Jonova Kohn a Ehrenhausen
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Together We Are Thinking Ahead. Together
The year 2014 Together we are thinking ahead. Together Alexander Parkside Germany, Berlin We are shaping the future. Florido Tower Austria, Vienna Pro-forma figures* UBM Development IN € MILLION 2014 Total annual output 482.6 of which: international in % 59 % Operating profit 53.5 Earnings before taxes (EBT) 31.4 Profit after tax 28.2 Return on capital employed in % 5.8 % Return on equity in % 10.7 % Two partners come together: Total assets 1,077.4 Equity ratio as % of total assets as at 31 Dec 24.6 % PIAG and UBM are merging into a Net debt 571.3 developer on a European scale. Together we are embarking upon new territory and we want to continue growing on a solid basis. * UBM Realitätenentwicklung Aktiengesellschaft together with PIAG Immobilien AG (PIAG) based on the pro-forma assumption that the merger between PIAG and UBM took place as of 1 January 2014. Alexander Parkside Retained profit, equity ratio, profitability and Germany, Berlin dividends are future prospects expressed in fig- ures. We do not consider the results of the cur- rent financial year to be merely a description of our current success, but rather the basis for our future operations and growth – our future success. We are shaping the future. Florido Tower Austria, Vienna Being able to present our projects and our success fills us with pride – every year, anew, with each report. TABLE OF CONTENTS Foreword from the Executive Board 06 Our company 06 Statutory bodies of the company 08 The merger 10 Success factors and strategy 12 Focus on Europe 14 Residential 18 Our lines -
Baroque Architecture in the Former Habsburg Residences of Graz and Innsbruck
EMBODIMENTS OF POWER? Baroque Architecture in the Former Habsburg Residences of Graz and Innsbruck Mark Hengerer Introduction Having overcome the political, religious, and economic crisis of the Thirty Years' War, princes in central Europe started to reconstruct their palaces and build towns as monuments of power. Baroque residences such as Karlsruhe combine the princely palace with the city, and even the territory, and were considered para digms of rule in the age of absolutism.' In Austrian Vienna, both the nobility and the imperial family undertook reshaping the city as a baroque residence only after the second Ottoman siege in 1683. Despite the Reichsstif of Emperor Karl VI, the baroque parts of the Viennese Hofburg and the baroque summer residence of Sch6nbrunn were executed as the style itself was on the wane, and were still incomplete in the Enlightenment period.2 It may be stated, then, that the com plex symbolic setting of baroque Viennese architecture reveals the complex power relations between the House of Habsburg and the nobility, who together formed a SOft of "diarchy," so that the Habsburgs did not exercise absolutist rule. 3 Ad ditionally, it cannot be overlooked that the lower nobility and burghers, though hardly politically influential, imitated the new style, which was of course by no means protected by any sort of copyright.4 For all these reasons, reading baroque cities as embodiments of powers is prob lematic. Such a project is faced with a phenomenon situated between complex actual power relations and a more or less learned discourse on princely power and 10 architecture (which was part of the art realm as well), and princes, noblemen, and citizens inspired to build in the baroque style. -
Universalmuseum Joanneum Comunicato Stampa Il Castello Di
