16170387.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Status of the Least Documented Language Families in the World
Vol. 4 (2010), pp. 177-212 http://nflrc.hawaii.edu/ldc/ http://hdl.handle.net/10125/4478 The status of the least documented language families in the world Harald Hammarström Radboud Universiteit, Nijmegen and Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, Leipzig This paper aims to list all known language families that are not yet extinct and all of whose member languages are very poorly documented, i.e., less than a sketch grammar’s worth of data has been collected. It explains what constitutes a valid family, what amount and kinds of documentary data are sufficient, when a language is considered extinct, and more. It is hoped that the survey will be useful in setting priorities for documenta- tion fieldwork, in particular for those documentation efforts whose underlying goal is to understand linguistic diversity. 1. InTroducTIon. There are several legitimate reasons for pursuing language documen- tation (cf. Krauss 2007 for a fuller discussion).1 Perhaps the most important reason is for the benefit of the speaker community itself (see Voort 2007 for some clear examples). Another reason is that it contributes to linguistic theory: if we understand the limits and distribution of diversity of the world’s languages, we can formulate and provide evidence for statements about the nature of language (Brenzinger 2007; Hyman 2003; Evans 2009; Harrison 2007). From the latter perspective, it is especially interesting to document lan- guages that are the most divergent from ones that are well-documented—in other words, those that belong to unrelated families. I have conducted a survey of the documentation of the language families of the world, and in this paper, I will list the least-documented ones. -
Mian Grammar
A Grammar of Mian, a Papuan Language of New Guinea Olcher Sebastian Fedden Submitted in total fulfilment of the requirements of the degree of Doctor of Philosophy May 2007 Department of Linguistics and Applied Linguistics The University of Melbourne Produced on archival quality paper 2 To my parents 3 Abstract This thesis is a descriptive grammar of the Mian language of Papua New Guinea. The corpus data on the basis of which I analyzed the structures of the language and their functions was obtained during nine months of field work in Yapsiei and Mianmin, Telefomin District, Sandaun Province, Papua New Guinea. The areas of grammar I cover in this thesis are phonology (ch. 2), word classes (ch. 3), nominal classification (ch. 4 and 5), noun phrase structure (ch. 6), verb morphology (ch. 7), argument structure and syntax of the clause (ch. 8), serial verb constructions and clause chaining (ch. 9), operator scope (ch. 10), and embedding (ch. 11). Mian has a relatively small segmental phoneme inventory. The tonal phonology is complex. Mian is a word tone language, i.e. the domain for assignment of one of five tonemes is the phonological word and not the syllable. There is hardly any nominal morphology. If a noun is used referentially, it is followed by a cliticized article. Mian has four genders. Agreement targets are the article, determiners, such as demonstratives, and the pronominal affixes on the verb. The structure of the NP is relatively simple and constituent order is fixed. The rightmost position in the NP is reserved for a determiner; e.g. -
Agricultural Systems of Papua New Guinea
AGRICULTURAL SYSTEMS OF PAPUA NEW GUINEA Working Paper No. 4 WESTERN PROVINCE TEXT SUMMARIES, MAPS, CODE LISTS AND VILLAGE IDENTIFICATION B.J. Allen, R.L. Hide, R.M. Bourke, W. Akus, D. Fritsch, R. Grau, G. Ling and E. Lowes Department of Human Geography, The Australian National University, ACT 0200, Australia REVISED and REPRINTED 2002 Correct Citation: Allen, B.J., Hide, R.L., Bourke, R.M., Akus, W., Fritsch, D., Grau, R., Ling, G. and Lowes, E. (2002). Western Province: Text Summaries, Maps, Code Lists and Village Identification. Agricultural Systems of Papua New Guinea Working Paper No. 4. Land Management Group, Department of Human Geography, Research School of Pacific and Asian Studies, The Australian National University, Canberra. Revised edition. National Library of Australia Cataloguing-in-Publication Entry: Western Province: text summaries, maps, code lists and village identification. Rev. ed. ISBN 0 9579381 4 4 1. Agricultural systems – Papua New Guinea – Western Province. 2. Agricultural geography – Papua New Guinea – Western Province. 3. Agricultural mapping – Papua New Guinea – Western Province. I. Allen, Bryant James. II. Australian National University. Land Management Group. (Series: Agricultural systems of Papua New Guinea working paper; no. 4). 630.99549 Cover Photograph: The late Gore Gabriel clearing undergrowth from a pandanus nut grove in the Sinasina area, Simbu Province (R.L. Hide) ii PREFACE Acknowledgments The following organisations have contributed financial support to this project: The Research School of Pacific and Asian Studies, The Australian National University; The Australian Agency for International Development; the Papua New Guinea-Australia Colloquium through the International Development Program of Australian Universities and Colleges and the Papua New Guinea National Research Institute; the Papua New Guinea Department of Agriculture and Livestock; the University of Papua New Guinea; and the National Geographic Society, Washington DC. -
