¿Россия И Европа — ¿Russia and Europe — Россия В Европе? Russia in Europe?
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Дебаты по Европе Debates on Europe в Санкт-Петербурге in St. Petersburg ¿Россия и Европа — ¿Russia and Europe — Россия в Европе? Russia in Europe? Соседство в Европе — перспективы Neighbourhood in Europe — Perspectives общего будущего for a Common Future 1 Наша конференция проходит в Музее Анны Ахматовой справлялась и справляется знаменитая древняя «Иванова Our conference is being held at the Anna Akhmatova Literary ancient Midsummer Night — June 23rd... We did not know in the в Фонтанном доме. В доме, где присутствуют тени русских ночь» — 23 июня (Midsummer Night)… Мы не знали в начале and Memorial Museum in St Petersburg. This is the house early 10’s that we lived on the eve of the first European war and поэтов, писателей, художников 1-ой половины ХХ века: 10-х годов, что жили накануне первой европейской войны where the shadows of Russian poets, writers and artists of the the October revolution...». They were able to contemplate their Анны Ахматовой, Осипа Мандельштама, Николая Пуни- и Октябрьской революции…». Они умели напряженно думать 1st half of the 20th century are still present: of figures such as time and measure its depth by matching the Russian and the на, Казимира Малевича, Владимира Татлина — в творче- о своем времени и глубоко оценивать его, сопрягая русские Anna Akhmatova, Osip Mandelstam, Nikolay Punin, Kazimir European, to ask questions and try to answer them. ском сознании которых присутствует европейское куль- и европейские начала, ставить вопросы и пытаться на них Malevich, and Vladimir Tatlin. Their creative minds perceived All this gives us an important context for dialogue: Russia and турное пространство как общее пространство с единой отвечать. the European cultural space as a common area with a single set Europe, Russia in Europe – the dialogue on contemporary forms шкалой художественных и нравственных ценностей. При Все это задает сегодня важнейший контекст для ведения of artistic and moral values. At the same time, they were able to and perspectives for the European neighborhood in the 21st том, что они не могли не понимать сложности и своеобра- диалога: Россия и Европа, Россия в Европе — о современных understand the complexity and uniqueness, the differences and century. зия, сходства и различия европейской и российской исто- формах и перспективах европейского соседства в наступив- similarities of European and Russian history in the 20th century. I welcome the participants of the conference and wish you рии ХХ века. Начиная свою биографию — и имея в виду шем XXI веке. In her biography (meant as the biography of her generation) fruitful cooperation and companionship. биографию своего поколения — Анна Ахматова брала за Я приветствую участников конференции и желаю плодот- Anna Akhmatova took the European and Russian events as точку отсчета европейские и русские события, сопоставляя ворной работы и дружеского общения. the starting point, matching and comparing them: «I was born и сравнивая их: «Я родилась в один год с Чарли Чаплиным the same year as Charlie Chaplin and Tolstoy’s «The Kreutzer и «Крейцеровой сонатой» Толстого, Эйфелевой башней Нина Попова Sonata», the Eiffel Tower and probably Elliot. That summer Nina Popova и, кажется, Элиотом. В это лето Париж праздновал сто- Директор Музея Анны Ахматовой Paris was celebrating the centenary of the Bastille fall — 1889. Director of the Anna Akhmatova Museum летие падения Бастилии — 1889. В ночь моего рождения в Фонтанном доме On the night of my birth it was and it is celebrated the famous at the Fountain House 2 3 ¿Россия в Европе – Россия и Европа? ¿Russia in Europe – Russia and Europe? Соседство в Европе – перспективы общего будущего Neighbourhood in Europe – Perspectives for a Common Future «Трава на петербургских улицах — первые побеги девственного леса, который покроет место современных городов. Эта яркая, “There is grass in the streets of Petersburg, the first runner-sprouts of the virgin forest that will cover the space of contemporary cities. нежная зелень, свежестью своей удивительная, принадлежит новой одухотворенной природе. Воистину Петербург самый This bright, tender greenery, with its astonishing freshness, belongs to a new, inspired nature. Petersburg is really the most advanced передовой город мира. Не метрополитеном, не небоскребом измеряется бег современности: скорость, а веселой травкой, city in the world. It isn’t subways or skyscrapers that are the measure of the race to modernity; it’s the speed with which the sprightly которая пробивается из-под городских камней». grass pushes its way out from under the city stones”. (из: Осип Мандельштам «Слово и культура», 1921) (from: Osip Mandelstam “The Word and Culture”, 1921, translated by Sidney Monas) Где сейчас