Statistiques Demographiques Sur La Population Urbaine a Madagascar

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Statistiques Demographiques Sur La Population Urbaine a Madagascar 70850 Banque mondiale Mars 2011 Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized L’URBANISATION OU LE NOUVEAU DEFI MALGACHE Public Disclosure Authorized i | P a g e ii | P a g e Table des Matières Remerciements ........................................................................................................................................... vii RESUME EXECUTIF : L’URBANISATION OU LE NOUVEAU DEFI MALGACHE ................................................ ix INTRODUCTION ............................................................................................................................................. 1 PARTIE I : Le paysage démographique et l’urbanisation de Madagascar ..................................................... 4 Chapitre 1 : L’urbanisation de Madagascar est en route .......................................................................... 5 Chapitre 2 : La population urbaine est plus prospère mais moins protégée .......................................... 16 Conclusion : Aller au-delà des idées conventionnelles sur la démographie malgache .......................... 24 PARTIE II : Comprendre les défis et opportunités dans les centres urbains de Madagascar ..................... 25 Chapitre 3 : Les villes comme moteur de croissance économique et d’emploi ..................................... 27 Chapitre 4 : L’accès au terrain et le développement du foncier en milieu urbain ................................. 47 Chapitre 5 : Le défi de la connectivité urbaine ....................................................................................... 67 Chapitre 6 : Un mal urbain – l’eau et l’assainissement ........................................................................... 84 Chapitre 7 : L’éducation en milieu urbain ............................................................................................. 103 Conclusion : Un tour d’horizon qui illustre l’urgence ........................................................................... 122 PARTIE III : Le rôle des autorités locales dans le développement des villes ............................................ 124 Chapitre 8 : Un état des lieux chaotique – le rôle imprécis des communes face au défi urbain ......... 126 Chapitre 9 : Comprendre l’inefficacité des communes ........................................................................ 132 Chapitre 10 : Vers une action concertée en faveur des communes ..................................................... 142 Conclusion : Aider les exécutifs communaux à sortir du cercle vicieux de la sous-administration et de la non-existence budgétaire ................................................................................................................. 156 Partie IV : Un plan d’action pour réussir une politique de la ville ............................................................ 158 Axe 1 : Accélérer le développement et les opportunités économiques ............................................... 166 Axe 2 : Améliorer les conditions de vie et réduire les inégalités .......................................................... 175 Axe 3 : Une politique de protection sociale pour que la pauvreté ne se transforme pas en misère ... 182 Conclusion : Se donner les moyens d’y croire ...................................................................................... 191 Annexe : statistiques démographiques sur la population urbaine à Madagascar .................................... 