HUDEBNÍ ROZHLEDY 11 2008 | ročník 61 | cena 40 Kč

Marek Štryncl Pražský podzim Innsbrucker Festwochen der alten Musik

obsah 

„Marka Štryncla znám již řadu let“, píše v úvodu rozhovoru ROZHOVORY jeho autorka, Michaela Freemanová, „začnu tedy osobní vzpo- 3 · Marek Štryncl mínkou, jejíž kouzlo nevyprchalo dodnes. Těsně po roce 1990 projížděl Prahou francouzský organizátor interpretačních kurzů UDÁLOSTI staré hudby. Marek Štryncl se s ním sešel na Silvestra ve zkušeb- 6 · Hudba tisíců – Mahler Jihlava ně souboru Musica antiqua Praha. Po cestě ze severu Čech byl 7 · Mahlerovský projekt zahájila i Česká fi lharmonie prokřehlý (na ulici bylo hluboko pod nulou); několik minut po příchodu přesto výtečně zahrál Bacha – a zvítězil: získal stipen- FESTIVALY, KONCERTY dium, které mu umožnilo se kurzů zúčastnit. Čas ubíhá mílový- mi kroky – dnes je Marek Štryncl jak vyhledávaným hráčem na 8 · Pražský podzim barokní violoncello, tak uměleckým vedoucím souboru Musica 14 · Svatováclavské slavnosti Florea, který v průběhu let vyrostl ze studentského sdružení ve 16 · Maija Kovalevská ve Zlaté kapličce světoznámý ansámbl.“… → strana 3 17 · Prameny Mladého pódia 19 · Dvořákův Karlovarský podzim  Třiadvacet koncertů, devět zahraničních symfonických orches- 21 · Haydnovy hudební slavnosti na jižním Plzeňsku trů a čtyři české, čtrnáct dirigentů, třináct instrumentalistů a de- 22 · Olomouc zahájila sezonu. A jak! sítka pěvců, celkem tedy umělci z patnácti zemí světa – taková byla letos bilance 18. ročníku festivalu Pražský podzim. Program 23 · Ostravská fi lharmonie jubiluje obsáhl některé tradiční konstanty – úvodní koncert patřil čes- HORIZONT kému repertoáru v podání cizinců, v tomto případě nejstaršího německého rozhlasového orchestru, a to z Lipska, který ovšem 27 · Struny podzimu vystoupil společně se Škampovým kvartetem. Závěr přehlídky Vícežánrové přesahy na festivalu pak opět nechal zaznít Dvořákovu Violoncellovému koncertu, tentokrát v podání Antonia Menesese a Symfonického orchest- DIVADLO – · BALET · MUZIKÁL ru jihoanglického města Bournemouth. Mimořádnou osobností 28 · Prodaná nevěsta za humny byl na festivalu polský skladatel a dirigent Krzysztof Penderec- 30 · Verdiho Rigoletto ki… → strana 8 30 · Rokokové čarování v Mnichově Hradišti  Festival Innsbrucker Festwochen der Alten Musik, který letos 31 · Choreografi cké debuty v Redutě vstoupil do svého 32. ročníku, je již sedmnáctý rok pevně svázán s dirigentem a kontratenoristou René Jacobsem, jenž se od ro- ZAHRANIČÍ ku 1997 stal i jeho uměleckým šéfem. Za dobu svého působení 36 · Světová operní divadla III. zde tento nevšední umělec zrealizoval nesčetné množství koncer- XI. Operní divadlo ve Finsku tů a provedl přes dvacet originálních operních produkcí. Letos 38 · Innsbrucker Festwochen der alten Musik však opět sáhl do bohatého odkazu Georga Friedricha Hände- 41 · Podzim v Saské opeře v Drážďanech la, z něhož ho oslovilo oratorium Belshazzar, psané na anglické 42 · Slavné bienále tance v Lyonu libreto Charlese Jennense, podle Jacobse to nejlepší, které kdy Händel zhudebnil. Jennens, s nímž Händel poprvé spolupracoval STUDIE, KOMENTÁŘE již v roce 1738 na oratoriu Saul, v něm vycházel ze tří pramenů: 48 · Zlatá éra české opery III. ze starozákonní knihy Daniel, z díla řeckého historika Hérodo- XI. Aby se nezapomnělo – Helena Tattermuschová ta a v neposlední řadě z Xenofónova didaktického spisu Kýrú paideiá… → strana 38 54 · 200 let Pražské konzervatoře XI. Z fonotéky a audiotéky Knihovny Pražské konzervatoře Helena Tattermuschová je důkazem toho, že velký hlas nesídlí jen ve velké a korpulentní postavě. Byla drobná, pružná, proto ji KNIHY režiséři rádi obsazovali do kalhotkových rolí – například Kuch- 57 · Leoš Janáček: ema con variazioni tík ji provázel od počátku až do završení kariéry. Nicméně sop- Zora Šemberová: Na šťastné planetě ranistka lahodného hlasu, vyrovnaného ve všech polohách, s jas- nými výškami, byla předurčena k vytvoření řady charakterních SVĚT HUDEBNÍCH NÁSTROJŮ i komických postav. Narodila se v Praze, po měšťanské škole byla v patnácti letech přijata na konzervatoř a ve studiích pak dále po- 58 · Světoví houslaři a česká škola kračovala na HAMU. Po prvním angažmá v Ostravě nastoupila XI. Andrzej Lapa v roce 1956 do Národního divadla v Praze, kde zpívala až do roku REVUE HUDEBNÍCH NOSIČŮ 1991. Koncertovala snad se všemi tuzemskými orchestry, nazpíva- la nespočet nahrávek pro rozhlas i na gramofonové desky a učila 60 · Od fi rmy k fi rmě rovněž na Pražské konzervatoři… → strana 48 62 · Recenze CD

   editorial innsbruck – esko-rakouské kulturní doteky

Vážení a milí čtenáři, odehrává, se zase nesmazatelně zapsal do kulturních dějin návštěva innsbruckého hudebního festivalu – Innsbrucker českých zemí. Osm let svého života tam totiž prožil (od dva- Festwochen den alten Musik, kterou letos mohli jeho nej- nácti do dvaceti) vynikající český humanista, politik a v ne- věrnější fanoušci absolvovat již po dvaatřicáté, neznamená poslední řadě hudebník, Kryštof Harant z Polžic a Bezdru- pro příchozího z naší země pouze nevšední hudební zážitek. žic, kterému se právě na dvoře arcivévody Ferdinanda do- Atmosféra tyrolské metropole, jejíž římské počátky saha- stalo nejen vynikajícího vzdělání, ale i možnosti rozvíjet své jí až do prvního století našeho letopočtu, a především pak umělecké, především hudební vlohy. V bohatých ambraských prohlídka nedalekého zámku Ambras, považovaného za nej- sbírkách (včetně proslulého kabinetu kuriozit) najdeme ta- krásnější renesanční stavbu v Rakousku, se může změnit ta- ké celou řadu děl spjatých s českým prostředím a stejně jako ké v poutavé objevování českých stop v Tyrolsku a naopak Pražský hrad i zámek Ambras se pyšní nádherným Španěl- tyrolských v Čechách, z nichž nejvíce bychom jich vcelku ským sálem. logicky našli v Praze. A konečně jedna perlička na závěr. Na Ambrasu pobýval jako Obojí souvisí zejména s nevšední postavou Ferdinanda Ty- panoš, teď už markraběte Karla von Burgau v roce 1602, poz- rolského, druhorozeného syna českého krále a římského dější generalissimus císařských vojsk Albrecht z Valdštejna, císaře Ferdinanda I. a jeho manželky Anny Jagellonské: s jehož pobytem se pojí jedna historka: mladík prý vypadl ve kultivovaného muže, zaníceného sběratele starožitností, spánku z okna ve třetím patře a… přežil bez úhony… uměleckých děl, zbroje, mincí a vzácných knih, jenž se Tak to byla trocha historie, vížící se tentokrát k naší zahra- v mnoha ohledech podobal pozdějšímu podivínskému císaři niční rubrice, v níž se v tomto čísle vydáme ještě například Rudolfovi II. V okamžiku, kdy mladý arcivévoda dosáhl vě- po stopách vývoje opery ve Finsku a navštívíme provedení ku osmnácti let, jmenoval jej totiž jeho otec svým místodrží- Verdiho Dona Carlose v Drážďanech a Pucciniho Turandot cím v Čechách, kde pak Ferdinand působil až do roku 1566. v Salcburku. Četné informace ale přinášíme i z celé řady A v jakém duchu, o tom dodnes vydávají svá svědectví nej- festivalů, které v září proběhly, a to nejen v naší metropoli, různější historické prameny, které neklamně dokládají, že kde jsme vedle stěžejní koncertní přehlídky, Pražského pod- kultivovaný a všestranně vzdělaný Habsburk měl silný vliv zimu, mohli mimo jiné navštívit i Svatováclavské slavnosti, na rozmach celé řady oborů, zejména však na rozvoj praž- Struny podzimu či Mezinárodní varhanní festival, pořádaný ského kulturního života (za jeho působení zde například za- v bazilice sv. Jakuba na Starém Městě, ale také například znamenala velký umělecký vzestup dvorská kapela, založe- v Pardubicích, kde se již pomalu zabydluje dřívější chlouba ná již jeho otcem Ferdinandem) a čilého stavebního ruchu, Karlových Varů, Mladé pódium, v Jihlavě, v níž proběhl již jehož pozůstatkem se mezi jinými stal i půvabný letohrádek sedmý ročník festivalu Gustava Mahlera, či na Plzeňsku, je- Hvězda. Tyto jeho aktivity se navíc tehdy setkaly s výjimeč- hož významné architektonické památky oživila hudba Hayd- ným ohlasem, přijímali je totiž s povděkem nejen Pražané, nových hudebních slavností. Na své si ale samozřejmě při- ale i představitelé české šlechty, kteří vyhlídku na proměnu jdou i věrní čtenáři Zlaté éry české opery, na níž tentokrát Prahy ve velké centrum společenského života přivítali s ne- vzpomíná sopranistka Helena Tattermuschová, nebo ti, kte- skrývaným nadšením. Nakonec Ferdinand prožil v Praze, ré zaujaly pestré osudy Josefa Myslivečka. Pokračuje i seriál byť s přestávkami, plných dvacet let. Plynně hovořil česky Novinky soudobé hudby, v jehož dalším pokračování se po- a stýkal se s celou řadou význačných představitelů českého díváme do „kuchyně“ autorů opery Mai 68, premiérované politického a kulturního života. v červnu letošního roku v brněnském Mahenově divadle, Po odchodu z Prahy vládl od roku 1567 v Tyrolsku, kde ofi - a cyklus 200 let Pražské konzervatoře, kde se Libor Kvas- ciální rezidencí tyrolského arcivévody byl zámek v Innsbru- nička věnuje bohaté školní sbírce zvukových nosičů. cku. Pro svou rodinu ale Ferdinand vybral v blízkosti měs- Věříme, že vás, milí čtenáři, zaujme i rozhovor s violoncel- ta zámek Ambras, z něhož za účasti předních umělců listou a uměleckým vedoucím souboru Musica Florea, Mar- vybudoval jedno z nejvelkolepějších sídel své doby a naplnil kem Štrynclem a zamyšlení Josefa Hermana nad novou in- je skvělými sbírkami uměleckých předmětů i nejrůznějších scenací Prodané nevěsty. kuriozit. Život na ambraském dvoře se nesl v italském rene- Co nejpříjemnější podzimní dny přeje sančním duchu – slavnosti střídaly turnaje, střelecké závo- dy i vystoupení recitátorů. A právě zámek Ambras, v jehož prostorách se velká část Innsbruckého festivalu staré hudby Hana Jarolímková, šéfredaktorka