Universalmuseum Joanneum Comunicato stampa Universalmuseum Joanneum [email protected] Mariahilferstraße 4, 8020 Graz, Austria Telefono +43-664-2061723 www.museum-joanneum.at Il castello di Eggenberg Il complesso del castello di Eggenberg costituisce un’incomparabile opera d’arte risalente al primo Barocco. Struttura ed interni si fondono in una complessa rappresentazione simbolica dell’universo: la dimora terrena di un uomo di stato colto e potente. La residenza del governatore imperiale Hans Ulrich von Eggenberg è architettura politica, pretenziosa legittimazione del dominio di una famiglia. La storia dell’edificio: da residenza principesca a museo universale L’ascesa di Hans Ulrich von Eggenberg a statista di levatura europea sotto il regno dell’imperatore Ferdinando II sollevò l’esigenza di ristrutturare la proprietà di famiglia, collocata nella zona ovest di Graz, trasformandola da provinciale dimora medievale in residenza degna di rivestire le più alte funzioni di rappresentanza. A partire dal 1625, dunque, si venne sviluppando un complesso in grado di esprimere debitamente il nuovo rango del padrone di casa. Eckhenberg: la residenza di famiglia sugli Algersdorfer Felder. Balthasar Eggenberger acquistò l’antica magione sui cosiddetti Algersdorfer Felder, ad un miglio dalla città residenziale di Graz, nel 1460. Negli anni successivi egli diede inizio a lavori di ampliamento e ristrutturazione della dimora nobiliare fortificata. Sul suo aspetto a quest’epoca poco si sa. Certo è che doveva disporre di una torre a pianta quadra e di un edificio a forma di L. Prima ancora del 1470 nella torre fu creata una piccola cappella dedicata alla Madonna, dotata di un prezioso altare con polittico. -
AIMS Handbook Updated April 2018
AMERICAN INSTITUTE OF MUSICAL STUDIES AIMS in Graz, Austria since 1970 AIMS Handbook updated April 2018 TABLE OF CONTENTS Section 1 Preparing for the AIMS in GRAZ Experience 1.1 German 1.2 Health Matters 1.3 Health Care 1.4 Medical Insurance 1.5 Prescription Drugs 1.6 Special Diets 1.7 Passports 1.8 Visas 1.9 Transportation to Graz 1.9.1 Arrival in Graz 1.9.2 General Flight Info 1.10 Travel Insurance 1.10.1 Baggage Insurance 1.10.2 Flight Cancellation and Travel Insurance 1.10.3 Medical Insurance While Abroad 1.11 U.S. Customs 1.11.1 Contraband 1.11.2 Declarations 1.12 What to Bring to Graz 1.12.1 Electricity, Adapter Plugs & 220 volt Appliances 1.12.2 Clothing and the Weather in Graz 1.12.3 Necessities and Helpful Items 1.13 Helpful Reminders 1.14 Instrument Travel 1.15 Labeling your Luggage 1.16 Money for Food and incidental Expenses 1.17 Changing Money (also see section 4.1) Debit cards, Credit cards, Cash advances, Personal checks, Traveler’s checks, Cash 1.18 Music and Repertoire 1.19 Photos 1.20 Your AIMS Address 1.21 Telephones 1.22 Setting Realistic Goals for a Profitable Summer Section 2 Arriving and Getting Settled at the Studentenheim and in Graz 2.1 Room/Key Deposit 2.2 Changing Money 2.3 Streetcar/Bus Tickets 2.4 Photocopy of Passport 2.5 Late Arrivals 2.6 Jet Lag 2.7 Time Difference between Graz and the U.S. Section 3 Living in the Studentenheim 3.1 Studentenheim Layout 3.2 Practice Rooms 3.3 Sleeping Rooms 3.3.1 Contents 3.3.2 Electricity 3.3.3 Security 3.3.4 Your Responsibilities 3.4 Breakfast 3.5 Overnight Guests 3.6 -
W Wesentl Liche in Nformat Tionen
Wesentliche Informationen zu den offiziellen Repräsentationsräumlichkeiten des Landes Steiermark Vorwort Als Fortführung und Ergänzung unserer Reihe „Protokollarische Richtlinien“ werden nach der „Darlegung gewisser Form-Erfordernisse“ bei offiziellen Anlässen in der vorliegenden Broschüre nunmehr die Repräsentations-Räumlichkeiten des Landes Steiermark vorgestellt. Neben den bereits seit längerer Zeit zu Repräsentationszwecken genutzten Örtlichkeiten Weißer Saal, Palais Attems und Schloss Eggenberg wurde in den Jahren 2005 und 2006 nicht nur die Orangerie im Burggarten renoviert und für Veranstaltungen zugänglich gemacht, auch die Aula der seit dem 16. Jahrhundert bestehenden Jesuiten-Universität konnte nach 100-jähriger Nutzung als Archiv in einen glanzvollen Repräsentationsraum verwandelt werden. Wir hoffen, dass Ihnen das Dokument einen Überblick über die repräsentativen Veranstaltungs-Räumlichkeiten und die große Kunst der Erbauer derselben gibt. Exemplare können jederzeit bei unserer Dienstelle angefordert werden. HR Mag. Michael Tiefengruber Protokoll, Veranstaltungen und Auszeichnungen Amt der Steiermärkischen Landesregierung Herausgeber: Amt der Steiermärkischen Landesregierung Referat für Protokoll, Veranstaltungen und Auszeichnungen 8010 Graz-Burg, Tel. Nr.: (0316) 877 – 2507 Alles Wissenswerte über Ehrenzeichen, Landeswappen, Titel, Rangfolgen etc. ist der Homepage unseres Referats zu entnehmen: www.protokoll.steiermark.at Druck: Abteilung 2 INHALTSVERZEICHNIS 1. Die Alte Universität........................................................... -
