A Grammatical Sketch of Ngarla (Ngayarta, Pama-Nyungan)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Grammatical Sketch of Ngarla (Ngayarta, Pama-Nyungan) Asia-Pacific Linguistics Open Access College of Asia and the Pacific The Australian National University A grammatical sketch of Ngarla (Ngayarta, Pama-Nyungan) Torbjörn Westerlund A-PL 016 A grammatical sketch of Ngarla (Ngayarta, Pama-Nyungan) Torbjörn Westerlund Ngarla, a critically endangered Pama-Nyungan language of the Pilbara region, has received very little scholarly attention. This book presents the first grammatical description of the language, and focuses particularly on the complexity of verbs and verbal clauses. The grammar sketch is complemented by a small collection of Ngarla texts, and a word list. Asia-Pacific Linguistics _______________________ Open Access College of Asia and the Pacific The Australian National University A grammatical sketch of Ngarla (Ngayarta, Pama-Nyungan) Torbjörn Westerlund A-PL 16 Asia-Pacific Linguistics ________________________________________ Open Access A-PL EDITORIAL BOARD: I Wayan Arka, Mark Donohue, Bethwyn Evans Nicholas Evans, Simon Greenhill, Gwendolyn Hyslop, David Nash, Bill Palmer, Andrew Pawley, Malcolm Ross, Paul Sidwell and Jane Simpson. Published by Asia-Pacific Linguistics College of Asia and the Pacific The Australian National University Canberra ACT 2600 Australia Copyright in this edition is vested with the author(s) Released under Creative Commons License (Attribution 4.0 International) First published: 2015 URL: http://hdl.handle.net/1885/14712 National Library of Australia Cataloguing-in-Publication entry: Creator: Westerlund, Torbjörn, author. Title: A grammatical sketch of Ngarla (Ngayarta, Pama-Nyungan) / Torbjörn Westerlund. ISBN: 9781922185150 (ebook) Series: Asia-Pacific Linguistics; A-PL 16. Subjects: Ngarla language Ngarla language – Western Australia – Pilbara – Grammar Ngarla language – Western Australia – Pilbara – Glossaries, vocabularies, etc. Pama-Nyungan languages – Grammar Pama-Nyungan languages – Glossaries, vocabularies, etc. Aboriginal Australians – Western Australia – Pilbara – Languages Dewey Number: 499.15 Nyayi nganarna wangka wanyjarnu mirlimirlingura ngarla wangka pananga warnpartarra. This language, the Ngarla language, we have written down for the benefit of the Wanbarda people. vi Contents Acknowledgements x Abbreviations xi 1. The community and the material 1 1.1 Introduction 1 1.2 Ngarla – the community and its language 1 1.3 Classification of Ngarla 2 1.4 The decline of the Ngarla language 4 1.5 Previously collected Ngarla material 4 1.6 Materials used 4 1.7 Introducing the consultant 5 2. Phonology & prosody 7 2.1 Phoneme inventory & transcription conventions 7 2.2 Phonotactic constraints 9 2.3 Stress placement rules 10 3. Nominals 11 3.1 Preamble: Word classes in Australian languages 11 3.2 Introduction 11 3.3 Core cases, marking and glossing 11 3.4 Nominal subclasses 13 3.4.1 Common nouns and demonstratives 13 3.4.1.1 Introduction 13 3.4.1.2 Grammatical cases 13 3.4.1.3 Semantic cases 14 3.4.1.4 Number marking 17 3.4.2 Proper nouns 18 3.4.3 Toponyms 19 3.4.4 Pronouns 20 3.4.5 Adverbs of time and location 23 3.4.6 Numerals 26 3.4.7 Epistemes 27 3.4.8 Adjectives in Ngarla? 