Anfahrtsplan Ihr Weg Zum Industriepark

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Anfahrtsplan Ihr Weg Zum Industriepark >> IHR WEG ZUM INDUSTRIEPARK HÖCHST >> HOW TO GET TO INDUSTRIEPARK HÖCHST DER ChEMIE- UND PhARMASTANDORT THE CHEMICAL AND PHARMACEUTICAL SITE IM HERZEN EUROPAS IN THE HEART OF EUROPE Mit über vier Quadratkilometern, mehr als 90 Unternehmen und rund Covering over four square kilometers with more than 90 companies and 22.000 Beschäftigten ist der Industriepark Höchst einer der größten employing some 22,000 people, Industriepark Höchst is one of the largest Forschungs- und Produktionsstandorte in Europa. Vor allem Firmen aus research and production sites in Europe. Industriepark Höchst is home to den Bereichen Chemie, Pharma und Biotechnologie sind im Industriepark chemical, pharmaceutical and biotechnology companies in particular. ansässig. Die Summe der Investitionen in den Industriepark Höchst beträgt The investment in the park since 2000 totaled 6.3 billion euros. The site's seit dem Jahr 2000 etwa 6,3 Milliarden Euro. Die unmittelbare Nähe zum close proximity to Frankfurt Airport and its central, convenient position Frankfurter Flughafen und die zentrale, verkehrsgünstige Lage inmitten des within the Rhine-Main region coupled with its optimum infrastructure and Rhein-Main-Gebietes machen in Verbindung mit der optimalen Infrastruktur good facilities for research and production account for its attractiveness as sowie den guten Voraussetzungen für Forschung und Produktion die a location. With its strengths such as efficient skills networks and a unique Attraktivität des Standorts aus. Mit seinen Stärken, wie beispielsweise den scientific environment, Industriepark Höchst is one of the leading effizienten Kompetenznetzwerken und einem einzigartigen wissenschaft- production and research locations in the heart of Europe. lichen Umfeld ist der Industriepark Höchst einer der führenden Produktions- und Forschungsstandorte im Herzen Europas. www.infraserv.com Hinweisschilder „Industriepark Höchst“, die zum LKW nutzen bitte ausschließlich das Tor Die Buslinie 58 bringt Sie direkt vom Flug- GPS Tor Ost / East Gate: Tor Süd und zum Tor K 801 für PKW führen. Süd zur Einfahrt in den Industriepark. hafen (Haltestellen „Lufthansabasis“ und E 8:32:20,90; N 50:05:50,00 Lorries should only use the South Gate (Tor Süd) „Terminal 1“) zum Tor K 801 und zum Tor Ost des GK: 3467028,79; 5551193,31 1. From Cologne, Bonn, Wiesbaden: to enter Industriepark Höchst. Industrieparks Höchst. Tor K 801 / Gate K 801: a) To get to the East Gate (Tor Ost): At Bus number 58 takes you direct from the E 8:33:05,91; N 50:05:08,12 the Wiesbadener Kreuz motorway interchange Airport (the bus stops at “Lufthansabasis” and GK: 3467915,65; 5549895,06 take the A 66 for Frankfurt. At the Kriftel inter- GPS Tor Süd / South Gate: “Terminal 1”) to Gate K 801 and to the East Gate Navi Tor Ost / East Gate: change follow the signs for “Industriepark Höchst”, E 8:32:42,75; N 50:04:58,70 of Industriepark Höchst. Industriepark Höchst Tor Ost then leave at the Sindlingen exit, heading for the GK: 3467457,86; 5549609,82 Tor K 801 / Gate K 801: West Gate (Tor West). From the West Gate follow Navi Tor Süd / South Gate: Fußgänger erreichen bequem Tor Ost mit Industriepark Höchst Tor K801 Hoechster Farbenstraße street, which leads along Industriepark Höchst Tor Süd den vorge nannten öffent lichen Verkehrs- the perimeter of the site to the East Gate. mitteln. 1. Von Köln, Bonn, Wiesbaden: b) To get to the South Gate (Tor Süd): At Pedestrians can easily reach the East Gate by a) Zum Tor Ost: Am Wiesbadener Kreuz the Kriftel motorway interchange, follow the signs Ab Hauptbahnhof Frankfurt fahren Sie mit public transport as described above. A 66 in Richtung Frankfurt. Am Autobahn-Dreieck for “Industriepark Höchst”. The route to the South der S-Bahn (Linie S1 oder S2) bis Bahnhof Kriftel folgen Sie der Beschilderung „Industriepark Gate (Tor Süd) and on to Gate K 801 for passen- „Höchst“. Vom Bahnhof „Höchst“ mit dem Taxi oder Höchst“. Ab fahrt Sindlingen, Richtung Tor West. ger vehicles is signposted. zu Fuß (10 Min.) zum Tor Ost. Am Tor Ost befindet Toröffnungszeiten Ab Tor West führt Sie dann die Hoechster Farben- 2. From Karlsruhe: At the Frankfurter