196 iii | P a g e iv | P a g e Equivalents Monétaires Unité monétaire = Ariary 1.0 dollars US = 2009 Ariary Année Fiscale 1er janvier au 31 Décembre SIGLES ET ABREVIATIONS ADQUA Antananarivo Assainissement Durable des Quartiers AFD Agence Française de Développement ANDEA Autorité Nationale de l’Eau et de l’Assainissement APIPA Autorité pour la Protection contre les Inondations de la plaine d’Antananarivo BADEA Banque Arabe pour le Développement Economique en Afrique BDEA Base de Données Eau et Assainissement BEI Banque Européenne d’Investissement BEPC Brevet d’études du Premier Cycle BIANCO Bureau Indépendant Anti-Corruption CA Compte administratif CAC Centres d’appui aux communes CEM Country Economique Memorandum CEPE Certificat d’Etudes Primaires et Elémentaires CIRDOMA Circonscription Domaniale CIRTOPO Circonscription Topographique CNFPT Centre National de la Fonction Publique Territoriale CQP Certificat de Qualification Professionnelle CSB Centre de Santé de Base CUA Commune Urbaine d’Antananarivo DATAR Délégation interministérielle à l'Aménagement du Territoire et à l'Attractivité Régionale DRTP Directions Régionales des Travaux Publics DTI Direction Technique et Infrastructure EDBM Economic Development Board of Madagascar ENAM Ecole Nationale d’Administration et de la Magistrature EPP Ecole Primaire Publique EPT Education Pour Tous FIAS Foreign Investment Advisory Services FID Fonds d’Intervention pour le Développement FIFTAMA Farimbona Iom-bonan'ny Firaisan'ireo tanàna manodidina an'Antananarivo FNRE Fonds National de Ressources en Eau FONDEF Fonds de Développement de l'Enseignement Technique et de la Formation Professionnelle GCU Grand Centre Urbain v | P a g e IFPB Impôt sur les Propriétés Bâties IMV Institut des métiers de la Ville INSTAT Institut National de la Statistique IRD Institut de Recherche pour le Développement JIRAMA Jiro sy Rano Malagasy MAP Madagascar Action Plan MEDDEA Mécanismes Durables de Développement de l’accès à l’Eau potable et à l’Assainissement MEN Ministère de l’Education Nationale NTIC Nouvelles Technologies de l’Information et de la Communication OMEFP Organisation Malagasy de l’Emploi et de la Formation Professionnelle ONEF Observatoire National de l’Emploi et de la Formation ONG Organisation Non Gouvernementale OPCI Organisme public de coopération intercommunale PDLU Programme de Développement Local Urbain PDU Plan de Développement Urbain PIB Produit Intérieur Brut PIP Programme d’Investissement Public PME Petites et Moyennes Entreprises PNAEPA Programme National d’Approvisionnement en Eau Potable et Assainissement PNUD Programme des Nations Unis pour le Développement PSNA Politique et Stratégie Nationale de l’Assainissement PUDE Plan d’Urbanisme de Détail PUDI Plan d’Urbanisme Directeur QMM QIT Madagascar Minerals RIA Regulatory Impact Analysis SAHA Sahan'Asa Hampandrosoana ny eny Ambanivohitra SAMVA Service Autonome de Maintenance de la Ville d'Antananarivo SEIMAD Société d'équipement immobilier de Madagascar SOGECOA Société de l’Economie Extérieure et de la Construction de Madagascar SOREA Organisme Régulateur du Service Public de l’Eau Potable et de l’Assainissement SSPA Stratégie Sectorielle et Plan d’Actions UCTU Union des Coopératives des Transports Urbains UIMM Union des Industries et des Métiers de la Métallurgie UNICEF United Nations Children's Fund WSUP Water Sanitation for Urban Poor WWF World Wide Fund for Nature vi | P a g e REMERCIEMENTS Lorsque s’est imposée l’idée d’une étude sur le défi urbain à Madagascar à la fin 2009, la réaction a été si positive que bon nombre de parties prenantes ont décidé de s’y associer avec enthousiasme. Cette étude de la Banque mondiale a été dirigée par Jacques Morisset qui a coordonné une équipe composée de Noro Aina Andriamihaja (aspects démographiques et économiques), Zaza Burton Randriamiarana (enquêtes et conditions de vie des ménages), Pierre Graftieaux (transports), Patrice Rakotoniaina (eau et assainissement), Harisoa Danielle Rasolonjatovo Andriamihamina (éducation), Albert Daussin (finances municipales) et Daan Struyven (entreprises et emplois). Cynthia Faure a aidé à la mise en forme de ce rapport et nous a guidé lors de nos rencontres avec les opérateurs économiques, notamment du secteur informel, dans plusieurs villes malgaches. La diversité de cette équipe illustre pleinement l’approche transversale adoptée dans cette étude. Les apports d’Adolfo Brizzi (Country Manager pour Madagascar), Erick Rabemananoro, Christian Diou, Philip English, John Panzer et Kenneth Simler sont également à remercier. Plusieurs partenaires ont contribué directement à cette étude notamment sur les thèmes consacrés au foncier (UN Habitat), la migration urbaine, l’eau et l’assainissement (UNICEF) et les gouvernements communaux (PNUD). D’autres