Meeting & Event

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Meeting & Event MEETING & EVENT PLANNER C M Y CM MY CY CMY K FRANCE MONTPELLIER MÉDITERRANÉE MEETING & EVENT PLANNER © Gettyimages © OT Montpellier © OT © Jacques Pierre © Fotolia/Jasmin Merdan © Fotolia/Jasmin Terre du Sud, destination de caractère et Montpellier Méditerranée Métropole in the south d’exception, Montpellier Méditerranée of France is an exceptional destination, rich in Métropole s’affirme parmi les grandes villes character. It has earned its place as one of the européennes du tourisme d’affaires. Une major European venues for business tourism. It destination unique pour les organisateurs is a truly unique destination for event organisers, d’évènements, entre modernité et art de offering both a modern outlook and a certain art vivre. of living. Ville de médecine, à la pointe de la Montpellier is a city of medicine and is also at recherche et du numérique, Montpellier the cutting edge of research activities and the offre un niveau d’équipements à même digital economy. It offers all the facilities required d’accueillir des manifestations nationales for high profile national and international events et internationales de grande ampleur, and all types of business meetings, always with a mais aussi toute rencontre professionnelle promise of excellence. placée sous le signe de l’excellence. Une A rich combination of reception halls and rooms savante combinaison d’espaces d’accueil and exceptional locations, combined with the very adaptés, de lieux inédits, associés à une best services and catering, will make your time in gastronomie et des prestations haut de the city both efficient and thoroughly enjoyable. gamme, rendant inoubliable votre séjour. There are many other advantages besides, Montpellier dispose également de bien with the unspoilt natural environment offering d’autres atouts. Un territoire préservé, a kaleidoscope of landscapes between the composé de paysages diversifiés Mediterranean Sea and the vineyards. It offers a entre mer et vigne. Une douceur de typically Mediterranean art of living and a dynamic vivre typiquement méditerranéenne. regional economy boosted by remarkable Un dynamisme économique et démo- demographic development in a notably youthful, graphique remarquable, porté par une active and ambitious city. ville particulièrement jeune, active et ambitieuse. Un patrimoine historique et The city also offers a remarkable historic and architectural remarquable en cœur de architectural heritage and exceptional cultural ville. Des manifestations culturelles et and sporting events… sportives d’exception… I invite all our visitors to make the most of the Je souhaite à tous nos visiteurs de profiter quality and pleasure that our city offers and wish au mieux de la qualité et des plaisirs that every professional meeting here meets with qu’offre notre ville et métropole, et de resounding success in the heart of this territory belles rencontres professionnelles au cœur which is a true catalyst for achievement. d’un territoire, accélérateur de succès. Philippe Saurel Maire de la Ville de Montpellier Président de Montpellier Méditerranée Métropole 2 SOMMAIRE SUMMARY © Marc Medevielle © Marc © Gettyimages - Dmitriy Shironosov © Gettyimages © Gettyimages MONTPELLIER 100% ATTRACTIVE MONTPELLIER 100% ATTRACTIVE P 6 MONTPELLIER 100% PLAISIR MONTPELLIER 100% PLEASURE P 8 © Ville de Montpellier MONTPELLIER BUREAU DES CONGRÈS MONTPELLIER CONVENTION BUREAU P 10 LES ACCÈS HOW TO GET TO MONTPELLIER P 14 GRANDS ÉQUIPEMENTS MAJOR EQUIPEMENTS P 20 LIEUX D’EXCEPTION OUTSTANDING PLACES P 26 LIEUX DE RÉUNIONS VENUES P 40 HÉBERGEMENTS ACCOMODATIONS P 47 RESTAURANTS RESTAURANTS P 75 TRAITEURS CARTERERS P 85 ORGANISATEURS PROFESSIONNELS DE CONGRÈS PROFESSIONAL CONGRESS ORGANIZERS P 89 AGENCES RECEPTIVES DESTINATIONS