Kreuz sich der Haupt­­eingang zum Industriepark Höchst. Besucheranmeldung Tor Ost: straße am Industriepark entlang zum Tor Ost. motorway interchange take the Airport exit, then Ab Tor Ost können Sie auf eine interne Buslinie Montag – Freitag: 6:00 bis 20:00 Uhr b) Zum Tor Süd: Am Autobahn-Dreieck Krif­­­ follow the B 43. From here follow the signs for umsteigen. Vom Fern bahn hof des Flughafens Samstag: 5:00 – 14:30 Uhr und tel folgen Sie der Beschilderung „Industriepark “Industriepark Höchst” to the South Gate (Tor Frankfurt fahren Sie per Taxi oder mit der Buslinie 17:00 – 19:00 Uhr Sonn- und Feiertag: 5:00 – 7:00 Uhr und Höchst“. Der Weg zum Tor Süd mit Weiterleitung Süd) and on to Gate K 801 for passenger vehicles. 58 bis Tor K 801 (ca. 10 Min.). 17:00 – 19:00 Uhr zum Tor K 801 für PKW ist ausgeschildert. 3. From Hanover, Kassel: At the Frankfurt From Frankfurt Central Station take the S-Bahn line S1 or S2 to Höchst station. From Höchst sta- 2. Von Karlsruhe: Am Frankfurter Kreuz Rich- Nordwestkreuz motorway interchange take the Besucheranmeldung Tor K 801: tung Flughafen auf die B 43. Ab hier fin den Sie A 66 for Wiesbaden, leaving at the Frankfurt- tion take a taxi or walk (10 minutes) to the East Montag bis Freitag: 6:00 bis 16:30 Uhr Hinweisschilder „Industriepark Höchst“, die zum Höchst exit. Follow the signs for “Industriepark Gate (Tor Ost). The main entrance to Industriepark Tor Süd und zum Tor K 801 für PKW führen. Höchst” to the East Gate (Tor Ost). Höchst is located at the East Gate. You can catch Tor Süd: 24 Stunden besetzt 3. Von Hannover, Kassel: Am Nordwestkreuz 4. From Munich, Würzburg: Just before the one of the site buses from the East Gate. From Frankfurt A 66 Richtung Wiesbaden, Abfahrt Frankfurter Kreuz motorway interchange take the the longdistance railway station at Frankfurt Air- Gate opening times Frankfurt-Höchst. Hinweisschildern „Indu strie park Airport exit, then B 43. From here follow the signs port take a taxi or bus number 58 to Gate K 801 East Gate visitor registration (Tor Ost): Höchst“ zum Tor Ost folgen. for “Industriepark Höchst” to the South Gate (Tor (approx. 10 minutes). Monday to Friday: 6.00 a.m. – 8.00 p.m. 4. Von München, Würzburg: Kurz vor dem Süd) and on to Gate K 801 for passenger vehicles. Saturday: 5.00 a.m. – 2.30 p.m. and Frankfurter Kreuz Richtung Flug­­hafen auf die 5. From Mannheim, Basel: At the Mönchhof Der schnellste Weg vom Flughafen Frank- 5.00 – 7.00 p.m. Sundays and legal holidays: 5.00 – 7.00 a.m. B 43. Ab hier finden Sie Hinweisschilder „Industrie- motorway interchange follow the signs for the furt: mit dem Taxi oder mit der Buslinie 58 and 5.00 – 7.00 p.m. park Höchst“, die zum Tor Süd mit Weiterleitung Frankfurter Kreuz interchange. Leave at the next zum Tor K 801. The quickest way from Frankfurt Airport is by taxi zum Tor K 801 für PKW führen. exit for the Airport/Cargo Center, then take the Gate K 801 visitor registration: 5. Von Mannheim, Basel: Am Mönchhofdrei- B 43. At the Frankfurt Höchst/Kelsterbach exit or bus number 58 to Gate K 801. Monday to Friday: 6.00 a.m. – 4.30 p.m. eck Richtung Frankfurter Kreuz. An der nächsten follow the signs for Kelsterbach. From here follow Abfahrt Richtung Flughafen/Cargo Center auf die the signs for “Industriepark Höchst” to the South South Gate (Tor Süd): B 43. Bei der Abfahrt Frankfurt-Höchst/Kel ster - Gate (Tor Süd) and on to Gate K 801 for passenger manned 24 hours a day bach in Richtung Kelsterbach. Ab hier fin den Sie vehicles. >> BESUCHERTORE N >> BESUCHERTORE TOR OST UND TOR K 801 Hannover TOR OST UND TOR K801 Kassel Köln 8 5 Bonn Eschborner Nordwestkreuz Dreieck Koblenz Frankfurt 3 66 UNTERLIEDERBACH 66 ZEILSHEIM Farbwerke Tor Ost DB S Frankfurt/Main Höchst Westkreuz Frankfurt Tor Nord DB S Krifteler H Sindlingen H Buslinie 58 Dreieck 648 DB S Frankfurt/Main Wiesbadener Tor West HÖCHST Kreuz 66 GRIESHEIM 66 HATTERSHEIM SINDLINGEN INDUSTRIEPARK HÖCHST Tor H831 Mainz 40 H Tor Wiesbaden Süd-West Tor Süd H SCHWANHEIM 40a H 3 KELSTERBACH Tor K 801 5 43 43 Richtung Industriepark Höchst Mönchhof- 43 Richtung Richtung Dreieck Cargo Center H Buslinie 58 Frankfurt Richtung Frankfurt S DB ICE Würzburg 67 FLUGHAFEN Frankfurter München FRANKFURT MAIN Kreuz 3 5 Darmstadt Mannheim Karlsruhe Basel Stuttgart Basel .