30 4. Finite verbs 33 4.1 Introduction 33 4.2 Ngarla conjugations and verb roots 33 4.3 Complex verbs 36 4.3.1 Formal features of Ngarla complex verbs 36 4.3.1.1 Introduction 36 4.3.1.2 Construction of the complex verb 36 vii 4.3.1.3 Phonological and grammatical word status 38 4.3.1.4 Zero verbalisation 39 4.3.2 Semantic features of Ngarla complex verbs 41 4.3.2.1 Introduction 41 4.3.2.2 Inchoative and causative: A note on terminology 41 4.3.2.3 The verbalisers karri-Ø, ngarri-Ø and ma-L, ja-L and telicity 42 4.3.2.4 The -rri-Ø/+rri-Ø verbaliser 45 4.3.2.5 The ku-L/+ku-L verbaliser 46 4.3.2.6 Restricted L conjugation verbalisers 47 4.4 Main clause verbal marking 49 4.4.1 Introduction 49 4.4.2 Defining tense, aspect and mood 49 4.4.3 Ngarla main clause verbal morphology 49 4.4.3.1 Introduction 49 4.4.3.2 Tense 51 4.4.3.2.1 Present tense 51 4.4.3.2.2 Remote past tense 52 4.4.3.2.3 Past tense combined with aspectual information: Past, Continuous past and Usitative 52 4.4.3.2.4 Future tense combined with imperative mood 55 4.4.3.3. Mood 56 4.4.3.3.2 Speculative 56 4.4.3.3.3 Purposive 56 4.4.3.3.4 Optative 58 4.4.3.4 Combined temporal and modal marking 58 4.4.3.4.2 Present contrafactual and Past contrafactual 58 4.4.3.4.3 Anticipatory 60 4.4.4 TAM marking with the two irregular verbs ya-/yaa-/yana- /yanangka- ‘go’ and karri- ‘carry’, ‘take’, ‘bring’ 60 4.4.4.1 ya-/yaa-/yana-/yanangka- ‘go’ 60 4.4.4.2 karri- ‘carry’, ‘take’, ‘bring’ 62 4.4.5 Person marking 64 4.5 Valency changing derivations 66 4.5.1 Introduction 66 4.5.2 Valency decreasing derivations 66 4.5.2.1 Antipassive 66 4.5.2.2 Reciprocal 69 4.5.3 Valency increasing derivation 70 4.5.3.1 Causative 70 5. Minor word classes 73 5.1 Introduction 73 5.2 Particles 73 5.3 Interjections 77 viii 6. The noun phrase 79 6.1 Introduction 79 6.2 Modifiers in the Ngarla noun phrase 80 7. Main clause types and word order 87 7.1 Introduction 87 7.2 Clauses with verbal predicates 87 7.2.1 Purposive clauses: an aberrant case (?) 92 7.3 Clauses with nominal predicates 94 7.3.1 Introduction 94 7.3.1.1 Clauses with intransitive nominal predicates 94 7.3.1.2 Clauses with extended nominal predicates 97 7.4 Word order 98 8. Coordination & Subordination 103 8.1 Introduction 103 8.2 Coordination 103 8.3 Subordination 106 8.3.1 Introduction 106 8.3.2 Non-restrictive relative clauses 106 8.3.3 Purposive clauses 110 8.3.4 (Pure) nominalising suffixes 112 References 115 Appendix A: Transcription & glossing conventions 121 A.1 Introduction 121 A.2 Transcription of Ngarla phonemes 121 A.3 Hyphens, tildes, dots and pluses 122 A.4 Notes on glossing 122 A.4.1 Glossing of nominals: Case marking 122 A.4.2 Glossing of verbs 123 A.4.2.1 Glossing of TAM categories 123 A.4.2.2 Complex verbs: Inchoative and causative 123 Appendix B: Annotated stories 125 B.1 Text 1: My Life Story, page 1 125 B.2 Text 2: My Life Story, page 6 128 B.3 Text 3: Droving trip from Ethel Creek to Meekatharra, June 1949 130 B.4 Text 4: We were playing with a dangerous thing 136 B.5 Text 5: The mouse and the kestrel had a fight 139 B.6 Text 6: Purslane 144 B.7 Text 7: Let’s go fishing, boy! 147 B.8 Text 8: Yukurru Wangka (‘Dog Talk’) 151 Appendix C: Lexicon 155 ix Acknowledgements For their valuable contributions, I owe a debt of gratitude to a number of people. First and foremost I am indebted to my Ngarla consultant Alexander (Nyapiri) Brown†, and to former SIL-linguist Brian Geytenbeek, the latter of which has collected much of the Ngarla material in existence, and also made it available to me. My sincere thanks go to my Ph.D.-supervisors, professors Anju Saxena and Alan Dench. Useful, albeit minor contributions have come from Teddy (Mapayi) Allen†, Patrick Caudal and professor Peter Austin, and I hereby wish to express my gratitude to them. Ngarla linguistic material has been recorded for me by Eleonora Deak, Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre, when I could not do so myself. During my 2010 trip to Australia, she also provided a place for me to stay in South Hedland. During the 2008 trip, Wangka Maya provided accommodation, transport and office space. Thank you Ellie and Wangka Maya! Two anonymous reviewers have made useful comments about how to improve this work. Thank