MANAGEMENT COMPANIES P 91 ANIMATIONS ET SERVICES ANIMATIONS AND INCENTIVES P 94 SHOPPING SHOPPING P 101 TRANSPORTS TRANSPORTATION P 105 3 MONTPELLIER MÉDITERRANÉE MEETING & EVENT PLANNER AUDACIEUSE SMART © Graphicobsession/Laurence Mouton © Graphicobsession/Laurence ATTRACTIVE INNOVANTE CONTEMPORAINE ATTRACTIVE Degas © Jean-Pierre INNOVATIVE CONTEMPORARY ACCUEILLANTE © wallis.fr/Gaby WELCOMING © Cecil Mathieu 4 MONTPELLIER MÉDITERRANÉE MEETING & EVENT PLANNER © L.Martorell CRÉATIVE CREATIVE © Shutterstock CONTEMPORAINE COMPÉTITIVE © CG34/Alexis Lautier © CG34/Alexis CONTEMPORARY COMPETITIVE Obsession/Sigrid Olsson © Graphic © wallis.fr/Gaby MÉDITERRANÉENNE MEDITERRANEAN © V. Cunillere © V. © Fotolia/ Picture Factory Picture © Fotolia/ 5 MONTPELLIER MÉDITERRANÉE MEETING & EVENT PLANNER MONTPELLIER 100% ATTRACTIVE 8E VILLE DE FRANCE Au cœur de l’arc méditerranéen, Montpellier Méditerranée Métropole constitue un socle EN TERME DE POPULATION d’excellence à la pointe de l’innovation et de la 8th largest city in France in terms of population modernité. Un territoire riche en symbole pour les entreprises qui souhaitent y organiser leur évènement 1ÈRE CROISSANCE “les pieds sur terre, la tête dans les étoiles ” ! DÉMOGRAPHIQUE EN FRANCE 1st for demographic UN RÉSEAU DE TRANSPORT development in France E INTERMODAL, DURABLE ET 4 MEILLEUR INCUBATEUR LA VILLE PERFORMANT MONDIAL DE START-UP CONNECTÉE Avec plus de 70 millions de voyageurs 4th best business incubator transportés chaque année, 4 lignes de tramway, in the world for strat-ups 36 lignes de bus, plus de 50 stations Vélomagg, Montpellier Méditerranée Métropole place la E 3 VILLE FRANÇAISE OÙ IL FAIT mobilité au cœur de ses actions et des services © Jean-Pierre Degas © Jean-Pierre offerts à la population. La métropole prend la BON TRAVAILLER deuxième place en France pour ses initiatives rd 3 most popular city in France en matière de transport urbain. for its working environment AN INTERMODAL, SUSTAINABLE AND HIGH PERFORMANCE TRANSPORT NETWORK With over 70 million passengers every year, 4 tram lines, 36 bus lines, more than 50 Vélomagg bike rental stations, Montpellier Méditerranée Métropole has placed mobility at the heart of the initiatives and services deployed for the population. MÉDECINE D’HIER ET DE DEMAIN “ À l’étranger, lorsque l’on parle de Montpellier, les gens l’associent instantanément à la médecine et à la santé ”. Tels sont les mots de Jacques Bringer, Doyen de la faculté de médecine de Montpellier, plus ancienne LA MÉDECINE du monde occidental encore en activité. Un héritage historique que le Métropole © Montpellier Méditerranée territoire a su utiliser et développer au fil des siècles pour devenir une référence dans le domaine à l’image du CNRS, du pôle de compétitivité santé Eurobiomed et des startup innovantes telles Medtech connue pour ses robots chirurgicaux devenus des références mondiales. MEDICINE PAST, PRESENT AND FUTURE “When Montpellier is mentioned in other countries, people immediately think about medicine and healthcare”. This quote is from Jacques Bringer, Dean of the Faculty of Medicine in Montpellier, the oldest medical faculty in the western world that is still in activity. An historic heritage that the territory has drawn upon and nurtured over the centuries, towards becoming an international reference in the sector, as mirrored by the presence of the CNRS, the Eurobiomed competitive cluster and innovative start-ups such as Medtech, recognised internationally for its surgical robotics. 