sont intervenus dans les équipes de travail ou en commentant nos travaux y compris l’Agence Française du Développement et le Programme National Foncier. A un niveau individuel, nous voudrions remercier Olivier Pezet, Nicolas Kazadi, Dorothée Klaus, Macoumba Thiam, Jean-Jacques Helluin et Monique Rakotoarison qui ont soutenu et motivé cet effort. L’étude a bénéficié de la participation de l’ONG ATD-Quart Monde qui a guidé nos réflexions sur la misère urbaine et comment y remédier. L’expérience de son délégué régional, Xavier Godinot, a compté pour beaucoup, y compris en nous invitant à participer au forum sur la Journée de la Misère organisé à Antananarivo en octobre 2010, dans l’esprit de la journée mondiale du refus de la misère. Plusieurs ONG et associations nous ont apporté leurs réflexions et expériences de terrains, y compris Water Aid, l’Institut Supérieur du Travail Social, IMV- Région Ile de France, Enda et l’IRD. En dépit du contexte politique marqué par la non-reconnaissance du gouvernement en place par la communauté internationale durant la préparation de cette étude, une collaboration technique a pris place avec les services de plusieurs ministères et agences. C’est ainsi que l’INSTAT a partagé et analysé avec nous les données de la cartographie censitaire et
Recommended publications
  • Liste Candidatures Conseillers Alaotra Mangoro
    NOMBRE DISTRICT COMMUNE ENTITE NOM ET PRENOM(S) CANDIDATS CANDIDATS AMBATONDRAZAKA AMBANDRIKA 1 RTM (Refondation Totale De Madagascar) RAKOTOZAFY Jean Marie Réné AMBATONDRAZAKA AMBANDRIKA 1 MMM (Malagasy Miara-Miainga) ARIMAHANDRIZOA Raherinantenaina INDEPENDANT RANAIVOARISON HERINJIVA AMBATONDRAZAKA AMBANDRIKA 1 RANAIVOARISON Herinjiva (Ranaivoarison Herinjiva) AMBATONDRAZAKA AMBANDRIKA 1 IRD (Isika Rehetra Miaraka @ Andry Rajoelina) RANDRIARISON Célestin AMBATONDRAZAKA AMBATONDRAZAKA 1 TIM (Tiako I Madagasikara) RANDRIAMANARINA - INDEPENDANT RAZAKAMAMONJY HAJASOA AMBATONDRAZAKA AMBATONDRAZAKA 1 RAZAKAMAMONJY Hajasoa Mazarin MAZARIN (Razakamamonjy Hajasoa Mazarin) INDEPENDANT RAHARIJAONA ROJO AMBATONDRAZAKA AMBATONDRAZAKA 1 RAHARIJAONA Rojo (Raharijaona Rojo) AMBATONDRAZAKA AMBATONDRAZAKA 1 IRD (Isika Rehetra Miaraka @ Andry Rajoelina) RATIANARIVO Jean Cyprien Roger AMBATONDRAZAKA AMBATONDRAZAKA 1 IRD (Isika Rehetra Miaraka @ Andry Rajoelina) RABEVASON Hajatiana Thierry Germain SUBURBAINE AMBATONDRAZAKA INDEPENDANT RANDRIANASOLO ROLLAND AMBATONDRAZAKA 1 RANDRIANASOLO Rolland SUBURBAINE (Randrianasolo Rolland) AMBATONDRAZAKA AMBATONDRAZAKA 1 MMM (Malagasy Miara-Miainga) RAKOTONDRASOA Emile SUBURBAINE AMBATONDRAZAKA AMBATONDRAZAKA 1 TIM (Tiako I Madagasikara) RANJAKASOA Albert SUBURBAINE INDEPENDANT RANDRIAMAHAZO FIDISOA AMBATONDRAZAKA AMBATOSORATRA 1 HERINIAINA (Randriamahazo Fidisoa RANDRIAMAHAZO Fidisoa Heriniaina Heriniaina) AMBATONDRAZAKA AMBATOSORATRA 1 IRD (Isika Rehetra Miaraka @ Andry Rajoelina) RANDRIANANTOANDRO Gérard AMBATONDRAZAKA
    [Show full text]
  • Infected Areas As on 26 January 1989 — Zones Infectées an 26 Janvier 1989 for Criteria Used in Compiling This List, See No
    Wkty Epidem Rec No 4 - 27 January 1989 - 26 - Relevé éptdém hebd . N°4 - 27 janvier 1989 (Continued from page 23) (Suite de la page 23) YELLOW FEVER FIÈVRE JAUNE T r in id a d a n d T o b a g o (18 janvier 1989). — Further to the T r i n i t é - e t -T o b a g o (18 janvier 1989). — A la suite du rapport report of yellow fever virus isolation from mosquitos,* 1 the Min­ concernant l’isolement du virus de la fièvre jaune sur des moustiques,1 le istry of Health advises that there are no human cases and that the Ministère de la Santé fait connaître qu’il n’y a pas de cas humains et que risk to persons in urban areas is epidemiologically minimal at this le risque couru par des personnes habitant en zone urbaine est actuel­ time. lement minime. Vaccination Vaccination A valid certificate of yellow fever vaccination is N O T required Il n’est PAS exigé de certificat de vaccination anuamarile pour l’en­ for entry into Trinidad and Tobago except for persons arriving trée à la Trinité-et-Tobago, sauf lorsque le voyageur vient d’une zone from infected areas. (This is a standing position which has infectée. (C’est là une politique permanente qui n ’a pas varié depuis remained unchanged over the last S years.) Sans.) On the other hand, vaccination against yellow fever is recom­ D’autre part, la vaccination antiamarile est recommandée aux per­ mended for those persons coming to Trinidad and Tobago who sonnes qui, arrivant à la Trinité-et-Tobago, risquent de se rendre dans may enter forested areas during their stay ; who may be required des zones de