Recommended publications
  • Long-Term Monitoring of SARS-Cov-2 in Wastewater of the Frankfurt
    medRxiv preprint doi: https://doi.org/10.1101/2020.10.26.20215020; this version posted October 27, 2020. The copyright holder for this preprint (which was not certified by peer review) is the author/funder, who has granted medRxiv a license to display the preprint in perpetuity. It is made available under a CC-BY-NC-ND 4.0 International license . 1 Long-term monitoring of SARS-CoV-2 in wastewater of the Frankfurt 2 metropolitan area in Southern Germany 3 4 5 Shelesh Agrawal1, Laura Orschler1, Susanne Lackner1, * 6 7 1 Technische Universität Darmstadt, Institute IWAR, Chair of Wastewater Engineering, 8 Franziska-Braun-Straße 7,64287 Darmstadt, Germany 9 * E-mail: [email protected], Phone: +49 615 116 20309, Fax: +49 615 10 116 20305. 11 12 13 Abstract 14 15 Wastewater-based epidemiology (WBE) is a great approach that enables us to 16 comprehensively monitor the community to determine the scale and dynamics of 17 infections in a city, particularly in metropolitan cities with a high population density. 18 Therefore, we monitored the time course of the SARS-CoV-2 RNA concentration in 19 raw sewage in the Frankfurt metropolitan area, the European financial center. To 20 determine the SARS-CoV-2 concentration in sewage, we continuously collected 21 samples from two wastewater treatment plant (WWTP) influents (Niederrad and 22 Sindlingen) serving the Frankfurt metropolitan area and performed RT-qPCR analysis 23 targeting three genes (N gene, S gene, and ORF1ab gene). In August, a resurgence 24 in the SARS-CoV-2 RNA load was observed, reaching 3 x 1013 copies/day, which 25 represents similar levels compared to April with approx.
    [Show full text]
  • A Guide to Investing in Germany Introduction | 3
    BERLIN COLOGNE DUSSELDORF FRANKFURT HAMBURG MUNICH A guide to investing STUTTGART in Germany ísafördur Saudharkrokur Akureyri Borgarnes Keflavik Reykjavik Selfoss ICELAND Egilsstadir A guide to investing in Germany Introduction | 3 BERLIN FINLAND ME TI HT NORWAY IG HELSINKI FL COLOGNE R 2H SWEDEN TALLINN OSLO INTRODUCTION ESTONIA STOCKHOLM IME T T GH LI DUSSELDORF F IN 0M 3 RIGA INVESTING IN GERMANY R 1H LATVIA E FRANKFURT EDINBURGH IM T T LITHUANIA GH DENMARK LI F R COPENHAGEN VILNIUS BELFAST 1H MINSK IRELAND HAMBURG DUBLIN BELARUS IME HT T LIG F IN HAMBURG M 0 UNITED KINGDOM 3 WARSAW Germany is one of the largest Investment Markets in Europe, with an average commercial AMSTERDAM BERLIN KIEV MUNICH NETHERLANDS POLAND transaction volume of more than €25 bn (2007-2012). It is a safe haven for global capital and LONDON BRUSSELS DÜSSELDORF COLOGNE UKRAINE offers investors a stable financial, political and legal environment that is highly attractive to both BELGIUM PRAGUE STUTTGART FRANKFURT CZECH REPUBLIC domestic and international groups. LUXEMBOURG PARIS SLOVAKIA STUTTGART BRATISLAVA VIENNA MUNICH BUDAPEST This brochure provides an introduction to investing in German real estate. Jones Lang LaSalle FRANCE AUSTRIA HUNGARY BERN ROMANIA has 40 years experience in Germany and today has ten offices covering all of the major German SWITZERLAND SLOVENIA markets. Our full-service real estate offering is unrivalled in Germany and we look forward to LJUBLJANA CROATIA BUCHAREST ZAGREB BELGRADE sharing our in-depth market knowledge with you. BOSNIA & HERZEGOVINA SERBIA SARAJEVO BULGARIA ITALY SOFIA PRESTINA KOSOVO Timo Tschammler MSc FRICS SKOPJE HAMBURG MACEDONIA International Director ROME TIRANA MADRID ALBANIA Management Board Germany PORTUGAL Lisboa (Lisbon) SPAIN GREECE Office and Industrial, Jones Lang LaSalle Setúbal ATHENS BERLIN Germany enjoys a thriving, robust and mature real estate market which is one of the DÜSSELDORF cornerstones of the German economy.