6 MONTPELLIER MÉDITERRANÉE MEETING & EVENT PLANNER Depuis plus de 25 ans, l’innovation et le numérique façonnent le territoire de Montpellier © Fotolia/Peshkova Méditerranée Métropole. Labellisée French Tech, elle est plus que jamais reconnue LA FRENCH comme une place forte de l’innovation et du TECH numérique, dans le Top 10 des métropoles françaises. Haut lieu de l’entrepreneuriat et de l’innovation, le Business and Innovation Centre (BIC) a accompagné la création de plus de 550 startups et a été primé à plusieurs reprises. Une base solide pour la Métropole 3.0 de demain. For over 25 years, innovation and the digital environment have been H MO TEC NT shaping the territory of Montpellier Méditerranée Métropole which was PE H L C L N I awarded the French Tech label, earning a place in the Top 10 French E E R R F cities in the sector. It is more than ever acknowledged as a driving force for innovation and the digital economy. The Business and Innovation L A E S D U U Centre (BIC), a true catalyst for entrepreneurship and innovation, has N IT N TT Y F A RENCH TECH accompanied over 550 start-ups and has won many accolades for its successes. A solid base for the Metropole 3.0 of tomorrow. Avec 2 800 enseignants chercheurs, 2.000 étudiants et des laboratoires de recherche de haut niveau (INRA, CIRAD, IAM.M, etc…), le pôle Agropolis de Montpellier est reconnu au niveau AGROPOLIS international. Un pôle de pointe en matière d’agriculture du futur ! INTERNATIONAL With 2.800 lecturers and researchers, 2.000 students and a selection of top level research laboratories (INRA, CIRAD, IAM.M, etc…), Agropolis in Montpellier is acknowledged worldwide as being at the cutting edge of agriculture for the future! © INRA / C. Mulder LES CHIFFRES CLÉS ILS ONT CHOISI MONTPELLIER KEY FIGURES THEY HAVE CHOSEN MONTPELLIER E 6 VILLE DE CONGRÈS DE FRANCE (hors Paris) DES CONGRÈS NATIONAUX ET INTERNATIONAUX 6TH MOST POPULAR CONGRESS CITY IN FRANCE D’ENVERGURE (except Paris) International Congress and Convention Association, la référence MAJOR NATIONAL AND INTERNATIONAL CONGRESSES en terme d’organisation d’évènements internationaux dans plus de 90 pays CONGRÈS DE L’UNION SOCIALE POUR INTERNATIONAL SOCIETY ON THROMBOSIS L’HABITAT, 2015 AND HAEMOSTASIS CONGRESS International Congress and Convention
Recommended publications
  • Format Acrobat
    N° 88 SÉNAT SESSION ORDINAIRE DE 1996-1997 Annexe tu procès-verbal de la séance du 21 novembre 1996. AVIS PRÉSENTÉ au nom de la commission des Affaires économiques et du Plan (1) sur le projet de loi de finances pour 1997, ADOPTÉ PAR L'ASSEMBLÉE NATIONALE, TOME XVIII TRANSPORTS TERRESTRES Par M. Georges BERCHET, Sénateur. (1) Cette commission est composée de : MM. Jean François-Poncet, président ; Gérard Larcher, Henri Revol, Jean Huchon, Fernand Tardy, Gérard César, Louis Minetti, vice-présidents ; Georges Berchet, William Chervy, Jean-Paul Émin, Louis Moinard, secrétaires ; Louis Althapé, Alphonse Arzel, Mme Janine Bardou, MM. Bernard Barraux, Michel Bécot, Jean Besson, Claude Billard, Marcel Bony, Jean Boyer, Jacques Braconnier, Gérard Braun. Dominique Braye, Michel Charzat, Marcel-Pierre Cleach, Roland Courteau, Désiré Debavelaere, Gérard Delfau, Fernand Demilly, Marcel Deneux, Rodolphe Désiré, Jacques Dominati, Michel Doublet. Mme Josette Durrieu, MM. Bernard Dussaut, Jean-Paul Émorine, Léon Fatous, Hilaire Flandre, Philippe François, Aubert Garcia, François Gerbaud, Charles Ginésy, Jean Grandon, Francis Grignon, Georges Gruillot, Claude Haut, Mme Anne Heinis, MM. Pierre Hérisson, Rémi Herment, Bernard Hugo, Bernard Joly, Edmond Lauret, Jean-François Le Grand, Félix Leyzour, Kléber Malécot, Jacques de Menou, Louis Mercier, Mme Lucette Michaux-Chevry, MM. Jean-Marc Pastor, Jean Pépin, Daniel Percheron, Jean Peyrafitte, Alain Pluchet, Jean Pourchet, Jean Puech, Paul Raoult, Jean-Marie Rausch, Charles Revet, Roger Rigaudière, Roger Rinchet, Jean-Jacques Robert, Jacques Rocca Serra, Josselin de Rohan, René Rouquet, Raymond Soucaret, Michel Souplet, André Vallet, Jean-Pierre Vial. Voir les numéros : Assemblée nationale (l0ème législ.) : 2993. 3030 à 3035 et TA. 590. Sénat: 85 et 86 (annexe n° 18) (1996-1997).
