Cărţi Din Biblioteca Lui Paul Gore În Patrimoniul Muzeului Municipiului Bucureşti

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cărţi Din Biblioteca Lui Paul Gore În Patrimoniul Muzeului Municipiului Bucureşti Cărţi din Biblioteca lui Paul Gore în patrimoniul Muzeului Municipiului Bucureşti Daniela LUPU Keywords: Paul Gore; library; Bessarabia; Bucharest Municipality Museum Library; ex libris Pentru înfăptuirea României Mari s-au dus mai multe feluri de lupte, în plan politic, militar, diplomatic. Dar au fost şi alte bătălii, mai puțin spectaculoase, purtate pe frontul ideilor, având ca mijloace de luptă cuvântul scris, argumentul istoric, pledoaria pentru limba, literatura și istoria română în toate provinciile care în 1918 s-au unit cu Ţara. Un combatant multă vreme uitat al acestei cruciade culturale a fost Paul (Pavel) Gore (27 iulie 1875 – 8 decembrie 1927), personalitate de excepție din galeria fizionomiilor Unirii din Basarabia. Descris de contemporani drept: „cărturar înțelept și modest”, „nobil fără trufie” (Zotta 1928: XXVIII) sau „un visător, un om de cabinet și de biblioteci” (Halippa 1938: 457), Paul Gore a fost un aristocratic și erudit propagator al culturii românești în teritoriul dintre Prut și Nistru. Din multiplele ipostaze ale activității sale, de istoric, heraldist, scriitor, om politic, membru de onoare al Academiei Române (1919), ne vom opri asupra celei de bibliofil și de posesor al unei biblioteci unice prin specificul său atât în Basarabia, cât și, după 1918, în România Mare. Biblioteca lui Paul Gore a fost una din cele mai importante biblioteci boierești din Basarabia. Ea a fost remarcată și elogiată de contemporani pentru colecția de carte veche și rară, dar mai ales pentru fondul impresionant de publicații referitoare la Basarabia. Mărturiile celor care au cunoscut-o direct sunt relevante în acest sens. În 1919, Dimitrie Onciul o considera: „cea mai bogată și prețioasă bibliotecă românească privitoare la români, ce se află până acum în România de peste Prut” (apud Zotta 1928: XXIV–XXV). Profesorul Ștefan Ciobanu scria, la scurtă vreme după dispariția lui Gore: „N-a fost carte cu privire la Basarabia care să nu se găsească în biblioteca lui Paul Gore” (Ciobanu 1928: 6). După moartea lui Paul Gore, aceasta a avut soarta multor altor vechi biblioteci de familie destrămate de-a lungul timpului1. Majoritatea cărților adunate în decursul unui secol de trei generații ale neamului Gore au fost vândute de fiul lui Paul, Valer, Fundației „Regele Ferdinand I” din Iași. Cu vremea, amintirea lui Paul Gore s-a estompat, contribuția sa la înfăptuirea Unirii a fost bagatelizată iar Muzeul Municipiului București, România. 1 Dintre bibliotecile boierești dispărute ale Basarabiei, menționăm doar pe cele ale lui Constantin Tufescu (1794–1846) și Alexandru Cotruță (1828–1910). 471 biblioteca lui a fost uitată. La începutul anilor ’90 ai secolului trecut, reconstituirea conținutului acestei biblioteci părea o misiune imposibilă. După 1990 s-a declanșat o intensă acțiune de identificare și valorificare a surselor documentare referitoare la viața și activitatea lui Paul Gore2, în măsură să contribuie la reabilitarea omului și a operei (Gore 2003). În același timp, s-au adus importante contribuții cu privire la istoricul și conținutul bibliotecii sale, în condițiile în care cărțile au fost dispersate în diferite colecții de stat sau particulare (Valuță 1992: 32–34, Malanețchi 2003a: 40–45, Danilov 2013: 221–234). Cercetările sistematice întreprinse de regretata Maria Danilov asupra fondurilor personale Paul (Pavel) Gore de la Arhivele Naționale Istorice Centrale București și Direcția Județeană Iași a Arhivelor Naționale au pus în circulație