Aptitude De La Commune Rurale De Bemahatazana A

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Aptitude De La Commune Rurale De Bemahatazana A UNIVERSITE D’ANTANANARIVO ----- === ----- Faculté de Droit , d’Economie , de Gestion et de la Sociologie ----- === ----- DEPARTEMENT ECONOMIE ----- === ----- Mémoire pour l’obtention du Diplôme de DESS en Développement Local et Gestion de Projet Présenté par : RANDRIANJANAKA Mamonjisoa Andriniaina Encadreur Professionnel : Monsieur ANDRIAMIHAJA Patrick Directeur Régional du Développement Rural de la région de BONGOLAVA Encadreur Académique : Monsieur RAMIARAMANANA Jeannot Date de dépît : 5 Mars 2004 RESUME Le SYAL est une concentration de petites entreprises agroalimentaires spécialisées dans des espaces ruraux spécifiques. Il est une forme de développement local qui a permis aux territoires et aux pays qui l’accueillent une croissance rapide. Il a permis également à ces pays, à travers les spécialisations, de tirer bénéfice du phénomène de la mondialisation. Le SYAL est une technique adaptée à la politique économique et à la situation macroéconomique de Madagascar. Pour ce faire, Madagascar doit jouer sur son pôle de croissance. Si ce dernier est le pétrole pour l’Irak, il est l’agriculture, le tourisme pour Madagascar. Prenons le cas maïs qui est une filière motrice potentielle compte tenu des branches liées à elle. L’applicabilité de cette forme de développement locale à Madagascar est illustrée à travers la commune rurale de Bemahatazana. La commune dispose d’une condition agro-écologique favorable à la culture de maïs. La grande disponibilité de terre cultivable lui permet de concurrencer les autres régions cultivateurs de maïs ainsi que d’élargir le marché. L’arrivée des Jeunes Entrepreneurs Ruraux (JER) en octobre 2003 a renforcé les compétences en ressource humaine du milieu. La division de travail initiée par les JER qui se propage dans le reste de la population rende compte des volontés de la commune pour un SYAL. Malgré tout, la commune a besoin de soutien de divers institutions dans le domaines des infrastructures de base tels que l’électricité et la télécommunication. Le SYAL autour de la filière maïs à Bamahatazana sera construit autour des JER. Ils se chargerons particulièrement des rapports du SYAL avec l’extérieur compte tenue de leur niveau de compétence. Les JER, à travers les sous-traitances, élargirons le système à l’ensemble de la population. Ils sélectionneront les principaux producteurs en maïs et les entreprises prestataires de services susceptibles de s’intéresser au système. En fait, l’intégration de la population se fera automatiquement sous l’effet d’entraînement résultant du succès du SYAL. Comme le système allemand, ce SYAL fera apparaître une relation hiérarchique. L’objectif à la première année du SYAL est de faire de la commune la première fournisseur en maïs des industries agroalimentaires de la province de Tananarive. - I - REMERCIEMENTS Je tiens à adresser mes vifs remerciements à Monsieur Ramiaramanana Jeannot, mon encadreur académique pour sa précieuse assistance dans l’exécution et dans l’organisation du présent écrit de recherche. Je tiens aussi à remercier Monsieur Andriamihaja Patrick, mon encadreur professionnel pour toutes les aides qu’il m’accordées dans l’élaboration du présent écrit. Ils m’ont consacré une partie de leur temps, malgré leurs accaparantes fonctions, pour donner des conseils et remarques judicieux. Mes remerciements vont également au Maire Rakotonoela Théotime Thilotée, l’adjoint au Maire Ramaroson Mbolatiana et à la population de Bemahatazana, au personnel du Projet Jeunes Entrepreneurs Ruraux (PROJER), et aux Jeunes Entrepreneurs Ruraux (JER) qui ont bien voulu dans la mesure du possible mettre à ma disposition des données statistiques, ainsi que des documents nécessaires à la réalisation du présent écrit. Sans leur collaboration et leur aide, ce mémoire n’a pu être mené à terme. En outre, je tiens à exprimer mes remerciements à toutes les personnes qui, de près ou de loin, ont d’une manière ou d’une autre, contribué à l’élaboration de cet écrit. - II - TABLE DES MATIERES RESUME ...................................................................................................................... I REMERCIEMENTS ..................................................................................................... II TABLE DES MATIERES ............................................................................................ III LISTE DES TABLEAUX ........................................................................................... VII LISTE DES ILLUSTRATIONS ................................................................................. VIII LISTE DES ABREVIATIONS..................................................................................... IX INTRODUCTION ............................................................... Erreur ! Signet non défini. PARTIE 1: SYSTEME AGROALIMENTAIRE LOCALISE AUTOUR DE LA FILIERE MAÏS : UN FACTEUR DE DEVELOPPEMENT ......... Erreur ! Signet non défini. Chapitre 1 : SYAL, un moyen de lutte contre la pauvreté ......... Erreur ! Signet non défini. 1.1. Analyse d’un SYstème Agroalimentaire Localisé Erreur ! Signet non défini. 1.1.1. Selon Alfred Marshall .................................... Erreur ! Signet non défini. 1.1.2. Caractéristiques d’un SYAL .......................... Erreur ! Signet non défini. 1.1.3. SYAL et pays en voie de développement ..... Erreur ! Signet non défini. 1.1.4. Le SYAL, une organisation ouverte sur l’extérieur ... Erreur ! Signet non défini. 1.2. Performances d’un SYAL .................................... Erreur ! Signet non défini. 1.2.1. Capital social ................................................ Erreur ! Signet non défini. 1.2.2. Division de travail et réseau d’interdépendance ...... Erreur ! Signet non défini. 1.2.3. Capacité innovante ....................................... Erreur ! Signet non défini. 1.2.4. Faiblesse du coût de revient ......................... Erreur ! Signet non défini. Chapitre 2 : Applicabilité du SYAL à la politique économique de Madagascar ....................................................................................... Erreur ! Signet non défini. 2.1. Politique économique de Madagascar ................ Erreur ! Signet non défini. 2.1.1. Stratégie ....................................................... Erreur ! Signet non défini. 2.1.2. Structure d’intervention en milieu rural ......... Erreur ! Signet non défini. - III - 2.2. Difficultés de fonctionnement de la politique de développement rural Erreur ! Signet non défini. 2.2.1. Facteurs liés à la population ......................... Erreur ! Signet non défini. 2.2.2. Mauvaise gestion de la politique économique ......... Erreur ! Signet non défini. 2.3. SYAL et politique économique de Madagascar ...Erreur ! Signet non défini. 2.3.1. Cohérence du SYAL avec la politique économique de Madagascar ............................................................................... Erreur ! Signet non défini. 2.3.2. Déséquilibre des échanges extérieurs de Madagascar ... Erreur ! Signet non défini. 2.3.3. SYAL, seul moyen de développement rapide .......... Erreur ! Signet non défini. Chapitre 3 : Filière maïs comme pôle de croissance économique potentiel . Erreur ! Signet non défini. 3.1. Situation générale du maïs .................................. Erreur ! Signet non défini. 3.1.1. La production ................................................ Erreur ! Signet non défini. 3.1.2. Utilisations .................................................... Erreur ! Signet non défini. 3.1.3. Organisation de la filière Maïs à Madagascar .......... Erreur ! Signet non défini. 3.2. Débouchés .......................................................... Erreur ! Signet non défini. 3.3. Maïs, une filière motrice ...................................... Erreur ! Signet non défini. 3.4. Les échanges mondiaux ..................................... Erreur ! Signet non défini. PARTIE 2: L’ARTICULATION ECONOMIQUE LOCALE DE BEMAHATAZANA ....................................................................... Erreur ! Signet non défini. Chapitre 1 : Diagnostic de la commune de Bemahatazana ...... Erreur ! Signet non défini. 1.1. Historique de la commune de Bemahatazana .....Erreur ! Signet non défini. 