место Санкт-Петербурга, где сегодня место их непосредственных соседей и внутри общеевропейского What is the place of St Petersburg in the world today, what is the itself about its historical position and its current place in relation России? В рамках дебатов по Европе российские деятели контекста. place of Russia? In the context of the current debate about the to its closest neighbours in the common European context. культуры обсудят эти вопросы с европейскими коллегами. nature of Europe, at the present event, Russian intellectuals will Встреча в Петербурге должна стать платформой для общих exchange views with their European colleagues about the current The debate on Europe in St Petersburg is planned as a platform Начиная с 2012 года, фонд С. Фишера, Немецкая академия дебатов европейских стран относительно форм и перспек- scene. for communication about the forms and prospects of neighbour- языка и литературы и культурный фонд Allianz совместно тив соседских отношений России в Европе и с Европой, hood between Russia and Europe today. The idea is for partici- организуют международные дискуссионные встречи на которой все участники могли бы встречаться, задавать Ever since 2012, the German S. Fischer Foundation, the German pants to meet, to pose questions and to receive answers to burn- по важным и актуальным для Европы темам. вопросы и получать ответы на них, чтобы говорить друг Academy of Language and Literature and the Allianz Cultural ing issues. In this way, it is hoped the event will prove to be a с другом, а не друг о друге. Foundation have been organizing international debates on impor- genuine, mutually-enriching dialogue. Основная тема дебатов 2015 и 2016 годах – «Соседство tant topics in European affairs. в Европе – перспективы общего будущего». В настоящее время вряд ли найдётся в Европе такая стра- Фонд С. Фишера The main subject of the debate on Europe in 2015 and 2016 is S. Fischer Foundation на, которая не ставит перед собой вопросы о своем исто- Немецкая Академия языка и литературы Neighbourhood in Europe — perspectives for a common future. German Academy of Language and Literature рическом и современном положении относительно сво- Культурный фонд Allianz There is hardly a country in Europe today that is not questioning Allianz Cultural Foundation 4 5 Публичные дискуссии Public debates 17 мая, вторник, 19:00 – 22:00 May 17, tuesday, 19:00 – 22:00 ¿Россия в Европе — Россия и Европа? ¿Russia in Europe — Russia and Europe? 19:00 – 20:20 20.30 - 22.00 19:00 – 20:20 20.30 - 22.00 Россия в Европе Россия и Европа Russia in Europe Russia and Europe Основные участники дискуссии: Основные участники дискуссии: Key speakers: Michail Ryklin, Key speakers: Aleksandr Archangelsky, Михаил Рыклин, Мария Степанова Александр Архангельский, Maria Stepanova, Volker Weichsel Alexey Uminskiy, Marci Shore и Фолькер Вайхсель Алексей Уминский и Марси Шор. Moderated by Nikolay Solodnikov Moderated by Nikolay Solodnikov Модераторы: Николай Солодников Модераторы: Николай Солодников and Carl Henrik Fredriksson and Carl Henrik Fredriksson и Карл Хенрик Фредрикссон и Карл Хенрик Фредрикссон 6 7 26 31 36 41 Участники Дебатов в Санкт-Петербурге Пер Ласло Мария Марси Оргорд Райк Степанова Шор Per László Maria Marci Øhrgaard Rajk Stepanova Shore 10 14 18 22 27 32 37 42 Александр Фолькер Валерий Борис Валерий Жак Протоиерей Бруно Архангельский Вайхсель Дымшиц Куприянов Панюшкин Рупник Алексий Уминский Шох Aleksandr Volker Valery Boris Valery Jacques Archpriest Bruno Arkhangelskiy Weichsel Dymshits Kupriyanov Panyushkin Rupnik Aleksiy Uminskiy Schoch 11 15 19 23 28 33 38 43 Елена Виктор Мариус Сергей Людмила Михаил Илья Ольга Белокурова Воронков Ивашкевичиус Лебедев Петрановская Рыклин Утехин Шпарага Elena Viktor Marius Sergey Ludmila Mikhail Ilya Olga Belokurova Voronkov Ivaškevičius Lebedev Petranovskaya Ryklin Utekhin Shparaga 12 16 20 24 29 34 39 44 Соня Йорг Саша Евгения Сенад Рихард Елена Инго Бисерко Ганценмюллер Илич Лёзина Печанин Cварц Фанайлова Шульце Sonja Jörg Saša Evgeniya Senad Richard Elena Ingo Biserko Ganzenmüller Ilić Lezina Pećanin Swartz Fanailova Schulze 13 17 21 25 30 35 40 Алексей Ангелина Анна-Беттина Лев Войчех Николай Карл Хенрик Браточкин Давыдова Кайзер Лурье Пшибильски Солодников Фредрикссон Aleksey Angelina Anna-Bettina Lev Wojciech Nikolay Carl Henrik Bratochkin Davydova Kaiser Lurie Przybylski Solodnikov Fredriksson 8 9 Александр Aleksandr Елена Elena Архангельский Arkhangelskiy Белокурова Belokurova Родился в 1962 году в Москве. Закон- Born in Moscow in 1962, he graduat- Родилась в 1973 году. Доцент Факуль- Born in 1973, Elena Belokurova is assis- чил филологический факультет Педа- ed from the Faculty of Philology at the тета социологии, исследователь tant professor at the Faculty of Sociolo- гогического университета, там же Pedagogical University in Moscow, в Центре