    [Show full text]
  • Tagesordnung Der 4. Sitzung Des OBR 6 Am 07.09.2021
    Ortsbeirat für den Ortsbezirk 6 - Stadt Frankfurt am Main Frankfurter Westen Goldstein - Griesheim - Höchst - Nied - Schwanheim - Sindlingen - Sossenheim - Unterliederbach - Zeilsheim XII. Wahlperiode Letzte Aktualisierung: 24. August 2021 E i n l a d u n g zur 4. Sitzung des Ortsbeirates 6 am Dienstag, dem 7. September 2021, 17:00 Uhr, SAALBAU Volkshaus Sossenheim, Siegener Straße 22, Saal (begrenzte Platzkapazität für Gäste - Pflicht zum Tragen einer medizinischen Gesichtsmaske) Hinweis für Besucherinnen und Besucher der Sitzung: Stark reduzierte Platzkapazität aufgrund der derzeit geltenden Abstands- und Hygieneregeln. Entsprechend dem Publikumsandrang kann der Einlass nicht für alle Besucherinnen und Besucher der Sitzung garantiert werden. Allgemeine Bürgerfragestunde I. Vorstellung zum aktuellen Planungsstand der Quartiersentwicklung des Industrieparks Griesheim Vertreterinnen und Vertreter der BEOS AG werden die aktuellen Planungen der Quartiersentwicklung des Industrieparks Griesheim vorstellen. Fragen und Anregungen der Anwesenden werden im Anschluss beantwortet. II. Allgemeine Fragen und Anregungen Tagesordnung 1. Angelegenheiten des Amtes für Straßenbau und Erschließung 2. Mitteilungen der Ortsvorsteherin Die nächste Sitzung findet voraussichtlich am 26.10.2021 um 17:00 Uhr im SAALBAU Volkshaus Sossenheim, Siegener Straße 22, Saal (begrenzte Platzkapazität für Gäste - Pflicht zum Tragen einer medizinischen Gesichtsmaske), statt. - 1 - 3. Feststellung der Tagesordnung 4. Genehmigung der letzten Niederschrift Zu den folgenden
    [Show full text]
  • 75 Jahre Zugehörigkeit Zur Stadt Frankfurt Am Main, FSB 2003/1
    statistische kurzinformationen 75 Jahre Zugehörigkeit zur Stadt Frankfurt am Main Am 1. April 1928 wurden im Zuge einer in Osten der Stadt. Dadurch vergrößerte sich das Preußen allgemeinen Eingemeindungsbewe- Frankfurter Stadtgebiet um etwa 44 % auf gung sechs bis dahin selbständige Gemeinden 19 468 ha; womit Frankfurt den höchsten Flä- nach Frankfurt eingegliedert, nämlich Höchst chenzuwachs in seiner Geschichte verzeichnen (einschl. Sindlingen, Zeilsheim und Unterlie- konnte. Die Einwohnerzahl erhöhte sich um derbach), Sossenheim, Nied, Griesheim und fast 76 000 auf ca. 550 000. Schwanheim im Westen und Fechenheim im Bürgeramt, Statistik und Wahlen / Frankfurt am Main frankfurter statistische berichte 1’2003 4 Die Vorgeschichte dieser Eingemeindungen dustrie und der damaligen Reichsbahn gebaut stellt sich für die einzelnen Gebiete recht un- worden, so bis 1900 in Fechenheim, Unterlie- terschiedlich dar. Während die Stadt Frank- derbach und Zeilsheim, bis 1930 in Nied, Gries- furt schon vor 1928 mit den Industriestandor- heim, Sindlingen, Schwanheim und Unterlieder- ten Fechenheim und Griesheim sowie mit den bach. Nach Kriegsende galt es, Wohnraum für mehr ländlich strukturierten Gemeinden Sos- die vielen Kriegsflüchtlinge zu schaffen, was senheim, Nied und Schwanheim eine Eini- z.B. 1950 auf dem Gebiet von Sindlingen/ Zeils- gung erzielt hatte oder kurz davor stand, ges- heim (Siedlung Friedenau), 1960 in Sossenheim talteten sich die Verhandlungen mit Höchst (Carl-Sonnenschein-Siedlung und Henry-Du- schwieriger. nant-Ring) und in Schwanheim (Siedlung Kels- terbacher Weg) geschehen ist und naturgemäß Eigenen Expansionswünschen folgend, hatte einen rasanten Anstieg der Bevölkerung zur Fol- sich Höchst schon 1917 mit Sindlingen, ge hatte. Zeilsheim und Unterliederbach zusammen- geschlossen und beanspruchte noch im Jahr In den 50er- und 60er-Jahren erhöhten sich die 1927 Teile von Sossenheim, Nied und Einwohnerzahlen in Fechenheim um ca.