1.2. Ensemble de production sur site ......................... Erreur ! Signet non défini. 1.2.1. Agriculture .................................................... Erreur ! Signet non défini. 1.2.2. Maïs à Bemahatazana .................................. Erreur ! Signet non défini. 1.2.3. L’élevage ...................................................... Erreur ! Signet non défini. 1.2.4. Commercialisation et services financiers ...... Erreur ! Signet non défini. - IV - 1.3. Conditions socio-économiques ........................... Erreur ! Signet non défini. 1.3.1. Education et santé ........................................ Erreur ! Signet non défini. 1.3.2. Infrastructures ............................................... Erreur ! Signet non défini. 1.4. Pouvoir local ........................................................ Erreur ! Signet non défini. Chapitre 2 : Apport du PROJER sur l’économie de Bemahatazana . Erreur ! Signet non défini. 2.1. Le projet .............................................................. Erreur ! Signet non défini. 2.1.1. Description du PROJER ............................... Erreur ! Signet non défini. 2.1.2. Réalisation .................................................... Erreur ! Signet non défini. 2.1.3. Impacts du PROJER sur la commune .......... Erreur ! Signet non défini. 2.2. Jeunes Entrepreneurs
Recommended publications
  • Global Sanitation Fund
    GLOBAL SANITATION FUND Progress Report 2014 GLOBAL SANITATION FUND ABOVE: A TOILET IN CAMBODIA’S SOUTH-EASTERN SVAY RIENG PROVINCE, BUILT IN A COMMUNITY WHERE THE GSF-FUNDED NATIONAL PROGRAMME IS BEING IMPLEMENTED. CREDIT: WSSCC / DAVE TROUBA COVER: COMMUNITY-LED TOTAL SANITATION ACTIVITIES IN ANDOUNG SNAY VILLAGE, BATHEAY DISTRICT, CAMBODIA. CREDIT: WSSCC / HAKIM HADJEL NOTE TO THE READER This report provides the latest information on the Global Sanitation Fund (GSF), established by the Water Supply and Sanitation Collaborative Council (WSSCC) in 2008 to boost finances into countries with high needs for sanitation. Currently operational in 13 countries in Asia and Africa, GSF supports national programmes developed through a consultative process led by governments, with involvement of local non-governmental organizations (NGOs), associations, academic institutions, private sector companies, and international development partners. All programmes supported by GSF address the problem of inadequate sanitation and hygiene by focusing on methods of changing behaviour. These include a combination of participatory approaches, including community-led total sanitation (CLTS), securing the active involvement of local governments and other institutions and supporting the supply chain through promoting entrepreneurship in the marketing of sanitation solutions and services. In this report, the reader will find the main results in headline form for the GSF as of 31 December 2014. Also presented are cumulative numerical results in a dashboard, for the GSF as a whole and for each country that has reached the implementation phase, and descriptions of the various results indicators. The country profiles provide more detail on the national GSF-supported activities. Other sections present the GSF’s key developments in 2014, monitoring and evaluation aspects, and a full listing of active Sub-grantees.
    [Show full text]
  • TDR Annexe7 Rapport Analyse 322 Communes OATF
    ETAT DES LIEUX DES 319 COMMUNES POUR LE FINANCEMENT ADDITIONNEL DU PROJET CASEF Février 2019 TABLE DES MATIERES TABLE DES MATIERES .................................................................................................................... i LISTE DES ACRONYMES ................................................................................................................ iii Liste des tableaux ......................................................................................................................... v Listes des Cartes ........................................................................................................................... v Liste des figures ............................................................................................................................vi Liste des photos ...........................................................................................................................vi I INTRODUCTION ....................................................................................................................... 