerà a farlo fintantoché lo zoccolo duro dei giocatori più anziani continuerà a giocare e divertirsi sotto le insegne verdi e blu del nostro stemma. Ecco spiegato il perché utilizziamo come motto ufficiale “ 100% Natural Cotton foto della prima fabbrica subbuteo (Forse) Pochi sono a conoscenza che fu Charles Stadden a disegnare le figure 3D e le basi comunemente chiamate HW e che la colorazione delle miniature fu assegnata ad una schiera di casalinghe del posto che dipingeva ed assemblava i giocatori che noi oggi collezioniamo con tanta passione. L’Old Subbuteo Club Chiavari rinasce ufficialmente il 19 gennaio 2009, grazie all’entusiasmo di quattro giocatori che fin dai primi anni ’80 giocavano a questo meraviglioso gioco. In quegli anni il club si chiamava Tigullio e partecipava ai campionati italiani a squadre nella città di Torino. Il Secolo XIX, quotidiano genovese, pubblicò un articolo sul club che purtroppo (e per sfortuna) perse con un solo goal di scarto lo spareggio decisivo contro il Faenza. Nel novembre 2010, grazie alla partecipazione di dodici soci ed all’ospitalità dell’Hotel Arco del Sole a Cavi Lavagna, viene giocato il primo torneo sociale, riservato cioè ai soli membri interni, denominato Scottish Premier League . -
Regulations for the Mitropa – Cup Valid from 2005
Regulations for the Mitropa – Cup valid from 2005 The Mitropa-Cup shall be played according to the FIDE Laws of chess that are valid at the time the event is organised. 1. Participating Federations Austria Hungary Croatia Italy Czech Republic Slovakia France Slovenia Germany Switzerland 2. Teams Each team consists of four players plus one reserve player (men or women). In addition each team consists of two women players and one reserve player. One of these eight players shall be the captain of the team. 3. List of players At the captain’s meeting before the start of the tournament each team has to deliver the final list of players for men’s and women’s section in fixed board order. The reserve players shall play on the last boards of the respective section. 4. Rate of play The total playing time should be six hours: 40 moves in two hours an one hour more to finish the game. 5. Scoring The final ranking will be established separately for men’s and women’s section. The final ranking will be made by the number of game points each team obtained. In case of equal game points the tie will be broken by - match points: 2 points for a win, 1 point for a draw, 0 points for a loss - Sonneborn-Berger points based on the result of the match (the sum of the scores of the opponent teams, each multiplied by the scores achieved against this opponent team) - result of the individual match(es) - equal place. 6. Results The organizing federation has the obligation to announce immediately after the tournament the results to ECU and FIDE. -
Teil-Nehmen Und Teil-Haben
Bernd Lederer (Hrsg.) Teil-Nehmen und Teil-Haben Fußball aus Sicht kritischer Fans und Gesellschaftswissenschaftler VORWORT Egal ob WM, EM, Champions League oder auch nur ein unterklassiges Ligaspiel: Welche Begeisterung und oft genug auch regelrechte Hysterie der Fußballsport zu wecken vermag, lässt sich praktisch tagtäglich beobachten – wenn auch nicht ohne Weiteres erklären! Fußball, mit allem, was auch außerhalb des Rasens dazugehört, liefert stets eine Fülle von Anschauungsmaterial für menschliche Verhaltensmuster und kulturelle Ausdrucksweisen, die geeignet sind, mehr über den komplexen Sozial- und Kulturcharakter des Menschen und seiner Gegenwartsgesellschaft in Erfahrung zu bringen. Aufgrund dieses sozialen und sozialpsychologischen „Repräsentanzcharakters“ des Fußballs und all seiner zugehörigen Erscheinungen scheint es bereits seit langem nicht