HUDEBNÍ ROZHLEDY Adresa redakce: Distribuce a předplatné Časopis Hudební rozhledy pro potřeby Radlická 99, 150 00 Praha 5 ve Slovenské republice: zrakově postižených zajišťuje číslo 11 | 2008 | ročník 61 tel. šéfredaktor: (+420) 251 554 088 Magnet-Press Slovakia, s. r. o. prostřed nic tvím internetového serveru Měsíčník pro hudební kulturu tel. redakce: (+420) 251 550 208 Šustekova 8, P. O. Box 169 www.braillnet.cz Sjednocená organizace (+420) 251 552 425 830 00 Bratislava nevidomých a slabozrakých ČR tel. sekretariát: (+420) 251 554 089 tel.: (+421) 267 20 19 21,-2 – časopisy tel.: (+420) 266 038 714 Vydává: Společnost Hudební rozhledy, fax: (+420) 251 554 088 (+421) 267 20 19 31,-3 – předplatné člen AHUV, za fi nanční podpory MK ČR, e-mail: [email protected] fax: (+421) 267 20 19 10 Sazba: studio Togga, Praha Nadace ČHF, Nadace B. Martinů, Nadace Nevyžádané rukopisy se nevracejí. e-mail: [email protected] Tisk: Petr Dvořák, tiskárna Dobříš Leoše Janáčka, Nadace OSA [email protected], www.press.sk Odevzdáno do sazby: 12. 10. 2008 Distribuci a předplatné v České Cena jednoho výtisku: 60 SK / 1,99 € Evidenční číslo MK ČR E1244 Šéfredaktorka: Hana Jarolímková republice provádí v zastoupení vydavatele Cena výtisku pro ISSN 0018-6996 fi rma SEND Předplatné, P. O. Box 141 předplatitele: 50 SK / 1,65 € Tajemnice redakce: Marcela Šlechtová 140 21 Praha 4 Na titulní straně Marek Štryncl Redakční rada: Jan Baťa, tel.: (+420) 225 985 225 Objednávky do zahraničí vyřizuje Foto Petr Škvrně Lucie Dercsényiová, Roman Dykast, fax: (+420) 225 341 425 redakce a MEDIASERVIS, s. r. o. Ivan Poledňák, Jiří Štilec, Ivan Štraus, SMS: (+420) 605 202 115 administrace vývozu tisku www.hudebnirozhledy.cz Jan Vičar e-mail: [email protected], www.send.cz Sazečská 12, 225 62 Praha 10 Externí spolupráce: Jitka Slavíková Cena jednoho výtisku: 40 Kč tel.: (+420) 271 199 255 Výtvarné řešení: František Štorm Cena výtisku pro předplatitele: 30 Kč fax: (+420) 271 199 902 rozhovory  marek štryncl  Michaela Freemanová Foto archiv Foto Marka Štryncla znám již řadu let; náš rozhovor tedy za- čnu dvěma osobními vzpomínkami, jejchž kouzlo nevypr- chalo dodnes. Těsně po roce 1990 projížděl Prahou fran- couzský organizátor interpretačních kurzů staré hudby. Marek Štryncl se s ním sešel na Silvestra ve zkušebně sou- boru Musica Antiqua Praha. Po cestě ze severu Čech byl prokřehlý (na ulici bylo hluboko pod nulou); několik mi- nut po příchodu přesto výtečně zahrál Bacha – a zvítězil: získal stipendium, které mu umožnilo se kurzů zúčastnit. Na pražském Spořilově se tehdy konal kurz hry na barokní violoncello a violu da gamba, který vedl anglický specia- lista Richard Boothby. Účastnila se ho řada mladých hu- debníků, kteří se chtěli něco dozvědět o pro ně nových obo- rech, které naše tehdejší hudební školství odmítalo brát na vědomí; dnes jejich jména ve staré hudbě vesměs hodně znamenají. Marek Štryncl sem přišel se svým violoncellem; hrál, poslouchal, psal si poznámky, v přestávkách výuky spal na podlaze učebny. Čas ubíhá mílovými kroky – dnes je Marek Štryncl jak vyhledávaným hráčem na barokní vi- oloncello, tak uměleckým vedoucím souboru Musica Flo- rea, který v průběhu let vyrostl ze studentského sdružení ve světoznámý ansámbl.

Jaké byly vaše začátky? Vyrůstal jsem v hudebnické rodině. Dědeček hrál v míst- ní kapele, hudbě se aktivně věnovali i oba moji rodiče. Ješ- tě než jsem začal chodit do školy, uchvátil mě mnohokrát Marek Štryncl poslech skladeb Antonína Dvořáka, Petra Iljiče Čajkovské- ho, Johannesa Brahmse i Benjamina Brittena. Tatínek nám vztah k ranému baroku; se svým souborem jsem ale chtěl pouštěl gregoriánský chorál a raný vícehlas; byly tu zážitky hrát i jiný repertoár. Zkušenost ze spolupráce s Pavlem Kli- ze symfonických a komorních koncertů - chodívali jsme z do- karem tu byla nezaplatitelná: bez pochopení toho, z čeho vy- mova pěšky na koncerty Smetanova kvarteta, které jednou cházeli Bach a ostatní skladatelé vrcholného baroka a bez za čas vystupovalo na Malé Skále. Nakonec jsem stejně jako porozumění duchu hudby jejich předchůdců bych těžko mo- moje dvě starší sestry začal studovat na teplické konzervato- hl dobře interpretovat vrcholné baroko. ři – sestry housle a fl étnu, já violoncello a dirigování, které jsem později studoval i na AMU. Na počátku 90. let jsem Měli jste už od počátku možnost hrát na dobové nástro- se na interpretačních kursech ve Valticích setkal s umělec- je? kým vedoucím souboru Musica Antiqua Praha Pavlem Kli- Díky spolupráci se souborem Musica Antiqua Praha jsme karem, který úplně změnil můj tehdejší náhled na starou si mohli půjčit několik starých nástrojů. Obstarat si vlastní, hudbu. S trochou nadsázky bych to mohl přirovnat k ob- které by nebyly přestavěné do moderní podoby, bylo obtížné; rácení sv. Pavla. Způsob, jakým Musica Antiqua hrála, mě dodnes se to řeší tak, že se dobový nástroj buď vrátí do pů- naprosto okouzlil – líbil se mi odlišný zvuk barokních ná- vodního stavu, nebo se vyrobí kopie – to je určitě nejpraktič- strojů, barva, způsob hry, dokonce i ladění mezi jednotlivý- tější a nejlevnější. Ze začátku jsme se ale snažili o historicky mi skladbami. Řekl jsem si, že to je něco, co má smysl dě- poučenou interpretaci staré hudby na moderních nástrojích. lat, po čem se má člověk pídit a hledat, proč se zrovna tím- To je samozřejmě možné. I na moderní nástroje se dá hrát to způsobem má hrát. Můj zážitek byl tak živý, že kdykoliv tak, že je to velice podobné zvuku a charakteru nástrojů jsem slyšel zvuk starých nástrojů, naskakovala mi husí kůže. starých. Interpretaci je potřeba přizpůsobit duchu doby, ve V té době u nás ještě nebyla možnost seznámit se s cizími které hudba vznikla; když jako dirigent spolupracuji s mo- nahrávkami, získat staré nástroje, nebo moderní edice sta- derními orchestry, rozhodně nerezignuji na to, že bych do ré hudby. Hledal jsem po knihovnách to, co bylo dostupné interpretace nevnesl požadavky historicky poučeného pří- – desky Miroslava Venhody a Milana Munclingera. Neměl stupu jen proto, že jde o nástroje z jiné doby. jsem noty, takže jsem si skladby zapisoval z nahrávek. Do- konce jsem se pokoušel skládat hudbu v barokním stylu. Za Vaším cílem je hrát hudbu tak, jak byla provozována v do- rok jsem s Klikarovým souborem začal sám hrát. Uspořádali bě svého vzniku. Kde hledáte inspiraci? jsme i soustředění u nás doma ve Skuhrově. Tam se ukázalo, Historicky poučená interpretace je založená na spojení pra- že se Pavel Klikar zajímá o letecké modelářství. Ve volných xe s dobovou teorií. Náš soubor spolupracuje s několika mu- chvílích jsme si rozdělili práci, on letadýlka pouštěl, já jsem zikology, kteří se zabývají stejnými historickými obdobími, pro ně lezl na stromy, když na nich uvízla… jako my. Také mnozí hudebníci – i členové našeho souboru – mají vzdělání v tomto směru a jsou schopni dobrých muzi- Musiku Floreu jste založil se svými spolužáky v roce 1992 kologických výkonů, přestože věda není jejich profesí. V do- ještě v době studia na teplické konzervatoři… bových traktátech a učebnicích je možné se poučit o frázo- Měli jsme tam dobré zázemí ve dvou profesorech, kteří se vání, ornamentice, tempech, zvukových ideálech a udělat si intenzivně věnovali staré hudbě – houslistce Dagmar Záru- poměrně přesnou představu. Kupříkladu tempo se určova- bové a Rudolfu Zelenkovi, který se specializoval na cemba- lo podle tepu, rychlosti pohybu při chůzi a tanci; podle me- lo a hammerklavier. Díky Pavlu Klikarovi jsem získal vřelý tronomu až v klasicismu, předtím podle jeho předchůdce  rozhovory

– hodinového kyvadlového stroje. Bylo živější, než se běžně praktický kontakt s někým, kdo dobře ovládá způsob hry, předpokládá, a to i u pomalých vět. Rychlé tempo ani bo- který odpovídá dobovým zvyklostem. V Čechách byla tou hatá ornamentika by ale neměly být samoúčelné – měly by dobou už poměrně široká nabídka specializovaných kurzů, působit přirozeně a odpovídat charakteru skladby i dobové- vedených zahraničními lektory. Dnes je jich ještě víc – sou- mu vkusu. Dobře se to dá ukázat na příkladu vibrata a jeho stavné studium ale nahradit nemohou. Důležité je, aby byl použití. Nepoučený člověk si řekne, že „barokáři“ hrají bez zpěvák nebo instrumentalista, který chce studovat v zahra- vibrata – a to je přece nuda! ničí, fl exibilní a dokázal teoretické vědomosti, které získá, zužitkovat prakticky, prožít je, jeho projev musí být přiro- Nebo ještě hůř – nic nedovedou, jsou to jen amatéři, … zený. Nesmí se přidržet šablony, u které mají některé speci- Barokní doba chápala vibrato jako ozdobu a tehdejší hráči alizované školy tendenci ustrnout – měl by být v živém spo- a zpěváci dokonce rozeznávali celou škálu vibrát, zejména jení s hudbou a neustále hledat další informace o tom, jak u sólového projevu. Vedle trylků existovala v raném baroku se kdy mohla hrát. například i čtvrttónová trylková vibrata. V orchestrech se vibrato téměř nepoužívalo, dokonce i Mozart si svému otci Jinými slovy řečeno: student si musí umět na každé škole stěžoval na jeden orchestr, ve kterém hráči vibrovali – při- a u každého profesora pro sebe vybrat to nejlepší, neměl padalo mu to nevkusné. by ale jen kopírovat – i on sám by vždycky měl být tvůr- čí. Jedním z nejlepších příkladů jste vy sám – pomohl jste Permanentní vibrato se stalo běžným až ve dvacátém sto- znovu objevit málo známé vynikající skladatele, pocháze- letí, v důsledku snahy vyrovnat zvuk smyčcových nástrojů jící z českých zemí (vedle Zelenky i Fischer, Kridel nebo v symfonických orchestrech hrajících v obrovských sálech, Reichenauer), máte na svém kontě řadu prestižních oce- o jakých se nesnilo ani Mozartovi, ani hudebníkům deva- nění za CD nahrávky, spolupráci s Magdalenou Koženou tenáctého století… (která začínala s Klikarovou Musicou Antiquou) i podíl Česká fi lhamronie hrála ještě před druhou světovou válkou na vynikajícím představení Rameauova Castora a Pol- na střevové struny. Celokovové struny se začaly zavádět hlav- luxe v Národním divadle, vlastní koncertní řady, hraje- ně v padesátých letech dvacátého století, zejména vlivem te dnes už nejen barok, ale i klasicismus a romantickou ruské školy. hudbu (výborný je váš Dvořák i Rejcha, Voříškovu symfo- nii jste s Musikou Floreou provedl na úrovni srovnatelné V neposlední řadě je při interpretaci potřeba brát ohled na s Orchestra of the Age of Enlightment, který byl jedním charakter skladby… z prvních, kdo ji hráli na dobových nástrojích), nebojíte Baroko mělo blízko k tanečnímu prostředí, způsob hry a pro- se experimentovat (na letošním Pražském jaru jste v pro- vozování hudby byly daleko odlehčenější. Já bych to přirovnal vedení Mozartova Requiem využil chlapecké hlasy sboru k jazzu. Zatímco na moderním houslistovi je vidět, že pro- Boni pueri), nevyhýbáte se ani soudobé hudbě, uvažujete žívá urputně každou notu do poslední šestnáctiny, jazzman, o tom, že byste se vrátil ke komponování (ale schází vám který se možná potýká se stejně těžkým nebo i těžším par- čas)… Před krátkým časem jste s Musikou Floreou nahrál tem, hraje s pohodou a nadhledem. Když ho posloucháme, Bachovy Braniborské koncerty, které si prostřednictvím máme pocit, že bychom to zvládli také. V barokní hudbě by internetové stanice D–dur Českého rozhlasu stáhly dese- měl také fungovat prvek nadhledu – například emoce by se titisíce posluchačů. Co chystáte v nejbližší době? měly vyjadřovat trochu introvertnějším způsobem. Chci se vrátit k období raného baroka – k jeho původnímu, experimentálnímu charakteru. Především italští skladate- Kromě hraní a dirigování také vyučujete. Začínal jste lé první polviny 17. století často přepracovávali starší cizí na Dresdner Akademie für Alte Musik (kde jste původně skladby do nového stylu, který se vyznačoval okázalou orna- i studoval), v současnosti učíte barokní violoncello i ko- mentikou – diminucemi, ozdobnými fi gurami virtuózního morní a orchestrální hru na mezinárodních kurzech sta- charakteru, velkým množstvím disonancí, včetně nepřipra- ré hudby, které pořádá Společnost pro starou hudbu ve vených – občas to připomíná kompoziční techniky 20. stole- Valticích. Co byste poradil dnešním studentům, kteří by tí. Totéž se týkalo i jejich vlastních skladeb. Zajímavá tu je se chtěli staré hudbě plně věnovat? Naše hudební školství Sonata a 3. Due violini e basso, kterou napsal Biagio Mari- se za posledních zhruba patnáct let v tomto směru hodně ni (1594–1663) – v rychlém fugatu cituje téma symfonické zmodernizovalo zejména v Brně, pak i v Praze a v Plzni. básně Bedřicha Smetany Vltava. Neopomenu ani Johanna Mladým hudebníkům, kteří chtějí jít s dobou a mít dveře Sebastiana Bacha: zaměřím se na dnes stále ještě za kontro- do dnešního evropského prostoru otevřené, ale pořád ještě verzní považované provádění jeho duchovních skladeb v só- nezbývá nic jiného, než studovat v zahraničí… lovém obsazení, při kterém se objevuje řada skrytých detailů. V západních zemích je historicky poučená interpretace star- Interpretoval je tak i samotný Bach; kompozičně jsou pře- ší hudby chápána jako běžná součást kultury. U nás ještě ně- hlednější, mění se jejich charakter i tempa, odlišná je i or- kde kolují podivné předsudky o jakési nahodilé módnosti či namentika. Plánuju i provedení Mozartových úprav a tran- zastaralosti tohoto směru. Despekt vůči staré hudbě ale vět- skripcí Bachových skladeb. Bach i Mozartovy úpravy se na šinou nepochází od lidí, kteří „jen“ mají rádi hudbu. S od- našich koncertech objeví letos i v příštím roce. V Praze na mítavým postojem se častěji setkávám u profesionálů, kte- Letních slavnostech staré hudby a dále ve Francii a Španěl- ří se mnoho let věnovali hudbě a zvykli si na jeden způsob sku jim však ještě předcházely koncerty, na kterých zazněly interpretace. Negativní postoj ale není v pořádku. Tím, že lamentace a árie Jana Dismase Zelenky v provedení vyni- se snažím o historicky poučenou interpretaci, jdu s dobou. kajícího francouzského kontratenoristy Philippa Jarousske- K hudebnímu dílu je potřeba přistupovat s pokorou, inter- ho. Pak jsme ještě absolvovali provedení skladeb Couperina, pret není skladatel, nemůže si se skladbou dělat, co se mu Händla a Mozarta, a spolupráci s Centrem barokní hudby zamane. Jsem pro vyváženější pojetí – nepřítomnost histo- ve Versailles. Příští rok se těšíme na Haydna a v letech 2009 rického rámce skladbu nutně deformuje. Platí to i ve škol- a 2010 na turné po USA a Mexiku. Jistě dojde i na roman- ství. Moje rozhodnutí studovat v Drážďanech bylo ovlivněno tickou symfonickou hudbu… tím, že tam vyučovali profesoři, kteří ve staré hudbě patřili ke světové špičce. Bylo tam i velice dobré muzikantské zá- O překvapení jistě nebude nouze ani v dalších letech. Přeji zemi a možnost s vyučujícími spolupracovat na koncertech; vám, aby se všechny vaše plány vydařily a děkuji za roz- nejlepším způsobem jak se naučit starou hudbu hrát je mít hovor. • rozhovory 