LCSH Section K
K., Rupert (Fictitious character) K-TEA (Achievement test) Kʻa-la-kʻun-lun kung lu (China and Pakistan) USE Rupert (Fictitious character : Laporte) USE Kaufman Test of Educational Achievement USE Karakoram Highway (China and Pakistan) K-4 PRR 1361 (Steam locomotive) K-theory Ka Lae o Kilauea (Hawaii) USE 1361 K4 (Steam locomotive) [QA612.33] USE Kilauea Point (Hawaii) K-9 (Fictitious character) (Not Subd Geog) BT Algebraic topology Ka Lang (Vietnamese people) UF K-Nine (Fictitious character) Homology theory USE Giẻ Triêng (Vietnamese people) K9 (Fictitious character) NT Whitehead groups Ka nanʻʺ (Burmese people) (May Subd Geog) K 37 (Military aircraft) K. Tzetnik Award in Holocaust Literature [DS528.2.K2] USE Junkers K 37 (Military aircraft) UF Ka-Tzetnik Award UF Ka tūʺ (Burmese people) K 98 k (Rifle) Peras Ḳ. Tseṭniḳ BT Ethnology—Burma USE Mauser K98k rifle Peras Ḳatseṭniḳ ʾKa nao dialect (May Subd Geog) K.A.L. Flight 007 Incident, 1983 BT Literary prizes—Israel BT China—Languages USE Korean Air Lines Incident, 1983 K2 (Pakistan : Mountain) Hmong language K.A. Lind Honorary Award UF Dapsang (Pakistan) Ka nō (Burmese people) USE Moderna museets vänners skulpturpris Godwin Austen, Mount (Pakistan) USE Tha noʹ (Burmese people) K.A. Linds hederspris Gogir Feng (Pakistan) Ka Rang (Southeast Asian people) USE Moderna museets vänners skulpturpris Mount Godwin Austen (Pakistan) USE Sedang (Southeast Asian people) K-ABC (Intelligence test) BT Mountains—Pakistan Kā Roimata o Hine Hukatere (N.Z.) USE Kaufman Assessment Battery for Children Karakoram Range USE Franz Josef Glacier/Kā Roimata o Hine K-B Bridge (Palau) K2 (Drug) Hukatere (N.Z.) USE Koro-Babeldaod Bridge (Palau) USE Synthetic marijuana Ka-taw K-BIT (Intelligence test) K3 (Pakistan and China : Mountain) USE Takraw USE Kaufman Brief Intelligence Test USE Broad Peak (Pakistan and China) Ka Tawng Luang (Southeast Asian people) K. -
Systematics of the Carlia “Fusca” Lizards (Squamata: Scincidae) of New Guinea and Nearby Islands
Systematics of the Carlia “fusca” Lizards (Squamata: Scincidae) of New Guinea and Nearby Islands George R. Zug Bishop Museum Bulletin in Zoology 5 Bishop Museum Press Honolulu, 2004 Cover: Published by Bishop Museum Press 1525 Bernice Street Honolulu, Hawai‘i 96817-2704, USA Copyright ©2004 Bishop Museum All Rights Reserved Printed in the United States of America ISSN 0893-312X Zug — Carlia “fusca” Lizards from New Guinea and Nearby Islands v TABLE OF CONTENTS Acknowledgments ......................................................................................................................... vii Abstract ........................................................................................................................................ viii Introduction ................................................................................................................................... 1 Carlia: An Analysis for Species Relationships ........................................................................... 1 Characters and Taxa .................................................................................................................. 2 Phylogenetic Analysis................................................................................................................ 8 New Guinea Carlia “fusca” ....................................................................................................... 9 Materials and Methods................................................................................................................. -
Library of Congress Subject Headings for the Pacific Islands
Library of Congress Subject Headings for the Pacific Islands First compiled by Nancy Sack and Gwen Sinclair Updated by Nancy Sack Current to January 2020 Library of Congress Subject Headings for the Pacific Islands Background An inquiry from a librarian in Micronesia about how to identify subject headings for the Pacific islands highlighted the need for a list of authorized Library of Congress subject headings that are uniquely relevant to the Pacific islands or that are important to the social, economic, or cultural life of the islands. We reasoned that compiling all of the existing subject headings would reveal the extent to which additional subjects may need to be established or updated and we wish to encourage librarians in the Pacific area to contribute new and changed subject headings through the Hawai‘i/Pacific subject headings funnel, coordinated at the University of Hawai‘i at Mānoa.. We captured headings developed for the Pacific, including those for ethnic groups, World War II battles, languages, literatures, place names, traditional religions, etc. Headings for subjects important to the politics, economy, social life, and culture of the Pacific region, such as agricultural products and cultural sites, were also included. Scope Topics related to Australia, New Zealand, and Hawai‘i would predominate in our compilation had they been included. Accordingly, we focused on the Pacific islands in Melanesia, Micronesia, and Polynesia (excluding Hawai‘i and New Zealand). Island groups in other parts of the Pacific were also excluded. References to broader or related terms having no connection with the Pacific were not included. Overview This compilation is modeled on similar publications such as Music Subject Headings: Compiled from Library of Congress Subject Headings and Library of Congress Subject Headings in Jewish Studies. -