informații inedite cu privire la inventarul și catalogul bibliotecii. Prin coroborarea datelor oferite de aceste surse primare s-a stabilit că biblioteca lui Paul Gore cuprindea 5014 titluri, respectiv 6456 volume (Danilov 2013: 224–225). Circa 4000 de cărți vândute prin licitație publică Fundației „Regele Ferdinand I”3 au fost integrate după 1945, în mare parte, fondului Bibliotecii Central Universitare „Mihai Eminescu” din Iași. Dintre acestea au fost identificate cu certitudine 31 de titluri, carte veche românească și străină (Danilov 2018: 315–321). De un real ajutor în depistarea lor au fost ex libris-urile pe care figurează blazonul familiei, concepute special de Paul Gore pentru a-și marca volumele (Malanețchi 2003b: 58–59; Papuc 2015–2016: 14). Un mic fragment din vasta bibliotecă a rămas la Chișinău, respectiv 11 titluri descoperite de Maria Danilov în fondul Bibliotecii Științifice Centrale a Academiei de Științe a Moldovei (Danilov 2018: 322–324). Celelalte cărți se prezuma că ar fi fost vândute unor biblioteci sau colecționari particulari (Danilov 2018: 236). Dar unde ajunseseră ele, era o întrebare la care urmau să răspundă investigațiile viitoare. În timpul documentării pentru realizarea unei expoziții dedicată ex librisuri- lor, am descoperit șase cărți marcate cu impresionantele etichete heraldice ale lui Paul Gore în Biblioteca Muzeului Municipiului București. Cele șase titluri (opt volume) au intrat în posesia muzeului încă din anii 1948 (cinci) și 1957 (unul), dar existența lor a rămas până în prezent necunoscută literaturii de specialitate. Cea mai veche dintre ele constituie un izvor important pentru domniile fanariote, respectiv lucrarea francezului Jean Louis Carra, Histoire de la Moldavie et de la Valachie (Carra 1777), care poate fi încadrată în categoria carte veche românească (Cândea 1955: 243–246). Avem apoi, în ordine cronologică, patru cărți în limba rusă referitoare la istoria Basarabiei, publicate în secolul al XIX-lea la Moscova, Odessa, Chișinău și Sankt-Petersburg și un manual de geografie a teritoriilor locuite de români, apărut la București în 1912. 2 Amintim aici volumul colectiv editat de Muzeul Național de Istorie a Moldovei sub coordonarea lui Nicolae Răileanu, în colecția Personalități eminente a Bibliotecii Tyragetia (Gore 2003). 3 Nu se cunoaște cu exactitate anul în care Fundația „Regele Ferdinand I” a cumpărat cea mai mare parte a bibliotecii lui Gore. Se știe doar că, la cererea familiei, Ioan Pelivan a făcut selecția și evaluarea cărților rare și prețioase, în vederea punerii lor în vânzare. Rezultatele au fost prezentate într-un referat „asupra conținutului bibliotecii răposatului Paul Gore din Chișinău după catalogul ce s-au dat subsemnatului [Ioan Pelivan] de către familia răposatului Gore” datat martie 1932 (Danilov 2018: 236– 237). 472 În cele ce urmează vom prezenta cărțile cu blazon ale lui Paul Gore ajunse de la Chișinău la București în cei 92 de ani trecuți de la moartea sa. Ne propunem să aflăm dacă aceste cărți figurează în catalogul întocmit de Paul Gore și cât de relevante sunt ele pentru specificul bibliotecii în ansamblu. Vom acorda o atenție specială însemnelor de proprietate întâlnite pe filele cărților, pentru că ele pot servi la stabilirea etapelor de constituire a bibliotecii. Rezultatele cercetării volumelor au fost sintetizate la finalul articolului. Scurtă incursiune biografică În evaluarea unei biblioteci private nu este suficientă inventarierea volumelor, ci trebuie căutată semnificația acestora în raport cu posesorul. În cea mai mare parte, prezența lor se datorează unei alegeri cu pronunțat caracter subiectiv, definitorie pentru personalitatea colecționarului. De aceea, o scurtă incursiune