Co jste s tím dělal vy? guillaume tourniaire Vyžadoval jsem během zkoušek zvýšené úsilí. Problémy jsem pojmenovával. Nepatřím k lidem, kteří se dusí pochybnost- práce v praze pro mne mi uvnitř. Často jsem se radil se šé ou opery, zda dělám byla cennou zkušeností nebo nedělám věci správně, protože kritika člověka posou- vá kupředu. A pokud jsem byl v Praze (a bylo to dost často),  Radmila Hrdinová chodil jsem na každé představení. Stejně jako to dělá Gérard Poprvé se francouzský dirigent Guillaume Tourniaire pra- Mortier v Paříži nebo Ion Holender ve Vídni. Ale tam když covně setkal se souborem Státní opery Praha (SOP) v roce něco nefunguje, zjedná se okamžitě nápravné opatření. Tu- 2005 na festivalu v italské Maceratě. Další rok debutoval hle zkušenost jsem v Praze nezažil. v SOP Bernsteinovým Candidem, v únoru 2007 nastudo- val Poulenkovy opery Prsy Tirésiovy a Lidský hlas. Od se- I vám ale byla vytýkána nezkušenost s Wagnerovým dí- zony 2007/08 byl jmenován šéfdirigentem SOP. S velkým lem… ohlasem uvedl koncertní provedení Griegova Peera Gynta Bludného Holanďana jsem studoval dva měsíce s Christia- a Saint-Saënsova díla Nuit Persane a Hélene. Po premié- nem ielemanem v ženevské opeře a i když to nebylo mo- ře Wagnerova Bludného Holanďana mu nebyla prodlou- je představení, vedl jsem většinu zkoušek. Takže ho znám žena smlouva. Spolu s ním odešla z SOP i šé a opery In- opravdu dobře. Možná mi nesedí tak jako jiný repertoár, ale geborg Žádná. hodit odpovědnost jen na dirigenta, když se něco nedaří, ne- ní řešení. Přál bych SOP lepšího šéfdirigenta, než jsem byl Co předcházelo vašemu rozhodnutí přijmout funkci šéf- já. Už proto, že lepší bude jistě daleko náročnější. dirigenta? Se šé ou opery jsme zvažovali, jaká by měla být role, po- Zasahoval jste jako dirigent i do repríz, které jsou bola- stavení a pravomoci šéfdirigenta a zda by měl změnit umě- vým místem SOP. Byla jsem svědkem vašeho pokusu o vy- leckou politiku divadla. Na setkání s orchestrem a sborem lepšení Carmen… jsem vysvětloval své představy o spolupráci a teprve poté Nedokážu sledovat představení, které se hraje dvacet let dva- jsem nabídku přijal. cetkrát za sezonu, aniž bych se nepokusil o zlepšení. Ale po- žadoval jsem předtím zkoušky, abych při představení niko- Jak se vám jevila SOP ve srovnání se zkušenostmi ze Švý- ho nepřivedl do nesnází. Netoužil jsem měnit nic zásadního. carska, Německa či Itálie? V Carmen jsem usiloval o zlepšení francouzštiny, z níž jsem Ve SOP jsou jako všude na světě dobrá i horší představe- nerozuměl ani slovu. Jenže někteří sólisté oponovali: My to ní. Jenže publikum SOP tleská stejně na velmi dobrých, tak zpíváme patnáct let a nikdo nám nic nevytýkal. A měli průměrných i velmi špatných představeních. A to má vliv pocit, že zkoušku před reprízou nepotřebují. Ale jak říkal na kvalitu i morálku ansámblu. Buď chceme jen přežívat, Mahler: koncert má být krátký, ale zkoušky dlouhé… anebo dosáhnout vyšší kvality. Až budou SOP navštěvovat fajnšmekři, kteří jezdí za operou po celém světě, budou za Ovšem náročný dirigent nebývá oblíbený…. své peníze chtít skutečnou kvalitu a vedení se nad tím bude Je to jako s učiteli. Když přinese dítě ze školy špatnou znám- muset zamyslet. ku, jdou si rodiče stěžovat na učitele, místo aby se zamys- Se vší úctou a láskou, kterou ke SOP chovám, musím říct, leli nad svým potomkem. Nejobávanější dirigenti dosahují že připomíná velký parník, pohybující se setrvačnou silou nejlepších výsledků a orchestr ještě po jejich odchodu hraje vpřed a nestarající se příliš o to, zda nenarazí na skálu. Mož- lépe. Ale tím nechci tvrdit, že to je můj případ. Moje půso- ná jsem nebyl nejlepším šéfdirigentem, ale pojmenovával bení v SOP bylo možná anekdotickou epizodou, po níž za jsem věci nahlas a vyvolal tím vlny souhlasu i nevole, jež, pár let nikdo nevzdechne. Přál bych SOP, aby ji vedli lidé, bohužel, nestačily na to, aby si lidé uvědomili, že ten parník kteří se nebudou bát pozvednout vlny tak, aby se ten parník setrvačností nemůže plout donekonečna. Francouzské pří- sunul správným směrem. sloví říká, že máme takovou vládu, jakou si zasloužíme. Po- kud rezignujeme na ambice, máme to, co chceme nebo co Takže nepokládáte rok v Praze za ztracený? si zasloužíme. Rozhodně ne. Hodně jsem se naučil, co se týče komunikace i toho, jak ukočírovat svou energii. Bylo pro mě ctí pracovat Ale po Poulenkovi a Griegovi jsem měla pocit, že orchest- v operním domě s takovou tradicí. Získal jsem řadu přátel ru se zvedla morálka i sebevědomí. Proč to tedy nefungo- mezi těmi, kteří to, oč jsem usiloval, brali vážně a byli ochot- valo u Wagnera? ni pro to i něco udělat, místo aby měli více času na koncerty Také jsem měl podobný pocit. Jenže Bludný Holanďan je pro turisty. Na druhé straně si myslím, že by si SOP měla pro orchestr, zvláště pro smyčce, velmi náročný a vyžadu- položit spoustu otázek - zda je nutné hrát šestkrát do týdne, je od každého hráče osobní přípravu. Po řadě zkoušek ale a ne raději méně, ale kvalitněji, zda studovat baletní tituly, bylo patrné, že někteří hráči doma ani neotevřeli své party které srazí úroveň orchestru na nižší příčku, proč se SOP a nebyli schopni je zahrát. Tři týdny před premiérou jsem a Národní divadlo dublují v repertoáru atd. Počet repríz ka- pociťoval velkou beznaděj nad defi citem v hudební přípravě sovních titulů mi v obou domech připadá vzhledem ke kva- a chtěl jsem studium ukončit. Problém byl i v tom, že u Pou- litě nadbytečný. lenka či Saint-Saënse jsem měl jedno obsazení orchestru, zatímco tady se dva orchestry střídaly, takže někteří hráči Co vás čeká po odchodu z Prahy? přišli až do zkoušek se sólisty nepřipraveni, zatímco jiní opa- V září natáčím v Austrálii mozartovské a soudobé CD kovali věci dokola a nebavilo je to. Problém byl jak s různou a mám tam i další úkoly. Také jsem byl požádán pařížskou úrovní hráčů, tak i s jejich kázní a ochotou. Mluvím o pár operou, abych připravil mahlerovský program. Jsem pozva- lidech, nikoli o většině. Ovšem práce v orchestru je kolek- ný do operního domu v Bologni a popáté na operní festival tivní, takže hráč, který ji není schopen vykonávat, ničí prá- v Maceratě. A za dva měsíce budu pracovat ve Varšavě. Nic- ci celého tělesa. A to i morálně. Ti dobří si řeknou: Proč se méně, do Prahy se budu vždy rád vracet a rád bych se někdy mám snažit hrát dobře, když kolega to nedělá už patnáct let vrátil i pracovně. • a nic se neděje?  události

a dirigentem Jiřím Stárkem. Provedení připomnělo (přesně hudba tisíc – mahler v den stého jubilea) světovou premiéru tohoto symfonického monumentu v Praze na Výstavišti. jihlava Symfonický orchestr Českého rozhlasu prokázal, že v sou- Jihlava, Masarykovo náměstí, Dům kultury časnosti patří k naprosto špičkovým tělesům s dokonalou a odborů, Hotel Gustav Mahler, souhrou, skvělým technickým vybavením a maximální mí- chrám sv. Ignáce rou soustředění. Dirigent Jiří Stárek předvedl Mahlera dy- namicky pojatého s kontrasty a razantními nástupy žesťo-  Tereza Sandová vých nástrojů. Více než důstojné zahájení festivalu! Festival Hudba tisíců se snaží systematicky navázat kontakt Koncertem mladých hudebníků z orchestru Tutti začal v Jih- s nejmladší posluchačskou generací – tradičně je jeden kon- lavě na náměstí 19. 9. 2008 sedmý ročník festivalu Hudba cert určen studentům a podle vyjádření pořadatelů chtějí tisíců – Mahler Jihlava 2008, tentokrát nesený ve znamení v příštím roce uspořádat v rámci festivalu koncertů s mla- stého výročí světové premiéry Sedmé symfonie. Předcháze- dým publikem daleko více. la mu ještě schůzka mnoha domácích hudebních institucí V letošním roce se zde představilo Moravské klavírní trio v Jihlavě na radnici, na níž představitelé Společnosti Gus- (Jana Ryšánková – klavír, Jiří Jahoda - housle, Miroslav Zi- tava Mahlera – Mahler 2000 seznámili veřejnost s dlouho cha – violoncello), kterému patřil i večerní koncert v pondělí probíhající přípravou jubileí velkého tvůrce v letech 2010/11. 22. 9. v Hotelu Gustav Mahler. Na programu byly skladby Jo- Oslavy budou mít mezinárodní charakter a využijí přede- sepha Haydna, Bohuslava Martinů, Felixe Mendelssohna- vším pro nás příznivého faktu, že se Gustav Mahler narodil Bartholdyho a zejména Klavírní kvartet a moll (jednovětý) v Kalištích u Humpolce a vyrůstal v Jihlavě – je to tak silný Gustava Mahlera. V této rané a nepříliš často hrané Mahle- „trumf“, že může pomoci i prezentaci nejen naší hudební rově kompozici se ke klavírnímu triu připojil ještě violista kultury, ale celé České republiky a zejména Vysočiny. Rod- Karel Plocek. Výkon klavírního tria byl velmi přesvědčivý, ný dům Gustava Mahlera a Kaliště se mohou alespoň pro skvěle působila zejména klavíristka hrající svůj part s napro- 7. července 2010 stát pomyslným centrem celého hudebního stou suverenitou a zároveň nadhledem. a kulturního světa. Na dalším orchestrálním koncertu ve čtvrtek 25. 9. se před- Večerní koncert v Divadelním sále DKO v Jihlavě přinesl stavila Plzeňská fi lharmonie se sólistou Václavem Hudeč- v přímém přenosu na stanici ČR 3 Vltava „jubilejní“ Sed- kem a dirigentem Jiřím Malátem. mou symfonii G ustava Mahlera s Rozhlasovými symfoniky Václav Hudeček přednesl dílo, ke kterému má dlouholetý

Jiří Stárek při slavnostním provedení Mahlerovy Sedmé symfonie Foto Jan Černo Foto události  mahlerovský projekt zahájila i eská