nur salonfähig, sondern fast schon zum guten Ton gehörig, sich auch aus Sicht der Geistes- und Sozialwissenschaften mit dem Massenphänomen Fußball eingehender zu beschäftigen. Diese Hinwendung zu populärkulturellen Themen ist auf das Engste mit der Entwicklung der cultural studies verknüpft. Begreift man speziell die Erziehungswissenschaft als Schnittmengendisziplin unterschiedlicher human-, sozial- und kulturwissenschaftlicher Disziplinen und Perspektiven (Psychologie, Soziologie, Philosophie, Anthropologie, Ethologie, Kultur- und Kommunikationswissenschaft, um nur die wichtigsten zu nennen), dann wird verständlich, weshalb das Thema Fußball auch für spezifisch pädagogische Fragestellungen -
Football in Europe.Pdf
University of Pristina, Faculty of FIEP Europe – History of Sport and Physical Education in Physical Education and Sport Leposaviæ Section Book: FOOTBALL IN EUROPE Editors: Petar D. Pavlovic (Republic of Srpska) Nenad Zivanovic (Serbia) Branislav Antala (Slovakia) Kristina M. Pantelic Babic, (Republic of Srpska) Publishers: University of Pristina, Faculty of Sport and Physical Education in Leposavic FIEP Europe - History of Physical Education and Sport Section For publishers: Veroljub Stankovic Nenad Zivanovic 2 Reviewers: Branislav Antala (Slovakia) Nenad Zivanovic (Serbia) Sladjana Mijatovic (Serbia) Nicolae Ochiana (Romania) Veroljub Stankovic (Serbia) Violeta Siljak (Serbia) Prepress: Kristina M. Pantelic Babic Book-jacket: Anton Lednicky Circulation: Printed by: ISBN NOTE: No part of this publication may be reproduced without the prior permission of the authors. 3 Authors: Balint Gheorghe (Romania) Dejan Milenkovic (Serbia) Elizaveta Alekseevna Bogacheva (Russia) Emeljanovas Arūnas (Lithuania) Fedor Ivanovich Sobyanin (Russia) Ferman Konukman (Turkey) Giyasettin Demirhan (Turkey) Igor Alekseevich Ruckoy (Russia) Javier Arranz Albó (Spain) Kristina M. Pantelic Babic (Republic of Srpska) Majauskienė Daiva (Lithuania) Petar D. Pavlovic (Republic of Srpska) Sergii Ivashchenko (Ukraine) Zamfir George Marius (Romania) 4 TABLE OF CONTENTS FOREWORD ............................................................................................. 6 FROM THE RISE OF FOOTBALL IN LITHUANIA TO THE PARTICIPATION OF THE LITHUANIAN FOOTBALL SELECTION -
Italian Collection
EUROTOOLBOX 2014-2015 ITALIAN COLLECTION Italian Cultural Institute ‐ www.icilondon.esteri.it 1) BOOKS FOR CHILDREN AGED 6 AND UNDER: 1.1 FABRIZIO SILEI: Alfabetiere (The alphabet) 1.2 GIUSY GUARENGHI / GIULIA SAGRAMOLA: Sonno gigante sonno piccino (Giant nap little nap) 1.3 TOTI SCIALOJA (EDITED BY TERESA BUONGIORNO): Tre chicchi di moca (Three coffee beans) 1.4 DAVIDE CALI’ / ALICE LOTTI: Quando un elefante si innamora (When an elephant falls in love) 1.5 GIANNI RODARI / GIOVANNA ZOBOLI: Il grande libro dei pisolini (The big book of naps) 2) BOOKS FOR CHILDREN AGED 7 TO 10: 2.1 ITALO CALVINO / FABIAN NEGRIN: Fiabe tutte da ridere (Tales to make you laugh) 2.2 LUIGI BALLERINI / SARA BENECINO: La signorina Euforbia maestra pasticciera (Miss Euforbia pastry master chef) 2.3 ANDREA CAMILLERI / GIULIA ORECCHIA: Magaria (Magic spell) 2.4 CHIARA FRUGONI / FELICE FELTRACCO: San Francesco e il lupo. Un’altra storia (Saint Francis and the wolf. Another story) 2.5 EVA MONTANARI: Henry e’ Matisse...ed io chi sono? (Henry is Matisse...and who am I?) 3) BOOKS FOR CHILDREN AGED 11 AND ABOVE: 3.1 ANNA PETRICELLI / SERGIO RICCARDI: Cattive ragazze. 15 storie di donne audaci e creative (Bad girls. 15 stories about creative and audacious women) 3.2 FABRIZIO SILEI / MAURIZIO A. C. QUARELLO: Fuorigioco. Matthias Sindelar il Mozart del pallone (Off‐side. Matthias Sindelar, the Mozart of the football game) 3.3 ROBERTO INNOCENTI: Cappuccetto rosso una fiaba moderna (Little red hood a modern tale) 3.4 ALESSANDRO SANNA: Fiume lento: un viaggio lungo il Po. (The slow flowing river: a journey along the river Po) 3.5 ANNA VIVARELLI / VANNA VINCI: Pensa che ti ripensa. -