    [Show full text]
  • Hilfsangebote Für Menschen Nicht Nur in Zeiten Der Corona-Krise
    Hilfsangebote für Menschen nicht nur in Zeiten der Corona-Krise Träger/Institution Projektbeschreibung Ansprechpartner Telefon und E-Mail AGAPLESION MARKUS „Nachbarn sind wir ALLE“ Tel. 069 60906-822 DIAKONIE Hilfe-Suchende und Hilfe-Anbietende! Email: [email protected] Quartiersmanagement Braucht Ihr Hilfe in diesen schwierigen Zeiten bei Einkäufen, anderen Besorgungen, mit dem Hund Gassi gehen, bei der Kinderbetreuung…? ASB Regionalverband Botendienst, um die Arztpraxen, Apotheken und Tel.069-31407244, Tel: 069-314072-0 Frankfurt am Main ggf. Krankenhäuser zu entlasten. Email: [email protected] Freiwilligenagentur im Koordination/Vermittlung von aktuellen Unterstüt- Michael Beckmann, Bet- Tel. 069 97201730/31 Bürgerinstitut e.V. zungsbedarfen in sozialen Einrichtungen und Unter- tina Büttner Email: [email protected] stützungsangeboten von Privatpersonen und/oder Unternehmen. Evang. Kirchengemeinde Einkäufe organisieren Pfrn. Brigitte Meinecke Tel. 069 5074061, Tel. 069 50698737 Nieder-Eschbach Evang. Lydiagemeinde Seelsorge Pfrn. Katja Föhrenbach Tel. 069 76752528 (Praunheim / Hausen) Quartiersmanagement Einkaufshilfe, Anlaufstelle bei Gesprächsbedarf Tel. 069 - 29826277 Praunheim Evang. Emmausge- Telefon-Seelsorge, Einkaufen, Botengänge Pfrn. Elke Jung, Pfrn. Tel. 069 525648, Tel. 069 95155556 meinde (Eschersheim) Christiane Rauch Evang. Andreasge- Telefonseelsorge sowie Vermittlung von Hilfen für Pfrn. Sabine Fröhlich Tel. 069 50682605 meinde (Eschersheim) Einkäufe und Botengänge Evang. Dreifaltigkeitsge-
    [Show full text]
  • Die SOMA Berichtet
    In schöner und für uns heute fast unvorstellbar gestochener Schrift gibt das erste Protokollbuch des F.C. Viktoria 1910 e.V. über die Anfänge im Sindlinger Fußball Auskunft. Danach wurde der F.C. Viktoria am 5.5.1910 gegründet. Gründer des Vereins waren: Heinrich Balsam, Leonhard Kremer, Karl Brecht, Franz Ruppert, Adam Becker, Heinrich Seibert, Wilhelm Becker, Hans und Lorenz Vogel. Der erste Vorstand wurde am 14.6.1910 gewählt: 1. Vorsitzender Georg Müller 2. Vorsitzender Adam Reitz 1. Schriftführer Karl Müller 2. Schriftführer Anton Glatt 1. Kapitän Eduard Kohlmann Kassierer Andreas Müller Erheber Adam Becker Zeugwart Lorenz Vogel Anlässlich des Jubiläums hat der Verein diese Revisoren A. Bayer u. Georg Essig Broschüre herausgegeben, in der aus der Vereins- Chronik berichtet wird. Das Vereinsleben verlief damals in anderen Bahnen als heute. Jeder kannte seinerzeit in Sindlingen jeden, alle Spieler und Mitglieder waren schon von der Schulbank her miteinander bekannt. So wurde alle 14 Tage eine Mitglieder-Versammlung abgehalten, wobei alle Mitglieder namentlich verlesen wurden. Jedes fehlende Mitglied wurde im Protokoll der Versammlung festgehalten. Dadurch ist es uns heute möglich, alle Säumigen herauszufinden, über die Eifrigen wissen wir jedoch weniger Bescheid. Der Besuch der Versammlung war Pflicht, Zuwiderhandlung wurde bestraft. 6. Um unsere Vereinskasse ein wenig zu unterstützen, wurde beschlossen, „Als Strafe bis ½ Stunde Versäumnis ohne Entschuldigung werden 10 Pf für diesen Zweck olympische Spiele zu veranstalten, die für sämtliche festgesetzt, wer gar nicht kommt wird mit 15 Pf bestraft.“ Vereinsmitglieder und auch für andere Sindlinger Einwohner frei sind. Mitglied des Vereins konnte nur werden, dessen Antrag von der Versammlung angenommen worden war.
