Historic Organs of ALSACE May 22-June 6, 2021 16 Days with J

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Historic Organs of ALSACE May 22-June 6, 2021 16 Days with J historic organs of ALSACE May 22-June 6, 2021 16 Days with J. Michael Barone INVITATION Certainly we all benefitted from the deci- ing instruments from Silbermann and his These are unprecedented times, with sion of Andreas Silbermann (1678-1734) son. Since these Silbermann organs also much uncertainty for all of us. Even so, be- to leave his native Saxony and learn the proved themselves as excellent vehicles yond the unravelling of our plans in 2020, craft of organ building in Alsace, where his for the music of Bach, it was not long be- I want to be optimistic about 2021. So, de- instruments represent a canny cohabita- fore Albert Schweitzer, a native Alsacian spite the disappointment of our previous tion of French éclat and German gravitas. from Gunsbach, joined in the fray, and the cancellation, since so much planning had Some of this style was transferred by his ‘organ reform’ movement was begun. been done on its behalf I’d like to take this younger brother and apprentice Gottfried opportunity to re-invite you to participate (1683-1753) when he returned home to Perhaps you will be able to join me over in that same Adventure in Alsace for the work for the Saxon king, building stellar a glass of Alsacian wine to discuss the coming year. instruments quite unlike the central-Ger- distinct qualities of German and French man norm (which some of you may have instruments, the relative merits of histo- The Alsacian region on the west bank seen and heard during our most recent ricity and progress, and the delight we all of the Upper Rhine has been in an active PIPEDREAMS Tour). should celebrate in differences. cultural dynamic since the establishment of a wine-making industry there by the This tension resurfaced at the turn of the With hopes that the uncertainties of Romans in 58 BC. Since then, through the twentieth century when Emile Rupp, a 2020 will be clarified in 2021, I invite you rules of Clovis and Lothar, Charles the student of Widor and organist at St. Paul’s to consider coming along on our revived Bald and Louis the German, and later as Church in Strasbourg, entered into a heat- journey...an amazing Alsacian Adventure a result of realignments during the Holy ed debate with Adolphe Gessner, organist is guaranteed! Roman Empire, the culture has existed of the garrison church, St. Maurice, over in a lively tension between German and the relative quality of the ‘new’ organs of French influences which happily now ad- the day (by primarily German builders) as vantageously coexist in a balanced blend. compared with the ‘vintage’ French-lean- THE ALSACE REGION along the Rhine River border between France and Germany has been the subject of a centuries-long tug of war between the two countries, and is all the more exciting and beautiful for it. The sense of cross-pollination surfaces in the architec- ture, the language, the arts, the cuisine, the wine and of course, the organs. Strasbourg, Colmar and Mulhouse are the notable cities and they are embraced by quaint villages of brightly-painted, steep-roofed half-timbered houses. In economic terms, Alsace is part of the Rhine valley corridor, one of the most important trading routes in Europe since the Middle Ages. Consequently its economic activity has always depended as much on its Germanic neighbors as on links with other parts of France, and as a result the region has long been one of the most prosperous in France. STRASBOURG is the formal seat of the the Vosges mountains, at the heart of European Parliament and the capital of three European countries: France, Ger- Alsace. The city is home of the Gothic many and Switzerland. Thanks to its Cathédrale Notre-Dame de Strasbourg distinctive historical buildings, from the ITINERARY with its animated astronomical clock medieval old French city to the 19th-cen- SAT 22 MAY Depart U.S. for and has one of Europe’s largest medieval tury industrial boom, Mulhouse was the Frankfurt or Strasbourg SUN 23 MAY Strasbourg quarters. In Grand Île and Petite France first Alsatian city designated as a “Ville MON 24 MAY Strasbourg cobbled streets and canals weave be- d’Art et d’Histoire” (City of Art and His- TUE 25 MAY Strasbourg tween crooked, timber-framed houses tory), a label of excellence for its unique WED 26 MAY Strasbourg that have survived for hundreds of years. THU 27 MAY Strasbourg/Mulhouse heritage. FRI 28 MAY Mulhouse The Grande Île was the first city center SAT 29 MAY Mulhouse/Colmar to be classified entirely as a World Heri- COLMAR: Nestled among vineyards, SUN 30 MAY Colmar tage Site by UNESCO. Strasbourg is the MON 31 MAY Colmar its traditional houses, canals, floral dis- TUE 01 JUN Colmar/Strasbourg ninth largest city of France with nearly plays, amazing cuisine, famous wines WED 02 JUN Strasbourg half a million inhabitants in a metropoli- and charming accommodation make THU 03 JUN Strasbourg tan area. The city itself is the seat of the