1 II METHODOLOGIES .................................................................................................................... 2 II.1 CHOIX DES 322 COMMUNES OBJETS D’ENQUETE ............................................................... 2 II.2 CHOIX DES CRITERES DE SELECTION DES COMMUNES ........................................................ 5 II.3 METHODOLOGIE DE COLLECTE DE DONNEES ET ACTIVITES ................................................. 6
    [Show full text]
  • Rep 2 out Public 2010 S Tlet Sur of Ma Urvey Rvey Adagas Repor Scar Rt
    Evidence for Malaria Medicines Policy Outlet Survey Republic of Madagascar 2010 Survey Report MINSTERE DE LA SANTE PUBLIQUE www. ACTwatch.info Copyright © 2010 Population Services International (PSI). All rights reserved. Acknowledgements ACTwatch is funded by the Bill and Melinda Gates Foundation. This study was implemented by Population Services International (PSI). ACTwatch’s Advisory Committee: Mr. Suprotik Basu Advisor to the UN Secretary General's Special Envoy for Malaria Mr. Rik Bosman Supply Chain Expert, Former Senior Vice President, Unilever Ms. Renia Coghlan Global Access Associate Director, Medicines for Malaria Venture (MMV) Dr. Thom Eisele Assistant Professor, Tulane University Mr. Louis Da Gama Malaria Advocacy & Communications Director, Global Health Advocates Dr. Paul Lavani Executive Director, RaPID Pharmacovigilance Program Dr. Ramanan Senior Fellow, Resources for the Future Dr. Matthew Lynch Project Director, VOICES, Johns Hopkins University Centre for Dr. Bernard Nahlen Deputy Coordinator, President's Malaria Initiative (PMI) Dr. Jayesh M. Pandit Head, Pharmacovigilance Department, Pharmacy and Poisons Board‐Kenya Dr. Melanie Renshaw Advisor to the UN Secretary General's Special Envoy for Malaria Mr. Oliver Sabot Vice‐President, Vaccines Clinton Foundation Ms. Rima Shretta Senior Program Associate, Strengthening Pharmaceutical Systems Dr. Rick Steketee Science Director, Malaria Control and Evaluation Partnership in Africa Dr. Warren Stevens Health Economist Dr. Gladys Tetteh CDC Resident Advisor, President’s Malaria
    [Show full text]
  • Liste Candidatures Maires Bongolava
    NOMBRE DISTRICT COMMUNE ENTITE NOM ET PRENOM(S) CANDIDATS CANDIDATS FENOARIVOBE AMBATOMAINTY SUD 1 GROUPEMENT DE P.P IRK (Isika Rehetra Kaominaly) RANDRIAMBOLAZAFY Léonard AMBATOMAINTY SUD MAMIRATRA (Independant FENOARIVOBE AMBATOMAINTY SUD 1 RANDRIANARISOA Ndrianiaina Romule Ambatomainty Sud Mamiratra) TANORA VONONA SY SAHY HAMPANDROSO FENOARIVOBE AMBATOMAINTY SUD 1 RAVELO Albert (Tanora Vonona Sy Sahy Hampandroso) FIRAISANKINA NO ANTOKY NY FAMPANDROSOANA FENOARIVOBE AMBOHITROMBY 1 (Indépendant Firaisankina No Antoky Ny RAMAROSOLOFO Mahefasoa Hoby Laza Fampandrosoana) FENOARIVOBE AMBOHITROMBY 1 GROUPEMENT DE P.P IRK (Isika Rehetra Kaominaly) RAKOTONIAINA René FENOARIVOBE AMBOHITROMBY 1 SAHY MARINA (Indépendant Sahy Marina) RABESOA Julien Olivier FENOARIVOBE FENOARIVOBE 1 GROUPEMENT DE P.P IRK (Isika Rehetra Kaominaly) RAKOTOARINELINA Hiarilala Harisona Jeremy FENOARIVOBE FENOARIVOBE 1 TIM (Tiako I Madagasikara) RAZAFINDRAMBOA Fidy Andriatsarafara FENOARIVOBE FENOARIVOBE 1 MMM (Malagasy Miara Miainga) RATOVOARIVAHOAKA Jean FENOARIVOBE FIRAVAHANA 1 MMM (Malagasy Miara Miainga) RAKOTOARISOA Jean FANDRIAMPAHALEMANA ANTOKY NY FAMPANDROSOANA (Indépendant FENOARIVOBE FIRAVAHANA 1 RAZAFIMAHEFA Solonirina André Fandriampahalemana Antoky Ny Fampandrosoana) FENOARIVOBE FIRAVAHANA 1 GROUPEMENT DE P.P IRK (Isika Rehetra Kaominaly)RAHARIMANANA Nambinina FENOARIVOBE KIRANOMENA 1 GROUPEMENT DE P.P IRK (Isika Rehetra Kaominaly)RANDRIAMIHAJA Jeannot FENOARIVOBE MAHAJEBY 1 TANTSAHA MIRAY (Tantsaha Miray) RAMADISON Gilles ISIKA REHETRA MIARAMANDROSO (Indépendant
    [Show full text]
  • L'energie Verte Pour Tous !