în biografia acestuia este necesară. Descendent al unei vechi familii boierești din Basarabia, Paul Gore a primit o educație tipică unui boier moldovean de la marginea Imperiului rus, în spiritul credinței ortodoxe și a dragostei față de neamul său. A absolvit liceul la Nikolaev, regiunea Herson (1895), apoi Facultatea de Drept a Universității din Sankt-Petersburg (1901). În modelarea caracterului lui Paul, un rol hotărâtor trebuie să-l fi avut tatăl său, Gheorghe. Gheorghe Gore (1839–1909), notar public la Chișinău, a avut și o intensă activitate publicistică, fiind redactor la „Bessarabskie Gubernskie Vedomosti” („Buletinul Gubernial al Basarabiei”). În paginile acestui ziar oficial de limbă rusă, Gheorghe Gore a publicat cu îndrăzneală materiale despre originea românească a basarabenilor și despre cultura românească. De la tatăl său a preluat Paul Gore stindardul luptei pentru promovarea literaturii și istoriei naționale, precum și dorința de a scrie o istorie adevărată și științifică a Basarabiei. De la el a moștenit și biblioteca, ale cărei începuturi se datorează bunicului său, Spiridon (1808–1871)4. Paul Gore a primit prin testament și biblioteca unchiului Vasile, fratele lui Gheorghe Gore, consilier al zemstvei Soroca în anii 1870-1873 și 1893– 1900 (Malanețchi 2003a: 43). Așadar, când vorbim despre biblioteca lui Gore trebuie să nu uităm că ea este mărturia dragostei de carte a trei generații de boieri basarabeni. La sfârșitul vieții lui Paul Gore, biblioteca ajunsese la 6456 volume, inventariate și catalogate, cuprinzând manuscrise, cărți vechi și rare și o colecție completă de publicații referitoare la istoria Basarabiei, scrise în limbile română, rusă, franceză și germană (Danilov 2018:16). Reputația de bibliofil și de bun cunoscător al izvoarelor istorice referitoare la Basarabia l-a făcut pe Ioan Bianu să apeleze la Gore pentru a completa colecția Bibliotecii Academiei Române. La 28 decembrie 1912, Ioan Bianu îi scrie lui Gore: „V-am fi foarte recunoscători dacă ne- ați arăta mijlocul de a ni procura toate cărțile care privesc pe Români și se tipăresc în Basarabia sau oriunde în Rusia” (Scrisori 1938–1939: 409). Scrisorile lui Ioan Bianu către Paul Gore din anii 1912–1915 și 1919–1921 au fost publicate de Nicolae Iorga în revista „Cuget clar”. Transpare de aici o prietenie intelectuală, un intens schimb 4 Acestea
Recommended publications
  • Analele Universităţii Din Craiova, Seria Istorie, Anul XIX, Nr. 2(26)/2014
    Analele Universităţii din Craiova, Seria Istorie, Anul XIX, Nr. 2(26)/2014 CONTENTS STUDIES AND ARTICLES Anișoara Băbălău, THE FISCAL ORGANISATION OF WALLACHIA IN BRANCOVAN ERA .................................................................................................................................. 5 Elena Steluţa Dinu, HEALTH LAWS IN THE PERIOD 1874-1910 .............................. 15 Adi Schwarz, THE STRUGGLE OF THE JEWS FOR THEIR POLITICAL RIGHTS IN THE VIEW OF WESTERN JOURNALISTS (1876-1914) ............................................. 23 Cosmin-Ştefan Dogaru, LE PORTRAIT DE CHARLES DE HOHENZOLLERN- SIGMARINGEN. UN REPERE DANS L’HISTOIRE DE L’ETAT ROUMAIN ............. 31 Stoica Lascu, THE SITUATION OF THE BALKAN ROMANIANS REFLECTED IN “REVISTA MACEDONIEI” MAGAZINE (BUCHAREST; 1905-1906) ...................... 43 Gheorghe Onişoru, MAY 15, 1943: DISSOLUTION OF THE KOMINTERN AND ITS EFFECTS ON THE COMMUNIST PARTY OF ROMANIA .......................................... 75 Cezar Stanciu, CHALLENGES TO PROLETARIAN INTERNATIONALISM: THE COMMUNIST PARTIES’ CONFERENCE IN MOSCOW, 1969 .................................. 85 Lucian Dindirică, ADMINISTRATIVE-TERRITORIAL ORGANIZATION OF ROMANIA UNDER THE LEADERSHIP OF NICOLAE CEAUŞESCU ........................................... 101 Virginie Wanyaka Bonguen Oyongmen, ARMÉE CAMEROUNAISE ET DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE ET SOCIAL DE LA NATION: LE CAS DU GÉNIE MILITAIRE (1962-2012) ................................................................................ 109 Nicolae Melinescu, THE MARITIME