you! Further, I am thankful to my wife Ylva for putting up with all my time-consuming work on Ngarla (and for learning some of the language as well). Last but certainly not least, Molly and Emmy, you are my greatest achievements so far. Ngayinykapu mamarra murri. Uppsala, 15th May 2015 Torbjörn Westerlund x Abbreviations Ø Ø conjugation; zero marked morpheme 1 first person 2 second person 3 third person A transitive subject/answer ABL ablative ACC accusative ALL allative ANT anticipatory ANTIP antipassive AREA in the area of ASSOC associative AVERS aversive BEN beneficiary CAUS causative COM comitative COMP completely, exclusively CPST continuous past DAT dative; also marks genitive DEM demonstrative DOUBT doubt (particle) DS different subject DU dual DWELLER dweller of END sudden end (nominal suffix) EP epenthetic morpheme EPI episteme ERG ergative; also marks instrumental EX exactly (at) EXCL exclusive FREQ frequentive FUT future; also marks imperative mood GEN genitive HORT hortative IMP imperative INCAUS indirect cause INCH inchoative INCL inclusive INSNOM instrumental nominalisation INTNS intensifier xi L L conjugation LOC locative NEG negation/negative NMLZ nominaliser NOM nominative NP noun phrase OPT optative P transitive object p.c. personal communication PL plural PRIV privative PRS present PRSCONTRA present contrafactual PST past PSTCONTRA past contrafactual PURP purposive Q question particle/question RECP reciprocal REFL reflexive REL relative RELPRS relative present RELPST relative past REMPST remote past RESP respect S intransitive subject SCE source SEQ sequential SPEC speculative SS same subject TAM tense, aspect and mood USI usitative V verb xii 1. The community & the material 1.1 Introduction This work constitutes a modified version of Westerlund’s Ph.D.-thesis Finite verbs in Ngarla (Pama-Nyungan, Ngayarta).
Recommended publications
  • News from Yamatji Marlpa Aboriginal Corporation ISSUE 18 I JULY 2012
    news News from Yamatji Marlpa Aboriginal Corporation ISSUE 18 I JULY 2012 Nyangumarta and Karajarri dancers for the full story see page 3 Nyangumarta people welcome Justice Anthony North to country for story see page 3 Contents 2 Hello and Welcome from the Co- Chairs of the Board of Directors Hello 3 Recognition of Native Title over shared country: the Nyangumarta and people and the Karajarri people welcome celebrated a determination of joint native title 6 Proposed WA Heritage Reforms: the State Government is making changes that will affect Indigenous heritage sites 7 Agreement focuses on sustainability: The Ngarlawangga people have reached an agreement with Rico Resources 8 20 Years on, Remembering Eddie Mabo: Read about the life and acheivements of Eddie Mabo, and the ways YMAC has been Pilbara Chairperson, Mrs. Eaton Yamatji Chairperson, Peter Windie celebrating this anniversary Hello and welcome to issue 18 of way it administers Aboriginal heritage 10 YMAC finalists in Community YMAC News, Yamatji Marlpa Aboriginal protection. We encourage all of our Services Awards Corporation’s quarterly newsletter. readers to get in touch with the State and There has been so much happening for Government to tell them what you think YMAC News profiles staff member Traditional Owners in the Midwest and about these plans. Daniel Shiosaki Pilbara regions that we had to expand June saw the 20th anniversary of the In the Community: YMAC News this edition of YMAC News to fit it all in. 11 Mabo decision, and on pages 8 and 9 profiles Fred Taylor, a successful We are very pleased to be able to tell you you can read about some of the ways Yamatji businessman and ex-YMAC employee about a joint determination of native that YMAC has been celebrating and title that took place on Anna Plains remembering.