Wine from Grassnitzberg in South Styria. Soils of Sea Sand with Shell Limestone Set the Tone
Wine from Grassnitzberg in south Styria. Soils of sea sand with shell limestone set the tone. The brothers Christian and Thomas Polz convey this in their wines, and enliven it with their own personal touch. The results are exquisite Sauvignons and Muscatels with great aging potential. September, 2020 CONTENTS The Primus Winery ......................................................................................................................... 3 The Brothers Christian & Thomas Polz............................................................................................ 5 Primus-Christian Polz | Cellar Master......................................................................................... 5 Primus-Thomas Polz | Viticulturist ............................................................................................. 5 South Styria ................................................................................................................................... 7 1. The South-Styrian Climate ................................................................................................ 8 2. The South-Styrian Soils .................................................................................................... 9 The South-Styrian Wine Quality Pyramid......................................................................................... 10 DAC South Styria ........................................................................................................................... 11 Slovenia ........................................................................................................................................ -
Dissertation
DISSERTATION Titel der Dissertation „Der Barockmaler Franz Carl Remp (1675–1718)“ Verfasser Mag. phil. Georg Matthias Lechner angestrebter akademischer Grad Doktor der Philosophie (Dr. phil.) Wien, 2010 Studienkennzahl lt. Studienblatt: A 092 315 Dissertationsgebiet lt. Studienblatt: Kunstgeschichte Betreuerin: Ao. Univ.-Prof. Dr. Monika Dachs-Nickel Franz Carl Remp, Selbstbildnis mit Malutensilien, Fresko, Schloss Brežice, Festsaal (Aufnahme des Verfassers) 2 Inhaltsverzeichnis Seite Vorwort 5 1. Leben und Werk des Künstlers im Überblick 9 2. Forschungsstand 18 3. Das Frühwerk – Werke in Slowenien 24 3.1 Franz Carl Remp als Mitarbeiter seines Vaters Johann Georg Remp 24 3.2 Die frühen Gemälde 26 3.3 Die Fresken des Festsaales von Schloss Brežice (Rann) 27 3.3.1 Forschungsstand und Zuschreibungsproblematik 28 3.3.2 Beschreibung der Fresken 29 3.3.3 Zum Gesamtprogramm des Festsaals 31 3.3.4 Der Festsaal: Ein Werk Franz Carl Remps? 32 4. Die Tätigkeit für den Grafen Ignaz Maria von Attems 36 4.1 Zur Familiengeschichte der Attems unter besonderer Berücksichtigung des Grafen Ignaz Maria von Attems 36 4.2 Die von Ignaz Maria Graf Attems beschäftigten Maler 41 4.3 Exkurs: Zur Geschichte der Gemäldesammlung der Grafen Attems 43 4.4 Zur Bau- und Ausstattungsgeschichte des Palais Attems in der Grazer Sackstraße 47 4.5 Beschreibung der Ausstattung des Palais Attems 49 4.6 Die Supraporten-Gemälde in einer stilkritischen Zusammenschau 54 4.7 Das Programm des Stadtpalais in Graz und des Festsaales in Schloss Brežice im Vergleich 56 5. Der Zyklus von -
Ergebnis-Archiv 18