    [Show full text]
  • The Tramway, Aka LRT
    The Tramway, aka LRT An efficient, esthetic, durable mass transport resource for medium-sized cities Marc le Tourneur (former director of the Montpellier Public Transport Company) France Chile , july 2013 CHILE – Santiago , Antofagasta Marc le Tourneur 1 SUMMARY 1. The tram, a transport mode between BRT and metro 2. The tram (re)birth in France, a success story France: Public Transport organization 28 new tram networks in 30 years New trams, a revolution for Public Transport Three causes for the tram success 3. The case of Montpellier: an exemple of a successful choice for tram A rapidly growing city in Europe Sustainable mobility: a global approach Strong ties between city planning and Public Transport Paid parking: first step in congestion charge Pedestrian only zone in all historical center The creation of a 4 tram lines network in 15 years Integrated and intermodal Public Transport network 4. The Tramway/bus/BRT compared economic analysis in Montpellier ANNEXES 1-Urban growth and public transport development 2-Tram line description 3-Figures 4-The case of Strasbourg 5-Examples of European trams CHILE – Santiago , Antofagasta Marc le Tourneur 1. THE TRAMWAY BETWEEN BRT AND METRO In the world's major cities, mass transport comes down to a choice between metro (Mass Rapid Transit) and BRT (Bus Rapid Transit). New York's subway Bogota's TransMilenio The tramway, whose revival dates from only the 1980s, appears as a mode of transport that is: . Touristy and historic for the cities that have kept their old tramways (San Francisco, Rio de Janeiro, New Orleans, etc.) . Esthetic and costly for the new tramways built generally in the richest Rio de Janeiro's Bonde de Santa countries Teresa CHILE – Santiago , Antofagasta Marc le Tourneur 3 The modern tramway (or Light Rail, or VLT, or light metro) holds its place between the BRT and the metro The capacity of the vehicles places the tram between buses and metros: .
    [Show full text]
  • French Light Rail
    NEW FRENCH LIGHT RAIL SYSTEMS IN THE TWENTYFIRST CENTURY (Twentyone tramways, five tram-trains, five rubber-tyred tramways and one metro) -------------- by Graham Jellett Light Rail Transit Association Website: www.lrta.org Email: graham at jellett.plus.com Mobile: 07758087389 NEW TRAMWAYS, TRAM-TRAINS and METRO IN FRANCE from 2000 to 2017 Inner Urban Opening Inner Urban Opening Conurbation Population Year Conurbation Population Year STEEL WHEEL TRAMWAYS TRAM-TRAINS 1. Montpellier 264,538 2000 1. Paris T4 2,243,833 2006 2. Orléans 114,185 2000 2. Lyon 491,268 2010 3. Lyon 491,268 2000 3. Mulhouse 110,351 2010 4. Bordeaux 239,399 2003 4. Nantes 287,845 2011 5. Mulhouse 110,351 2006 5. Paris T11 2,243,833 2017 6. Valenciennes 43,471 2006 RUBBER-TYRED “TRAMWAYS” 7. Paris T3 2,243,833 2006 8. Marseille 850,636 2007 1. Nancy * 105,382 2001 9. Le Mans 143,240 2007 2. Caen * 108,793 2002 10. Nice 344,064 2007 3. Clermont- 140,597 2006 11. Toulouse 447,340 2010 Ferrand 12. Reims 180,752 2011 4. Paris T5 2,243,833 2013 13. Angers 148,803 2011 5. Paris T6 2,243,833 2014 14. Brest 140,547 2012 METRO 15. Dijon 151,504 2012 1. Rennes 208,033 2002 16. Le Havre 174,156 2012 (driverless) 17. Tours 134,633 2013 18. Paris T7 2,243,833 2013 Tramways, tram-trains and metros 19. Besançon 115,879 2014 are all electrically powered 20. Aubagne 45,800 2014 * Nancy and Caen trams also have 21.