it an outstanding microcosm of Alsace FRI 04 JUN Strasbourg SAT 05 JUN Strasbourg Council of Europe, the European Court of - showcasing its lifestyle, conviviality SUN 06 JUN Return to U.S. from Human Rights, the European Ombuds- and hospitality. Despite a population of Strasbourg or Frankfurt man, the Eurocorps, the European Au- nearly 70,000, Colmar retains a ‘country diovisual Observatory and, of course, the HOTELS town’ atmosphere which contributes so European Parliament (which also holds much to its charm. Aside from the lav- Strasbourg: Hotel Tandem sessions in Brussels). Needless to say, this ishness of Alsatian wine (mostly whites http://hotel-tandem.fr/ high toned presence in Europe has given Mulhouse: Hotel du Parc in a Germanic tradition), Colmar is also https://www.hotelduparc-mulhouse.com/en/ the city a vibrant cultural life to match. renowned for its superbly preserved old Colmar: Grand Hotel Bristol town, adorned with timber-framed wood https://www.bestwestern.com/en_US/book/ho- MULHOUSE: This industrial powerhouse houses that reflect an exceptional blend tels-in-colmar/best-western-grand-hotel-bristol/ propertyCode.93037.html is situated between the Rhine River and of Germanic and French architecture. TOUR CONDITIONS WHAT’S INCLUDED? COST SUMMARY PAYMENT SCHEDULE: Your reservation and de- posit of $750 per person are requested immedi- 5 ACCOMMODATION: Fourteen nights ately to fulfill the group deadline requirements. accommodation in 4-star hotels, double $200 credit for travelers Note that space is limited and reservations are occupancy, with private facilities. Hotels as registered on the 2020 tour! taken on a first come, first served basis. Final pay- listed or similar. Free wi-fi included. ment is due March 15, 2021. For credit card pay- 5 MEALS: Breakfast daily, box lunches on oc- $ ment APM accepts Visa, MasterCard, Discover or casion, one lunch at the presbytery of Albert 4999 American Express. IMPORTANT: Credit card pay- Schweitzer’s parish church, and five dinners; Airfare not included ments cannot be accepted via email. wine included with farewell dinner. Tour Gratuities ($100)................................................ Included 5 GROUND TRANSPORT: Transfers and trans- Costs per person based on double occupancy in USD REFUND POLICY: All cancellations must be in portation by deluxe motorcoach. Optional Individual Supplement writing. There is no refund for partial or unused 5 SIGHTSEEING/PROGRAMMING: Extensive land arrangements. The following penalties will Single Room......................................................................... $999 organ-related programming throughout In addition to base tour cost. Limited availability apply: Up to January 14, 2021 - $550 per person (arranged by Carolyn Shuster Fournier); and smaller room size than doubles. administrative fee plus any unrecoverable depos- honoraria and entrance fees included. its; January 15 – May 7, 2021 – Deposit plus any Medium-range ticket for one concert. Costs: The tour cost is per person based on double occupan- unrecoverable payments to hotels, tour operators 5 PORTERAGE: Luggage handling of one cy, tariffs and currency valuations as of April 2020, a minimum or airlines; May 8, 2021 or after– No refund. of 25 travelers, and subject to confirmation. While we will do piece per person. everything possible to maintain the listed price and/or itiner- LATE BOOKINGS: Passengers registering within 5 PROFESSIONAL GUIDE: Mr. Tim Schmutzler ary, they are subject to change due to circumstances beyond serving as your professional tour manager/ our control. Single room supplements may have limited avail- 30 days of tour departure will be charged a $50 ability and are on a request basis only. per person fee. Tour payment in full is required be- guide. 5 fore we can request space. This fee does not cover ORGAN EXPERT: Ms. Carolyn Shuster Items Not Included any additional ground service charges. Fournier serving as the accompanying • Airfare to/from Frankfurt or Strasbourg; please contact organ impresario. Accolades if you would like assistance. SCHEDULING YOUR FLIGHTS: Flying into Frank- 5 GRATUITIES: Gratuities to drivers and guide • Fuel surcharges and/or tax increases levied since the furt is simpler and less costly than flying into (for your convenience, $100 per person has pricing of this tour. • Beverages other than coffee/tea at breakfast. Strasbourg. The transfer time between the Frank- been included). • Any meal or sightseeing item not listed in the itinerary. furt airport and the Strasbourg hotel is about 2.5 5 ALL THE INFO YOU NEED: Comprehensive • Items of a personal nature. hours. We are offering two group arrival trans- documentation including travel acces- • Optional travel protection: trip cancellation/interruption, fers and two group departure transfers between sory, bag tags, name baggage delay/loss, emergency accident and sickness Frankfurt and Strasbourg – the times will be de- badges, flight medical expense, and emergency evacuation/repatria- termined when we have the flight schedules from tion.