    [Show full text]
  • Report Frankfurt Am Main - the Metropolis on the River Main with an International Format, a Global City at the Centre of Europe
    RESIDENTIAL MARKET FRANKFURTREPORT FRANKFURT AM MAIN - THE METROPOLIS ON THE RIVER MAIN WITH AN INTERNATIONAL FORMAT, A GLOBAL CITY AT THE CENTRE OF EUROPE FRANKFURT AM MAIN A CITY WHICH IS GROWING HORIZONTALLY AND VERTICALLY, INTEGRATING MEETING THE DEMAND FOR LIVING SPACE WITH MODERN CONCEPTS! RESIDENTIAL MARKETREPORTFRANKFURT 3 BOOMTOWN 5,722,000 759,000 2,300,000 Population of the Rhine- Population of Population of Frankfurt FRANKFURT am Main Main metropolitan region Frankfurt am Main am Main and its suburbs The most international city in Germany, the largest financial centre in continental Europe & the fastest growing major city 2019: 759,000 +13.3% +7.1% P O P U L +4.4% A 2035: +2.4% TOP 4 T POPULATION GROWTH IO N FORECAST 2019–2035 (%) GR OWTH 860,000 HAMBURG BERLIN MUNICH FRANKFURT AM MAIN POPULATION GROWTH IN THE FRANKFURT RHINE/MAIN METROPOLITAN REGION FORECAST 6,100 Frankfurt am main IS THE CITY WITH BY FAR THE 5,900 STRONGEST POPULATION GROWTH FORECAST AMONG 5,700 THE TOP 4 IN GERMANY. IN ADDITION, THE RHINE-MAIN thousandsin REGION AS A WHOLE IS ALSO GROWING AT AN ABOVE- 5,500 AVERAGE RATE. 5,300 1999 2003 2007 2011 2015 2019 2023 2027 2031 2035 Source: Oxford Economics, Stadt Frankfurt am Main 4 5 FRANKFURT NO.1 Financial Centre AM MAIN Continental Europe GLOBAL FINANCIAL CENTRE 311 destinations in 97 countries BREXIT-WINNER 70.5 M Approx. 25 applications to Passengers in 2019 BaFin for new banking licences >1,400 NORDRHEIN-WESTFALEN FLIGHTS departures and arrivals daily HESSEN INTERNATIONAL REACH 1 of 30 global gateway cities 5 MOTORWAYS & 6 MAJOR TRUNK ROADS link Frankfurt with SECTOR MIX TALENT BASE the whole of Europe Frankfurt am Main is regarded as the job 27 Universities and other motor of the Rhine-Main area and has by institutions of higher education, far the highest office employment rate in Frankfurt am Main 50 educational facilities with Wiesbaden Germany at over 50%.
    [Show full text]
  • Buses and Trains In
    Selected Fares for Frankfurt & airport 2021 (valid from 1st of July 2021) Purchasing tickets 1.7.2021 from valid and Tickets and and Tickets and s Transit Maps Maps Transit Transit Single ticket Weekly, monthly or annual RMV tickets are Maps Transit RMV-PrepaidRabatt For immediate travel only Frankfurt & Airport Save 20 percent on every single available as eTicket RheinMain (Chip cards Single ticket Adults 2,75 5,10 ticket purchase with the RMV-App Valid for 1 trip incl. change Children aged 6 - 14 1,55 3,00 can be purchased at all ticket offices) or as by loading at least € 40 onto your Adults „Handy-Ticket“ using the RMV-App meinRMV account. Short-trip Max. 2km, destinations 1,50 listed at stops/ticket machines Children aged 6 - 14 1,00 Ticket machines at all S-Bahn, U-Bahn and Day tickets tram stations and at selected bus stops Ideal for families! Valid until 5 am on following day The RMV group day ticket Adults 5,35 9,95 entitles up to five passengers to Day ticket From bus drivers (no season tickets) Children aged 6 - 14 unlimited travel within Frankfurt 3,00 5,85 for only € 11,50. Group day ticket For up to 5 people 11,50 16,95 VGF-TicketShops (season tickets only) Locations at vgf-ffm.de/ticketshops Season tickets „RMV-HandyTicket“ mobile phone ticket RMV-App: Mobile phone ticket Weekly ticket transferable 26,80 Registration at www.rmv.de 2021 2021 2021 No change, no queues at Monthly ticket transferable 93,10 2021 in one in in one in ticket-machines, and no fare- Annual ticket personal or transferable 12 × 77,60 RMV-TicketShop (selected season tickets only) knowledge needed.