Foto Jan Černo Foto filharmonie Praha, Rudolfi num  Vladimír Říha

Sto let od pražské světové premiéry Mahlerovy Symfonie č. 7 e moll si připomněla samozřejmě i Česká fi lharmonie – vždyť její členové před sto lety tvořili základ tzv. Výstavního orchestru, který symfonii pod taktovkou skladatele premi- éroval – a to rovněž v pátek 19. 9. ve výroční den mimořád- ným koncertem v Rudolfi nu. Zaplněný sál Dvořákovy síně viděl opět jeden z návratů di- rigenta Jiřího Bělohlávka, který si z londýnského působiště odskočil do Prahy, aby s Českou fi lharmonií nastudoval osm- desátiminutový kolos. Sedmá symfonie sice nepatří spolu se Šestou k těm nejhranějším autorovým dílům (je bez vokál- ních sólistů i sboru), ale právě Bělohlávkovo nastudování do- kázalo, že neprávem. Pečlivá práce dirigenta přinesla ovoce a fi lharmonici s velkým soustředěním udrželi napětí díla, kde je vždy problémem kontrast mezi první tragickou větou a dalšími čtyřmi s mnoha překvapivými momenty (použití kravských zvonců či mandolíny) a optimistickým až grotesk- ním charakterem. Výkonu orchestru s mnoha výbornými sóly (horny aj.) se dostalo ovací vestoje, a tak Bělohlávkův Mahler navázal dů- stojně na nedávné Honeckovo provedení skladatelovy Dru- hé symfonie. Koncert byl zároveň zahájením projektu Po- cta G. Mahlerovi 2010-2011 ke 150. výročí narození a 100. výročí úmrtí Gustava Mahlera. Bohužel i tento koncert byl poznamenán nešťastným rozhodnutím orchestru o odmítá- ní veškerých přenosů, a tak nemohl být přenášen doma ani Václav Hudeček zahrál na festivalu koncert Mendelssohna-Bartholdyho. v zahraničí, kde právě o něj byl velký zájem. Pokud by fi l- harmonici setrvali na svém rozhodnutí i nadále, nevěstilo vztah – Mendelssohnův Koncert pro housle e moll, jeho inter- by to pro tento projekt nic dobrého a zřejmě by v něm došlo pretace byla vzorová a stejně srdečný byl i ohlas u poslucha- k rozsáhlým změnám. Zpráva o odebrání zahajovacího kon- čů, kteří si „vytleskali“ přídavek. Rovněž Symfonie C dur č. 1 certu Pražského jara 2009 České fi lharmonii a jeho předá- Carl Marii von Webera se skvělou žesťovou sekcí (zejména ní Rozhlasovým symfonikům je první vlaštovkou nedobrých lesní rohy v poslední větě!) posluchače nadchla, a tak orches- následků situace, která by měla co nejdříve skončit. • tr s dirigentem Jiřím Malátem přidal ještě efektní a tempo- vě brilantní Předehru k Figarově svatbě W. A. Mozarta. V České fi lharmonii se náročného úkolu zhostil Jiří Bělohlávek. Špičkovou úroveň měl i koncert Českého fi lharmonického sboru se sbormistrem Petrem Fialou v chrámu sv. Ignáce ve čtvrtek 2. 10.. Zazněla zde díla Jakoba Handla, Olivie- ra Messiaena, ale těžištěm byla duchovní moteta Antona Brucknera. Úchvatná hudba a stejně silné provedení, byl to opravdu festivalový výkon světových parametrů. K festivalu patří i řada mimokoncertních akcí. Na první z nich byla v neděli 21. 9. v rodném domě Gustava Mahle- ra otevřena výstava většinou nepublikovaných dokumentů „Rok 1908 – Mahler, Jihlava, Vídeň, Praha“ dokumentu- jící podrobně situaci tohoto období zejména v Jihlavě včet- ně nově objevených pramenů z tamního Okresního archivu. O tomto historickém období i o dalších souvislostech zde přednášeli dr. Renata Pisková a dr. Jiří Štilec. Ve čtvrtek 25. 9. měli návštěvníci možnost účastnit se ver- nisáže velmi zajímavé výstavy Vladimíra Franze, který má k hudbě Gustava Mahlera velmi úzký vztah. Touto výstavou byl i znovuotevřen Dům Gustava Mahlera v Jihlavě. Do své poloviny se festival dostal v sobotu 4. října, kdy or- Foto archiv Foto ganizátoři pozvali v souvislosti s významným životním jubi- leem dr. Zdeňka Mahlera, který zde hovořil o novém doku- mentárním fi lmu České televize „Mahler o Mahlerovi“ a za- sadil s náměstkyní primátora Jihlavy, Irenou Wagnerovou, další mahlerovskou růži. • festivaly, koncerty pražský podzim "##$ Praha, Rudolfi num Vedle tělesa z Lipska se letos ve dvou večerech představil už jen Symfonický orchestr Českého rozhlasu. Jeden z jeho ve- úvodem čerů patřil Robertu Benzimu, který kdysi zazářil ve svých zá-  Petr Veber zračných dětských létech mimo jiné právě i v Praze. V přímém přenosu vysílala letos stanice Vltava šest koncertů Třiadvacet koncertů, devět zahraničních symfonických or- a ze záznamu posléze dalších pět. Koncerty se prostřednic- chestrů a čtyři české, čtrnáct dirigentů, třináct instrumenta- tvím Evropské vysílací unie (EBU) dostaly dále do mnoha ze- listů a desítka pěvců… celkem umělci z patnácti zemí světa mí celého světa. Přímý přenos zahajovacího koncertu byl jako – taková byla bilance 18. ročníku festivalu Pražský podzim každoročně zařazen do cyklu Letní festivaly Euroradia. (12. 9. – 1. 10. 2008). Za rok by se měli na Pražském podzimu objevit například di- Program obsáhl některé tradiční konstanty – úvodní koncert rigenti Sinajskij, Pehlivanian, Weller, Janowski, Oue, Bar- patřil českému repertoáru v podání cizinců, v tomto případě rios, Frühbeck de Burgos a López-Cobos a s nimi orches- nejstaršího německého rozhlasového orchestru, a to z Lip- try jako Malmö Symfoniorkester, Orquesta Simfónica de ska, který ovšem vystoupil společně se Škampovým kvar- Barcelona, Neue Philharmonie Westfalen, Orchestre de la tetem. Závěr přehlídky pak opět nechal zaznít Dvořáko- Suisse Romande, Dresdner Philharmonie a Orquesta Filar- vu Violoncellovému koncertu, tentokrát v podání Antonia mónica de la Ciudad de México. Menesese a Symfonického orchestru jihoanglického města Zentiva, pokrývající až dosud potřebnou část rozpočtu fes- Bournemouth; ten přijel opět po třech letech. Z Británie by- tivalu, už před letošním ročníkem ohlásila, že uvolní za rok la také hostem Královská liverpoolská fi lharmonie. Její vy- prostor dalším možným partnerům. Novinářka Věra Drá- stoupení nicméně poznamenaly spory festivalu s dirigentem pelová tak mohla konstatovat: „Přehlídku v poslední době Liborem Peškem, kterému se nelíbilo užití jeho fotografi e poznamenaly mimohudební aféry a festival přišel o sponzo- v reklamě Pražského podzimu. Pešek dvořákovský koncert ra. Zatím není jasné, co s ním bude dál.“ odřekl a nahradil ho Oliver Dohnányi. Mimořádnou osobností byl na festivalu polský skladatel a dirigent Krzysztof Penderecki v čele komorního orchest- dvakrát s rozhlasovými ru Sinfonia Varsovia a s jednou svou partiturou. Jeho kon- cert se přiřadil k dlouhému výčtu programů, kterými letos symfoniky z lipska po celém světě vzdávají umělci, často za jeho přítomnosti,  Miloš Pokora hold jeho listopadovým 75. narozeninám. Poprvé se na Pražském podzimu objevil Symfonický orches- V zahajovacích večerech Pražského podzimu se dvakrát před- tr berlínského Konzerthausu a symfonické těleso ze Štras- stavil Symfonický orchestr MDR z Lipska, svázaný statutár- burku. Přijel rovněž Státní symfonický orchestr Španělska ně se Středoněmeckým rozhlasem, ale koncertující jak v pra- a Filharmonie z Valencie. Obvyklým, bezmála každoročním videlných koncertních cyklech v Lipsku, Magdeburku, Er- obohacením byl opakovaný program Budapešťského cikán- furtu a Výmaru, tak na četných zájezdech do zahraničí. V za- ského symfonického orchestru. plněné Dvořákově síni se lipský orchestr objevil pod vedením Dlouholetá spolupráce Pražského podzimu s Českým rozhla- svého současného šéfdirigenta Juna Märkla a program své- sem v posledních letech přinesla vedle záznamů a přenosů ho prvního vystoupení (12. 9.) věnoval veskrze české hudbě. koncertů také společný mnohaletý projekt zvaní zahraničních Na Märklově pojetí Talichovy suity z Janáčkovy opery Přího- rozhlasových orchestrů, většinou několika v jednom ročníku. dy lišky Bystroušky bylo znát, že jak dirigenta tak i orchestr tato hudba vzrušuje. Obě části byly rozkryty v detailně frá- Joaquín Achucarro zovaném proudu a z celkového dojmu vyzařoval osobnostní přístup, nekopírující zafi xovanou představu vzorových na- hrávek. Tak například jednotlivé díly obou částí byly spíše důrazně členěny než splývavě spojovány, ostinata nebyla tak výrazně akcentována, jak jsme zvyklí, a měla spíš melodický tah. Přesvědčivě vyznívaly zejména partie dřev (fl étny) nebo místa, v nichž nastupuje prudké accelerando (1. část), a celá 2. část s výtečnými partiemi hoboje a horen vyvolávala kou- zelnou atmosféru. Také v neskrývaně virtuózně koncipova- ném Martinů Smyčcovém kvartetu s orchestrem „věděl“ di- rigent o každém detailu a přesně spolupracoval se zapáleně muzicírujícím Škampovým kvartetem. Zvukovou výsledni- ci 1. věty obzvlášť znamenitě prokrvovala žesťová harmonie, z cantabilních pláství Adagia (s velmi sugestivním okamži- kem v chromaticky sestupné lince kvartetního cella) vyzařo- val silný prožitek a z 3. věty, v závěru „useknuté“ žertovně lapidární kadencí, sálala přirozená hravost. Závěr večera pa- třil Dvořákově hudbě, ale ne takové, jaká by se mohla od ně- meckých hostů přirozeně očekávat, nýbrž vzácně prováděné 1. symfonii s přívlastkem „Zlonické zvony“. Druhým překva- pením pak byla zasvěcenost, s jakou se německý orchestr to- hoto díla ujal. Na vstupním, vnitřně neklidném Allegru s po- sedlým řetězením nejrůznějších variant výchozího tematické- ho materiálu, mě vzrušovala zejména trefně vystižená dvořá- kovská zvukovost, ozvláštněná rozezpívanou masou smyčců

Foto Petr Horník Foto a protepleně barevným témbrem žesťů, jejichž chorusy na- festivaly, koncerty