    [Show full text]
  • LCSH Section K
    K., Rupert (Fictitious character) Motion of K stars in line of sight Ka-đai language USE Rupert (Fictitious character : Laporte) Radial velocity of K stars USE Kadai languages K-4 PRR 1361 (Steam locomotive) — Orbits Ka’do Herdé language USE 1361 K4 (Steam locomotive) UF Galactic orbits of K stars USE Herdé language K-9 (Fictitious character) (Not Subd Geog) K stars—Galactic orbits Ka’do Pévé language UF K-Nine (Fictitious character) BT Orbits USE Pévé language K9 (Fictitious character) — Radial velocity Ka Dwo (Asian people) K 37 (Military aircraft) USE K stars—Motion in line of sight USE Kadu (Asian people) USE Junkers K 37 (Military aircraft) — Spectra Ka-Ga-Nga script (May Subd Geog) K 98 k (Rifle) K Street (Sacramento, Calif.) UF Script, Ka-Ga-Nga USE Mauser K98k rifle This heading is not valid for use as a geographic BT Inscriptions, Malayan K.A.L. Flight 007 Incident, 1983 subdivision. Ka-houk (Wash.) USE Korean Air Lines Incident, 1983 BT Streets—California USE Ozette Lake (Wash.) K.A. Lind Honorary Award K-T boundary Ka Iwi National Scenic Shoreline (Hawaii) USE Moderna museets vänners skulpturpris USE Cretaceous-Paleogene boundary UF Ka Iwi Scenic Shoreline Park (Hawaii) K.A. Linds hederspris K-T Extinction Ka Iwi Shoreline (Hawaii) USE Moderna museets vänners skulpturpris USE Cretaceous-Paleogene Extinction BT National parks and reserves—Hawaii K-ABC (Intelligence test) K-T Mass Extinction Ka Iwi Scenic Shoreline Park (Hawaii) USE Kaufman Assessment Battery for Children USE Cretaceous-Paleogene Extinction USE Ka Iwi National Scenic Shoreline (Hawaii) K-B Bridge (Palau) K-TEA (Achievement test) Ka Iwi Shoreline (Hawaii) USE Koro-Babeldaod Bridge (Palau) USE Kaufman Test of Educational Achievement USE Ka Iwi National Scenic Shoreline (Hawaii) K-BIT (Intelligence test) K-theory Ka-ju-ken-bo USE Kaufman Brief Intelligence Test [QA612.33] USE Kajukenbo K.
    [Show full text]
  • Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics &A
    Online Appendix for Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue (2014) Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics & Change Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue The following document lists the languages of the world and their as- signment to the macro-areas described in the main body of the paper as well as the WALS macro-area for languages featured in the WALS 2005 edi- tion. 7160 languages are included, which represent all languages for which we had coordinates available1. Every language is given with its ISO-639-3 code (if it has one) for proper identification. The mapping between WALS languages and ISO-codes was done by using the mapping downloadable from the 2011 online WALS edition2 (because a number of errors in the mapping were corrected for the 2011 edition). 38 WALS languages are not given an ISO-code in the 2011 mapping, 36 of these have been assigned their appropri- ate iso-code based on the sources the WALS lists for the respective language. This was not possible for Tasmanian (WALS-code: tsm) because the WALS mixes data from very different Tasmanian languages and for Kualan (WALS- code: kua) because no source is given. 17 WALS-languages were assigned ISO-codes which have subsequently been retired { these have been assigned their appropriate updated ISO-code. In many cases, a WALS-language is mapped to several ISO-codes. As this has no bearing for the assignment to macro-areas, multiple mappings have been retained. 1There are another couple of hundred languages which are attested but for which our database currently lacks coordinates.