    [Show full text]
  • BULETINUL ARHIVELOR MILITARE ROMÂNE Anulxxi , Nr
    BULETINUL ARHIVELOR MILITARE ROMÂNE AnulXXI , nr. 1 ( 79 ) /2018 • Cuvânt pentru unirea neamului românesc • Corpul 6 Armată în Basarabia • Prizonieri români în Bulgaria http://smap .mapn.ro/ AMNR/index.html ARHIVELE MILITARE NAŢIONALE ROMÂNE SUMAR EDITORIAL Buletinul Arhivelor Militare Rom@ne Anul XXI, nr. 1 (79)/2018 Director fondator Centenarul –E, xamenul nostru de maturitate Prof. univ. Dr. Valeriu Florin DOBRINESCU (1943-2003) Colonel(r) D r. Mircea TĂNASE 1 Publica]ie recunoscut` de c`tre Consiliul Na]ional al Cercet`rii {tiin]ifice din |nv`]`m@ntul Superior [i inclus` \n categoria „D”, cod 241 STUDII/DOCUMENTE Coperta I: Regele Ferdinand I şi Structuri militare române care au purtat denumiri Regina Maria ale unor personalităţi princiare, regale, politice şi militare autohtone şi străine între anii 1859-1947, Colonel Dr. Gabriel-George PĂTRAŞCU 3 Coperta IV : 1918. Regina Mariaş i Principele Carol – participanţ i la comemorarea De la armata austro-ungară la armata română – eroilor de la Coş na – GMŞ,eneralul de brigadă iron erb Cireş oaia Plutonier adjutant Eugen-Dorin SPĂTARU 11 Editor coordonator: Colonel Adrian GRIGORE O poveste adevărată Redactor-ş ef: Dr.Teodora GIURGIU RegeleFIC erdinand – uvânt pentru unirea Tel./fax:67 021-318.53.85, 021-318.53.67/03 neamului românesc (partea I,) [email protected] Redactor-ş ef adjunct: Neculai MOGHIOR 17 Dr. Ion RÎŞNOVEANU Secretar de redacţ: ie Războiul de Întregire văzut din linia a doua. Dr. Veronica BONDAR Redactori: CCC,azul căpitanului veterinar onstantin osma Mihaela CĂLIN, Lucian DR Ă GHICI, Dr. Anca Oana OTU, Lector universitar asociat Dr. Alin SPÂNU 43 colonelD r.
    [Show full text]
  • Revista Istorică
    REVISTA ISTORICĂ SERIE NOUĂ TOMUL XXIV, NR. 1–2 ianuarie – aprilie 2013 S U M A R FAMILII BOIEREŞTI – ÎNTRE PROSPERITATE ŞI ADVERSITATE GHEORGHE LAZĂR, Boierii din Cocorăşti: începuturi şi descendenţi.................................... 5 ANDREI TIMOTIN, Documente noi din arhivele vieneze privitoare la exilul văduvei şi fiilor lui Ştefan Cantacuzino..................................................................................................... 43 MIHAI COJOCARIU, Un candidat la tronul Moldovei, spre 1859, şi neamurile lui: Lascăr Cantacuzino Paşcanu....................................................................................................... 57 SECURITATEA BALCANICĂ – EŞECUL UNEI STRATEGII RADU TUDORANCEA, Chestiunea frontierelor balcanice în perioada post-versailleză: statu- quo frontalier versus revizionism teritorial...................................................................... 71 FLORINA SORESCU, Blocul Balcanic al Neutrilor, un proiect de securitate realist sau utopic?............................................................................................................................. 83 ARTĂ ŞI ARHITECTURĂ – PREFACERI ŞI INVOLUŢII ADRIAN-SILVAN IONESCU, Fotografia pe frontul românesc în Primul Război Mondial: între propagandă şi artă ................................................................................................... 99 VERONICA TURCUŞ, Studiile de arhitectură în cadrul Şcolii Române din Roma în primul deceniu interbelic ...........................................................................................................