stupovaly přesně jako varhany a za zvlášť působivé momen- gentem Slovinské fi lharmonie. Vstupní repertoárové číslo ty jsme vděčili i dřevům (například hoboji ve 2. větě). Navíc programu bylo věnováno Baladické suitě Eugena Suchoně, se pod dirigentovým elastickým gestem podařilo orchestru tedy jednomu z nejvyhledávanějších děl skladatelova mlad- kompenzovat rozvláčnost některých kompozičně až příliš na- šího období, byť v posledních letech v našem koncertním tažených ploch, a to zejména v roztěkaném proudu vstupního dění opomíjenému. Pokud bych chtěl Pehlivanianovo pojetí Allegra. Dík za toto připomenutí Dvořákovy symfonické pr- tohoto Suchoňova silně inspirovaného a typicky slovenský- votiny, bylo příjemné si uvědomit, že u zahraničních orches- mi intonacemi okouzleného orchestrálního obrazu porovnat trů nemusí žít pouze Dvořákovy poslední tři symfonie. s interpretačními kreacemi téhož díla, jež mi uvízly v pamě- Druhý festivalový večer lipských Rozhlasových symfoniků byl ti z dřívějška, troufl bych si tvrdit, že Pehlivanian vtiskl této věnován Mendelssohnovu oratoriu Eliáš, které německý mu- hudbě o poznání mocnější expresi i temperament, avšak že zikolog Hermann Kretzchmar označil za největší oratorium na druhé straně přehodnocoval některé rychlé partie při vší 19. století a které svým dramatickým, vážným i niterným vý- jejich dravosti a baladičnosti až k výrazu jakési prosté radost- razem překvapí každého, kdo zná Mendelssohna pouze z jeho nosti. Z celkového pohledu se soustředil více na pohybovou orchestrálních nebo komorních děl. K provedení mimořád- stránku interpretace, než na jemnou diferenciaci jednotli- ně rozsáhlého díla angažovali lipští hosté ke svému orchest- vých bloků. Skladatelův koncepční plán, pro nějž je typické, ru Lipský rozhlasový sbor MDR a čtveřici německých sólistů že první část tvoří jakousi vstupní větu cyklické formy, dru- – sopranistku Ruth Ziesakovou, mezzosopranistku Claudii há, variační, jako by představovala větu pomalou a hlavní Mahnkeovou, tenoristu Christopha Genzeho a basistu Ralfa konfl ikt přichází teprve s částí třetí, však rozkryl přesvěd- Lukase. Obě části oratoria plynula v jednom tahu, odsazo- čivě a orchestr reagoval na jeho gesto inspirovaně (klarinet vání mezi jednotlivými výstupy byly minimální, což u tohoto s hobojem, horny, sugestivní tlak basové linky). složitého příběhu, transformovaného z izraelských starozá- Vítaným ozvláštněním programu bylo uvedení téměř nezná- konních výjevů, umocňovalo nepřetržité napětí. Sbor, coby mého Koncertu pro smyčcové kvarteto a dechové nástroje Er- důležitý spojovací element a současně nositel děje, byl po zvu- vína Schulhoff a, který uváděl do života v 30. letech minulého kové stránce o poznání méně lahodný, avšak co se týče pro- století s hráči České fi lharmonie a Ondříčkovým kvartetem porčnosti hlasů vzorně vyrovnaný, s naprostou jistotou přesně sám Václav Talich. Z provedení, v němž se spolu s osmi hráči nastupující a hlavně dynamicky tvárný. Nervně dramatického na dřevěné nástroje a sedmi hráči na nástroje žesťové před- výrazu dosahoval hned ve 2. čísle oratoria (recitativ a sbor li- stavilo výtečně připravené Kaprálovo kvarteto (mimocho- du) a o tom, že se ozýval v trefném zvukovém poměru i vůči dem – i to vystupovalo, stejně jako při zahajovacím večeru orchestru, svědčila přímo ukázkově dynamicky vypracovaná Škampovo kvarteto, v novém složení, což fotografi e otištěné partie „Bůh to však nevidí“ z 1. dílu oratoria. I ono zpopu- v programové brožuře, bohužel, nerespektovaly), vyzařovalo lárněné lyrické accappellové číslo, v němž se Eliášovi zjevují přesně to, co Schulhoff touto kreací zamýšlel. Na půdorysu tři andělé (2. část), bylo lahůdkou poslouchat. Ze sólistů vy- moderně přetaveného concerta grossa, v němž je kvartetu čníval ze zvukové výslednice svým nosným (ale místy trochu svěřen spíše syrytmický pohyb než pravý imitační kvartetní tónově neurčitým) basovým témbrem wagnerovsky zkušený čtyřhlas, jsme byli totiž svědky nestálého vršení nových a no- bayreuthský rodák Ralf Lukas, s hlasovým naturelem teno- vých zvukových kontrastů, jaké zvolená nástrojová kombina- risty Christopha Genzeho přirozeně ladily zvláště lyricky něž- ce nabídla, a to vše bylo umocněno i prudkým kontrastem né partie (např. Abdiášova árie „Jestli z celého srdce“ z 1. dí- pohybovým (téměř motorické plynutí kontra 5/4 takt střed- lu oratoria) a přesvědčivý dojem vyvolávaly ve svých parti- ní věty atd.). Z detailnějšího pohledu na tuto interpretaci ích i obě ženské sólistky, z nichž zvláště na sopranistce Ruth však přesto zapůsobilo přesvědčivěji nervně rozkryté Largo Ziesakové byly dobře znát zkušenosti z koncertních pódií. a přirozeně odvíjené fi nále (evokující cestu ke světlu a poci- Orchestr zde podal stejně spolehlivý výkon jako v předchá- tu něčeho mile důvěrného), než trochu mechanicky (zvláště zejících skladbách večera. Pod Märklovým čitelným a elas- v poslední fázi) plynoucí vstupní Allegro moderato. tickým gestem zněl precizně rytmicky, plasticky i – snad až Závěr, Šostakovičovu Pátou symfonii, dirigoval Pehlivanian na některé nedotažené partie ve střední fázi prvního dílu – zpaměti a bylo zřejmé, že nalezl k tomuto dílu bytostný vztah. po hlasech diferencovaně a citlivě spolupracoval s ostatními To fi lharmonici samozřejmě vycítili a téměř okamžitě to v je- složkami reprodukčního aparátu v jednotlivých nástrojových jich hře nacházelo spontánní odezvu. Na 1. větě to bylo znát chorusech a sólech (fagot, hoboj, cella). K závěru oratorium hned v úvodu, například na obrovském zvukovém tlaku vio- přesvědčivě gradovalo – některé partie, zejména jímavá árie, loncell ve vstupním tématu nebo na napětí, které vyzařovalo v níž zkroušený Eliáš prosí na poušti Hospodina o smrt, su- z dalšího rozvíjení, v němž měly po strhujícím crescendovém gestivně narativní sbor, líčící jak Eliáš stanul před tváří sa- zdvihu přímo ideální momenty vysoké smyčce nebo andělská motného Hospodina nebo majestátní fi nální chorál ve mně zvolání fl étny. Imponovala i koncentrace k drobným detai- ještě dlouho po skončení večera doznívaly. lům – ne vždy je nám například při provedení této symfonie dopřáno vychutnat ony výmluvné role, které skladatel v této partituře svěřil klávesovým nástrojům a harfám (týkalo se eská filharmonie i dalších vět). Z celkového pohledu však chápal Pehlivanian 1. větu víc jako spontánní drama než fi lozofi cky zatěžkaný s libanonským dirigentem svár. Populární Allegretto mu vyznělo tak, jak jsme ze špič-  Miloš Pokora kových interpretací této věty zvyklí. Na podání Larga opět zaujala koncentrace k nejmenším detailům (fl étna, harfa) Česká fi lharmonie vystoupila na Pražském podzimu (Dvo- a silný prožitek – například na způsob, jakým dirigent mode- řákova síň, 15. 9.) vesměs s hudbou 20. století, z toho se dvě- loval onu smyčcovou gradační spirálu uprostřed věty se hned ma díly české provenience, a bylo zajímavé, že všechny sklad- tak nezapomene. Ve fi nále inspiroval fi lharmoniky Pehliva- by večera s ní nastudoval a provedl zahraniční dirigent. U je- nianův temperament, dlužno však dodat, že se jeho extatic- jího dirigentského pultu totiž stanul bejrútský rodák George ky nasazený pohyb nijak neodrazil na hráčské preciznosti – Pehlivanian, dnes už v hudebním světě známý umělec, který například chromaticky vzestupující akordické nárazy žesťů se stal před třemi lety jako první zahraniční hudebník diri- zněly uprostřed zvukového víru s vlasovou přesností.  festivaly, koncerty dvo&ákovský ve er p'vecký koncert s liverpoolskou filharmonií v'novaný puccinimu  Ivan Žáček  Ivan Žáček

Jednomu z klíčových momentů festivalu Pražský podzim, or- Symfonický orchestr hl. m. Prahy pod taktovkou zkušené- chestrálnímu koncertu, na kterém se měla představit Krá- ho operního experta, italského dirigenta Guida Ajmone lovská fi lharmonie z Liverpoolu (16. 9.), hrozilo, že odpadne Marsana, doprovázel dvojici mladých, toho večera (21. 9.) či bude alespoň citelně poškozen. Vinu na tom neslo poměr- velice dobře disponovaných pěvců, arménskou sopranistku ně překvapivé gesto dirigenta Libora Peška, který se odřek- Karine Babajanyan a amerického tenoristu Stevena Harri- nutím na poslední chvíli zachoval ke svému orchestru, jehož sona, ve večeru, věnovaném Puccinimu. I tento koncert byl byl deset let uměleckým šéfem, poměrně neseriózně, o vzta- poznamenán nenadálou změnou sólistky, ale těžko hovořit hu k festivalu už vůbec nemluvě. Naštěstí se nic takového a jakékoli újmě, byť jsme neslyšeli původně plánovanou lo- nekonalo, pohotový záskok vyšel znamenitě a koncert dopa- tyšskou sopranistku Kristinu Opolias, neboť Babajanyan po- dl nakonec velmi dobře. Zásluhu na tom má nejen Oliver dala vynikající výkon, stejně jako její partner. Oba hlasy jsou Dohnányi, který komponovaný dvořákovský program pře- svým výrazně lyrickým charakterem, měkkým fl exibilním vzal beze změny, ale i výborně připravení liverpoolští fi lhar- nasazením i jemným tónem dosti podobné a představují ide- monici, druhé nejstarší orchestrální těleso ve Velké Británii ální typ pucciniovského pěvce, schopného velkých, vznosně a jedno z nejstarších na světě. Jediným drobným kazem or- klenutých oblouků. Steve Harrison, čistý lirico spinto, hebký ganizačním byla neohlášená změna pořadí uvedených skla- a pružný, připomíná způsobem tvoření tónu, ale i frázová- deb. Nejprve tedy zazněla poměrně řidčeji provozovaná or- ním slavnou Katiu Ricciarelli. Každé srovnání je ovšem ve- chestrální verze původně klavírní Suity A dur, op. 98b, zvané lice ošidné. Snad bylo za celý večer té unylé krásy až trochu „Americká“, která dnes dala vyniknout hutnému, ušlechtilé- moc, a člověku se zastesklo pro troše ohně a temperamentu. mu a velice vyrovnanému zvuku orchestru. Pak teprve násle- Byl to přesto velmi působivý večer cele zasvěcený Puccini- doval Vodník, symfonická báseň na Erbenův námět, poda- mu a jeho největším hitům, áriím i duetům z nejslavnějčích ná s výrazovou plasticitou i dramatičností. Po přestávce pak oper - Manon Lescaut, Tosky, Bohémy a Madam Butterfl y, koncert vygradoval velkou dramatickou scénou z Rusalky, a nemalou zásluhu na tom má i velmi dobře hrající orchestr Polonézou, árií Vodníka a sborem „Květiny bílé po cestě“. FOK, jehož homogenní zvuk zůstává samozřejmě nedostup- Slovenští pěvečtí protagonisté večera zanechali rovněž velmi ný pro naprostou většinu operních orchestrů. dobrý dojem. Basista Ján Galla se se zdarem ujal partu Vod- níka a v závěrečném Te Deum se k němu připojila sopranist- ka Adriana Kohútková, která i na menší ploše dokázala pře- berlínský dvo&ák a beethoven svědčit o kvalitách svého ušlechtile zbarveného sopránu. ozdobou festivalu druhý ve er liverpoolských  Vladimír Říha  Ivan Žáček Druhým německým orchestrem na letošním festivalu byl Druhý večer (17. 9.) se představila Liverpoolská fi lharmo- Konzerthausorchester Berlin, do roku 2006 známý jako nie pod taktovkou svého šéfdirigenta, Vasila Petrenka, je- Berlínský symfonický orchestr, východoněmecká obdoba na- muž byla právě smlouva u orchestru prodloužena až do ro- šich Pražských symfoniků FOK. Po Sanderlingovi, Schoen- ku 2012. Po tom, co předvedl tohoto večera, je celkem jasné, wandtovi a Inbalovi se jeho šéfem stal právě v roce 2006 Lo- proč. Možná ještě ne hned z prvé skladby večera, poměrně thar Zagrosek, který byl také iniciátorem změny jména or- zvukově nevýrazné, přestože hlučné Modle (Graven Image) chestru podle krásného renovovaného sálu, v němž hraje. letošního čtyřicátníka Kennetha Heskethe, ale již klasicky Zagrosek, jak napovídá jeho jméno, je sice slovanského pů- střídmý Beethoven dokonale přesvědčil o jeho nemalých kva- vodu po dědovi ze Slovinska, ale je již Němcem pocházejícím litách. Spolu s Paulem Lewisem, znamenitým anglickým z Bavorska a působícím hlavně v Německu a Rakousku, tedy pianistou střední generace, předvedli podání 2. klavírního procházejícím typickou středoevropskou kariérou s častými koncertu B dur, op. 19 (chronologicky prvního), které nene- studijními pobyty v Salcburku, kde jako mladý bral hodiny chalo mnoho přání nevyslyšených a vykročilo zase o trochu i u Karajana. Nás ještě zajímá, že před Berlínem působil blíže směrem k představě, spojené s ideální interpretací to- v opeře ve Stuttgartu, takže jeho umělecký život se prolíná hoto čistého, vlastně ještě trochu mozartovského díla. Mla- s dirigenty, kteří nyní působí při České fi lharmonii – Man- dý, energický mistr taktovky rozehrál pak naplno své umění fredem Honeckem a Eliahu Inbalem. po přestávce, kdy svým brilantním, trochu pravda okázale Pro pražské dva koncerty si na přání organizátorů zvolili Ber- efektním gestem dokázal strhnout svůj orchestr k vynika- línští jak českou hudbu (první večer 22. 9.), tak německou kla- jícímu, tvořivě zaujatému, dynamickému výkonu v báječ- siku (druhý večer 23. 9.). První byl dokonce přenášen přímo né Proko evově Páté. Dlužno říci, že tato možná nejlepší Českým rozhlasem a určitě to bylo dobře. Mezi dvěmi díly An- Proko evova symfonie dává ke strhující produkci vynikají- tonína Dvořáka (Karneval a Klavírní koncert g moll, op. 33) cí předpoklady, a je proto hned od své premiéry ještě ve vá- a jedním od Bohuslava Martinů (Symfonie č. 6, H 343), dá- lečném roce 1945 neustále vyhledávána světovými dirigenty vám přednost oběma Dvořákům. Ne, že by byly Symfonické všech kvalitativních tříd. Ani průměrný dirigent totiž tuto fantazie (podtitul skladby) zahrány špatně, ale bylo znát, že partituru nedokáže zcela zabít. Největší mistři taktovky, Ka- tato hudba je orchestru přece jenom vzdálenější. I když si pro- rajan, Bernstein, Previn, Rattle, Tilson omas či Těmirka- gram okusili třikrát v Berlíně před Prahou, blíže měli k Dvo- nov, pak dokázali vždy beze zbytku zužitkovat potenciál této řákovi. Nakonec Karneval je ideálním číslem pro každý kvalit- všemi barvami hýřící, nervně dramaticky pulzující partitury. ní orchestr a klavírní koncert musí mít dobrého sólistu. A to Vasil Petrenko, žák posledně jmenovaného, se dokázal svým Berlínští měli zcela určitě! Mladý talent Martin Helmchen výkonem do této nejlepší společnosti přiřadit. Nebyla to Pá- se stal jednou ze senzací festivalu, zpaměti zahrané dílo proká- tá, jež by oslnila brilancí a dokonalostí souhry, ale dokázala zalo sólistovu mimořádnou technickou zručnost i duševní zra- strhnout gradací, jež byla přesvědčivě vystavena od vstup- lost, virtuózně zahrané partie střídaly ty meditativnější a tře- ních bezútěšně tragických tónů až k oslnivému fi nále. ba druhá věta byla lahůdkou. Bachova sonáta v úpravě Maxe festivaly, koncerty 