When Friday Comes #2 (2014 – 120 Jahre VIENNA)
Howa 1930 Vienna Archiv Howa 1926 Vienna Archiv Liebe Vienna-Family! „Und ob als Sieger, ob besiegt, es ist Jahre 1. Liga nicht fehlen und wir wagen sogar ganz gleich, wer unterliegt, das Schicksal ist einen Ausblick in die Zukunft. heut‘ nicht imstand, zu lockern unser Band!“ Möglich gemacht wurde dieses Projekt, – so heißt es schon im Vienna-Lied aus den in dem „Fans“ für „Fans“ schreiben, durch den Anfängen. Die Vienna und ihre Fans sind etwas blau-gelben Fandachverband „First Vienna ganz Besonderes und so feiern wir gemeinsam Football Club 1894 Supporters“. Dieser hat sich am 22. August 2014 unseren 120. Geburtstag. im Februar 2014 gegründet und verfügt schon Seitdem die Gärtner der Rothschilds das über eine dreistellige Anzahl an Mitgliedern. „englische Spiel“ nach Wien verpflanzten ist viel Die Vienna Supporters haben es sich passiert. Die Döblinger leisteten Pionierarbeit zu ihrer Aufgabe gemacht, den verschiedenen auf allen Ebenen des österreichischen unterschiedlichen Fananliegen im Verein eine Fußballsports, feierten große Erfolge und Stimme zu verleihen und die Zusammenarbeit durchlebten Höhen und Tiefen. Ungebrochen und Kommunikation zu stärken. So soll diese stehen wir Fans zu unserer geliebten Vienna „Fanfestschrift“ ein Startschuss für weitere und feiern unsere Blau-Gelben in guten wie in Projekte sein, wie etwa die Aufarbeitung und schlechten Zeiten auf „unserer“ Hohen Warte, Sicherung des Vienna-Archivs durch die mit der wir untrennbar verwurzelt sind. Fans. Im Gegensatz zur Generalversammlung Aus unserer Mitte hat sich ein kleiner Kreis Ende Mai verliefen die Gespräche mit dem von Vienna-SympathisantInnen zusammen- „Vienna“-Präsidium in den letzten Wochen getan, um dieses Fanzine anlässlich des runden überaus produktiv. -
1 EL AUSTRÍACO QUE HUMILLÓ a HITLER La Noticia Mereció Un Corto
1 EL AUSTRÍACO QUE HUMILLÓ A HITLER La noticia mereció un corto espacio en la mayoría de los diarios de aquellos años y otros, directamente, la ignoraron. El 23 de enero de 1939, el famoso futbolista austríaco Mathias Sindelar fue encontrado muerto en su domicilio junto con su esposa italiana María Camilla Castagnola. Se determinó que ambos habían fallecido por inhalación de monóxido de carbono y se consignó que estaban abiertas las llaves de la estufa a gas. En el crudo invierno europeo, se especuló con que el fallecimiento de Sindelar ocurrió como tantos otros, por una falla en el sistema de calefacción de su domicilio, ubicado en la ciudad que tanto amó, Viena, donde los nazis se habían establecido desde hacía unos meses, luego de proclamarle al mundo que Austria pasaba a formar parte del Anschluss. Era la anexión definitiva del pequeño país para hacerlo formar parte del expansionismo alemán. Las explicaciones de las autoridades alemanas que controlaban la vida en Viena y los reportes periodísticos no dejaban dudas en cuanto a la contundencia del hecho, pero nadie le podía quitar de la cabeza al mundo futbolístico europeo el muy probable sabotaje de agentes de la Gestapo (la siniestra policía secreta alemana) al domicilio de Sindelar, un popular y muy querido deportista de familia judía, que poco antes había desairado al propio Adolfo Hitler. Algunos, incluso, no descartaban el suicidio de la pareja, dada la pérdida de influencia y de prestigio que había sufrido Sindelar, luego de su decisión de comparle un negocio en Viena a un amigo judío que había caído en desgracia y necesitaba el dinero.