    [Show full text]
  • Solutions Techniques Pour Les Structures De Voie
    www.angst-pfister.com Du standard au sur-mesure Prestations du Groupe Angst + Pfister Solutions techniques Au fil des ans, Angst + Pfister a mis en place une équipe complète d’ingénieurs Angst + Pfister – Votre fournisseur et créateur de solutions spécialisés hautement qualifiés qui a acquis une expertise dans un large éventail pour les structures de voie d’industries. Sous la marque APSO (Angst + Pfister Solutions), nos spécialistes Le Groupe Angst + Pfister est un producteur et prestataire de services Angst + Pfister associe des concepts logistiques efficaces à des en ingénierie développent des solutions personnalisées pour quasiment toutes techniques international de premier plan pour les composants services d‘ingénierie des produits complets. Outre des pièces les applications imaginables dans nos cinq gammes de produits de base. industriels de pointe. En tant que fournisseur et créateur de solutions personnalisées, le Groupe propose une gamme de produits riche Nos ingénieurs ferroviaires spécialisés vous offrent des solutions sur mesure pour la technologie des matières plastiques, de l‘étanchéité, des d‘environ 100 000 éléments standards. dans les domaines technologiques suivants: fluides, étanchéité, matières fluides, de la transmission, de l‘antivibration et des capteurs, plastiques, transmission et antivibratoire. Nos principaux domaines d’activité Services d’ingénierie : l’expertise sur toute la ligne Expertise technique spécialisée aux quatre coins du monde qui profite à nos clients locaux: • Aide à la conception et au développement
    [Show full text]
  • French Light Rail Systems in the Twentyfirst Century
    NEW FRENCH LIGHT RAIL SYSTEMS IN THE TWENTYFIRST CENTURY (Twentythree tramways, five tram-trains, four rubber-tyred tramways and one metro) -------------- by Graham Jellett Light Rail Transit Association Website: www.lrta.org Email: graham at jellett.plus.com Mobile: 07758087389 Inner Urban Opening NEW TRAMWAYS, TRAM-TRAINS Conurbation Population Year and METRO IN FRANCE STEEL WHEEL TRAMWAYS 2000 to 2019 1. Montpellier 264,538 2000 2. Orléans 114,185 2000 Inner Urban Opening 3. Lyon 491,268 2000 Conurbation Population Year 4. Bordeaux 239,399 2003 TRAM-TRAINS 5. Mulhouse 110,351 2006 1. Paris T4 2,243,833 2006 6. Valenciennes 43,471 2006 2. Lyon 491,268 2010 7. Paris T3 2,243,833 2006 3. Mulhouse 110,351 2010 8. Marseille 850,636 2007 4. Nantes 287,845 2011 9. Le Mans 143,240 2007 5. Paris T11 2,243,833 2017 10. Nice 344,064 2007 RUBBER-TYRED “TRAMWAYS” 11. Toulouse 447,340 2010 1. Nancy (see below) 105,382 2001 12. Reims 180,752 2011 2. Clermont- Ferrand 140,597 2006 13. Angers 148,803 2011 3. Paris T5 2,243,833 2013 14. Brest 140,547 2012 4. Paris T6 2,243,833 2014 15. Dijon 151,504 2012 16. Le Havre 174,156 2012 METRO 17. Tours 134,633 2013 1. Rennes (driverless) 208,033 2002 18. Paris T7 2,243,833 2013 Tramways, tram-trains and metros are all 19. Besançon 115,879 2014 electrically powered. Nancy trams also 20. Aubagne 45,800 2014 have diesel engines but are 21. Paris T8 2,243,833 2014 unidirectional.