princip concerta grossa, tedy „soupeření“ sólových nástro- jů, se neuplatňuje nijak výrazně, spíše jde o vzájemné pro- růstání „sfér vlivu“ (obou protichůdných skupin, ale i jed- notlivých violoncell) než o jasné neobarokní stylizace. Cella jsou převážně užita ve své příjemné zvukové poloze. Ozývají Foto Petr Horník Foto se konsonance v pomalém smutečním tempu, dialogy až di- atonické, idylické sekvence a známé postupy jako vstup do sólové kadence a podobně; na druhé straně však přicházejí i oživená místa, rychlé pasáže v tutti, vypjatá sóla, pocho- dové a bizarní motivy a disonance… Výstavba je epizodická, autor od jakoby nalezených uspokojivých okamžiků záměr- ně odchází velmi brzy opět „jinam“. Nenechá hudbu roze- zpívat, třebaže by to obecně její charakter vlastně umožňo- val. Nepřijde s ničím, co by se mohlo zapamatovat. Neustále nastavuje formu dalšími úseky, aniž by jim výrazněji dával rozdílnou hierarchii, přičemž právě tento v podstatě pasiv- ní kompoziční přístup vytváří v celkovém dojmu hlavní sou- část jeho současného stylu. Setkání s jen několik let starou hudbou tohoto klasika bylo nicméně pochopitelně zajímavé, protože není v žádném případě neoklasicky pohodová či ra- dostná, ale v pravém slova smyslu vážná. Vedle Dvořáka má Penderecki prý jako kontrast ke své hud- bě rád i Mendelssohna-Bartholdyho. Dirigoval jeho Skot- skou symfonii. Provedení nepostrádalo oživující energii, ale po zvukové a stylové stránce a co do osobitosti nebylo ni- jak výjimečné; naopak se vyznačovalo menší diferencova- ností, než by bylo potřebné. Nejzajímavější, respektive nej- působivější položkou koncertu se paradoxně stal až přída- Isabelle van Keulen se představila v Beethovenově Koncertu pro housle a orchestr vek – smyčcové Agnus Dei, sugestivně a naléhavě gradovaný D dur, op. 61 žalozpěv v širokých harmoniích a složitých souzvucích. Šlo Regera, která zazněla jako přídavek, ještě dojem zesílila. o hudbu, která v původní vokální podobě zaznívá na klíčo- Druhý den byla i větší návštěva a nebylo se co divit. Beetho- vém místě ve Wajdově fi lmu Katyň. venovský večer se třemi vrcholnými díly klasika (Coriolanus, op. 62, Houslový koncert D dur, op. 61, Symfonie č. 7 A dur, op. 92). Jméno sólistky z Nizozemska Isabelly van Keulen avantgarda je již (# let zaručovalo kvalitu, ale přece jenom zůstala dílu něco dluž- na. I když robustně vypadající sólistka dokazovala, že housle mrtvá, &íká krzysztof jsou v jejích rukách citlivou hračkou, kvalita tónu měla daleko penderecki k ideálu, a tak koncertu chyběla požadovaná lehkost a zpěv-  nost. Vrcholem večera se tak stala Sedmá symfonie, kde or- Vladimír Říha chestr pod Zagroskem šlapal jako hodiny a jásavost a taneč- nost díla dostaly ty nejlepší parametry s vynikajícími výkony Jak vznikalo Concerto grosso, které jste hráli v Praze? ve všech skupinách. Po oba dny pak večery ukončil stejný pří- Již od studentských let jsem se zabýval otázkou napsat něco davek – první část Mozartovy Symfonie G dur č. 27, KV 199 pro cellisty. Tehdy bylo ve světě tak pět výborných, teď jich a byla jen škoda, že salcburského génia jsme v programu ne- je stokrát tolik, tak jsem se rozhodl napsat něco hned pro tři slyšeli. Zagrosek ho totiž s Berlínskými umí velice dobře. z nich. Zvolil jsem formu barokního concerta grossa, v němž se střídají dvě skupiny hráčů, sólistů a orchestru, ale s baro- kem obsahově nic společného nemá. Premiéru mělo v Japon- penderecki dirigoval sku v roce 2001 a od té doby se hrálo již nejméně stokrát. dvo&ákovu, mendelssohnovu Čemu dáváte nyní přednost, psaní symfonií, oper či ko- morní hudbě? a svou hudbu Určitě komorní hudbě. Tu miluji a v nejbližší době se chys-  Petr Veber tám napsat dokonce hned několik děl z této oblasti: Sonátu pro cello, Oktet, Kvintet a Duo concertante pro violu a kon- Koncert orchestru Sinfonia Varsovia byl (25. 9.) díky oso- trabas. Příští rok bych chtěl dokončit Divertimento, ze kte- bě dirigenta jednou z klíčových událostí festivalu – a bylo to rého mám již 6 vět. jasné už předem. Za pultem totiž stanul skladatel Krzysz- tof Penderecki, a to nejen jako garant vlastní hudby, ale též A symfonie? jako interpret tvorby romantiků. Snad se mi podaří ještě ta devátá, ale mezitím bych chtěl Dvořákovy Legendy – šestá, druhá a čtvrtá – odezněly v úvo- napsat operu pro děti. du večera v Rudolfi nu spíše jako zahřívací číslo. Hlavní po- zornost se soustředila na Pendereckého Concerto grosso pro Existuje ještě vůbec avantgarda jako v 50. letech? tři violoncella a smyčce. Zhruba třiatřicetiminutová kompo- Určitě ne, to bylo před 50 lety, nyní jsme již dávno někde zice plyne jako jednovětá, v celkovém dojmu je to přemíta- jinde a doba je příliš chaotická, není rozhodující styl, vše je vá, temnější, místy zajímavá a barevná, ale časově poněkud dovoleno, spěje to k multistylové šíři. Spíše vidím cestu v za- předimenzovaná hudba, při detailním vnímání různorodě pojování cizích kupř. východních škol z Asie. Čína, Japon- aktivní, ale z odstupu přece jen běžnými proporcemi a pro- sko, odtud by se mohlo vynořit něco nového a již se tak děje měnami značně tradiční a hlavně docela monotónní. Pravý v dílech některých autorů.  festivaly, koncerty

Považujete se ještě za neoromantika? ho posluchačům představil, prostě neměl chybu: dokonalá Ne, to bylo přibližně do roku 1982. V dalších letech jsem se technika, precizní a nechybující, přitom velkolepě rozmách- snažil o syntézu všeho… lá a efektní je totiž přesně to, co klavírní díla – a zvláště pak koncerty – tohoto ruského skladatele a virtuosa potřebují. Znal jste osobně dva velké Poláky 20. století: kardinála Volodosov přitom studoval nejprve zpěv a dirigování a s kla- Stefana Wyszyňského a papeže Jana Pavla II. Projevilo vírem začal až ve svých patnácti letech! Je až neuvěřitelné, se to i ve vaší hudbě? jakých výsledků za těch 21 let tento „nový Horowitz“, jak bý- Určitě, inspirovali mě například k napsání Agnus Dei a poz- vá často nazýván, dosáhl! Spolupracuje i s nejproslulejšími ději celého Polského requiem, dále k Te Deum či po smrti orchestry a dirigenty, vystupuje na nejvýznamnějších pódi- papeže k Chaconně. ích světa a od roku 2002, kdy se poprvé představil v Mozar- tově rodném městě, je i pravidelným hostem Salcburských slavností. Doufám, že jednou ho budeme moci u nás slyšet skv'lý rachmaninov i v jiném typu programu, například v Schubertových soná- tách, které má natočeny na CD: jistě by bylo zajímavé setkat arkadije volodosova se v jeho interpretaci i s tímto – zcela odlišným typem kla-  Hana Jarolímková vírní tvorby. Na uvedeném koncertě však přesvědčil o tom, že Rachmaninova umí jako málokdo… V sobotu 27. 9. se na festivalu ve zcela zaplněné Dvořákově síni publiku představil další zahraniční orchestr, tentokrát Orquesta Nacional España v čele se svým šéfdirigentem a pon'kud rozpa itý brahms Josepem Ponsem. Hosté návštěvníkům nabídli posluchač- sky velice atraktivní program, a tak není divu, že bylo již nelsona freireho dlouho před koncertem zcela vyprodáno. A na co se všichni  Hana Jarolímková tak těšili? Na jedno z nejnáročnějších děl klavírní literatury, Koncert pro klavír a orchestr č. 3 d moll, op. 30 Sergeje Rach- Dalším klavíristou, který se letos na Pražském podzimu maninova, Mezihru a tanec z opery Krátký život a suitu č. 2 představil, byl brazilský rodák Nelson Freire, který na roz- z baletu Třírohý klobouk Manuela de Fally a světoznámé Bo- díl od Volodosova začal hrát na klavír již ve svých třech le- lero Maurice Ravela. Tento doslova a do písmene orchestrál- tech a na veřejnosti se poprvé představil o pouhé dva roky ní „šlágr“ sice zdomácněl snad na všech světových scénách, později. Po svém vítězství na Mezinárodní klavírní soutěži ne vždy jej však máme šanci slyšet v dobré či vynikající in- v Rio de Janeiru v roce 1957 se tedy zařadil mezi světovou terpretaci. Ono také udržet napětí ve skladbě sedmnáct mi- klavíristickou elitu a při svých koncertních vystoupeních se nut nad ostinátním rytmem malého bubínku opakující – byť již setkal s mnoha špičkovými tělesy i interprety včetně Mar- v neustále obměňované instrumentaci – pouze dvě španělsky thy Argerich, s níž intenzivně spolupracuje již celou řadu zabarvené taneční melodie, vůbec není jednoduché. Španělé let. I on se nám (29. 9.) představil v jednom z velice obtíž- jsou v tom však opravdoví mistři, a tak dílo od prvního fl ét- ných děl vrcholné klavírní literatury: v Koncertu č. 1 d moll nového sóla v pianissimu až po mohutný zvuk rozšířeného pro klavír a orchestr, op. 15 Johannesa Brahmse. Bohužel, orchestru v závěrečném forte předvedli skvěle. Zaslouženým i když samotný sólista hrál dílo krásně – pojal je mnohem potleskem s voláním bravo byl samozřejmě odměněn i ryt- intimněji a zádumčivěji, než je slýcháváme, a tak odkryl je- micky až strojově dokonalý hráč na malý bubínek, jehož os- ho další, netušené výrazové dimenze logicky korespondují- tinato se ze své osy po celou dobu snad ani o píď nevychýlilo. cí se skladatelovým otřesem způsobeným v době kompozice Barevně a až s vášnivým temperamentem vyzněl i výběr ze Schumannovým pokusem o sebevraždu ve vlnách Rýna – skladeb Manuela de Fally, nicméně o skutečný vrchol večera souhra s doprovázejícím tělesem, Orchestre Philharmoni- se tentokrát zasloužil hned na jeho počátku především pe- que de Strasbourg, již zdaleka tak bezproblémová nebyla. trohradský rodák Arkadij Volodosov. Rachmaninov, které- Místy se dokonce orchestr se sólistou úplně míjeli, a i když Arkadij Volodosov si se Sergejem Rachmaninovem ve virtuositě v ničem nezadal: se nejedná o průhlednou partituru např. Wolfganga Ama- předvedl doslova ohňostroj technického umu a mistrovství. dea Mozarta, a tudíž nebyl výsledek jejich nesouhry tak slyši- telný, celkový dojem z provedení značně narušil. Myslím, že k lepšímu výkonu by stačilo pouze více zkoušek (což by vzhle- dem k obtížnosti obou partů bylo jistě i na místě), protože jak sólista, tak i orchestr, který o tom posluchače přesvědčil hned při interpretaci následující symfonické básně Richar- da Strausse, Život hrdinův, op. 40, patří do kategorie, v níž se podávají ty nejlepší výkony. Obdiv tu zasloužila výborná sóla (obzvláště vynikající sólo mladičké koncertní mistryně), plný, i když sametově měkký a barevně nádherně diferen- covaný zvuk instrumentačně důmyslně koncipovaných tutti (po dlouhé době jsem v orchestru viděla harfi stu!) i výstav- ba celku, tvořeného celkem šesti kontrastními částmi (Hr- dina, Hrdinovi nepřátelé, Hrdinovi přátelé, Hrdina umírá na bojišti, Hrdina mírotvorce a Hrdina odchází ze světa i fi - nale), kterou měl Marc Albrecht, šéfdirgent Štrasburských fi lharmoniků, do detailů promyšlenou i zrealizovanou. Jeho zpočátku – při provedení Brahmsova koncertu – dost špat- ně čitelná a neurovnaná gesta získala na klidu a sebejistotě a nakonec dovedla orchestr ke skutečně vynikajícímu výko- nu. Ne nadarmo patří vedle Wagnera interpretace Strausse k dirigentovým nejvíce oceňovaným kreacím… Foto Petr Horník Foto festivaly, koncerty  bournemouthský symfonický svatováclavské slavnosti orchestr s cristianem Praha, kostel sv. Šimona a Judy, Arcibiskupský mandealem palác, chrám sv. Mikuláše, Lichtenštejnský palác  Petr Veber zahájení, pocta kabelá ovi Bournemouthský symfonický orchestr se po třech letech vrátil na festival do Prahy bez charismatické šéfdirigent- a messiaenovi a záv'r ky Marin Alsopové a ukázalo se, že velmi dobrému dojmu  Jan Baťa z jeho hry tehdy výrazně napomohla. Za energického řízení rumunského umělce Cristiana Mandeala nepřesáhlo hos- Festival duchovního umění Svatováclavské slavnosti je již tování středně vyšší standard. Program prvního dne (30. 9.) 17 let nedílnou součástí zářijové Prahy. Ze zkušenosti jeho byl nicméně velmi atraktivní, přinejmenším pro hlubšího bývalého dramaturga vím, jak složité je v době neustále se zájemce o klasickou hudbu. Hindemithovu Symfonii Malíř krátících dotací a velkého „koncertního přetlaku“ v hlavním Mathis, nádherný kus z okruhu německé moderny inspiro- městě nabídnout publiku zajímavou a kvalitní dramaturgii. vaný velkým humanistickým tématem a starší hudbou, rá- Při pohledu na programovou brožuru lze říci, že i tentokrát movaly totiž u nás zřídka slýchané skladby britských auto- měly Svatováclavské slavnosti co nabídnout. rů. Z odkazu Edwarda Elgara přivezlo jihoanglické těleso Zahajovací koncert festivalu v pondělí 15. 9. v kostele sv. Ši- předehru Froissart (k jejímuž názvu, bohužel, tištěný pro- mona a Judy byl monotematicky věnován duchovní tvorbě gram nedodal žádnou informaci) a od Ralpha Vaughana Antonia Vivaldiho, letošního jubilanta, od jehož narození Williamse (zemřel roku 1958) jeho 2. symfonii zvanou Lon- uplynulo 330 let. Jako sólisté vystoupili Eva Müllerová (sop- dýnská. Zajímavý autor, zakotvený více v tradicích než v mo- rán), Yukiko Kinjo Šrejmová (soprán), Jana Levicová (alt), derních výbojích, a podnětná hudba plná střídmého patosu, Stanislav Předota (tenor) a Jaromír Nosek (bas). Sekundo- logických motivů a témat, lyriky, ryze symfonických obrazů val jim Pražský fi lharmonický sbor (sbormistr Radim Kres- a značné sdělnosti, hudba až svérázná, ale nijak druhořadá. ta) a doprovázel komorní orchestr Roxy Ensemble pod ve- Orchestr v obou symfoniích mohl uplatnit převažující velký dením Vojtěcha Spurného. V úvodu zazněla Sinfonia in Si zvuk a značnou jistotu v souhře i ve stylu. Nepříliš odlišný minore „Al Santo Sepolcro“, RV 169, mj. jako připomínka dojem, v podstatě příznivý, ale postrádající možnost nadšení svátku Panny Marie Bolestné, který připadá právě na 15. zá- z osobitějších rysů a z větší dynamické různorodosti, vyvolal ří. Spurnému se s Roxy Ensemble podařilo vystihnout me- v Rudolfi nu i o den později (1. 10.), kdy festival uzavřel. Zde ditativní velkopáteční atmosféru u Kristova hrobu. Ačkoliv už nepřidávala body dramaturgie jako v případě anglické se Roxy Ensemble zaměřuje spíše na modernější hudbu, Vi- hudby. Nemohl chybět Dvořákův Violoncellový koncert, kte- valdiho podal stylově, sleduje gesto a pojetí dirigenta. Zvuk rý Antonio Meneses zahrál klidně a spolehlivě. Brahmsova ansámblu je kompaktní, preciznost provedení ještě podtrhu- Čtvrtá symfonie měla pak hybnost, energii a sílu, ale záro- je skutečná radost z hudby, u profesionálních orchestrálních veň byla v převažujícím forte trochu plochá. Bournemouth- hráčů dnes tak málo vídaná. Jedinou vážnější výtku bych měl ský symfonický orchestr, ale ještě více jeho dirigentský host k drobné nesehranosti v rychlejších tempech, jež ale Vojtěch byli vcelku dobrými interprety, nikoli však hvězdnými úka- Spurný obecně volí poměrně svižná. Nejmarkantněji se ten- zy. Fakt je, že všechny okamžiky hudebního života nemohou to problém jevil při přechodu z pomalé Sinfonie na Dixit a snad ani nemusí být přímo hvězdné, u mezinárodního fes- Dominus, RV 595. Ve 109. žalmu měla sopranistka Eva Mül- tivalu, aby byl skutečně jedinečnou událostí, by se nicméně lerová zpočátku potíže s nástupem, které se však po zbytek laťka měla asi pohybovat vždy vysoko nad průměrem. Ale to jejího výkonu díkybohu neobjevily. Hlasy a témbry všech tří už se týká vůbec základní koncepce Pražského podzimu. • ženských sólistek zněly vyrovnaně, v závěrečném „Gloria Pa- tri“ k nim přibyly mužské hlasy. Pražský fi lharmonický sbor Závěrečného Dvořáka se v letošním roce na Pražském podzimu ujal Antonio Meneses. zde působil spíše jako velké oratorní těleso, i když početním obsazením vystupoval v komorní sestavě. Jeho zvuk a výraz, neodmyslitelně patřící k velkým oratorním dílům pozdního romantismu, se příliš nepřizpůsoboval charakteru Vivaldiho hudby. Byl to tedy přesný opak toho, co se Spurnému podaři- lo u vnímavého Roxy Ensemble, jenž přece také není orches- trem specializovaným na starou hudbu. Skvělý výkon podala po přestávce Yukiko Kinjo Šrejmová v Ostro picta, arma- ta spina, RV 624, která je introdukcí ke slavnému Gloria, RV 589. Zde už všichni zúčastnění umělci podali přesvěd- čivý výkon a lze říci, že jako vrcholné číslo večera se Gloria povedlo znamenitě. Neodpustím si však výtku směrem k vý- bavě programové brožury, k jejímuž standardu donedávna patřil vedle komentáře a biografi e umělců též překlad všech zpívaných textů. Jistě nelze u všech posluchačů předpoklá- dat, že budou znát texty 109. žalmu a Gloria zpaměti, Ostro picta, armata spina je navíc text neliturgický, tudíž nepříliš známý. V tomto případě se šetřilo na nepravém místě… Koncert v úterý 23. 9. v Sále kardinála Berana Arcibiskup- ského paláce se nesl ve znamení dalších významných výročí – 100 let od narození Miloslava Kabeláče (1908–1979) a Oli- viera Messiaena (1908–1992). Večer byl pořádán ve spolu- práci s Uměleckou besedou v Praze jako její 557. úterek. V první části zazněla Kabeláčova Osudová dramata člověka.