Recommended publications
  • Alsace Wine Route
    ALSACE WINE ROUTE CASTLES, VILLAGES & VINEYARDS OF ALSACE ALSACE WINE ROUTE - SELF GUIDED WALKING HOLIDAY SUMMARY Enjoy a gentle wander through the vineyards of Alsace. Medieval villages of gingerbread houses, hilltop castles, charming hotels and wonderful food and wine. As you walk between the picturesque towns of this region you will discover the best of Alsace. The perfectly kept vineyards, welcoming cellars, gourmet restaurants, quiet forest trails and sweeping views of the Vosges mountains. A relaxed walking holiday in Alsace is perfect if you enjoy your walking combined with the good things in life. Tucked away in the eastern corner of France between the Vosges Mountains and the German border Alsace retains a rich Germanic character, a hangover from the many times that it has been under German control. The architecture, food and wine are more German than French in character. Vine covered hillsides generously sprinkled with picturesque villages, castles and churches make Alsace a delight to explore on foot. Tour: Alsace Wine Route Code: WFSAWR Type: Self-Guided Walking Holiday Price: See Website Single Supplement: See Website HIGHLIGHTS Dates: April - October Days: 9 Days (7 Walking Days) Easy walking between picture perfect Alsatian towns and villages. Nights: 8 Nights Start/Finish: Sélestat / Turckheim Wonderful views of the Vosges Mountains, Rhine and Black Forest. Grade: Easy to Moderate Enjoying the marvellous vins d’Alsace and regional specialities in each village. Stumbling across medieval Chateaux’s at almost every twist and turn of the trail. Charming and friendly traditional hotels and auberges. Is It For Me? · The Alsace Wine Route is the ideal mix of easy walking, great wine, good food, picture perfect towns and charming hotels.
    [Show full text]
  • Carte Et Liste Des Communes.Pdf
    COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV A ALGOLSHEIM COLMAR F FERRETTE ALTKIRCH L LABAROCHE COLMAR P PULVERSHEIM MULHOUSE U UNGERSHEIM MULHOUSE ALTENACH ALTKIRCH FESSENHEIM COLMAR LANDSER MULHOUSE R RAEDERSDORF ALTKIRCH URBES THANN-GUEBWILLER ALTKIRCH ALTKIRCH FISLIS ALTKIRCH LAPOUTROIE COLMAR RAEDERSHEIM THANN-GUEBWILLER URSCHENHEIM COLMAR AMMERSCHWIHR COLMAR FLAXLANDEN MULHOUSE LARGITZEN ALTKIRCH RAMMERSMATT THANN-GUEBWILLER V VALDIEU-LUTRAN ALTKIRCH ANDOLSHEIM COLMAR FOLGENSBOURG MULHOUSE LAUTENBACH THANN-GUEBWILLER RANSPACH THANN-GUEBWILLER VIEUX-FERRETTE ALTKIRCH APPENWIHR COLMAR FORTSCHWIHR COLMAR LAUTENBACHZELL THANN-GUEBWILLER RANSPACH-LE-BAS MULHOUSE VIEUX-THANN THANN-GUEBWILLER ARTZENHEIM COLMAR FRANKEN ALTKIRCH LAUW THANN-GUEBWILLER RANSPACH-LE-HAUT MULHOUSE VILLAGE-NEUF MULHOUSE ASPACH ALTKIRCH FRELAND COLMAR LE BONHOMME COLMAR RANTZWILLER MULHOUSE VOEGTLINSHOFFEN COLMAR ASPACH-LE-BAS THANN-GUEBWILLER FRIESEN ALTKIRCH LE HAUT SOULTZBACH THANN-GUEBWILLER REGUISHEIM THANN-GUEBWILLER VOGELGRUN COLMAR ASPACH-MICHELBACH THANN-GUEBWILLER FROENINGEN ALTKIRCH LEIMBACH THANN-GUEBWILLER REININGUE MULHOUSE VOLGELSHEIM COLMAR ATTENSCHWILLER MULHOUSE FULLEREN ALTKIRCH LEVONCOURT ALTKIRCH RETZWILLER ALTKIRCH W WAHLBACH MULHOUSE AUBURE COLMAR G GALFINGUE MULHOUSE LEYMEN MULHOUSE RIBEAUVILLE COLMAR WALBACH COLMAR B BALDERSHEIM MULHOUSE GEISHOUSE THANN-GUEBWILLER LIEBENSWILLER MULHOUSE RICHWILLER MULHOUSE WALDIGHOFEN ALTKIRCH BALGAU COLMAR GEISPITZEN MULHOUSE LIEBSDORF ALTKIRCH RIEDISHEIM
    [Show full text]
  • 1. Analyse Des Corridors Du Perimetre Elargi 4 1.8