    [Show full text]
  • Re-Awakening Languages: Theory and Practice in the Revitalisation Of
    RE-AWAKENING LANGUAGES Theory and practice in the revitalisation of Australia’s Indigenous languages Edited by John Hobson, Kevin Lowe, Susan Poetsch and Michael Walsh Copyright Published 2010 by Sydney University Press SYDNEY UNIVERSITY PRESS University of Sydney Library sydney.edu.au/sup © John Hobson, Kevin Lowe, Susan Poetsch & Michael Walsh 2010 © Individual contributors 2010 © Sydney University Press 2010 Reproduction and Communication for other purposes Except as permitted under the Act, no part of this edition may be reproduced, stored in a retrieval system, or communicated in any form or by any means without prior written permission. All requests for reproduction or communication should be made to Sydney University Press at the address below: Sydney University Press Fisher Library F03 University of Sydney NSW 2006 AUSTRALIA Email: [email protected] Readers are advised that protocols can exist in Indigenous Australian communities against speaking names and displaying images of the deceased. Please check with local Indigenous Elders before using this publication in their communities. National Library of Australia Cataloguing-in-Publication entry Title: Re-awakening languages: theory and practice in the revitalisation of Australia’s Indigenous languages / edited by John Hobson … [et al.] ISBN: 9781920899554 (pbk.) Notes: Includes bibliographical references and index. Subjects: Aboriginal Australians--Languages--Revival. Australian languages--Social aspects. Language obsolescence--Australia. Language revival--Australia. iv Copyright Language planning--Australia. Other Authors/Contributors: Hobson, John Robert, 1958- Lowe, Kevin Connolly, 1952- Poetsch, Susan Patricia, 1966- Walsh, Michael James, 1948- Dewey Number: 499.15 Cover image: ‘Wiradjuri Water Symbols 1’, drawing by Lynette Riley. Water symbols represent a foundation requirement for all to be sustainable in their environment.
    [Show full text]
  • Qualification Paper
    THE MINISTRY OF HIGHER AND SECONDARY SPECIAL EDUCATION OF THE REPUBLIC OF UZBEKISTAN THE UZBEK STATE WORLD LANGUAGES UNIVERSITY Qualification paper The theme: TYPES OF MOOD IN THE ENGLISH AND RUSSIAN LANGUAGES Written by the student: Sobirov Eldor Group: 423 Reviewer: Tashkent-2016 Contents: Introduction………………………………………………………………..2 CHAPTER I General view of English types of mood…………………………………7 1.1 The Category of Mood………………………………………………...9 1.2 The mood in different linguists’ point of view………………………25 1.3 The indicative mood…………………………………………………..14 CHAPTER II The subjunctive mood…………………………………………………… 2.1 The problems subjunctive mood………………………………………25 2.2 Foreign linguist’ speculation about subjunctive mood……………..22 2.3 Mood from the point of Russian linguist…………………………...31 CHAPTER III The Imperative Mood…………………………………………………… 3.1 General overview of imperatives…………………………………..42 3.2 The inner nature of imperatives……………………………………45 Conclusion………………………………………………………………50 Bibliography…………………………………………………………….49 1 Introduction Development of a science as a whole and a linguistic science, in particular is connected not only to the decision of actually scientific problems, but also with features internal and foreign policy of the state, the maintenance of the state educational standards which are to the generators of progress providing social, economic society. It forms the society capable quickly to adapt in the modern world1. Conditions of reforming of all education system the question of the world assistance to improvement of quality of scientific-theoretical aspect of educational process is especially actually put. Speaking about the 20th anniversary of National Independence President I.A.Karimov has declared in the program speech “Harmoniously development of generation a basis of progress of Uzbekistan”; “... all of us realize, that achievement of the great purposes put today before us, noble aspirations it is necessary for updating a society”.