Foto Petr Horník Foto Sonáta pro trubku, bicí nástroje, klavír a recitátora, op. 56.  festivaly, koncerty

V nastudování Daniela Mikoláška vystoupili Dalibor Pav- ve er vokáln'-experimentálního lovic (trubka), Markéta Mazourová (bicí nástroje), Petra Milarová (klavír) a Filip Sychra (recitace). V sedmidílné souboru affetto skladbě, resp. čtyřvěté sonátě se třemi interludii se výraz-  Miloš Pokora ným způsobem uplatňuje recitace, charakteristický prvek Kabeláčovy pozdní tvorby. Suchá a nekompromisní akus- Zajímavý program nabídly Svatováclavské slavnosti náv- tika sálu podpořila bezprostřednost podání, ale nezakryla štěvníkům Galerie HAMU Lichtenštejnského paláce. V po- falešnou hru trubky v části „Stabat mater“. To je však zcela řadu sestaveném jako přehlídka duchovní vokální polyfo- zanedbatelný detail oproti naprosto nehoráznému a igno- nie renesance a současně jako určitá konfrontace s některý- rantskému chování kameramanky a zvukaře České televize, mi podobně inspirovanými kracemi soudobými se představil kteří zcela rušivým a nepochopitelným způsobem „sbírali vokálně experimentální soubor Aff etto, jehož vystoupení se obrázky“ uprostřed pódia, až museli být vykázáni samotným setkalo nedávno mj. s pozoruhodným ohlasem i na sklada- recitátorem. Druhá část večera patřila Messiaenovu Kvar- telském salónu Pražské premiéry. V podání čtyř pěvců, kon- tetu pro konec času pro housle, klarinet, violoncello a klavír tratenoristy Jana Mikušeka, tenoristů Marka Olbrzymeka v podání Anny Ptákové (klarinet) a ArteMiss tria (Adéla a Vladimíra Richtera a basisty Aleše Procházky se ve spolu- Štajnochrová – housle, Alžběta Vlčková – violoncello, Jana práci varhaníka a skladatele Martina Jakubíčka rozezvuče- Holmanová – klavír). Provedení kvartetu, jež je vždy ma- lo malý sál nejprve rotulum Praesulem ephebeatum a moteto lým hudebním svátkem, bylo vynikající, nicméně v posled- polského rodáka z přelomu středověku a renesance, Petruse ních dvou částech („VII. Změť duh pro anděla, který zvěs- Wilhelma de Grudencze. Jde o hudbu, která je notována ja- tuje konec času, VIII. Chvála nesmrtelnosti Ježíšovy“) by- ko jediná souvislá melodie a zpívá se na způsob čtyřhlasého la u interpretek znatelná únava. Ostatně není divu, když kánonu a soubor Aff etto ji interpretoval sugestivně v nepo- se jedná o tak rozsáhlé a hluboké dílo. Večer k poctě dvou slední řadě i díky scénickému efektu, jehož interpreti využi- velikánů hudby 20. století byl vynikajícím dramaturgickým li, když nastupovali, vedeni všeobjímajícně zvučným basem počinem, neboť tato díla, bohužel, u nás nejsou příliš kon- Aleše Procházky, na pódium postupně a zpívaly autorův ká- certně prováděna. nonický propletenec v syrové nahotě. Kontrast v podobě vláč- Festival uzavřelo v neděli 28. 9. Requiem, op. 89 Antonína né zvukové výslednice přišel spolu se skladbou O virens virgi- Dvořáka v chrámu sv. Mikuláše na Malé Straně. Koncert num představitele druhé generace nizozemské školy Alexan- byl věnován uctění památky dirigenta a regenschoriho Jo- dera Agricoly a prostými, postřehnutelně česky okouzlenými sefa Hercla (1928–2005). Se sólisty Ludmilou Vernerovou zpěvy téměř o sto let později narozeného Jana Trojana Tur- (soprán), Yvonou Škvárovou (alt), Janem Vacíkem (tenor) novského. Zvláště zajímavý moment přinesla svým bezpro- a Ivem Hrachovcem (bas) vystoupil Pražský fi lharmonický středním výrazem překvapivě osobitá, výrazově intenzívní sbor (sbormistr Lukáš Vasilek) a Karlovarský symfonický a také přesvědčivě interpretovaná skladba Fit porta Christi orchestr vedený Miriam Němcovou. Volba orchestru nebyla Pervia českokrumlovského renesančního rodáka Christopha náhodná, neboť vzpomínaný Josef Hercl toto těleso dirigo- Schwehera-Hecyruse. Snad nejnáročnější repertoárové číslo val více jak 30 let. Prostor kostela sv. Mikuláše, ač nádherný večera představovalo pásmo posedle individuálně vedených a inspirující, je – podobně jako katedrála sv. Víta, Vojtěcha a navíc accappellově zpívaných vokálních linek Johannese a Václava – k provozování takovýchto děl akusticky napros- Ockeghema (Missa prolationum), následované (ve smyslu to nevhodný. Mimoto se nejedná o dílo, jež by nutně muse- avízované konfrontace) moderně přetavenou poetikou re- lo fungovat v liturgickém prostoru. Kopule Kiliána Ignáce nesanční vokální polyfonie v podobě Requiem Michala Ko- Dienzenhofera tak nadělala interpretům během koncertu šuta. Provedení zde opět ozvláštnil scénický efekt – kvarteto mnoho starostí. Předně ve fortissimech se z orchestrálního pěvců se odebralo do prostoru za posluchače a zvuk, odráže- a sborového zvuku tvořil nekonkrétní „chumel“, který bylo ný od čelní stěny auditoria tak dostával jakýsi tajemný tém- mnohdy nadmíru těžké udržet pohromadě. Akustické dů- br, který zvláště emotivní náboj Košutova harmonicky-po- vody zjevně zapříčiňovaly drobný nesoulad v rámci jednot- lyfonického myšlení, využívajícího sekundově chromaticky livých nástrojových skupin. Sólisté předvedli pěkné výko- kráčejících linek i chromaticky zhuštěně posouvaných ver- ny, nicméně „Pie Jesu“ už bylo poznamenáno únavou. Yvo- tikál ještě umocnil. Po prosvětlených ukázkách z hudební- nu Škvárovou a Iva Hrachovce bylo, bohužel, málo slyšet ho odkazu Jana Campanuse Vodňanského, které zapůsobily a v tutti se dokázal ze sólistů plně prosadit pouze tenorista svou líbezností po předcházejících složitých kreacích jako Jan Vacík. Opět je nutno upozornit na absenci zpěvních tex- balzám, zazněla jako připomínka soudobého přístupu k du- tů s překlady, což by se u tak rozsáhlého a závažného díla chovním písňovým textům harmonicky uvolněná kreace Ave nemělo stát. Vskutku povedený a vrcholný okamžik v „Ag- Maris Stella od člena souboru Marina Jakubíčka, která na- nus Dei“, bohužel, poznamenal nepříjemně silný hluk pro- bídla zvláštní prostor zvukově dynamické plasticitě prove- jíždějícího automobilu. Je proto veliká škoda, že výkon in- dení a k níž se později přidružila ještě jedna kreace téhož terpretů tak silně poznamenala nepříznivá akustika, neboť autora – po deklamační stránce upřímně prožité a působivě v klasickém koncertním sále by byl ve stejné sestavě dojem vygradované (varhany) zhudebnění Žalmu 120. zcela jistě mnohem lepší. I přesto je nutné hodnotit večer O tom, že mužské vokály, prostorově rozrezonované a ve své jinak; hovoříme-li o duchovním poselství, jež se ve Dvořáko- syrovosti schopné upřímněji prožívat i obsahovou stránku vě Requiem skrývá, našlo v onen svatováclavský večer i přes textů, dovedou s renesanční vokální polyfonií přesvědčivě nepřízeň okolností díky všem zúčastněným interpretům ade- komunikovat, pak potvrdila i další repertoárová čísla veče- kvátní vyjádření. ra, střídající jednodušší sazbu (Juan de Anchieta) se složitěji strukturovanými, a rozprsklými akcenty umocněnými pás- my (Michael Praetorius). Závěr večera patřil Pärtově sklad- bě De profundis, výtečně interpetovanému obrazu nataže- ných, posedle řetězených vertikál a jejich alikvotních vějířů s dynamickými protihlasy (varhany). V tu chvíli jsem trochu zalitoval, že té soudobé hudby přece jenom nezaznělo na ve- čeru v rámci reprezentativního festivalu trochu víc, záměr konfrontovat dvě epochy by vyzněl přesvědčivěji. • festivaly, koncerty 