Orthography Paper Kamula, Western Province
Orthography Paper Kamula Western Province Judy and Iska Routamaa March 1997 Table of Contents 1. 1. Introduction..............................................................................................................2 1.1 1.1. List of Abbreviations ...............................................................................................2 1.2 1.2. Conventions............................................................................................................2 1.3 1.3. Location of the Language Group ............................................................................2 2. 2. Phonology ................................................................................................................3 2.1 2.1. Consonant Phonemes ............................................................................................3 2.2 2.2. Vowel Phonemes....................................................................................................3 3. 3. Orthography.............................................................................................................4 3.1 3.1. Existing Orthography ..............................................................................................4 3.1.1 3.1.1. Problems with the existing orthography...............................................................4 3.1.2 3.1.2. Solutions..............................................................................................................5 3.2 3.2. Orthography Developed by Us ...............................................................................6 -
ANUARIO DEL SEMINARIO DE FILOLOGÍA VASCA «JULIO DE URQUIJO» International Journal of Basque Linguistics and Philology
ANUARIO DEL SEMINARIO DE FILOLOGÍA VASCA «JULIO DE URQUIJO» International Journal of Basque Linguistics and Philology LII: 1-2 (2018) Studia Philologica et Diachronica in honorem Joakin Gorrotxategi Vasconica et Aquitanica Joseba A. Lakarra - Blanca Urgell (arg. / eds.) AASJUSJU 22018018 Gorrotxategi.indbGorrotxategi.indb i 331/10/181/10/18 111:06:151:06:15 How Many Language Families are there in the World? Lyle Campbell University of Hawai‘i Mānoa DOI: https://doi.org/10.1387/asju.20195 Abstract The question of how many language families there are in the world is addressed here. The reasons for why it has been so difficult to answer this question are explored. The ans- wer arrived at here is 406 independent language families (including language isolates); however, this number is relative, and factors that prevent us from arriving at a definitive number for the world’s language families are discussed. A full list of the generally accepted language families is presented, which eliminates from consideration unclassified (unclas- sifiable) languages, pidgin and creole languages, sign languages, languages of undeciphe- red writing systems, among other things. A number of theoretical and methodological is- sues fundamental to historical linguistics are discussed that have impacted interpretations both of how language families are established and of particular languages families, both of which have implications for the ultimate number of language families. Keywords: language family, family tree, unclassified language, uncontacted groups, lan- guage isolate, undeciphered script, language surrogate. 1. Introduction How many language families are there in the world? Surprisingly, most linguists do not know. Estimates range from one (according to supporters of Proto-World) to as many as about 500. -
2 the Trans New Guinea Family Andrew Pawley and Harald Hammarström
2 The Trans New Guinea family Andrew Pawley and Harald Hammarström 2.1 Introduction The island of New Guinea is a region of spectacular, deep linguistic diversity.1 It contains roughly 850 languages, which on present evidence fall into at least 18 language families that are not demonstrably related, along with several iso- lates.2 This immense diversity, far greater than that found in the much larger area of Europe, is no doubt mainly a consequence of the fact that New Guinea has been occupied for roughly 50,000 years by peoples organised into small kin-based social groups, lacking overarching political affiliations, and dispersed across a terrain largely dominated by rugged mountains and swampy lowlands, with quite frequent population movements. Among the non-Austronesian families of New Guinea one family stands out for its large membership and wide geographic spread: Trans New Guinea (TNG). With a probable membership of between 300 and 500 discrete languages, plus hundreds of highly divergent dialects, TNG is among the most numerous of the world’s language families.3 TNG languages are spoken from the Bomberai Pen- insula at the western end of mainland New Guinea (132 degrees E) almost to the eastern tip of the island (150 degrees E). Most of the cordillera that runs for more than 2000 kilometers along the centre of New Guinea is occupied exclusively by TNG languages. They are also prominent in much of the lowlands to the south of the cordillera and in patches to the north, especially from central Madang Province eastwards. There are possible outliers spoken on Timor, Alor and Pantar. -