    [Show full text]
  • Eclipse Aviation CS HR23.Qxd
    B U S I N E S S transportation S o l Your expertise embedded in our solutions U t I o N www.pcvuesolutions.com High-availability system architecture IP video surveillance integration Interphone over IP integration VCR functionality support Operation Aid Systems & GIS interface Alarm filtering by geographic zone, line & station High resolution mimics (max. 10,000 x 10,000 pixels). Native management of multi-screen displays & video arrays. Graphic animations with specific color-to-object coding (electric circuit, sidings, signals etc.) Development kit for third party applications interface (vehicle tracking, space-time diagram etc.) tRANSPoRtAtIoN: LYON - GRENOBLE TRAMWAY - NANTES TRAMWAY - SAINT ETIENNE TRAMWAY – MONTPELLIER TRAMWAY - LE MANS TRAMWAY - LYON METRO - MARSEILLE METRO - SNCF - PERUMKA RAILWAY, INDONESIA - SMRT, SINGAPORE METRO - SANTIAGO METRO IN CHILE - ISTANBUL METRO IN TURKEY - CAIRO METRO IN EGYPT - ADELAIDE METRO IN AUSTRALIA - MEXICO CITY METRO - GRANDE MOTTE, TIGNES FUNICULAR- FOURVIERE METRO IN LYON - GRANDE ROCHETTE FUNICULAR IN PLAGNE - JENAH TRAMWAY - TRAIN SIGNALLING MAIN CONTROL CENTER COLOMBO (SRI LANKA) - AUCKLAND TRAIN SIGNALIzATION ... All names and trademarks are the property of their respective owners France cHIna GerManY ItalY Japan MalaYSIa SInGapOre SwItzerland UK USa ABoUt US Founded in 1981, ARC Informatique is a privately held company PcVue Solutions is a suite of software and hardware for headquartered in Paris, France. The company manufactures and markets visualization, control, management and data
    [Show full text]
  • Rail Transport References 2001-2011
    PUBLIC TRANSPORTATION REFERENCES Transaction Country Signing Debt Amount Main Shareholder(s) Role Date SEA Tours-Bordeaux fast rail link France 2011 EUR 3,800 M Vinci, Axa Infra, CDC, Mandated Lead Arranger Meridiam IDO Istanbul Ferries Turkey 2011 USD 700 M Tepe, Akfe, Souter Mandated Lead Arranger Sicurant Belgium 2011 EUR 31 M Dutch Infra Fund, Demeco, Participant Denys Castellon (public transport platform) Spain 2010 EUR 25 M FCC, Becsa Mandated Lead Arranger Porterbrook Leasing Refinancing UK 2010 GBP 1,141 M Deutsche bank, Lloyds Mandated Lead Arranger Brabo I Antwerp tram Belgium 2009 EUR 162 M BAM, De Lijn, Heijmans, Mandated Lead Arranger Franki, Frateur Porterbrook Leasing UK 2008 GBP 1,500 M Deutsche Bank, Lloyds Mandated Lead Arranger Metro de Madrid, 2008 rolling stock Spain 2008 EUR 438 M CAF, SEIEF Mandated Lead Arranger lease Empresa de los Ferrocarriles del Chile 2008 USD 430 M Gov't of Chile Mandated Lead Arranger Estado TER (Trains express régionaux) France 2008 EUR 184 M Rhône Alpes Mandated Lead Arranger Angel Trains EU Luxemburg 2008 EUR 657 M B&B European Infra, AMP, Senior Manager Deutsche Bank Ferrovie dello Stato Italy 2008 EUR 200 M Italian Republic Mandated Lead Arranger TER (Trains express régionaux) France 2008 EUR 80 M Provence Côte d'Azur Mandated Lead Arranger Angel Trains UK UK 2008 GBP 2,200 M B&B European Infra, AMP, Mandated Lead Arranger Access Capital, QIC TER (Trains express régionaux) France 2008 EUR 140 M Languedoc Roussillon Mandated Lead Arranger Istanbul Kadikoy-Kartal metro line Turkey 2008 EUR 776 M City of Istanbul Mandated Lead Arranger MTSA Spain 2008 EUR 235 M Cabildo de Tenerife, Mandated Lead Arranger Ineco, Somague, Transdev CB Rail Luxemburg 2008 EUR 353 M Babcock & Brown Lead Manager Transports Publics Genevois Switzerland 2008 EUR 38 M Republic of Geneva Mandated Lead Arranger Plan Azul-Metro de Madrid train sets Spain 2007 EUR 400 M CAF Mandated Lead Arranger Milano Subway Linea 5 Italy 2007 EUR 230 M Astaldi, Alstom, Torno, Financial Advisor, Transdev, etc.