    [Show full text]
  • Aptitude De La Commune Rurale De Bemahatazana A
    UNIVERSITE D’ANTANANARIVO ----- === ----- Faculté de Droit , d’Economie , de Gestion et de la Sociologie ----- === ----- DEPARTEMENT ECONOMIE ----- === ----- Mémoire pour l’obtention du Diplôme de DESS en Développement Local et Gestion de Projet Présenté par : RANDRIANJANAKA Mamonjisoa Andriniaina Encadreur Professionnel : Monsieur ANDRIAMIHAJA Patrick Directeur Régional du Développement Rural de la région de BONGOLAVA Encadreur Académique : Monsieur RAMIARAMANANA Jeannot Date de dépît : 5 Mars 2004 RESUME Le SYAL est une concentration de petites entreprises agroalimentaires spécialisées dans des espaces ruraux spécifiques. Il est une forme de développement local qui a permis aux territoires et aux pays qui l’accueillent une croissance rapide. Il a permis également à ces pays, à travers les spécialisations, de tirer bénéfice du phénomène de la mondialisation. Le SYAL est une technique adaptée à la politique économique et à la situation macroéconomique de Madagascar. Pour ce faire, Madagascar doit jouer sur son pôle de croissance. Si ce dernier est le pétrole pour l’Irak, il est l’agriculture, le tourisme pour Madagascar. Prenons le cas maïs qui est une filière motrice potentielle compte tenu des branches liées à elle. L’applicabilité de cette forme de développement locale à Madagascar est illustrée à travers la commune rurale de Bemahatazana. La commune dispose d’une condition agro-écologique favorable à la culture de maïs. La grande disponibilité de terre cultivable lui permet de concurrencer les autres régions cultivateurs de maïs ainsi que d’élargir le marché. L’arrivée des Jeunes Entrepreneurs Ruraux (JER) en octobre 2003 a renforcé les compétences en ressource humaine du milieu. La division de travail initiée par les JER qui se propage dans le reste de la population rende compte des volontés de la commune pour un SYAL.
    [Show full text]
  • RALAMBOZANANY Reine Dokia ECO N°
    UNIVERSITE D’ANTANANARIVO A/U : 2004/05 Faculté de Droit, d’Economie, de Gestion et de Sociologie ---------------------- Département ECONOMIE ---------------------- Deuxième Cycle – Promotion Sortante ---------------------- Mémoire de Maîtrise ès Science Economique : LA FILIERE FRUITS ET LEGUMES DANS LA REGION DU VAKINANKARATRA Directeur de mémoire : RANDRETSA Maminavalona Professeur titulaire à l’Université d’Antananarivo Présenté par : RALAMBOZANANY Reine Dolcia Date de Soutenance 20 Décembre 2005 REMERCIEMENT : Ce travail a été le fruit d’une longue réflexion et d’une rude recherche. Ceci ne peut être accompli sans la grande aide de ceux qui ont contribué de près ou de loin à sa réalisation. Un remerciement à Monsieur RANDRETSA Maminavalona qui a bien voulu m’encadrer dans la réalisation de ce mémoire. Je dédie aussi un vif remerciement à tous nos professeurs pour leurs enseignements et conseils. J’adresse un profond remerciement à tous les organismes qui ont contribué à la conception de ce mémoire : - à Monsieur Rakotoralahy J. Baptiste, Chef de Service du DRDR du Vakinankaratra - à Madame Ratsimbazafy Modestine, Responsable de la promotion de la filière fruits et légumes dans la Région (DRDR) - aux responsables de la documentation du MAEP - à tous les personnels du CTHA - à Monsieur Nary, ingénieur agronome de la CTHA qui m’a beaucoup aidé lors de ma descente dans la commune d’Ambano. Nous espérons que ce modeste travail, contribuera à la prise de décision non seulement sur les politiques de développement local mais aussi celles du développement rural de Madagascar. TABLE DES MATIERES - 2 - REMERCIEMENT INTRODUCTION……………………………………………………………………….. 05 Partie I : Etat des lieux….…………………………………………………………… 06 Chap I : Contexte socio-économique de la région du Vakinankaratra…………… 06 1.