Table of Contents
Table of contents 1 Language families of the New Guinea Area · Bill Palmer ........1 1.1. Introduction ...............................................1 1.2. The New Guinea Area .......................................1 1.3 The Papuasphere ...........................................4 1.4 Language families of the Papuasphere ..........................6 1.5 Complexity of the research context ............................11 1.6 Conclusion ...............................................16 References ...................................................16 2 The Trans New Guinea family · Andrew Pawley and Harald Hammarström .....................................21 2.1 Introduction ..............................................21 2.2 A brief history of the Trans New Guinea hypothesis ...............23 2.3 Subgrouping and membership ...............................30 2.3.1 Groups with relatively strong claims to membership in TNG ...........................................31 2.3.1.1 Angan ....................................31 2.3.1.2 Anim .....................................33 2.3.1.3 Asmat-Kamoro .............................36 2.3.1.4 Awin-Pa ...................................37 2.3.1.5 Bosavi ....................................37 2.3.1.6 Chimbu-Wahgi .............................38 2.3.1.7 Dagan ....................................40 2.3.1.8 Dani ......................................41 2.3.1.9 Duna-Bogaya ..............................42 2.3.1.10 East Strickland .............................42 2.3.1.11 Enga-Kewa-Huli ............................43 -
Gunnar Landtman in Papua: 1910 to 1912
Chapter 3 Imaging the Kiwai Gunnar Landtman was an avid photographer as well as artefact collector and folklorist. By 1911 he had made a sufficient collection of glass-plate negatives to send back to his father in Helsinki. These plates were sent through his missionary friends at Badu from where Rosalie Walker, the wife of Rev. F. W. Walker, wrote thanking him for allowing them the opportunity of seeing the negatives and for giving the missionaries the chance to make prints if they wished (Landtman 1910–21: R. Walker 19 October 1911). In all, Landtman took over 500 photographs while in the field. During his expeditions not only did he travel with his personal effects, his own food, a growing artefact collection and phonograph recording equipment but he also took along his photographic equipment and special photographic papers brought from Finland. When this ran out he was forced to use lesser quality material from Australia. He regularly complained of this to his family. Ethnographic photography at the turn of the 20th Century Ethnographic photography was a developing field technique. It had a long tradition in colonial India where Lord Canning, the first Viceroy after 1858 and a keen photographer, requested civil and military field officers to make collections of the different tribal groups for his personal interest. Much of this material was subsequently published in the eight volume work, The People of India (Watson and Kaye 1868–75) which contained 480 photographic portraits of various races, castes and tribes in India together with descriptive and historical information (Falconer 2002: 52). -
2 the Trans New Guinea Family Andrew Pawley and Harald Hammarström
2 The Trans New Guinea family Andrew Pawley and Harald Hammarström 2.1 Introduction The island of New Guinea is a region of spectacular, deep linguistic diversity.1 It contains roughly 850 languages, which on present evidence fall into at least 18 language families that are not demonstrably related, along with several iso- lates.2 This immense diversity, far greater than that found in the much larger area of Europe, is no doubt mainly a consequence of the fact that New Guinea has been occupied for roughly 50,000 years by peoples organised into small kin-based social groups, lacking overarching political affiliations, and dispersed across a terrain largely dominated by rugged mountains and swampy lowlands, with quite frequent population movements. Among the non-Austronesian families of New Guinea one family stands out for its large membership and wide geographic spread: Trans New Guinea (TNG). With a probable membership of between 300 and 500 discrete languages, plus hundreds of highly divergent dialects, TNG is among the most numerous of the world’s language families.3 TNG languages are spoken from the Bomberai Pen- insula at the western end of mainland New Guinea (132 degrees E) almost to the eastern tip of the island (150 degrees E). Most of the cordillera that runs for more than 2000 kilometers along the centre of New Guinea is occupied exclusively by TNG languages. They are also prominent in much of the lowlands to the south of the cordillera and in patches to the north, especially from central Madang Province eastwards. There are possible outliers spoken on Timor, Alor and Pantar.