    [Show full text]
  • ANDREI PIPPIDI Adresă De E-Mail
    ANDREI PIPPIDI Adresă de e-mail [email protected] Domenii principale de cercetare Istoria Sud-Estului european; istoria Evului Mediu; genealogie; istoria Bucureștilor. Diplome 1985 – DPhil, University of Oxford. 1981 – PhD, Universitatea Babeș-Bolyai. 1965-1970 – studii în cadrul Universității din București Stagii de studii la CNRS alături de profesorii Pierre Chaunu și Jacques Le Goff Activitate profesională CS I, Institutul de Studii Sud-Est Europene al Academiei Române. Visiting scholar - Ecole des Hautes Études en Sciences Sociales, Paris, Universitatea din Amsterdam, Central-European University, Oxford University (St. Antony’s College), Hoover Archives la Stanford University. 2008 – prezent: redactor-șef al „Revue des Études Sud-Est Européenes”. 1999-2001: director al Institutului Român de Istorie Recentă. 1997-2001: membru al Comisiei Naționale a Monumentelor Istorice; a condus colectivele de redacție la „Revista Monumentelor Istorice” și la „Buletinul Comisiei Monumentelor Istorice”. 1995 – prezent: profesor în cadrul Facultății de Istorie, Universitatea din București. 1990-1994: secretar științific al Institutului de Studii Sud-Est Europene al Academiei Române. 1970 – prezent: cercetător în cadrul Institutului de Studii Sud-Est Europene. Proiecte de cercetare Coordonator al programului de cercetare „Moștenirea bizantină în Sud-Estul Europei (sec. XIV-XX)” în Institutul de Studii Sud-Est Europene. Coordonator (împreună cu Andrei Timotin) al colecției „Bibliothèque de l’Institut d’Études Sud-Est Européennes”, la Editura Istros
    [Show full text]
  • Arhivele Naţionale
    MINISTERUL ADMINISTRAŢIEI ŞI INTERNELOR REPERE CULTURAL-EDUCATIVE ARHIVELE NAŢIONALE ISBN 978-973-745-092-0 Editura Ministerului Administraţiei şi Internelor – 2010 – CUPRINS Din istoricul Arhivelor româneşti ................................................................. 4 Arhivele Naţionale ale României la aniversare – prof. dr. Tudorel Răţoi ... 9 Ziua Arhivelor Naţionale sau Arhivele între trecut şi viitor – prof. univ. dr. Corneliu-Mihail Lungu.......................................................... 14 Arhivele Bucovinei – prof. univ. dr. Ileana-Maria Ratcu ............................ 17 Istoria unei reviste – prof. Miliana Şerbu.................................................... 30 Ce înseamnă să fii arhivist – prof. univ. dr. Melentina Bâzgan.................. 34 Specificul activităţii de relaţii publice în Arhivele Naţionale – consilier Diana Joiţa ..................................................................................... 38 - 3 - DIN ISTORICUL ARHIVELOR ROMÂNEŞTI Începuturi Ca instituţie, Arhivele de pe teritoriul principatelor româneşti din spaţiul extracarpatic au fost înfiinţate oficial în contextul elaborării primelor legi administrative moderne, anume Regulamentele Organice, în anii 1831-1832. Pentru perioada anterioară secolului al XIX-lea, nu trebuie însă trecută cu vederea existenţa unor arhive de pe lângă cancelaria domnească, a celor păstrate de către autorităţile ecleziastice, ca şi a arhivelor private constituite de către dregători de diverse ranguri în ierarhia boierească. Dintre acestea, cele mai
    [Show full text]
  • Cultura În Moldova
    ISSN 1857-1506 CULTURA ÎN MOLDOVA BULETIN DE INFORMARE ŞI DOCUMENTARE IANUARIE-DECEMBRIE 2015 Biblioteca Naţională a Republicii Moldova Chişinău, 2016 CZU 008(478) Director general: Elena Pintilei Alcătuitor: Maria Sargun Redactor : Tatiana Bahmuteanu Coperta: Dragoş Popa Miu Cultura în Moldova: Buletin de informare şi documentare: ianuarie-decembrie 2015 / Biblioteca Naţională a Republicii Moldova; dir. gen.: Elena Pintilei; alcăt.: Maria Sargun. – Chişinău: BNRM, 2016 (Chişinău: Imprimeria BNRM). – 368 p.; 20 cm: F. preţ, 30 ex. © Biblioteca Naţională a Republicii Moldova, 2016 ARGUMENT Buletinul bibliografic „Cultura în Moldova” constituie o parte componentă a sistemului de publicaţii bibliografice, editate de Biblio- teca Naţională a Republicii Moldova. Lucrarea prezintă un buletin de informare şi documentare destinat diverselor categorii de beneficiari (cercetători, teoreticieni ai culturii, lucrători în domeniul culturii şi artei, oameni de creaţie, bibliotecari, studenţi etc.). Buletinul este o lucrare curentă cu o periodicitate anuală. Referinţele bibliografice sunt clasificate conform tabelelor CZU. Baza de date „Cultura în Moldova” se efectuează în programul de bibliotecă SIBIMOL, cu afişare în aplicaţia locală (OPAC). Buletinul este alcătuit pe baza descrierilor bibliografice selectate din producţia de tipar naţională, intrată curent în fondurile Bibliotecii Naţionale. În buletin sunt incluse titluri de cărţi, articole din culege- ri, din publicaţii seriale, recenzii, ce vizează diverse probleme privind domeniile culturii şi artei în Republica Moldova. Au fost selectate ma- terialele ce oglindesc prezenţele cultural-artistice ale Moldovei peste hotare (participare la expoziţii, festivaluri, concursuri internaţionale, colocvii, simpozioane, turnee, călătorii de documentare etc.), apărute în publicaţiile seriale din Republica Moldova. Materialele despre cultura şi arta Moldovei publicate în presa de peste hotare sunt oglindite în buletinul de informare „Moldavistica” (Exteriorica), compartimentul Bibliografiei Naţionale a Moldovei.