    1. ANALYSE DES CORRIDORS DU PERIMETRE ELARGI 4 1.8. Synthèse 39 1.8.1. Corridor Mulhouse – Altkirch 39 1.1. Introduction 4 1.8.2. Corridor Mulhouse – Guebwiller 40 1.8.3. Corridor Mulhouse – Habsheim 40 1.2. Corridor Altkirch-Mulhouse 4 1.8.4. Corridor Mulhouse – Ensisheim (via Bollwiller) 40 1.2.1. Intérêt - Etat initial 4 1.2.2. Prévisions de trafic 5 1.9. Propositions de phasage 42 1.2.3. Scénarios envisagés et faisabilité technique 5 1.9.1. Corridor Mulhouse – Altkirch 42 1.2.4. Récapitulatif des variantes proposées 9 1.9.2. Corridor Mulhouse – Guebwiller 42 1.2.5. Lieux d’échanges intermodaux 10 1.9.3. Corridor Mulhouse - Habsheim 42 1.9.4. Corridor Mulhouse – Ensisheim (via Bollwiller) 42 1.3. Corridor Guebwiller - Mulhouse 11 1.3.1. Intérêt – Etat initial 11 1.3.2. Prévisions de trafic 13 1.3.3. Scénarios envisagés et faisabilité technique 13 1.3.4. Récapitulatif des variantes proposées 23 1.3.5. Recensement des lieux d’échanges 24 1.4. Corridor Mulhouse-Ensisheim 25 1.4.1. Intérêt - Etat initial 25 1.4.2. Prévisions de trafic 26 1.4.3. Scénarios envisagés et faisabilité technique 26 1.5. Corridor Mulhouse-Habsheim 28 1.5.1. Intérêt - Etat initial 28 1.5.2. Prévisions de trafic 29 1.5.3. Scénarios envisagés et faisabilité technique 29 1.6. Analyse économique 32 1.6.1. Méthodologie 32 1.6.2. Prévisions de trafic 32 1.6.3. Evaluation économique des projets 35 1.7. Projets d’aménagement 37 1 2 Le diagnostic socio-économique et déplacements a conclu à l’opportunité Au niveau du périmètre restreint : d’approfondir les corridors suivants : - Secteur Ouest : desserte de Pfasatt, du technopôle de Mer Rouge, du Parc des Collines, Au niveau du périmètre élargi : - Secteur Nord : desserte de Wittenheim, d’Ensisheim, - Le corridor de Guebwiller - Secteur Est : desserte de Modenheim, d’Illzach Centre, de - Le corridor d’Altkirch Sausheim et de l’usine PSA, - Le corridor entre Mulhouse et Habsheim - Secteur Sud : desserte de Riedisheim, de Rixheim et du centre - Le corridor d’Ensisheim hospitalier de Mulhouse, - Secteur Centre.
    [Show full text]
  • Le Rhin Et Le Canal De Huningue
    LE LONG DES VOIES NAVIGABLES ENTLANG DER FRANZÖSISCHEN ALONG THE FRENCH WATERwaYS DE FRANCE WASSERSTRAßEN 68.9 LE LONG DES VOIES NAVIGABLES DE FRANCE Entlang der französischen Wasserstraßen / Along the French Waterways Boucle Schleife / Loop Niveau de difficulté Schwierigkeitsgrad / Difficulty level Plat flach / flat Longueur Länge / Length 77 km Temps de parcours Fahrzeit / Estimated cycling time PFALZ (D) 5 h 20 BAS-RHIN Strasbourg Altitude maximum maximale Höhe / maximum Sélestat altitude LORRAINE BADEN SCHWARZWALD (D) 248 m Colmar Fribourg (D) Neuenburg-Am-Rhein Mulhouse HAUT-RHIN Huningue BÂLE (CH) Départ du circuit / Start der Tour / Start of trail Sens du circuit / Richtung der Tour / Direction of trail Route / Strasse / Road Site mixte / Von meehreren Wehrkehrsmittel benutzt / used by different user Site propre / Nur Radweg / only Bicycle Bande cyclable / Radweg auf der Strasse Cycle lane JUIN 2013 - - La Haute-Alsace à vélo / Das Oberelsass mit dem Rad / The Haute-Alsace by bike 1/4 LE LONG DES VOIES NAVIGABLES ENTLANG DER FRANZÖSISCHEN ALONG THE FRENCH WATERwaYS DE FRANCE WASSERSTRAßEN 68.9 LE LONG DES VOIES NAVIGABLES DE FRANCE Entlang der französischen Wasserstraßen / Along the French Waterways 250 250 m 240 225 225 215 215 200 010203040506070 77km De l’eau, de l’eau et encore de l’eau - tel est le Wasser, wohin man blickt. Diese Tour steht ganz Water, water and more water - such is the leitmotiv de ce circuit qui traverse deux pays im Zeichen des nassen Elements. Sie führt durch leitmotiv of this circuit which crosses two et longe quatre cours d’eau dont la diversité zwei Länder und vorbei an vier Flüssen mit ganz countries and runs along four very different constitue l’attrait.