    [Show full text]
  • Handbook of Western Australian Aboriginal Languages South of the Kimberley Region
    PACIFIC LINGUISTICS Series C - 124 HANDBOOK OF WESTERN AUSTRALIAN ABORIGINAL LANGUAGES SOUTH OF THE KIMBERLEY REGION Nicholas Thieberger Department of Linguistics Research School of Pacific Studies THE AUSTRALIAN NATIONAL UNIVERSITY Thieberger, N. Handbook of Western Australian Aboriginal languages south of the Kimberley Region. C-124, viii + 416 pages. Pacific Linguistics, The Australian National University, 1993. DOI:10.15144/PL-C124.cover ©1993 Pacific Linguistics and/or the author(s). Online edition licensed 2015 CC BY-SA 4.0, with permission of PL. A sealang.net/CRCL initiative. Pacific Linguistics is issued through the Linguistic Circle of Canberra and consists of four series: SERIES A: Occasional Papers SERIES c: Books SERIES B: Monographs SERIES D: Special Publications FOUNDING EDITOR: S.A. Wurm EDITORIAL BOARD: T.E. Dutton, A.K. Pawley, M.D. Ross, D.T. Tryon EDITORIAL ADVISERS: B.W.Bender KA. McElhanon University of Hawaii Summer Institute of Linguistics DavidBradley H.P. McKaughan La Trobe University University of Hawaii Michael G. Clyne P. Miihlhausler Monash University University of Adelaide S.H. Elbert G.N. O'Grady University of Hawaii University of Victoria, B.C. KJ. Franklin KL. Pike Summer Institute of Linguistics Summer Institute of Linguistics W.W.Glover E.C. Polome Summer Institute of Linguistics University of Texas G.W.Grace Gillian Sankoff University of Hawaii University of Pennsylvania M.A.K Halliday W.A.L. Stokhof University of Sydney University of Leiden E. Haugen B.K T' sou Harvard University City Polytechnic of Hong Kong A. Healey E.M. Uhlenbeck Summer Institute of Linguistics University of Leiden L.A.
    [Show full text]
  • A Grammatical Sketch of Ngarla: a Language of Western Australia Torbjörn Westerlund
    UPPSALA UNIVERSITY master thesis The department for linguistics and philology spring term 2007 A grammatical sketch of Ngarla: A language of Western Australia Torbjörn Westerlund Supervisor: Anju Saxena Abstract In this thesis the basic grammatical structure of normal speech style of the Western Australian language Ngarla is described using example sentences taken from the Ngarla – English Dictionary (by Geytenbeek; unpublished). No previous description of the language exists, and since there are only five people who still speak it, it is of utmost importance that it is investigated and described. The analysis in this thesis has been made by Torbjörn Westerlund, and the focus lies on the morphology of the nominal word class. The preliminary results show that the language shares many grammatical traits with other Australian languages, e.g. the ergative/absolutive case marking pattern. The language also appears to have an extensive verbal inflectional system, and many verbalisers. 2 Abbreviations 0 zero marked morpheme 1 first person 1DU first person dual 1PL first person plural 1SG first person singular 2 second person 2DU second person dual 2PL second person plural 2SG second person singular 3 third person 3DU third person dual 3PL third person plural 3SG third person singular A the transitive subject ABL ablative ACC accusative ALL/ALL2 allative ASP aspect marker BUFF buffer morpheme C consonant CAUS causative COM comitative DAT dative DEM demonstrative DU dual EMPH emphatic marker ERG ergative EXCL exclusive, excluding addressee FACT factitive FUT future tense HORT hortative ImmPAST immediate past IMP imperative INCHO inchoative INCL inclusive, including addressee INSTR instrumental LOC locative NEG negation NMLISER nominaliser NOM nominative N.SUFF nominal class suffix OBSCRD obscured perception P the transitive object p.c.