    [Show full text]
  • Militarii Basarabeni 1917-1918
    MINISTERUL APĂRĂRII AL REPUBLICII MOLDOVA MUZEUL ARMATEI NAŢIONALE Vitalie N. CIOBANU MILITARII BASARABENI 1917-1918 Studiu şi documente Chişinău 2010 1 Contribuţii documentare la realizarea studiului: Sergiu MUNTEANU, Radu SEREDA, Vitalie STATE Redactori: Valeriu RUSU, Eduard OhLADCIUC Lectori: Valentina COSMESCU, Alexandru COSMESCU Machetare şi copertă: Ecaterina RUSSU Procesare-computerizare: Aneta MARTEA, Ludmila LupaşCU Traducere: Nicolae GîRBU, Olga PETRAChE, Vitalie CIOBANU Lucrarea a fost elaborată şi discutată în cadrul Centrului de Studii Strategice de Apărare şi Securitate Consultanţi: Demir DRAGNEV, membru corespondent al AŞM, doctor habilitat în istorie, profesor universitar Constantin MANOLAChE, doctor în politologie, conferenţiar Referenţi: Nicolae CIBOTARU, doctor în istorie, conferenţiar Sergiu Cataraga, lector superior CZU: ISBN: 2 CUPRINS INTRODUCERE ........................................................................................ 5 Recrutarea şI MOBILIZAREA militară îN BASARABIA .. 21 ANARhIA DIN BASARABIA ................................................................ 31 FORMAREA COMITETELOR militare ALE BASARABENILOR ........................................................................ 41 Comitetul militar de la Odesa ................................................................................ 41 Comitetul Central Moldovenesc .............................................................................. 48 Comitetele militare ale basarabenilor în Imperiul rus .......................................
    [Show full text]
  • CV-Uri Membri Comisie
    CURRICULUM VITAE Nume: RĂDVAN Prenume: LAURENŢIU Data și locul nașterii: 18 iulie 1975, Brăila, România Naţionalitatea: română Adresă birou: Facultatea de Istorie, Universitatea “Alexandru Ioan Cuza”, Bulevardul Carol 11, IAȘI 700506 Contact: email: [email protected], [email protected], Tel: +40232201274 (office), +40232277314 (home); Fax: +40232201156 Studii: La 29 martie 2013 am susținut lucrarea de abilitare Urban world in the Romanian area: from the late medieval emergence to the transition to modernity, pentru care am obținut atestatul de abilitare și calitatea de conducător de doctorat, domeniul „Istorie și studii culturale”, Facultatea de Istorie, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iași (comisie: prof. univ. dr. Oliver Schmitt, acad. Ioan-Aurel Pop, acad. Nicolae Edroiu). La 22 noiembrie 2003 am susţinut în ședinţă publică lucrarea de doctorat intitulată Orașele din Ţara Românească până la sfârșitul secolului al XVI-lea, pentru care am obţinut titlul știinţific de doctor în Știinţe Umaniste, domeniul Istorie (calificativul foarte bine și distincţia Magna cum laude), Facultatea de Istorie, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iași. 1997-1998 – Master, Facultatea de Istorie, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iași, specializarea „Izvoare istoriei antice și medievale”; lucrare de dizertaţie: Orașele reședinţă domnească din Ţara Românească. 1993-1997 – Licenţiat în Istorie, Facultatea de Istorie, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iași, specializarea „Istorie medievală”; lucrare de licenţă: Orașele Ţării Românești. Aspecte generale (sec. XIV-XVI); șef de promoţie. 1989-1993 – absolvent al Liceului teoretic „Gheorghe M. Murgoci” din Brăila; profil filologie-limbi străine. Experienţa profesională: 2013 – profesor în cadrul Facultăţii de Istorie, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iași; cursuri susținute: Europa medievală (sec. V-X); Structuri și instituţii urbane în Evul Mediu; cursuri la master.