    [Show full text]
  • Circuit Des Crêtes Dans Le Val D'argent
    RANDONNÉES PÉDESTRES EN ALSACE WANDERN IM ELSASS HIKING THROUGH ALSACE n°1 Argent CIRCUIT DES CRÊTES DANS LE VAL D’ARGENT Rundgang auf dem Kamm des Silbertales / Hilltop walk in the Val d’ Longueur Länge / Length 16 km Durée Wanderzeit / Length of tour 6 h Niveau de difficulté Schwierigkeitsgrad / Difficulty level Moyen Mittelschwer / rather difficult Départ / Abgang / Departure Col de Sainte Marie aux Mines (Parking gratuit) Dénivelé positif / Positiver Höhenunterschied / Positive slope 233 m Dénivelé négatif / Negativer Echelle de lecture : 1/50 000ème Höhenunterschied / Negative Maßstab : 1/50 000 slope Map scale : 1/50 000th 0 500 1000 1500 m 233 m Départ du circuit / Start der Tour / Start PFALZ (D) Cartes IGN of trail Sens du circuit / Richtung der Tour / n° 3617ET Direction of trail BAS-RHIN Strasbourg www.club-vosgien.eu Sélestat Ste-Marie BADEN aux Miness SCHWARZWALD (D) LORRAINE Colmar Fribourg (D) Mulhouse HAUT-RHIN BÂLE (CH) JUIN 2013 - - Circuit des crêtes dans le Val d’Argent / Rundgang auf dem Kamm des Silbertales / Hilltop walk in the Val d’Argent 1/4 RANDONNÉES PÉDESTRES EN ALSACE WANDERN IM ELSASS HIKING THROUGH ALSACE n°1 Argent CIRCUIT DES CRÊTES DANS LE VAL D’ARGENT Rundgang auf dem Kamm des Silbertales / Hilltop walk in the Val d’ 1200 m 1035 1000 1020 970 1000 970 860 800 750 750 800 750 600 02468101214 16 km Entre route des vins et route des crêtes, le Val Zwischen der „Route des vins“ (elsässische Weinstraße) Located between the Route des Vins (wine trail) d’Argent - aussi appelé vallée de Sainte-Marie- und der „Route des Crêtes“ (Kammsstraße der Vogesen) and the Route des Crêtes (the asphalt road aux-Mines ou val de Lièpvre - est riche de part son liegt der „Val d’Argent“ (Silbertal)- auch Tal von skirting the hilltops) the Val d’Argent, also called patrimoine, son histoire, ses mines et ses tissus.
    [Show full text]
  • 17 Mulhouse > Thann > Kruth
    Fiche Horaire 17 Mulhouse > Thann > Kruth 0 805 415 415 Du 19 décembre 2020 au 03 janvier 2021 Mise à jour le : 22 décembre 2020 Du lundi au vendredi O O O O O O O 1 O tram tram tram tram tram tram tram tram tram tram tram tram tram tram tram tram tram tram c tram tram tram tram train train train train train train train train train train train train train train train train train train train train train train Mulhouse 5.34 5.54 7. 54 8.54 10.54 11. 5 4 12.54 13.54 14.54 15.54 16.24 16.54 Gare Centrale | | 5.50 6.20 6.50 7. 2 0 | 7. 5 0 8.20 | 8.50 9.20 9.50 10.20 | 10.50 11.20 | 11. 50 12.20 | 12.50 13.20 | 13.50 14.20 | 14.50 15.20 | 15.50 | 16.20 | Porte-Jeune | | 5.54 6.24 6.54 7. 2 4 | 7. 5 4 8.24 | 8.54 9.24 9.54 10.24 | 10.54 11.24 | 11. 5 4 12.24 | 12.54 13.24 | 13.54 14.24 | 14.54 15.24 | 15.54 | 16.24 | Daguerre | | 6.00 6.31 7. 0 0 7. 3 0 | 8.01 8.31 | 9.01 9.31 10.01 10.31 | 11.01 11.31 | 12.01 12.31 | 13.01 13.31 | 14.01 14.31 | 15.01 15.31 | 16.01 | 16.31 | Mulhouse Dornach 5.38 5.58 6.05 6.35 7.