    [Show full text]
  • TDR Annexe7 Rapport Analyse 322 Communes OATF
    ETAT DES LIEUX DES 319 COMMUNES POUR LE FINANCEMENT ADDITIONNEL DU PROJET CASEF Février 2019 TABLE DES MATIERES TABLE DES MATIERES .................................................................................................................... i LISTE DES ACRONYMES ................................................................................................................ iii Liste des tableaux ......................................................................................................................... v Listes des Cartes ........................................................................................................................... v Liste des figures ............................................................................................................................vi Liste des photos ...........................................................................................................................vi I INTRODUCTION ....................................................................................................................... 1 II METHODOLOGIES .................................................................................................................... 2 II.1 CHOIX DES 322 COMMUNES OBJETS D’ENQUETE ............................................................... 2 II.2 CHOIX DES CRITERES DE SELECTION DES COMMUNES ........................................................ 5 II.3 METHODOLOGIE DE COLLECTE DE DONNEES ET ACTIVITES ................................................. 6
    [Show full text]
  • RESETTLEMENT ACTION PLAN Part One: Detailed Resettlement Action Plan for the Dam and Reservoir
    SUPPLIED TO MARY BOOMGARD, OVERSEAS PRIVATE INVESTMENT CORPORATION ON 22 NOV 19 04:53:40 GMT Madagascar Sahofika Hydropower Plant RESETTLEMENT ACTION PLAN Part One: Detailed Resettlement Action Plan for the Dam and Reservoir Part Two: Abbreviated Resettlement Action Plan for the Linear Components of the Project Prepared by: Land Resources, Antananarivo, Madagascar With: Frédéric Giovannetti, Lyon, France Date: June 30, 2019 Version: C SUPPLIED TO MARY BOOMGARD, OVERSEAS PRIVATE INVESTMENT CORPORATION ON 22 NOV 19 04:53:40 GMT SUPPLIED TO MARY BOOMGARD, OVERSEAS PRIVATE INVESTMENT CORPORATION ON 22 NOV 19 04:53:40 GMT Eiffage Eranove HIER Themis Consortium Madagascar - Sahofika Hydropower Plant Resettlement Action Plan - Version C TRACEABILITY Version Date Reference Commented on Status by A 04/25/2019 Draft B 06/20/2019 Draft for publication C 07/05/2019 Version for submission to ONE ABBREVIATIONS AEC: Administrative Evaluation Commission AFD: French Development Agency AfDB: African Development Bank AIDS: Acquired Immunodeficiency Syndrome ALC: Local Liaison Officer Art.: Article AWS Drinking Water Supply BD: Board of Directors Banky Fampadrosoana ny Varotra (Malagasy subsidiary of the BFV: Société Générale Group) BIF: Birao Ifoton'ny Fananan-tany (Communal Land Office) CASEF: Agricultural Growth and Land Security CIRTOPO: Topographic Constituency COBA: Grassroots Community CPAR: Short Resettlement Plan Framework CSB: Basic Health Center CTD: Decentralized Territorial Communities Inter-Regional Departments and Services for the Environment