    BULLETIN D’INFORMATION TRIMESTRIEL - N°05 - Edition Novembre 2018 L’Energie verte pour tous ! Le Projet Jiro Kanto dans les districts d’Amparafaravola Projet Jiro Taratra : Un premier système hybride hydro- et Ambatondrazaka : en « pleine energie » solaire à Bongolava. Les travaux de montage des turbines de la centrale Le Projet d’aménagement d’un site hydroélectrique hydroélectrique d’Androkabe (1600kW) sont en cours d’une puissance de 600 kW, sur la Rivière Mandalo, et ceux de Maheriara (800kW) débuteront la semaine est une hybridation avec des parcs solaires de 500kWc du 10 decembre 2018. 50% des supports de câbles sont (dont 200kW installés à la Centrale Hydro, 100kW levés à ce jour. 1 500 ménages se sont déjà inscrits. C’est à Bemahatazana, 100kW à Mahasolo et 100kW à l’un des projets qui utilise plus de poteaux en béton pour Ankadinondry Sakay). Ce projet, d’un montant estimé l’électrification rurale. à 6 millions de dollars, desservira en électricité 38 800 population avec 6435 ménages, entre autres 436 écoles, 68 centres de santé, 01 usine et 425 décortiqueries. Le developpement de ce projet est confié à la Société CASIELEC après le processus d’Appel à projets N°1, en partenariat avec l’ADER et l’ONUDI, Projet ERHYGE : 100% Energies Renouvelables : hydrolienne et solaire pour l’électrification d’Amboarakely - Ambatolaona La technologie hydrolienne commence à prendre place à Madagascar pour électrifier des villages ruraux. Le projet pilote d’Electrification Rurale par HYdrolienne Guinard Energies (ERHYGE), réalisé par la société Guinard, Projet CAFE LUMIERE – Tsenan-jiro cofinancé par l’Agence de l’Environnement et de la Maitrise de l’Energie (ADEME), en partenariat avec l’ONG GRET Le village d’Ambatonikolahy et la Société SM3E, est installé sur le canal d’Andriandrano, - District de Betafo – sur le pont du village Amboarakely à Ambatolaona.
    [Show full text]
  • IMMIGRATION in the SAKAY DISTRICT, MADAGASCAR/203 I
    mf l 27 Irfïmigration in the Sa kay District, Madagascar J.iP. RAISON . 0 .- ... , I , Although lying within 200 km. of Tananarive and the mord Tsiroanomandidy, in the province of Tananarive (Figure 27.2). ‘thickly populated areas of the Malagasy Highlands, the Saka For the sake of convenience we shall confine our study to this bistrict is still today rather thinly populated, and seems t ‘sub-prefecture’, the 9,388 sq. km.2 of which constitute a con- Lxhibit the characteristics of recently occupied ‘new land venient statistical unit. Strictly speaking the Sakay District is (Figure 27.1). Yet it already offers the student of populatio. only a limited portion of the sub-prefecture, roughly corre- movements a complex and varied field, in which are mixed1 sponding to the rural ‘commune’ of Fanjakamandroso (575 sq. together different types of immigration’and space occupation. km.), in which important developments have taken place for In the following pages, the emphasis is on the variety of such nearly twenty years. But these developments have had indirect situations and Ön the historical environments and the methods effects on the evolution of human settlement and the develop- of land development which account for them. The objective is ment of the larger part of the sub-prefecture. In the following to draw conclusions that may influence a policy of development discussions we shall consider the problems of ‘Greater Sakay’ more comprehensive and varied in its methods. as well asthose of the smaller district bearing this name. The sub-prefecture of Tsiroanomandidy is, in the main, REASONS FOR A SPARSE AND BELATED SETTLEMENT made up of a series of bevelled plateaux seldom reaching higher An unusual ‘no-man’s-land‘ than 1,000 metres, with an average height mostly between 850 The Sakay District is mainly a part of the ‘sub-prefecture” of and 950 metres.
    [Show full text]
  • 2I.Xn Visakhapatnam, District
    Relevé épidém. hebd. I 1969, 44, 29-52 N° 2 Wkly Epidtm. Rec. | ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTÉ WORLD HEALTH ORGANIZATION GENÈVE GENEVA RELEVÉ ÉPIDÉMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD Notifications et informations se rapportant à l’application Notifications under and information on the application of the du Règlement sanitaire international et notes relatives à la International Sanitary Regulations and notes on current incidence fréquence de certaines maladies of certain diseases Service de la Surveillance épidémiologique et de la Quarantaine Epidemiological Surveillance and Quarantine Unit Adresse télégraphique; EPIDNATIONS GENÈVE Telegraphic Address; EPIDNATIONS GENÈVE Télex 22335 Telex 22335 10 JANVIER 1969 44e ANNÉE — 44th YEAR 10 JANUARY 1969 MALADIES QUARANTENAÎRES — QUARANTINABLE DISEASES Territoires infectés au 9 janvier 1969 — Infected areas as on 9 January 1969 Notifications reçues aux termes du Règlement sanitaire international Notifications received under the International Sanitary Regulations relating concernant les circonscriptions infectées ou les territoires où la présence to infected local areas and to areas in which the presence of quarantinaBle de maladies quarantenaires a été signalée (voir page 549). diseases was reported (see page 549). X *= Nouveaux territoires signalés, X = Newly reported areas. ■ = Circonscriptions ou territoires notifiés aux termes de l'article 3 à la ■ — Areas notified under Article 3 on the date indicated. date donnée. Pour les autres territoires, la présence de maladies quarantenaires a été For the other areas, the presence of quarantinaBle diseases was notified notifiée aux termes des articles 4, 5 et 9 a) pour la période se terminant à la under Articles 4, 5 and 9 (a) for the period ending on the date indicated.