    [Show full text]
  • Guebwiller - Mulhouse Transporteur : Transdev Grand Est 7, Avenue De Suisse 68110 ILLZACH Tél
    Ligne de Haute-Alsace 454 Dénomination : Linthal - Guebwiller - Mulhouse Transporteur : Transdev Grand Est 7, avenue de Suisse 68110 ILLZACH Tél. 03 89 61 72 61 Période de circulation Année Scol. Scol. Scol. Scol. Scol. Scol. Scol. Scol. Année Jours de circulation LMaMe LMaMe LMaMe LMaMe LMaMe LMaMe LMaMe LMaMe LMa LMaMe JVS JV JVS JV JV JVS JVS JVS JV JVS Numéro de renvoi à consulter 1 Mulhouse Gare SNCF-Ancienne Poste 7.00 7.10 7.40 Europe Routier 7.05 7.15 7.45 Rattachement Dunant 6.55 7.00 l l 7.55 Kingersheim Ecole Anna 7.05 7.10 l l 8.05 Wittenheim Schoenensteinbach 7.12 7.17 l l 8.12 Pulversheim Ecole des Mines 7.13 7.18 l l 8.13 Niemerich 7.14 l l l 8.14 Mairie l 7.20 l l 7.15 l Brocante l 7.21 l l I l Accès Ecomusée l 7.22 l l I l Staffelfelden Rossalmend 7.17 l l l I 8.17 Fées 7.21 l l l I 8.21 Tapis volant 7.21 l l l I 8.21 Gare 7.21 l l l I 8.21 Mairie 7.22 l l l I 8.22 République 7.23 l l l I 8.23 Jeune Chêne 7.24 l l l I 8.24 Feldkirch Centre église l l l l I 7.25 8.25 l La Roselière l l l l I 7.25 8.25 l Pont l l l l I 7.26 8.26 l Cité Alex l 7.23 7.25 l 7.20 l l l Bollwiller Gendarmerie l 7.25 7.27 l 7.22 l l l Gare SNCF 7.28 7.26 l l l l l l Argenson 7.30 7.28 7.28 l 7.23 7.28 7.28 8.28 8.28 Abribus Elsass 7.31 7.29 7.29 l 7.24 7.29 7.29 8.29 8.29 Soultz Usine Sharp 7.32 7.30 7.30 l 7.25 7.30 7.30 8.30 8.30 Kreider 7.33 7.31 7.31 l 7.26 7.31 7.31 8.31 8.31 Rue de la Marne 7.34 7.32 I l 7.27 7.32 7.32 8.32 8.32 MAB - De Gaulle 7.36 7.34 I l 7.29 7.34 7.34 7.40 8.34 8.34 Hôpital 7.38 7.36 I l 7.31 7.36 7.36 7.42 8.36 8.36
    [Show full text]
  • La Nuit Des Assises Du Guirbaden
    Revue d’Alsace 142 | 2016 Les reconstructions d'après-guerre en Alsace La nuit des assises du Guirbaden Entre traditions orales, traditions écrites et histoire An assize court session one night at the castle of Guirbaden: oral and writtten traditions and history Das Guirbaden-Treffen: zwischen mündlicher und schriftlicher Überlieferung und der Geschichte Laura Kern Édition électronique URL : http://journals.openedition.org/alsace/2419 DOI : 10.4000/alsace.2419 ISSN : 2260-2941 Éditeur Fédération des Sociétés d'Histoire et d'Archéologie d'Alsace Édition imprimée Date de publication : 1 octobre 2016 Pagination : 231-249 ISSN : 0181-0448 Référence électronique Laura Kern, « La nuit des assises du Guirbaden », Revue d’Alsace [En ligne], 142 | 2016, mis en ligne le 01 octobre 2019, consulté le 16 mai 2020. URL : http://journals.openedition.org/alsace/2419 ; DOI : https://doi.org/10.4000/alsace.2419 Tous droits réservés Laura KERN La nuit des assises du Guirbaden Entre traditions orales, traditions écrites et histoire Les ruines des châteaux-forts vosgiens sont le théâtre d’un certain nombre de légendes qui se rapportent à des faits historiques. Nous allons tenter de mettre en lumière l’archéologie de la source d’une légende se déroulant au château du Guirbaden, intitulée Die Gerichtsnacht des Schloss Girbaden et d’interpréter ce récit en démêlant les faits archéologiques et historiques des faits imaginaires. Cet article a été rédigé dans le cadre d’une thèse de doctorat visant à analyser l’invention, les migrations et remaniements des légendes de fondation et des légendes étiologiques – c’est-à-dire des légendes explicatives – depuis leur première mise par écrit au Moyen Âge ou à l’époque moderne jusqu’aux opérations de collecte du XIXe siècle.