ERGEBNIS-ARCHIV 18. WelschLauf 2012 Ergebnisliste Marathon - 42,2k - nach Zeit sortiert 2012-05-05 Seite 1 Rang Stnr Name Jg. Nat. Verein/Ort Altersklasse KRg. Brutto/Rg. Netto 1 86 Kabicher Michael 85 AUT grsports.at Männer 1 2:54:10/1. 2:54:10 2 5 Kumpusch Vinzenz 76 AUT Stefflhof Adventures Männer 2 2:55:44/2. 2:55:43 3 236 Lilek David 85 AUT LCA Hochschwab Männer 3 2:59:55/3. 2:59:52 4 4 Achten Jörg 71 GER Stefflhof Adventures Männer 4 3:01:21/4. 3:01:21 5 3 Kleineberg Christian 74 AUT Stefflhof Adventures Männer 5 3:02:56/5. 3:02:54 6 122 Trenkwalder Norbert 80 AUT Graz Männer 6 3:04:27/6. 3:04:24 7 222 Hofbauer Chris 65 GER TV Altötting Männer 7 3:08:10/7. 3:08:08 8 131 Krenn Walter 67 AUT LCA Hochschwab Männer 8 3:09:03/8. 3:08:59 9 18 Krump Franz, Dr. 75 AUT 99ers Mödling Männer 9 3:09:18/9. 3:09:14 10 29 Mai Alexander 77 AUT Langmann & Partner Powerteam Männer 10 3:11:10/10. 3:11:08 11 210 Koller Otto 56 AUT LCA Hochschwab Männer 11 3:14:06/11. 3:14:05 12 289 Teufl Peter 79 AUT Run4smile Männer 12 3:15:26/12. 3:15:25 13 85 Weissenböck-Meerkatz Armin 71 AUT HSV Marathon Wr. Neustadt Männer 13 3:15:45/13. 3:15:43 14 77 Bernhart Markus 74 AUT Stefflhof Adventures Männer 14 3:18:06/14. -
Wine from the Hills, with Hand & Heart © Flora P
Wine from the hills, with hand & heart © Flora P. The Steiermark’s winegrowers are poster children for TABLE OF CONTENTS steep slope viticulture, but also models of courageous reimagining. Seizing a historic opportunity, they conquered Austria with novel wine styles. Now, a new generation is blazing its own stylistic trails, reclaiming international renown for a region once known as the innovation hub of European viticulture. Three winegrowing regions, 4 Origin »Steiermark« 37 innumerable terroirs David Schildknecht Prelude: DAC 39 The short story about a long time 8 Gebietswein, the regional wines 40 Ortswein, the ace 41 Concerning the origins of 11 Ortswein: SüdsteiermarkDAC 42 great wines Ortswein: Vulkanland SteiermarkDAC 46 Ortswein: WeststeiermarkDAC 50 »Terroir Steiermark« 12 Riedenwein: a perspective 53 Geology & foundations 14 The taste of the Steiermark 56 The basis of soils 16 The palette of grape varieties 21 THE STEIERMARK PRÄDIKAT 58 Characteristic features of the climate 22 From the hills, with hand & heart The three winegrowing 26 Facts & figures 60 regions of the Steiermark Wine estates & traditional taverns 61 Origin »Steiermark« SüdsteiermarkDAC 27 Voices of the press 61 Vulkanland SteiermarkDAC 31 WeststeiermarkDAC 35 References 62 Contact 63 The Steiermark is a WINEGROWING REGION of great Three wine regions, importance, both for Austria and for Europe. Although industry strongly moulded the form and substance of innumerable terroirs the Steiermark in the middle of the 20th century and still dominates the ALPINE VALLEYS, the federal state itself has never abandoned its agrarian tradition, but has remained a region with a self-aware and SELF- ASSURED AGRICULTURAL SECTOR. The Steiermark is the second-greatest in area of Austria’s nine federal states, and is bordered to the south by Slovenia. -
(Town Hall) Which Is Located on the South Edge of the Hauptplatz (Main Square) with Its Numerous Market Stalls
Sightseeing walk through Graz The walk starts at the Rathaus (Town Hall) which is located on the south edge of the Hauptplatz (main square) with its numerous market stalls. The place, on which merchants have been selling their goods for centuries, was chosen as a site for the Town Hall in 1550. Today's building origins from 1894 and replaces the smaller classicist town hall. Besides its distinctive cupola-scape, the town hall displays richly structured details on the façades. If you look at the left side of the city hall’s entrance, you cannot overlook a Secco painting. This picture shows the history of the city hall in the various epochs. Above the entrance lies the municipal council hall, where the municipal council holds its meetings. The town hall is not only home to the mayor, the city government and the community representatives, it is a registry office as well – so on Saturdays you might come across illustrious wedding parties. The Rathaus (Town Hall) with the Erzherzog-Johann-Brunnen in front. The centre of the square is dominated by the Erzherzog-Johann-Brunnen (Archduke Johann fountain), a monument created by Franz Xaver Pönninger, a pupil of Fernkorn in Vienna, established in 1878. It shows the “Styrian Prince”, founder of the provincial museum Joanneum, which was to give rise to Graz University of Technology (established in 1855). The fountain is surrounded by allegories of the four main rivers in Styria at his time: the Mur, Enns, Drau and Sann rivers. The two male and the two female niche figures at the base of the monument represent the areas that Archduke Johann especially promoted: railway construction, science, mining and agriculture. -