    [Show full text]
  • Glasul Bucovinei Nr. 2
    GLASUL BUCOVINEI * THE VOICE OF BUKOVINA The Romanian Cultural Institute THE VOICE OF BUKOVINA QUARTERLY REVIEW OF HISTORY AND CULTURE CHERNIVTSI – BUCHAREST 2018, No.2 Year XXV. No. 98 Editor-in-chief: ALEXANDRINA CERNOV Honorary Member of the Romanian Academy EDITORIAL COMMITTEE: Univ. Prof. PhD. Mircea Anghelescu (Bucharest), Assist. Prof. PhD. Harieta Mareci (Suceava), PhD. Marian Olaru (Rădăuţi), Assoc. Prof. PhD. Florin Pintescu (Suceava), Univ. Prof. PhD. Ion Popescu-Sireteanu (Jassy), Univ. Prof. PhD. Ştefan Purici (Suceava), Univ. Prof. PhD. Adrian Dinu Rachieru (Timişoara), Arcadie Suceveanu (Chişinău), Vasile Tărâţeanu, Honorary Member of the Romanian Academy (Chernivtsi), PhD. Constantin Ungureanu (Chişinău), Dimitrie Vatamaniuc, Honorary Member of the Romanian Academy (Bucharest), PhD. Alexandru Ovidiu Vintilă (Suceava). EDITORIAL OFFICE: PhD. Marin Gherman (Assist. Chief Editor) PhD. Cristina Paladian Institutul Cultural Român GLASUL BUCOVINEI REVISTĂ TRIMESTRIALĂ DE ISTORIE ŞI CULTURĂ CERNĂUŢI – BUCUREŞTI 2018, Nr. 2 Anul XXV. Nr. 98 Redactor-şef: ALEXANDRINA CERNOV Membru de onoare al Academiei Române COLEGIUL DE REDACŢIE: prof. univ. dr. Mircea Anghelescu (Bucureşti), lector univ. dr. Harieta Mareci (Suceava), dr. Marian Olaru (Rădăuţi), conf. univ. dr. Florin Pintescu (Suceava), prof. univ. dr. Ion Popescu- Sireteanu (Iaşi), prof. univ. dr. Ştefan Purici (Suceava), prof. univ. dr. Adrian Dinu Rachieru (Timişoara), Arcadie Suceveanu (Chişinău), Vasile Tărâţeanu, membru de onoare al Academiei Române (Cernăuţi), dr. Constantin
    [Show full text]
  • Medicul Care a Condus Guvernul Republicii Moldoveneşti
    Remember Din sertarul lui Iurie Colesnic MEDICUL CARE A CONDUS GUVERNUL REPUBLICII MOLDOVENEŞTI În toate timpurile, medicii au fost partea Iurie COLESNIC cea mai revoluţionară a societăţii. Aveau aceas- tă deschidere pentru schimbarea regimului iz- vorâtă, probabil, dintr-o profundă reminiscenţă profesională. Medicina are nevoie permanent de progres, deoarece calitatea medicinii este direct proporţională cu progresul ştiinţific, iar pentru progres este nevoie de schimbare, este nevoie de un echilibru social perfect. Şi aici găsim explicaţia pentru această dorinţă de a se manifesta nu nu- mai ca profesionişti, dar ca şi revoluţionari. Medic a fost Zamfir Arbore, medic a fost Petru Cazacu, medic a fost Victor Crăsescu ş.a. Toţi aceştia au făcut parte dintre primele echipe de poporanişti basarabeni care au suferit prigoa- na ţarismului, s-au refugiat în România, au făcut studii medicale sau au profesat medicina. Şi tot aici este cazul să remarcăm că, dincolo de marele devotament pentru profesie, a existat o mare des- chidere pentru cultură, pentru actul cultural, pus pe acelaşi cântar cu gestul profesional. Dincolo Abstract: What really surprises in de medic, dincolo de omul politic a stat scriito- politicians of the twentieth century is the rul. Sunt celebre cărţile lui Zamfir Arbore, Victor fact that being well-known professionals Crăsescu, Petru Cazacu. Aici este modelul pentru in their core activities – industrialists, medicii de astăzi. Medicina poate vindeca trupul, economists, doctors – they all persevered dar fără lecuirea sufletului omul tot bolnav rămâ- and demonstrated a high level of culture. ne. Most of them left for posterity extremely Din acest şir de personalităţi îl desprindem interesting memories, fine publicistic works pe doctorul Petru Cazacu.