    [Show full text]
  • Schemadedeveloppement
    UNIVERSITE D’ANTANANARIVO -------------------------------- ECOLE SUPERIEURE DES SCIENCES AGRONOMIQUES -------------------------------- DEPARTEMENT AGRO - MANAGEMENT -------------------------------- MEMOIRE DE FIN D’ETUDES EN VUE DE L’OBTENTION D’UN INGENIORAT EN AGRONOMIE Spécialisation « AGRO – MANAGEMENT » Promotion ANDRAINA 2000 - 2005 SCHEMA DE DEVELOPPEMENT DE LA FILIERE RIZ AU SEIN DE L’ UNION APDIP Association des Paysans pour le Développement Inter-Professionnel Présenté par : RAMANDANIARIVO Jean Fred Soutenu le : 24 Janvier 2007 Schéma de développement de la filière riz au sein de l’APDIP Schéma de développement de la filière riz au sein de l’APDIP Remerciements Nous adressons nos sincères remerciements à : Professeur Sylvain RAMANANARIVO, Chef de Département Agro – Management de l’Ecole Supérieure des Sciences Agronomiques, qui nous a fait honneur de présider le jury de notre soutenance. Professeur Romaine RAMANANARIVO, Enseignant Chercheur au sein du Département Agro – Management de l’Ecole Supérieure des Sciences Agronomiques, qui a bien voulu siéger parmi les membres du jury. Mr Pascal RANAIVOSOA, Coordinateur de l’AFDI Tsiroanomandidy, notre encadreur professionnel, qui malgré ses nombreuses occupations, n’a pas ménagé son temps pour nous donner des conseils et nous a aidé pour la conduite de notre travail. Mr Vestalys HERIMANDIMBY, Enseignant Chercheur au sein du Département Agro – Management de l’Ecole Supérieure des Sciences Agronomiques, notre tuteur, qui nous a guidé tout au long de notre recherche. De grands mercis vont également aux entités suivantes : Tout le personnel de l’APDIP Tsiroanomandidy Les membres des groupements APDIP des cinq Communes d’intervention Le personnel des bibliothèques fréquentées dont CITE, CDI - ESSA, CDIST i Schéma de développement de la filière riz au sein de l’APDIP RESUME Le riz constitue l’aliment de base des Malgaches et nous faisons partie des plus grands consommateurs dans le monde avec 2 576 000 tonnes en 2003.
    [Show full text]
  • Evolution De La Couverture De Forets Naturelles a Madagascar
    EVOLUTION DE LA COUVERTURE DE FORETS NATURELLES A MADAGASCAR 1990-2000-2005 mars 2009 La publication de ce document a été rendue possible grâce à un support financier du Peuple Americain à travers l’USAID (United States Agency for International Development). L’analyse de la déforestation pour les années 1990 et 2000 a été fournie par Conservation International. MINISTERE DE L’ENVIRONNEMENT, DES FORETS ET DU TOURISME Le présent document est un rapport du Ministère de l’Environnement, des Forêts et du Tourisme (MEFT) sur l’état de de l’évolution de la couverture forestière naturelle à Madagascar entre 1990, 2000, et 2005. Ce rapport a été préparé par Conservation International. Par ailleurs, les personnes suivantes (par ordre alphabétique) ont apporté leur aimable contribution pour sa rédaction: Andrew Keck, James MacKinnon, Norotiana Mananjean, Sahondra Rajoelina, Pierrot Rakotoniaina, Solofo Ralaimihoatra, Bruno Ramamonjisoa, Balisama Ramaroson, Andoniaina Rambeloson, Rija Ranaivosoa, Pierre Randriamantsoa, Andriambolantsoa Rasolohery, Minoniaina L. Razafindramanga et Marc Steininger. Le traitement des imageries satellitaires a été réalisé par Balisama Ramaroson, Minoniaina L. Razafindramanga, Pierre Randriamantsoa et Rija Ranaivosoa et les cartes ont été réalisées par Andriambolantsoa Rasolohery. La réalisation de ce travail a été rendu possible grâce a une aide financière de l’United States Agency for International Development (USAID) et mobilisé à travers le projet JariAla. En effet, ce projet géré par International Resources Group (IRG) fournit des appuis stratégiques et techniques au MEFT dans la gestion du secteur forestier. Ce rapport devra être cité comme : MEFT, USAID et CI, 2009. Evolution de la couverture de forêts naturelles à Madagascar, 1990- 2000-2005.