    [Show full text]
  • AR Radcliffe-Brown]
    P129: The Personal Archives of Alfred Reginald RADCLIFFE-BROWN (1881- 1955), Professor of Anthropology 1926 – 1931 Contents Date Range: 1915-1951 Shelf Metre: 0.16 Accession: Series 2: Gift and deposit register p162 Alfred Reginald Radcliffe-Brown was born on 17 January 1881 at Aston, Warwickshire, England, second son of Alfred Brown, manufacturer's clerk and his wife Hannah, nee Radcliffe. He was educated at King Edward's School, Birmingham, and Trinity College, Cambridge (B.A. 1905, M. A. 1909), graduating with first class honours in the moral sciences tripos. He studied psychology under W. H. R. Rivers, who, with A. C. Haddon, led him towards social anthropology. Elected Anthony Wilkin student in ethnology in 1906 (and 1909), he spent two years in the field in the Andaman Islands. A fellow of Trinity (1908 - 1914), he lectured twice a week on ethnology at the London School of Economics and visited Paris where he met Emily Durkheim. At Cambridge on 19 April 1910 he married Winifred Marie Lyon; they were divorced in 1938. Radcliffe-Brown (then known as AR Brown) joined E. L. Grant Watson and Daisy Bates in an expedition to the North-West of Western Australia studying the remnants of Aboriginal tribes for some two years from 1910, but friction developed between Brown and Mrs. Bates. Brown published his research from that time in an article titled “Three Tribes of Western Australia”, The Journal of the Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland, Vol. 43, (Jan. - Jun., 1913), pp. 143-194. At the 1914 meeting of the British Association for the Advancement of Science in Melbourne, Daisy Bates accused Brown of gross plagiarism.
    [Show full text]
  • Sea Countries of the North-West: Literature Review on Indigenous
    SEA COUNTRIES OF THE NORTH-WEST Literature review on Indigenous connection to and uses of the North West Marine Region Prepared by Dr Dermot Smyth Smyth and Bahrdt Consultants For the National Oceans Office Branch, Marine Division, Australian Government Department of the Environment and Water Resources * July 2007 * The title of the Department was changed to Department of the Environment, Water, Heritage and the Arts in late 2007. SEA COUNTRIES OF THE NORTH-WEST © Commonwealth of Australia 2007. This work is copyright. You may download, display, print and reproduce this material in unaltered form only (retaining this notice) for your personal, non-commercial use or use within your organisation. Apart from any use as permitted under the Copyright Act 1968, all other rights are reserved. Requests and inquiries concerning reproduction and rights should be addressed to Commonwealth Copyright Administration, Attorney General’s Department, Robert Garran Offices, National Circuit, Barton ACT 2600 or posted at http://www.ag.gov.au/cca Disclaimer The views and opinions expressed in this publication are those of the authors and do not necessarily reflect those of the Australian Government or the Minister for the Environment, Heritage and the Arts or the Minister for Climate Change and Water. While reasonable efforts have been made to ensure that the contents of this publication are factually correct, the Commonwealth does not accept responsibility for the accuracy or completeness of the contents, and shall not be liable for any loss or damage that may be occasioned directly or indirectly through the use of, or reliance on, the contents of this publication.