    [Show full text]
  • Conférence De Presse Transports
    Conférence de presse Transports Jeudi 1 er février 2007 1e partie : Les transports en communs Huit nouvelles entreprises rejoignent le PDE de Montpellier Agglomération Le point sur le réseau de bus de l’Agglomération de Montpellier L’autopartage, un nouveau service de Montpellier Agglomération Création d’une Commission intercommunale pour l’Accessibilité Ligne 2 : une fréquentation en hausse constante Le tramway jusqu’à 2h du matin La ligne 3 est lancée Extension des parkings tramway Lancement de la tarification intermodale TaM-TER 2e partie : Les modes de transports doux Un véritable service public du vélo Montpellier Agglomération sensibilise les communes au Pédibus Contacts presse : Francis Attard – 04 67 13 64 34 Julie Sanchez – 04 67 13 60 20 Une politique des transports cohérente La politique de déplacements de l’Agglomération de Montpellier est basée sur la cohérence. Elle se fonde sur une organisation concentrique qui répond aux besoins de l’ensemble des habitants. Le socle de cette politique, c’est le Plan de Déplacements Urbains (PDU) adopté en 2002. Il vise à assurer la complémentarité des différents modes de transports, à harmoniser l’offre de transports sur l’ensemble du territoire, les politiques tarifaires et l’information. Il se décline en dix axes : Plus de cohérence d’ensemble, moins de déplacements ; Développer les transports collectifs ; Priorité aux modes de transports doux ; Mise en place d’un plan global de circulation ; Une gestion du trafic plus performante ; Un stationnement facilité ; Une meilleure
    [Show full text]
  • Study in Montpellier 2019-20
    MCCULLOCH CENTER FOR GLOBAL INITIATIVES STUDY IN MONTPELLIER 2019-20 Mount Holyoke College Program Montpellier, France Mount Holyoke College · 50 College Street · South Hadley, Massachusetts 01075 · 413-538-2072 · [email protected] Welcome to the Mount Holyoke College Program in Montpellier! We hope that studying in Montpellier will be as rewarding and exciting for you as it has been for so many other students since we began offering the program in 1998. This handbook will answer many of your questions about how to prepare for studying in Montpellier, and how to make the most of that opportunity. The handbook was written by Amy Loth, the On-Site Director of the program, with contributions provided in 2017 from Joanne Picard, Dean of International Studies at MHC, and two MHC students who recently participated in the program, Hannah Wescott and Rebecca Pittel. We have made every effort to ensure that information included here is accurate at the time of writing, but please note that information is subject to change. We recommend that you verify information directly with other entities as needed (banks, airlines, shops, etc.). This handbook focuses primarily on the MHC program in Montpellier, and we strongly recommend that you read it in conjunction with additional resources that address more generally a wide range of issues and considerations relevant to study abroad no matter the location: On the McCulloch Center Study Abroad website (mtholyoke.edu/global/study abroad) • Diversity & Identity • Health & Safety Abroad • Pre-departure •
    [Show full text]
  • Cahier De N° 264 Centre De Documentation Documentation Août 2012 Et D’Information
    CAHIER DE N° 264 CENTRE DE DOCUMENTATION AOÛT 2012 ET D’INFORMATION DOCUMENTATION A LA UNE SOMMAIRE AUTOCARS : UNE ENVIRONNEMENT - SOCIETE 1 LIBÉRALISATION QUI TRACE SA Droit – Droit du transport – Institution – Environnement culturel – Population ROUTE ENTREPRISE - ECONOMIE 7 C'est le grand retour de l'autocar. Politique de l’entreprise – Financement – Management – L'autorisation du cabotage et, sans doute Comptabilité – Fiscalité – Régime financier bientôt, des liaisons nationales a fait émerger une concurrence très dense sur ce TRANSPORT - COMMERCIAL 22 Offre de transport – Politique des transports – Marketing – moyen de transport dont l'image va Titre de transport – Tourisme – Mode de transport – Train – considérablement évoluer. Dans ce cadre, IDBus, lancé le 23 Réseau de transport – Trafic – Transport marchandise – juillet dernier par SNCF Voyages, ambitionne de réinventer Marchandise l’autocar en misant sur des véhicules haut de gamme. EXPLOITATION FERROVIAIRE 55 Ville, Rail & Transports, 2012-07-10, supplément au n° 541 du Circulation des trains – Triage – Conduite de véhicules – 10 juillet 2012, p. 26-33, ill. VOIR LE DOCUMENT Marche des trains – Sécurité des circulations – Signalisation ferroviaire MATERIEL ROULANT 58 Matériel remorqué – Traction – Moteur – Freinage – Caisse – Roulement – Suspension LE QUATRIÈME PAQUET INSTALLATION FIXE – GENIE CIVIL 62 FERROVIAIRE POUR RELANCER Accès – Architecture – Ouvrage aérien – Ouvrage souterrain – LA CROISSANCE ? Construction – Matériaux de construction – Structure Le quatrième paquet ferroviaire promis par d’ouvrage – Voie – Infrastructure voie la Commission européenne est attendu pour SCIENCE - RECHERCHE 70 fin 2012. De nombreux acteurs craignent les Recherche et développement – Ingénierie – Mathématiques – perspectives d'une libéralisation accrue des Enquête – Chimie – Métallurgie – Résistance des matériaux – transports ferroviaires locaux et régionaux Mécanique des solides – Mécanique des fluides de voyageurs.