Sammlungsrichtlinien Des Universalmuseums Joanneum
Sammlungsrichtlinien Herausgeber 4 Vorwort Universalmuseum Joanneum GmbH, Inhalt Mariahilferstraße 2-4, 6 Allgemeine Sammlungsrichtlinien der 8020 Graz Universalmuseum Joanneum GmbH Geschäftsführung Intendant Peter Pakesch 16 Geologie & Paläontologie Direktor Wolfgang Muchitsch Redaktion 22 Mineralogie Jörg Eipper-Kaiser Grafische Konzeption 30 Botanik Lichtwitz – Büro für viseulle Kommunikation 36 Zoologie Layout Leo Kreisel-Strauß Druck 42 Archäologie Druckhaus Scharmer Fürstenfeld 50 Münzkabinett ISBN 978-3-9020956-3-3 54 Schloss Eggenberg Graz 2014 62 Alte Galerie 68 Neue Galerie 76 Kulturhistorische Sammlung 82 Landeszeughaus 86 Volkskunde 90 Multimediale Sammlungen 98 Jagdkunde 102 Landwirtschaftliche Sammlung 108 Schloss Trautenfels 116 Kontaktadressen Vorwort Aufbauend auf der Stiftung der Privatsammlungen Erzherzog Diesem Auftrag sind wir bereits unmittelbar nach der Ausgliede- Johanns im Jahr 1811 hat sich das Universalmuseum Joanneum in rung der Universalmuseum Joanneum GmbH im Jahr 2003 nach seiner mehr als zweihundertjährigen Geschichte und Sammlungs- gekommen, indem wir schon im Juni 2003 nach einem intensiven tradition zu einem der größten Regionalmuseen in Mitteleuropa und für alle Beteiligten sehr fruchtbringenden Diskussionsprozess entwickelt. Die Sammlungen mit einem Bestand von über 4,5 innerhalb einer Arbeitsgruppe aus Kuratorinnen und Kuratoren Millionen Objekten und einer wissenschaftlichen Bandbreite von der der unterschiedlichen Sammlungsbereiche erstmals sogenannte Geologie bis zur zeitgenössischen Kunst machen -
Regionalentwicklung Im Bezirk Leibnitz
REGIONALENTWICKLUNG IM BEZIRK LEIBNITZ Magisterarbeit zur Erlangung des akademischen Grades eines Magisters der Naturwissenschaften an der Karl-Franzens-Universität Graz vorgelegt von Thomas BAUMHACKL am Institut für Geographie und Raumforschung Begutachter: Ao. Univ. Prof. Dr. Peter Čede Graz, 2013 Eidesstattliche Erklärung Ich erkläre hiermit an Eides statt, dass ich die vorliegende Arbeit selbstständig und ohne fremde Hilfe verfasst, andere als die angegebenen Quellen nicht benutzt und die den benutzten Quellen wörtlich oder inhaltlich entnommenen Stellen als solche kenntlich gemacht habe. Empersdorf, im Juli 2013 ..................................................................... Thomas Baumhackl Einführender Hinweis Ich bekenne mich zu Gender Mainstreaming, verzichte aber lediglich mit Blick auf die bessere Lesbarkeit des Textes auf die Verwendung beider Geschlechtsformen. Die in dieser Magisterarbeit verwendete männliche Form bezieht selbstverständlich die weibliche Form mit ein. 3 Vorwort Schon in der Schule konnte ich mich für das Fach Geographie und Wirtschaftskunde begeistern. Ebenso liegen mir der Umweltschutz und die Thematik der Nachhaltigkeit am Herzen. Um diese beiden Themenbereiche zu kombinieren, fiel meine Wahl auf das Studium der Umweltsystemwissenschaften mit Schwerpunkt Geographie. Während meines Studiums habe ich mich dann auf das Gebiet der Humangeographie, insbesondere auf den Bereich der Nachhaltigen Stadt- und Regionalentwicklung spezialisiert. Ich habe den Bezirk Leibnitz als Untersuchungsgebiet meiner Magisterarbeit deshalb gewählt, weil ich selbst aus dem Bezirk Leibnitz stamme, mich jedoch seit meiner Kindheit nach Graz in die Landeshauptstadt orientiert habe und durch diese Arbeit mehr über die Prozesse und Strukturen meines „Heimatbezirkes“ erfahren wollte. Durch Wochenendausflüge in die Südsteiermark bzw. aufgrund zahlreicher Exkursionen während meines Studiums wurde mein Interesse für das Untersuchungsgebiet - den Bezirk Leibnitz – also schlussendlich geweckt.