    [Show full text]
  • Politiche E Pianificazioni Linguistiche in Bessarabia: Romenità
    UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI UDINE Corso di Dottorato in Scienze Linguistiche e Letterarie Ciclo XXV TESI DI DOTTORATO DI RICERCA Politiche e pianificazioni linguistiche in Bessarabia: romenità, russificazione, moldovenismo Dottorando Alessandro Zuliani Relatori Prof. Fabiana Fusco Prof. Celestina Zenobia Fanella Anno Accademico 2012-2013 INTRODUZIONE Tesi di dottorato di Alessandro Zuliani, discussa presso l'Università degli Studi di Udine 2 La presente ricerca verte sulle politiche e le pianificazioni linguistiche che hanno interessato la Bessarabia, regione europea che rappresenta l'estremità orientale della Romània continua, già parte del Principato di Moldavia e che oggi coincide pressappoco con i confini della Repubblica di Moldavia, stato nato dalla dissoluzione dell'Unione Sovietica nel 1991. Nel corso del nostro studio siamo partiti dal 1812, data di annessione della Bessarabia all’Impero russo, e abbiamo cercato di ripercorrere alcune tappe importanti che hanno portato all’attuale realtà sociolinguistica della Repubblica di Moldavia. Soffermandoci sulle politiche linguistiche della Russia zarista e sulle pianificazioni linguistiche sovietiche, abbiamo rilevato l'iniziale processo di profonda russificazione subito dalla popolazione autoctona dalla Bessarabia, cui è seguito il tentativo, in parte riuscito, di creare un nuovo popolo e un nuovo idioma. La cosiddetta lingua moldava altro non è che l'espressione della volontà di separare, anche linguisticamente, i romeni della Bessarabia dal resto della Romania, di fatto sancendo l'esistenza di due nazionalità e di due idiomi ben distinti. L’unità etnolinguistica romena dell’area compresa tra i fiumi Tibisco, Danubio, Dniestr e il Mar Nero, già affermata dagli storici e dai cronicari a partire dal XVI secolo, viene dunque messa in discussione e avversata in modo esplicito dalle tesi del moldovenismo, fenomeno linguistico e culturale incentrato sulla differenziazione etnica e linguistica tra moldavi e romeni.
    [Show full text]
  • Revista Română”, Nr
    ■ 100 de ani de la la de 100 de ani România cu Unirea Basarabiei România lui Ferdinand I - Graniele României lui Ferdinand I nu sunt- Voievozii au întrevăzut din cele mai vechi creaiunea unei clipe, nici rezultatul unor hotă timpuri primejdia, dar şi însemnătatea acestui râri nesocotite. Temeiul lor se adânceşte în rai loc de strajă. Ştefan cel Mare scrisese doar unile înseşi de existenă ale naiunii noastre, ca- veneienilor că cele două cetăi ce le râvneau şi în trecutul nostru cel mai îndepărtat. turcii, Chilia şi Cetatea Albă, erau toată Moldova, Deşi împărit între mai multe stăpâniri, po iar Moldova cu aceste douăa cetăi, un zid de porul român a avut din zilele începuturilor sale apărare al Ungariei şi al Poloniei. - instinctul, dacă nu chiar conştiina deplinăe putea a La rândul său, Mihai Vite zul era să însemne, obârşiei sale comune şi a unităii sale fireşti, ce un veac şi jumătate mai târziu, că ara Româ numaiSentimentul în cuprinsul acesta acestor s- hotare s nească şi Ardealul erau una şi aceeaşi pavăză a desăvârşi. Imperiului şi a Creştinătăii. le- a desvoltat în urma Din scrisul şi din jertfa lor se desprinde neîncetatelor războaie -pe cari strămoşii noştri conştiina unei adevărate misiuni istorice, ce nu au purtat împotriva năvălitorilor din Asia, se putea înfăptui deplin, decât unind pentru tătari sau turci. Alii s -au mândrit cu rostul- de- aceeaşi luptă toate inuturile locuite de români.-a re- apărători ai Creştinătăii la marginile de Răsărit Când unitatea graiului a fost şi ea recunoscută, ale Europei; românii s au mulumit să l înfăp când în şcolile umaniste ale Apusului s tuiască cu sângele şi cu jertfa lor.
    [Show full text]