    [Show full text]
  • CV Topo Parfait Ilo 3
    RAJERISON Jean Parfait Lot III F 146 Antohomadinika 101 ANTANANARIVO MADAGASCAR Tél : 032 73 523 26 - 032 02 105 64 Nationalité : MALAGASY Situation de famille : Marié, 2 enfants Email : [email protected] DIPLOME ECOLE SUPERIEURE POLYTECHNIQUE d’ANTANANARIVO MADAGASCAR Diplôme INGENIORAT Topographie - Année1994 STAGES 1992 (Sept/Oct) Division Topo Mahajanga Aide Opérateur topographe Immatriculation Foncière 1993 (Oct/Déc.) COLAS Madagascar Adjoint Chef BE Travaux de réhabilitation de la RN7 ; Route d’Ambohimanambola ; RN58 ; … 1995 – 1996 Topo Info – 67ha Logt1763 Antananarivo Mémoire de fin d’études : « Etude sur les méthodes totalement informatisées en matière de topographie et étude géométrique routière à Madagascar LANGUES Malagasy : langue maternelle Français : Lire – Ecrire – Parler Anglais : Lire – Ecrire – Parler (Moyen) Arabe : Lire – Ecrire – Parler (Elémentaire) CERTIFICATS Certificat de bonne conduite vis-à-vis du Service National Certificat de Fidélité Radio South Africa Permis de conduire : « B » 359144 T - 2007 FORMATIONS COMPLEMENTAIRES 04/06/10 Audit interne COLAS MADAGASCAR 29/04/10 GPS STRATUS COLAS MADAGASCAR 19/05/09 Audit interne COLAS MADAGASCAR 04 - 08/05/09 Assainissement COLAS MADAGASCAR 23 - 25/04/08 QALITEL Doc / Compar COLAS MADAGASCAR 07 - 09/11/07 MSProject COLAS MADAGASCAR 10 - 17/04/07 SMQ – ISO 9001 COLAS MADAGASCAR 06/2003 Covadis COLAS MADAGASCAR 05/2003 Autocad COLAS MADAGASCAR 1 EXPERIENCES PROFESSIONNELLES 2011 RELAIS QUALITE – RESPONSABLE FORMATION – AUDITEUR INTERNE COLAS MADAGASCAR
    [Show full text]
  • Liste Candidatures Conseillers Bongolava
    NOMBRE DISTRICT COMMUNE ENTITE NOM ET PRENOM(S) CANDIDATS CANDIDATS INDEPENDANT TANORA VONONA SY SAHY FENOARIVOBE AMBATOMAINTY SUD 1 HAMPANDROSO (Tanora Vonona Sy Sahy RANDRIAMBOLOLOMANANA Léon Zaza Hampandroso) GROUPEMENT DE P.P IRK (Isika Rehetra FENOARIVOBE AMBATOMAINTY SUD 1 RAKOTOMALALA Alfred Kaominaly) INDEPENDANT AMBATOMAINTY SUD FENOARIVOBE AMBATOMAINTY SUD 1 MAMIRATRA (Independant Ambatomainty Sud RAMAMINIRINA Jean Samuel Mamiratra) INDEPENDANT FIRAISANKINA NO ANTOKY NY FENOARIVOBE AMBOHITROMBY 1 FAMPANDROSOANA (Indépendant Firaisankina RAVELOMANANTSOA Nirina Juvence No Antoky Ny Fampandrosoana) GROUPEMENT DE P.P IRK (Isika Rehetra FENOARIVOBE AMBOHITROMBY 1 ANDRIANIRINASON Rajosiana Joseph Kaominaly) INDEPENDANT SAHY MARINA (Independant FENOARIVOBE