    [Show full text]
  • MAHAJANGA BV Reçus: 246 Sur 246
    RESULTATS SENATORIALES DU 29/12/2015 FARITANY: 4 MAHAJANGA BV reçus: 246 sur 246 INDEPE TIM MANAR AREMA MAPAR HVM NDANT ANARA : FANILO N°BV Emplacement AP AT Inscrits Votants B N S E ASSOCI REGION 41 BETSIBOKA BV reçus 39 sur 39 DISTRICT: 4101 KANDREHO BV reçus7 sur 7 01 AMBALIHA 0 0 6 6 0 6 0 0 0 1 0 5 02 ANDASIBE 0 0 6 6 0 6 0 2 0 0 0 4 03 ANTANIMBARIBE 0 0 6 6 0 6 0 2 0 0 1 3 04 BEHAZOMATY 0 0 6 6 0 6 0 3 0 0 0 3 05 BETAIMBOAY 0 0 6 5 0 5 0 1 0 0 0 4 06 KANDREHO 0 0 6 6 0 6 0 3 0 0 0 3 07 MAHATSINJO SUD 0 0 6 5 0 5 0 0 0 0 0 5 TOTAL DISTRICT 0 0 42 40 0 40 0 11 0 1 1 27 DISTRICT: 4102 MAEVATANANA BV reçus19 sur 19 01 AMBALAJIA 0 0 6 5 0 5 0 2 0 0 2 1 02 AMBALANJANAKOMBY 0 0 6 6 0 6 0 2 0 0 1 3 03 ANDRIBA 0 0 8 8 0 8 0 2 0 0 2 4 04 ANTANIMBARY 0 0 8 8 0 8 0 1 0 0 0 7 05 ANTSIAFABOSITRA 0 0 8 8 0 8 0 3 0 0 0 5 06 BEANANA 0 0 6 5 0 5 0 1 0 0 0 4 07 BEMOKOTRA 0 0 6 6 0 6 0 3 0 0 1 2 08 BERATSIMANINA 0 0 6 6 0 6 0 0 0 0 0 6 09 BERIVOTRA 5/5 0 0 6 5 0 5 0 1 0 0 0 4 10 MADIROMIRAFY 0 0 6 6 0 6 0 1 0 0 1 4 11 MAEVATANANA I 0 0 10 9 0 9 0 3 0 0 2 4 12 MAEVATANANA II 0 0 8 8 0 8 0 2 0 0 0 6 13 MAHATSINJO 0 0 8 8 0 8 0 0 0 0 0 8 14 MAHAZOMA 0 0 8 8 0 8 0 2 0 0 2 4 15 MANGABE 0 0 8 7 0 7 0 1 0 0 1 5 16 MARIA 0 0 6 5 0 5 0 1 0 0 1 3 17 MAROKORO 0 0 6 6 0 6 0 2 0 0 0 4 18 MORAFENO 0 0 6 3 0 3 0 3 0 0 0 0 19 TSARARANO 0 0 8 8 0 8 0 3 0 0 2 3 TOTAL DISTRICT 0 0 134 125 0 125 0 33 0 0 15 77 DISTRICT: 4103 TSARATANANA BV reçus13 sur 13 01 AMBAKIRENY 0 0 8 8 0 8 0 4 0 0 0 4 02 AMPANDRANA 0 0 6 6 0 6 0 3 0 0 0 3 03 ANDRIAMENA 0 0 8 7 0 7 0 4 0 0 0 3 04
    [Show full text]
  • RANDRIAMAMPIANINA Andy GEO N°17
    UNIVERSITE D’ANTANANARIVO FACULTE DES LETTRES ET SCIENCES HUMAINES DEPARTEMENT DE GEOGRAPHIE FILIERE FORMATION GENERALE DYNAMIQUE ET ECHELLEECHELLESSSS D’INTERVENTION DES TRANSPORTEURS D’AMBATOLAMPY MEMOIRE DE MAITRISE Présenté par RANDRIAMAMPIANINA Andy Sous la Direction de Monsieur James RAVALISON Maître de conférences UNIVERSITE D’ANTANANARIVO FACULTE DES LETTRES ET SCIENCES HUMAINES DEPARTEMENT DE GEOGRAPHIE FILIERE FORMATION GENERALE DYNAMIQUE ET ECHELLEECHELLESSSS D’INTERVENTION DES TRANSPORTEURS D’AMBATOLAMPY MEMOIRE DE MAITRISE Présenté par RANDRIAMAMPIANINA Andy Promotion FANEVA Sous la Direction de Monsieur James RAVALISON Maître de conférences Président : Mme RAMAMONJISOA Jocelyne, Professeur Titulaire Rapporteur : M James RAVALISON, Maître de Conférences Juge : Mme RATOVOSON Céline, Maître de Conférences 14 Décembre 2006 Tables des matières ..................................................................... page Remerciements ................................................................................................... I Résumé ............................................................................................................... II Listes des tableaux ............................................................................................. III Liste des croquis ................................................................................................. IV Liste des photos .................................................................................................. IV Liste des figures .................................................................................................