    [Show full text]
  • Bulletin Municipal N°36.Indd
    n° les cigognes 36 bulletin communal de saint-hippolyte • février 2013 • www.saint-hippolyte-alsace.fr sommaire page 1 le mot du maire page 2 chronique 1912 page 6 délibérations conseil municipal page 12 travaux et réalisations page 14 jardins médiévaux page 15 salle des fêtes page 18 2012 à l’école page 20 allo’bus page 21 infos pratiques page 22 maisons fl euries page 23 déclaration des récoltes page 24 état civil page 25 anniversaires page 26 manifestations 2013 Les Cigognes de Saint-Hippolyte Bulletin Communal n°36 Février 2013 Remerciements à tous ceux qui ont participé à la rédaction ou à l’illustration de ce bulletin. Directeur de la publication : Claude Huber Dépôt légal : février 2013 Conception et impression : Sinac - Sélestat édito Le mot du Maire Le premier décembre dernier, nous avons vécu une fête de la Sainte-Barbe pas comme les autres, puisque, ce jour-là, marquait l’acte de naissance de notre nouveau corps des sapeurs-pompiers, un corps intercommunal regroupant les pompiers de Rorschwihr et de St-Hippolyte. Mettre en commun nos moyens, nos capacités, les qualifi cations des uns et des autres, pour pérenniser un service de sécurité de proximité dans nos deux communes, telle a été la ligne de pensée des élus et des soldats du feu, et je veux rendre un hommage appuyé à nos pompiers qui ont exprimé par là, leur sens des responsabilités et de l’intérêt général. Voilà un acte d’intercommunalité vécue concrètement. Et nous serons appelés à agir ensemble, avec nos voisins, dans d’autres domaines encore.
    [Show full text]
  • Haut-Rhin Est Limité" Au IV
    DICTIONNAIRE TOPOGRAPHIQUE DK LA FRANCE COMPRENANT LES NOMS DE LIEU ANCIENS ET MODERNES PAR ORDRE DU MINISTRE DE L'INSTRUCTION PUBLIQUE H SOI S LA DIRECTION DU COMITÉ DES TRAVAUX H1STOHIQIIES ET DES SOCIÉTÉS SAVANTES. DICTIONNAIRE TOPOGRAPHIOUE DU DEPARTEMENT DU HAUT- RHIN COMPRENANT LES NOMS DE LIEU ANCIENS ET MODERNES RKDIfiÉ SOIS LES U.SPICES DR LA SOCIÉTÉ INDUSTRIELLE DE MULHOUSE PAR M. GEORGES STOFFEL MEMBRE DE CETTE SOCIETE oowuaramtun on mnnftu de l'instruction pcbliqui i>oir i.ks mu un historiques PARIS IMPRIMERIE IMPÉRIALE \i Dcc<; lxviii DC Gll INTRODUCTION. PARTIE DESCRIPTIVE. Le département du Haut-Rhin est limité" au IV. par celui du Bas-Rhin; à l'E. par le Rhin, qui le sépare de l'Allemagne; au S. par la Suisse et le département du Doubs, et à l'O. par ceux de la Haute-Saône et des Vosges. Il est situé entre les &7 2 5' et liH° 1 8' de latitude septentrionale, et entre les h" ih' et 5° 1 h' de longitude orientale du méridien de Paris. Sa plus grande longueur du nord au sud, depuis l'Allemand-Rom- bacfa jusqu'à Lucelle, est de 95 kilomètres; sa plus grande largeur, depuis Bue jusqu'à Hiiniiigue, de 60 kilomètres. D'après le cadastre, sa superficie CMnprend k\ i.->.-\'-\ hectares U ares 91 centiares, qui se subdivisent ainsi : Terra labourables i57,47o h 00* 00 e Prairies naturelles 55,696 00 00 Vergers, pépinières, jardins 5,676 00 00 ' tseraies , aunaies . saussaies 1 o4 00 00 Châtaigneraies 1,117 00 00 Landes, pâlis, bmyèius 27,824 00 00 $ \ ignés 1 1,622 17 71 Bois et forêts 113,576 00 00 Propriétés bâties 1,936 00 00 Etangs, abreuvoirs, mares, canaux d'irrigation 1,61 1 00 00 Cimetières, églises, presbytères, bâtiments publics..] Rivières, lacs, ruisseaux \ 34,790 86 5o Routes, chemins, places publiques, rues ) Total 4 11,2 2 3 o4 21 Haut-Rhin, a .