    [Show full text]
  • Einwohnerinnen Und Einwohner in Frankfurt Am Main Am 31.12.2014 – Bevölkerungswachstum Setzt Sich Fort
    Ausgabe 01/2015 statistik. aktuell Einwohnerinnen und Einwohner in Frankfurt am Main am 31.12.2014 – Bevölkerungsw achstum setzt sich fort Frankfurt wächst unvermindert weiter Ausländer beträgt 7 758 Personen oder 8,8 %. Der Ausländeranteil insgesamt liegt bei 27,7 %. Das Die Frankfurter Bevölkerungszahl ist im vergangenen entspricht einem Anstieg um 0,9 Prozentpunkten. Jahr weiter angestiegen. Zum Stichtag 31.12.2014 Die Zunahme ist dabei mehr als zur Hälfte auf EU- waren 708 543 Frankfurterinnen und Frankfurter im Bürgerinnen und -Bürger zurückzuführen. Melderegister mit Hauptwohnung angemeldet. Das sind 15 201 Einwohnerinnen und Einwohner mehr als am Jahresbeginn. Die durchschnittliche jährli- Bevölkerungsreichster Stadtteil ist Bockenheim, che Wachstumsrate liegt seit zwei Jahren nahezu Gallus und Kalbach-Riedberg wachsen weiter unverändert bei 2,2 % und bewegt sich damit auf Der Stadtteil Gallus, in dem das Neubaugebiet „Eu- deutlich höherem Niveau als in den Jahren zuvor ropaviertel“ liegt, weist mit einem Plus von 2 312 (2011: +1,6 %, 2012: +1,7 %). Bereits in der ersten Personen (+7,7 %) den absolut größten Zuwachs Jahreshälfte 2014 hatte sich mit einem Plus von auf. Die höchste prozentuale Veränderung ist aller- 7 473 Einwohnerinnen und Einwohnern eine Fort- dings bereits seit Jahren in Kalbach-Riedberg zu setzung der hohen Wachstumsdynamik des Vor- verzeichnen, diesmal mit einem Plus von 11,4 % jahres abgezeichnet. In der zweiten Jahreshälfte lag bzw. 1 583 Einwohnerinnen und Einwohnern. Mit der Einwohnerzuwachs mit 7 728 sogar noch hö- insgesamt 37 414 Personen sind die meisten Frank- her. Das durchschnittliche Bevölkerungswachstum furterinnen und Frankfurter in Bockenheim zuhause von bisher rund 287 Personen pro Woche hat sich (+690/+1,9 %).
    [Show full text]
  • Frankfurt the Best Option
    i - 1 - A message from Wolfgang Schäuble, Federal Minister of Finance The decision by the British people to withdraw from the Eu- ropean Union raises many questions – not least in the area of financial market regulation. It is not yet clear how these ques- tions will ultimately be resolved. Until then, we in the Euro- pean Union will face a number of uncertainties and risks. This makes it all the more important to minimise such risks and to take timely measures that will ensure stability and give us the certainty to plan ahead. Selecting an optimal location for the future headquarters of the European Banking Authority is one such measure. I am firmly convinced that a key combination of factors makes Frankfurt the best option: First-rate infrastructure: Frankfurt is situated at the geographic heart of Europe. It is one of the continent’s main transport hubs, offering outstanding connections to all of the major fi- nancial centres both in Europe and around the globe. Frankfurt’s high level of international competitiveness is well-known. Its dense network of banks, insurance companies, and nation- al and European institutions and supervisory bodies is a unique asset that no other financial centre in Europe can match. In addition, a large number of highly respected law firms and financial companies have offices in Frankfurt, and the region is home to 34 top-notch higher education institutions. Put all of these components together, and you have a city with a tre- mendous level of financial market expertise. Ready for a seamless transition: To ensure the continuous stability of financial markets in the European Union, it is imperative for the EBA to remain fully functional during the transi- tion period.