    [Show full text]
  • Horaires Des Autocars De MILLAU Vers MONTPELLIER / 2015
    Horaires des autocars de MILLAU vers MONTPELLIER / 2015 au départ de la Gare Routière / gare SNCF MILLAU arrivée GARE SNCF Montpellier St Roch ou station TRAMWAY MOSSON sous réserve de modification en cours d'année, veille de férié , férié dernière mise à jour le 16/07/15 Millau = vacances zone A Jours de circulation: L= lundi, M= mardi, me= mercredi, J= jeudi, V= vendredi, S= samedi, D= dimanche, F= férié. / un jour FERIE en semaine = programme dimanche DEPART MILLAU gares ARRIVEE GARE SNCF ST ROCH TRANSPORTEUR Achat du billet Gare SNCF MONTPELLIER ou MILLAU 16€ Jours DEPART ARRIVEE TER si achat dans le car avoir préparé impérativement 16€ LMmeJVS 07.00 DIRECT 09:05 R AUCUN ARRET possible Circule du lundi au samedi toute l'année départ de ST AFFRIQUE 6:20 LMmeJVS 10.00 DIRECT 11:45 E AUTOCARS VERDIE SUD / ex FRANJEAU Circule du lundi au samedi toute l'année départ de ST AFFRIQUE 09:15 LMmeJVS 15:15 DIRECT 17:05 G Région Languedoc Roussillon Circule du lundi au samedi toute l'année départ de Millau LMmeJVS 17:16 DIRECT 18:55 I 16,00 € Circule du lundi au samedi toute l'année départ de ST AFFRIQUE 16:30 D/F 07.30 DIRECT 09:05 O AUCUN ARRET Circule dimanche et jour férié , toute l'année départ MILLAU D/F 10.00 DIRECT 11:45 N AUTOCARS VERDIE SUD/ ex FRANJEAU Circule dimanche et jour férié , toute l'année départ de ST AFFRIQUE 09:15 D/F 15:15 DIRECT 17:05 L Région Languedoc Roussillon Circule dimanche et jour férié , toute l'année départ de Millau D/F 17:16 DIRECT 18:55 R 16,00 € Circule dimanche/jour férie toute l'année départ de ST AFFRIQUE
    [Show full text]
  • Lrt Lines in French Cities: Accessibility Vs
    LRT LINES IN FRENCH CITIES: ACCESSIBILITY VS. MODAL SHIFT? A PERFORMANCE-BASED ANALYSIS Pierre Zembri To cite this version: Pierre Zembri. LRT LINES IN FRENCH CITIES: ACCESSIBILITY VS. MODAL SHIFT? A PERFORMANCE-BASED ANALYSIS. WCTR 2013, Jul 2013, Rio de Janeiro, Brazil. hal-02189647 HAL Id: hal-02189647 https://hal-enpc.archives-ouvertes.fr/hal-02189647 Submitted on 19 Jul 2019 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. LRT lines in French cities: accessibility vs. modal shift? A performance-based analysis ZEMBRI, Pierre LRT LINES IN FRENCH CITIES: ACCESSIBILITY VS. MODAL SHIFT? A PERFORMANCE-BASED ANALYSIS Session A4 Pierre ZEMBRI, University of Cergy-Pontoise, EA 4113 MRTE – F-95000 CERGY- PONTOISE ABSTRACT This paper summarizes a set of surveys on ten main French public transport networks including LRT lines: Le Mans, Marseille, Montpellier, Orléans, Reims, Valenciennes, Toulouse, Nancy, Caen and Clermont-Ferrand. This set associates single-line and more complex networks, classical tramways, LRT on tyres and « hybrid » systems (partially guided). The performance of the network is based on (i) the profile of the lines (ramps, curves, etc.), (ii) the speed limits, (iii) and the degree of independence of LRT tracks vis à vis general road traffic (which can generate risk of conflicts and delays).
    [Show full text]