AMBOHITROMBY 1 RAFETISON Andriamampandry Sahy Marina) FENOARIVOBE FENOARIVOBE 1 MMM (Malagasy Miara Miainga) RANDRIANARISOA Robinson GROUPEMENT DE P.P IRK (Isika Rehetra FENOARIVOBE FENOARIVOBE 1 RAOELIBENJA Rakotondrabe Kaominaly) FENOARIVOBE FENOARIVOBE 1 TIM (Tiako I Madagasikara) RAMONJIARIVELO Fetra Fenosoa FENOARIVOBE FIRAVAHANA 1 MMM (Malagasy Miara Miainga) RANDRIANANTENAINA Cyriaque Donat FIKAMBANANA FC2A (Indépendant FENOARIVOBE FIRAVAHANA 1 RAZAFIMAHATRATRA Sylvain Fikambanana Fc2a) FANDRIAMPAHALEMANA ANTOKY NY FAMPANDROSOA (Indépendant FENOARIVOBE FIRAVAHANA 1 RAKOTONDRAVELO Irimpenonjato Ny Zo Fandriampahalemana Antoky Ny Fampandrosoana) GROUPEMENT DE P.P IRK (Isika Rehetra FENOARIVOBE FIRAVAHANA 1 RANDRIAMAHEFA André Kaominaly) GROUPEMENT DE P.P IRK (Isika Rehetra FENOARIVOBE
    [Show full text]
  • 1202 Tsiroanomandidy
    RESULTAT LEGISLATIVES 27 MAI 2019 District: TSIROANOMANDIDY Commune: AMBALANIRANA Code Bureau: 120201010101 NAVOKOBE EPC ANTSAHAMANITRA INSCRITS: 517 VOTANTS: 185 BLANCS ET NULS: 1 SUFFRAGE EXPRIMES: 184 N° Partie Voix Poucentage 1 IRD 74 40,22% 2 INDEPENDANT NDIMBIARISOA SOLONIRINA JOSE 32 17,39% 3 INDEPENDANT RAHOLIJAONA HARSON 31 16,85% 4 INDEPENDANT RANDIMBIELSON WILLIAM 5 2,72% 5 INDEPENDANT ZOKY JAONA 2 1,09% 6 TIM 40 21,74% Total des voix 184 RESULTAT LEGISLATIVES 27 MAI 2019 District: TSIROANOMANDIDY Commune: AMBALANIRANA Code Bureau: 120201020101 AMBATOMAVO EPP AMBATOMAVO INSCRITS: 579 VOTANTS: 137 BLANCS ET NULS: 6 SUFFRAGE EXPRIMES: 131 N° Partie Voix Poucentage 1 IRD 10 7,63% 2 INDEPENDANT NDIMBIARISOA SOLONIRINA JOSE 31 23,66% 3 INDEPENDANT RAHOLIJAONA HARSON 70 53,44% 4 INDEPENDANT RANDIMBIELSON WILLIAM 2 1,53% 5 INDEPENDANT ZOKY JAONA 4 3,05% 6 TIM 14 10,69% Total des voix 131 RESULTAT LEGISLATIVES 27 MAI 2019 District: TSIROANOMANDIDY Commune: AMBALANIRANA Code Bureau: 120201030101 AMBOHIBARY EPP AMBOHIBARY SALLE 1 INSCRITS: 370 VOTANTS: 105 BLANCS ET NULS: 4 SUFFRAGE EXPRIMES: 101 N° Partie Voix Poucentage 1 IRD 16 15,84% 2 INDEPENDANT NDIMBIARISOA SOLONIRINA JOSE 40 39,60% 3 INDEPENDANT RAHOLIJAONA HARSON 15 14,85% 4 INDEPENDANT RANDIMBIELSON WILLIAM 3 2,97% 5 INDEPENDANT ZOKY JAONA 3 2,97% 6 TIM 24 23,76% Total des voix 101 RESULTAT LEGISLATIVES 27 MAI 2019 District: TSIROANOMANDIDY Commune: AMBALANIRANA Code Bureau: 120201030102 AMBOHIBARY EPP AMBOHIBARY SALLE 2 INSCRITS: 367 VOTANTS: 119 BLANCS ET NULS: 3 SUFFRAGE
    [Show full text]