    [Show full text]
  • Sindlinger Monatsblatt Mai 2019
    Sindlinger Monatsblatt Stadtteilzeitung der Fördergemeinschaft Handel, Handwerk + Gewerbe Sindlingen e.V. 41. Jahrgang Nummer 5 Mai 2019 Diesen Monat lesen Sie im Simobla: Germania: Alte Freunde aus Lyon zu Gast Seite 3 Über eine unbeugsame Fa- milie Seite 4 Großzügig: Raoul Wirz hilft der Feuerwehr Seite 5 Frau Aja Goethe besucht Sindlingen Seite 6 Schwimmclub: Nachwuchs am Start Seite 7 ++ Termine ++ Ponyreiten Wenn die Kastanien blühen, ist das Ponyreiten nochmal so schön. Der Reiterverein lädt dazu ein am Sonntag, 19. Mai, von 14 bis 15 Uhr im Meister- Park (Eingang Allesinastraße oder Weinbergstraße). Jahreshauptversammlung Die Arbeitsgemeinschaft der Sindlinger Ortsvereine (Arge Nach den letzten Heimspielen feierten die Handballer die Aufstiege der ersten Herren- und der Damenmannschaft Foto: Rainer Lesniewski Sov) trifft sich am Freitag, 24. Mai, zur Jahreshauptversamm- lung. Sie beginnt um 19.30 Uhr im Mehrzweckraum der TVS- Sporthalle, Mockstädter Straße Doppelschlag der Handballer 12. Wie stets gibt es einen Rück- blick auf die Ereignisse des ver- gangenen Jahres und eine Vor- HSG SINDLINGEN/ZEILSHEIM Frauen steigen in die Landesliga auf, Herren in die Bezirksoberliga schau auf die Termine 2019. Au- ßerdem steht der Vorstand zur Mit einem Doppelschlag am letz- 44:8 Punkten Zweiter der Be- im letzten Spiel gegen SV Bad Saison, schwächelten aber in den heim II muss in der A-Klasse blei- Wahl. ten Spieltag krönten die Handbal- zirksoberliga Wiesbaden/Frank- Camberg noch einmal ein wahres vergangenen Wochen und ver- ben, weil bereits ihre erste Mann- ler der Spielgemeinschaft Sindlin- furt hinter HSG Goldstein/ Feuerwerk. Angetrieben von Pau- loren drei Spiele in Folge. Die schaft in der Bezirksoberliga Fest der offenen Stalltür gen/Zeilsheim die Hallenrunde Schwanheim II (46:6).
    [Show full text]
  • Ausländische Einwohner 2019, FSA 2020/04
    Ausgabe 04/2020 statistik. aktuell Ausländische Einwohnerinnen und Einwohner in Frankfurt am Main am 31. Dezember 2019 Ausländische Frankfurterinnen und Frankfurter Entwicklung der ausländischen Bevölkerung 2019 im kommen aus 178 Nationen Vergleich zum Vorjahr Das anhaltend starke Frankfurter Bevölkerungs- wachstum spiegelt sich auch in der Entwicklung Türkei -0,7 der ausländischen Bevölkerung wider. Von den ins- Kroatien -0,1 gesamt 758 574 Frankfurterinnen und Frankfurtern, Italien -0,2 die am 31. Dezember 2019 mit Hauptwohnung in Polen -3,0 der Stadt gemeldet waren, besitzen 227 392 nicht Rumänien -0,5 Serbien 3,5 die deutsche Staatsangehörigkeit, das sind 4 771 Bulgarien 0,6 (+2,1 %) mehr als zu Jahresbeginn. Indien 13,5 Spanien 2,4 Der Ausländeranteil beläuft sich auf 29,98 Pro- Griechenland -1,2 zent und liegt damit um 0,21 Prozentpunkte höher Bosnien u. Herzegowina 3,4 als im Vorjahr. Fast die Hälfte der ausländischen Marokko 3,0 Frankfurterinnen und Frankfurter besitzt eine EU- Afghanistan 9,0 Staatsangehörigkeit (101 035/44,4 %), ein Viertel China 5,1 (54 389/23,9 %) hat eine der übrigen europäischen Frankreich 1,8 Staatsangehörigkeiten, weitere 43 400 (19 %) kom- Portugal 1,1 men aus Asien, 18 210 (8 %) aus Afrika und 8 097 Russische Föderation 6,7 (4 %) aus Amerika. Insgesamt 178 der 197 Nationen Eritrea 9,7 Japan 1,8 der Welt sind in Frankfurt zu Hause. Die drei häu- Vereinigte Staaten 1,9 figsten Staatsangehörigkeiten bilden nach wie vor Islamische Republik Iran 8,9 die Frankfurterinnen und Frankfurter aus der Türkei Österreich 0,7 (25 212/-183), aus Kroatien (16 268/-18) und Italien Republik Korea 6,7 (15 218/-24).
    [Show full text]