    [Show full text]
  • Diagnostic Territorial De La Région Du Vakinankaratra À Madagascar
    « Prospective territoriale sur les dynamiques démographiques et le développement rural en Afrique subsaharienne et à Madagascar » ETUDE pour le compte de l’AGENCE FRANCAISE DE DEVELOPPEMENT RAPPORT PAYS Diagnostic Territorial de la Région du Vakinankaratra à Madagascar Auteurs : Jean-Michel SOURISSEAU, Patrick RASOLOFO, Jean-François BELIERES, Jean-Pierre GUENGANT, Haja Karmen RAMANITRINIONY, Robin BOURGEOIS, Tovonirina Théodore RAZAFIMIARANTSOA, Voahirana Tantely ANDRIANANTOANDRO, Manda RAMARIJAONO, Perrine BURNOD, Hajatiana RABEANDRIAMARO, Nathalie BOUGNOUX Version finale Février 2016 Avant-Propos Ce rapport est un des produits de l’étude « Prospective territoriale sur les dynamiques démographiques et le développement rural en Afrique subsaharienne et à Madagascar » menée dans deux régions d’Afrique : la région de Ségou au Mali et la région de Vakinankaratra à Madagascar Il s’agit du diagnostic territorial rétrospectif de la Région du Vakinankaratra. Une première version a servi à la préparation de l’atelier de prospective « Les avenirs de Vakinankaratra en 2035 » qui s’est tenu du 17 au 21 août 2015 à Antsirabe et qui a donné lieu à la production d’un rapport, également disponible. Une deuxième version, très largement enrichie, datée de janvier 2016, a été éditée à cent cinquante exemplaires, et diffusée lors des ateliers de restitution qui ont eu lieu à Antsirabe et Antananarivo, les 02 et 04 février 2016. Ce document (daté de février 2016) constitue la version finale qui prend en compte les remarques faites lors de ces ateliers. Ce rapport sur la région de Vakinankaratra est le pendant du document établi pour la région de Ségou au Mali. Ses principaux enseignements, complétés par les produits de l’atelier, sont intégrés dans le rapport de synthèse de l’étude, produit final rassemblant les acquis de la prospective dans les deux régions et les perspectives en termes de méthode et de reproduction dans d’autres situations.
    [Show full text]
  • Rep 2 out Public 2010 S Tlet Sur of Ma Urvey Rvey Adagas Repor Scar Rt
    Evidence for Malaria Medicines Policy Outlet Survey Republic of Madagascar 2010 Survey Report MINSTERE DE LA SANTE PUBLIQUE www. ACTwatch.info Copyright © 2010 Population Services International (PSI). All rights reserved. Acknowledgements ACTwatch is funded by the Bill and Melinda Gates Foundation. This study was implemented by Population Services International (PSI). ACTwatch’s Advisory Committee: Mr. Suprotik Basu Advisor to the UN Secretary General's Special Envoy for Malaria Mr. Rik Bosman Supply Chain Expert, Former Senior Vice President, Unilever Ms. Renia Coghlan Global Access Associate Director, Medicines for Malaria Venture (MMV) Dr. Thom Eisele Assistant Professor, Tulane University Mr. Louis Da Gama Malaria Advocacy & Communications Director, Global Health Advocates Dr. Paul Lavani Executive Director, RaPID Pharmacovigilance Program Dr. Ramanan Senior Fellow, Resources for the Future Dr. Matthew Lynch Project Director, VOICES, Johns Hopkins University Centre for Dr. Bernard Nahlen Deputy Coordinator, President's Malaria Initiative (PMI) Dr. Jayesh M. Pandit Head, Pharmacovigilance Department, Pharmacy and Poisons Board‐Kenya Dr. Melanie Renshaw Advisor to the UN Secretary General's Special Envoy for Malaria Mr. Oliver Sabot Vice‐President, Vaccines Clinton Foundation Ms. Rima Shretta Senior Program Associate, Strengthening Pharmaceutical Systems Dr. Rick Steketee Science Director, Malaria Control and Evaluation Partnership in Africa Dr. Warren Stevens Health Economist Dr. Gladys Tetteh CDC Resident Advisor, President’s Malaria