    [Show full text]
  • Ligne De Haute-Alsace 724 Dénomination : Saint Louis
    Ligne de Haute-Alsace 724 Dénomination : Saint Louis - Ottmarsheim - Mulhouse Transporteurs : Groupement Chopin / Heitz / Lucien Kunegel 7 rue des Machines 68200 MULHOUSE 03 89 42 17 04 Valable à compter du1er septembre 2018 Ligne SOLEA 59 à partir de Niffer Mairie à Mulhouse Gare Centrale Numéro de circuit Scol Scol Scol Scol Vac Année Année Scol Scol Vac Année Année Année Scol Année Année Jours de circulation LMaMe LMaMe LMaMe S LMaMe LMaMe LMaMe LMa Me LMaMe LMaMe LMaMe LMaMe LMa LMaMe LMaMe JV JVS JV JVS JVS JVS JVS JVS JV JV JVS JV JV JV Numéro de renvoi à consulter 1 Blotzheim Ecole des Missions 12.05 17.00 Saint Louis Frontière Lysbüchel I 14.55 I Lycée Mermoz 6.15 6.15 6.15 6.45 8.05 12.05 12.15 12.15 12.45 I 16.55 I 17.55 Casino 6.17 6.17 6.17 6.47 8.07 12.07 12.17 12.17 12.47 I 16.57 I 17.57 Carrefour central 6.18 6.18 6.18 6.48 8.08 12.08 12.18 12.18 12.48 14.58 16.58 I 17.58 Place de l'Europe 6.20 6.20 6.20 6.50 8.10 12.10 I 12.20 12.50 15.00 17.00 I 18.00 18.45 Collège Forlen I I I I I I I I I I I 17.15 I I Huningue Triangle 6.24 6.24 6.24 6.54 8.14 12.14 12.24 12.24 12.54 15.04 17.04 I 18.04 18.50 Domino 6.26 6.26 6.26 6.56 8.16 12.16 12.26 12.26 12.56 15.06 17.06 I 18.06 18.52 Village Neuf Collège Nerval I I I I I 12.25 I I I I I I I I Centre 6.29 6.29 6.29 6.59 8.19 12.29 12.29 12.29 12.59 15.09 17.09 17.19 18.09 18.55 Rosenau Mairie 6.35 6.35 6.35 7.05 8.25 12.35 12.35 12.35 13.05 15.15 17.15 17.25 18.15 19.01 La Chaussée Rue du Rhin Kembs 6.38 6.38 6.38 7.08 8.28 12.38 12.38 12.38 13.08 15.18 17.18 17.28 18.18 19.04
    [Show full text]
  • Jan 20 Nat.Pdf
    PIPEDREAMS Programs, January 2020 - Winter Quarter: The following listings detail complete contents for the year January 2020 Winter Quarter of PIPEDREAMS broadcasts. The first section includes complete program contents, with repertoire, artist, and recording information. Following that is program information in "short form". For more information, contact your American Public Media station relations representative at 651-290-1225/877- 276-8400 or the PIPEDREAMS Office (651-290-1539), Michael Barone <[email protected]>). For last-minute program changes, watch DACS feeds from APM and check listing details on our PIPEDREAMS website: http://www.pipedreams.org AN IMPORTANT NOTE: It would be prudent to keep a copy of this material on hand, so that you, at the local station level, can field listener queries concerning details of individual program contents. That also keeps YOU in contact with your listeners, and minimizes the traffic at my end. However, whenever in doubt, forward calls to me (Barone). * * * * * * * PIPEDREAMS Program No. 202001 (distribution on 1/6/2020) Alsacian Adventure . we preview some instruments to be visited during the upcoming Spring Pipedreams Tour (May 23-June 7, 2020). [Hour 1] J. S. BACH: Prelude in E-flat, BWV 552 –Ute Gremme-Geuchen (1741 Johann-Andrea Silbermann/St. Thomas Church, Strasbourg) Aeolis 10861 BACH: Jesus Christus, unser Heiland, BWV 665 –Ewald Kooiman (1778 J-A Silbermann/Protestant Temple, Bouxwiller) Aeolus 10851 BACH: 2 Chorale-preludes (Nun freut euch, BWV 734; An Wasserflüssen Babylon, BWV 653b) –Helmut Walcha (1780 J-A Silbermann/St. Pierre-le-Jeune, Strasbourg) Archiv 419904 THEODORE PARMENTIER: Andantino. THEOPHILE STERN: Fantasie in d –Yannick Merlin (2003 Koenig/St.
    [Show full text]