    [Show full text]
  • The Burrup Agreement: a Case Study in Future Act Negotiation
    The Burrup Agreement: a case study in future act negotiation by Frances Flanagan 1 1. Introduction The agreement for the acquisition of native title over areas of land on and around the Burrup Peninsula near Karratha in Western Australia is one of the most comprehensive of its kind. The Pilbara Native Title Service led the negotiations with the State of Western Australia in highly challenging circumstances: there were three overlapping and part-heard native title claims, the acquisition concerned an area of world-renowned heritage significance, the State party was a newly-elected Labor government and there were five proponent companies proposing multi-billion dollar investments. One of the first things that my colleagues at the Land Council and I did upon realising that we would be responsible for assisting in negotiations of such magnitude and complexity was to reach for a copy of Ciaran O'Faircheallaigh's paper on negotiating major project agreements using the 'Cape York Model.'2 Our immediate reaction was gratitude towards Professor O'Faircheallaigh for his excellent digestion of the issues and his articulation of a comprehensive model for pursuing major negotiated agreements. Our second reaction was grave concern: we clearly did not have the resources, time or in-house expertise to follow the Cape York Model. 3 What follows is a brief summary of the strategic and logistical preparation the Land Council undertook prior to the negotiations that enabled us to broker a comprehensive agreement with the State and, at the same time, increase the expertise and skills of Land Council staff, improve the 1 Frances Flanagan has been a Legal Officer with the Yamatji Marlpa Sana Baba Maaja Aboriginal Corporation for three years.
    [Show full text]
  • Noun Phrase Constituency in Australian Languages: a Typological Study
    Linguistic Typology 2016; 20(1): 25–80 Dana Louagie and Jean-Christophe Verstraete Noun phrase constituency in Australian languages: A typological study DOI 10.1515/lingty-2016-0002 Received July 14, 2015; revised December 17, 2015 Abstract: This article examines whether Australian languages generally lack clear noun phrase structures, as has sometimes been argued in the literature. We break up the notion of NP constituency into a set of concrete typological parameters, and analyse these across a sample of 100 languages, representing a significant portion of diversity on the Australian continent. We show that there is little evidence to support general ideas about the absence of NP structures, and we argue that it makes more sense to typologize languages on the basis of where and how they allow “classic” NP construal, and how this fits into the broader range of construals in the nominal domain. Keywords: Australian languages, constituency, discontinuous constituents, non- configurationality, noun phrase, phrase-marking, phrasehood, syntax, word- marking, word order 1 Introduction It has often been argued that Australian languages show unusual syntactic flexibility in the nominal domain, and may even lack clear noun phrase struc- tures altogether – e. g., in Blake (1983), Heath (1986), Harvey (2001: 112), Evans (2003a: 227–233), Campbell (2006: 57); see also McGregor (1997: 84), Cutfield (2011: 46–50), Nordlinger (2014: 237–241) for overviews and more general dis- cussion of claims to this effect. This idea is based mainly on features
    [Show full text]
  • 82 3.3.4.4.3 Ecogeographic Studies of the Cranial Shape The
    82 3.3.4.4.3 Ecogeographic studies of the cranial shape The measurement of the human head of both the living and dead has long been a matter of interest to a variety of professions from artists to physicians and latterly to anthropologists (for a review see Spencer 1997c). The shape of the cranium, in particular, became an important factor in schemes of racial typology from the late 18th Century (Blumenbach 1795; Deniker 1898; Dixon 1923; Haddon 1925; Huxley 1870). Following the formulation of the cranial index by Retzius in 1843 (see also Sjovold 1997), the classification of humans by skull shape became a positive fashion. Of course such classifications were predicated on the assumption that cranial shape was an immutable racial trait. However, it had long been known that cranial shape could be altered quite substantially during growth, whether due to congenital defect or morbidity or through cultural practices such as cradling and artificial cranial deformation (for reviews see (Dingwall 1931; Lindsell 1995). Thus the use of cranial index of racial identity was suspect. Another nail in the coffin of the Cranial Index's use as a classificatory trait was presented in Coon (1955), where he suggested that head form was subject to long term climatic selection. In particular he thought that rounder, or more brachycephalic, heads were an adaptation to cold. Although it was plausible that the head, being a major source of heat loss in humans (Porter 1993), could be subject to climatic selection, the situation became somewhat clouded when Beilicki and Welon demonstrated in 1964 that the trend towards brachycepahlisation was continuous between the 12th and 20th centuries in East- Central Europe and thus could not have been due to climatic selection (Bielicki & Welon 1964).
    [Show full text]