    [Show full text]
  • Dimensionnement De La Route Antsirabe-Soanindrariny 1
    UNIVERSITE D’ANTANANARIVO ECOLE SUPERIEURE POLYTECHNIQUE D’ANTANANARIVO DEPARTEMENT BATIMENT ET TRAVAUX PUBLICS MEMOIRE DE FIN D’ ETUDES EN VUE DE L’ OBTENTION DU DIPLOME D’ INGENIEUR DDIIMMEENNSSIIOONNNNEEMMEENNTT DDEE LLAA RROOUUTTEE AANNTTSSIIRRAABBEE--SSOOAANNIINNDDRRAARRIINNYY (( DDUU PP..KK 00++000000 AAUU PP..KK 2288++225500 )) Présenté par : ANDRIANANTOANDRO Hajaniaina Herilalaina Encadré par : RALAIARISON Moïse Date de soutenance : 03 Février 2005 REMERCIEMENTS Le présent travail n’a pu être effectué sans la grâce de Dieu Tout Puissant. J’exprime mes vifs et sincères remerciements ainsi que ma profonde reconnaissance à : M. RANDRIANOELINA Benjamin, Directeur de l’Ecole Supérieure Polytechnique d’Antananarivo, qui, par son administration clairvoyante a fait de l’école ce qu’elle est ; M. RABENATOANDRO Martin, Chef de département du Bâtiment et Travaux Publics, grâce à qui, j’ai apprécié ma spécialité ; M. RALAIARISON Moïse, Maître de conférence, mon encadreur pédagogique, qui n’a pas ménagé ses conseils pour me guider tout au long du travail ; Je remercie également : Les Maires de la commune de Soanindrariny et de la commune d’Ambohidranandriana ; Tout le personnel enseignant et administratif de l’ ESPA Je ne saurais oublier de remercier ma famille et mes proches qui m’ont toujours soutenu et encouragé tout au long de mes études. SOMMAIRE INTRODUCTION GENERALE PREMIERE PARTIE : ETUDES SOCIO-ECONOMIQUES Chap. I : DESCRIPTION DU PROJET I- PRESENTATION GLOBALE DU PROJET II- OBJECTIF DU PROJET III- RESULTATS ATTENDUS CONCLUSION PARTIELLE Chap. II : PRESENTATION DE LA ZONE DU PROJET OBJECTIF I- COMMUNE RURALE DE SOANINDRARINY II- COMMUNE URBAINE D’ANTSIRABE III- COMMUNE RURALE D’AMBOHIDRANANDRIANA CONCLUSION PARTIELLE Chap. III : PREVISION SOCIO-ECONOMIQUE I.
    [Show full text]
  • Small Hydro Resource Mapping in Madagascar
    Public Disclosure Authorized Small Hydro Resource Mapping in Madagascar INCEPTION REPORT [ENGLISH VERSION] August 2014 Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized This report was prepared by SHER Ingénieurs-Conseils s.a. in association with Mhylab, under contract to The World Bank. It is one of several outputs from the small hydro Renewable Energy Resource Mapping and Geospatial Planning [Project ID: P145350]. This activity is funded and supported by the Energy Sector Management Assistance Program (ESMAP), a multi-donor trust fund administered by The World Bank, under a global initiative on Renewable Energy Resource Mapping. Further details on the initiative can be obtained from the ESMAP website. This document is an interim output from the above-mentioned project. Users are strongly advised to exercise caution when utilizing the information and data contained, as this has not been subject to full peer review. The final, validated, peer reviewed output from this project will be a Madagascar Small Hydro Atlas, which will be published once the project is completed. Copyright © 2014 International Bank for Reconstruction and Development / THE WORLD BANK Washington DC 20433 Telephone: +1-202-473-1000 Internet: www.worldbank.org This work is a product of the consultants listed, and not of World Bank staff. The findings, interpretations, and conclusions expressed in this work do not necessarily reflect the views of The World Bank, its Board of Executive Directors, or the governments they represent. The World Bank does not guarantee the accuracy of the data included in this work and accept no responsibility for any consequence of their use.
    [Show full text]