a skladby Bachovy. Další francouzský varhaník Naji Hakim mezinárodní varhanní se obdobně jako Roth skvěle uvedl barevnou registrací a do- konalým provedením svatodušní Messe Pentocote Oliviera festival Messiaena. Svatojakubské varhany tak zazářily v plné kráse Praha, bazilika sv. Jakuba zejména pod rukou francouzských varhaníků.  Jiří Teml Po úvodním koncertu proběhla vernisáž výstavy Pocta Mila- nu Šlechtovi, která na instalovaných panelech přinesla pře- Letos proběh již 13. ročník Mezinárodního varhanního fes- kvapivě bohaté informace o interpretačním umění a umě- tivalu (7. 8. – 25. 9.) – významná kulturní akce, soustředěná leckých aktivitách tohoto legendárního českého varhaníka, do baziliky sv. Jakuba na Starém Městě. Festival zaštítěný virtuosa a učitele dnes již řady úspěšných žáků. primátorem hl. m. Prahy Pavlem Bémem, byl opět realizo- Opět nelze než ocenit i výborně zpracovanou programovou ván díky řadě sponzorů a nezištných spolupracovníků ředi- brožuru, obsahující cenné informace o interpretech a auto- telky festivalu, titulární varhanice baziliky sv. Jakuba Ireny rech z pera prof. Jana Hory. • Chřibkové a rektora baziliky P. Oldřicha Prachaře. Festival byl věnován památce nezapomenutelného českého varhanního virtuosa a pedagoga, profesora Milana Šlechty. struny podzimu zahájila I tentokrát jsme vyslechli pestrou škálu interpretačních vý- konů jakož i přehlídku varhanní tvorby různých slohových irina lungu období i kompozičních technologií. Podrobné hodnocení jed- Praha, Stavovské divadlo notlivých koncertů není na ploše, kterou mám k dispozici,  Petr Veber možné. Z úvodního koncertu, na němž účinkoval americký varhaník českého původu, Karel Paukert, bych ze zajímavé- Hlavní postavou úvodního koncertu 13. ročníku festivalu ho, suverénně předneseného programu akcentoval zvukově Struny podzimu byla ve Stavovském divadle (28. 9.) mla- mimořádně barevnou skladbu Albion II. clevelandského au- dičká, rusko-moldavská sopranistka Irina Lungu, nový hlas tora Grega D’Alessia, obohacenou o elektroakustický témbr. z okruhu La Scaly, respektive jejího operního studia. Před- Německý varhaník Michael Eckerle zpestřil program sklad- nesla šest árií a posléze dva přídavky a ukázala, že lze zažít bou Tři biblické tance, částečně ovlivněné jazzem. Již tradič- pěkný operní recitál i bez nutnosti toho, aby jeho protagonis- ně cenným dramaturgickým příspěvkem festivalu byl kon- tou byla světoznámá hvězda. Irina Lungu nezastírá drobné cert Ireny Chřibkové přesvědčivým provedením 3. symfonie zbytky projevů, v podstatě sympatických, patřících do doby F dur Miloslava Kabeláže, na němž se dále podíleli žesťový před plnou profesionalizací; stejně tak její hlas ještě – spíše soubor Praga sinfonietta, hráč na bicí nástroje Martin Opr- skrytě - vykazuje určité rezervy dělící ji od naprosté jistoty šál a inspirativní dirigentský výkon Miriam Němcové. Kon- a suverenity. Setkání s pěvcem v takové fázi uměleckého vý- cert, na němž spoluúčinkovali Zuzana Janáčková a Giovan- voje je samo o sobě docela zajímavé. Tato sopranistka sou- ni Clavora-Braulin z Itálie, přinesl mimo jiné z interpretač- časně už svým pódiovým výkonem zcela uspokojuje. Árie ního hlediska zajímavou Dvojitou fantazii pro dva varhaníky z oper Obléhání Korintu od Rossiniho, Lucia di Lammer- Jeana Langlaise. Z programu izraelské varhanice Elizabeth moor od Donizettiho a Náměsíčná od Belliniho i z Mozarto- Ruloff zaujala Improvizace na Te Deum – autor Charles va Dona Giovanniho a z Verdiho Korzára měly téměř vše, Tournemire. Francouzský varhaník Daniel Roth předve- co je činí vzrušujícími, emocionálně působivými a hudebně dl mimořádně technické dispozice na řadě efektních částí uspokojivými či dokonce strhujícími. Známá scéna z Travi- z různých varhanních cyklů včetně závěrečné improvizace. aty – s touto postavou už má Irina Lungu dostatečné pódiové Velmi inspirativní byl koncert Václava Uhlíře. Znamenitě zkušenosti – byla dokonce skvělá. Vysoké čisté tóny ani pravý vyznělo jeho provedení Mozartovy Fantazie f moll, KV 608 italský dramatismus jí nedělají potíže, techniku má dobrou a všechny další předpoklady evidentní. Praha tak byla svěd- Karel Paukert kem vzácného, patrně nedlouhého přechodného období v ži- votě umělkyně. Strunám podzimu, záměrně připravujícím ne zcela všední programy, to dodalo na jedinečnosti. Zmíně- né přídavky, o které se Irina Lungu nenechala příliš dlouho prosit a které byly rovněž výborně zazpívané, byly „Klänge der Heimat“ ze Straussova Netopýra a zpěv Doretty z Pu- cciniho Vlaštovky. Rozpálený Michel Swierczewski, jehož taktovka dosahovala až exaltovaného chvění, doprovázel po celý večer za pultem Pražské komorní fi lharmonie s napě- tím, protože zkoušek zřejmě mnoho nebylo, ale ve výsledku bezpečně a se zřetelnou radostí z úspěchu sólistky. irina lungu nejen o belcantu  Daniel Jäger

Mladá ruská sopranistka Irina Lungu, vítězka několika mezinárodních pěveckých soutěží, zahájila svou meziná- rodní kariéru v roce 2007 úspěšným debutem v milánské La Scale v roli Violetty Valéry ve Verdiho La traviatě – v jednom květnovém představení tehdy zastoupila slav- nější kolegyni Angelu Gheorghiu. Pro svůj pražský koncert ve Stavovském divadle 28. září zvolila repertoár, který je jí v současné době nejbližší – jeho těžiště tvořily árie z děl italského belcanta. Foto archiv Foto  festivaly, koncerty

vše tam lze vnímat v širších souvislostech a možností tam zkrátka tolik není. Na každou soutěž jsem se pečlivě připra- vovala a vyplatilo se to – vyhrála jsem jich deset. Foto archiv Foto Jednou z příležitostí na základě vítězství v soutěži se pro vás stala možnost studia na Akademii při milánské La Scale. Setkala jste se tam s renomovanou pěvkyní Leylou Gencer, jak vás tato dnes již téměř legendární umělkyně ve studiu ovlivnila? Akademie při La Scale má velký význam pro cizince. Ne- jen vzhledem ke studiu jazyka a pěvecké techniky, ale také k pochopení stylu, setkání s umělci a možnosti zkrátka být v centru dění italské opery. Paní Gencer je jednou z mých nejoblíbenějších pěvkyň, jako pedagog je velmi tvrdá. Klad- la důraz především na přesné frázování, styl, správnost reci- tativů a dramatický akcent. Společně jsme pracovali napří- klad na Leonoře z Verdiho Trubadúra, což je jedna z mých nejoblíbenějších oper.

V Itálii jste se začala zabývat belcantovým repertoárem. Jak se jako mladá zpěvačka díváte právě na tento reperto- ár, který od poloviny 20. století zažívá vzhledem k význam- ným pěveckým osobnostem určité znovuzrození? Je to pro mne velká radost zpívat belcanto na scénách ital- ských divadel a pro řadu operních pěvců je to cíl jejich umě- lecké kariéry. V interpretaci belcanta je důležitá technika, která se musí snoubit se stylem. Pokračovat v tradici velkých pěvců minulosti je velká čest, ale také velká odpovědnost. Belcantový repertoár jsem zvolila také pro svůj pražský kon- cert, je mi totiž nejbližší co do temperamentu. • maija kovalevská ve zlaté Irina Lungu kapli ce Stojíte na prahu světové pěvecké kariéry. Co vás nasměro- Praha, Národní divadlo valo na profesní uměleckou cestu a co vás na úplném za- čátku nejvíce ovlivnilo?  Ivan Ruml Začala jsem se zabývat hudbou velice brzy. Jak se ale často stává, nerozhodla jsem o tom já, ale moje maminka, která Na koncertu k otevření sezony 2008-2009 účinkovala 11. zá- je klavíristka. Od pěti let jsem hrála na klavír a od čtrnácti ří v pražském Národním divadle lotyšská sopranistka Mai- let jsem studovala na konzervatoři sbormistrovství. Po abso- ja Kovalevská za doprovodu orchestru naší první scény, ří- lutoriu jsem chtěla ve studiu pokračovat, vydala jsem se do zeného jeho budoucím šéfdirigentem Tomášem Netopilem. města Voroněž a přihlásila jsem se na tamní vysokou umě- V první části večera zazněly árie, scény a orchestrální mezi- leckou školu. O můj obor byl zájem a bylo velmi těžké ve vel- hry z francouzského zpěvoherního repertoáru, druhá polo- ké konkurenci uspět. Rozhodla jsem se tedy pro sólový zpěv. vina byla věnována tvorbě letošního jubilanta Giacoma Pu- Předtím jsem samozřejmě zpívala ve sboru, ale nemyslela cciniho (narozen 22. 12. 1858) a Petra Iljiče Čajkovského. jsem si, že by byl můj hlas něčím výjimečný nebo zajímavý. Kovalevská, která je ověšena četnými vavříny, mj. první Hodně pro mne v mých sólových začátcích znamenal můj cenou z pěvecké soutěže Plácida Dominga Operalia z ro- pan profesor, sám výborný barytonista. Začínal se mnou úpl- ku 2006, je častým hostem newyorské Metropolitní opery, ně od začátku a vypěstoval ve mne lásku k opeře a pěvecké- Salc burského festivalu a předních světových operních domů. mu umění. Půjčoval mi knihy, nahrávky a měl na mne velký Přesto přiznala, že Praha byla první, která jí poskytla mož- vliv. Přijde mi až neuvěřitelné, že již za pět let studia jsem nost účinkovat v samostatném pěveckém recitálu za dopro- zpívala na scéně milánské La Scaly. vodu orchestru. Tato mladá pěvkyně štíhlé postavy disponu- je tmavým hlasem, vyrovnaným ve všech polohách lyrického Poměrně záhy jste se začala úspěšně zúčastňovat mezi- sopránu, a oble tvořenými výškami, které spolehlivě zaplni- národních pěveckých soutěží. Jak na vás jako na mladou ly prostor Zlaté kapličky až po nejvyšší patra. Sopranistka umělkyni zapůsobila specifi cká atmosféra těchto „klání“? však není zaměřena pouze na zvládání pěvecko-technických Soutěží jsem se začala zúčastňovat již ve třetím ročníku vy- problémů svého výkonu. Její výraz je neobyčejně oduševnělý, soké školy, když mi bylo dvacet let. Veškerý repertoár jsem soustředěný na charakter a psychologické rozpoložení po- do detailu připravovala se svým pedagogem. Jednalo se pře- stav, jimž propůjčuje svůj sametově hladivý hlas. Nejzřetel- devším o italské árie. Na jednu stranu to bylo soutěžení a ur- něji se to projevilo ve slavné Dopisové scéně Taťány z Čajkov- čitá konkurence, ale byla tam možnost poslechnout si i jiné ského opery Evžen Oněgin, kde dokázala postihnout všechny účastníky a seznámit se s velkými osobnostmi operního světa citové záchvěvy mladické lásky, která trpí nejistotou a bo- – například s Jelenou Obrazcovovou, Renatou Scotto a dal- jácností i naivní upřímností, jíž se svět dospělých cynicky šími. Setkání s nimi a možnost konzultací nad mojí pěvec- vysmívá. Obě árie Mimi z Pucciniho Bohémy prokázaly, že kou technikou jsem vnímala jako něco velmi podstatného. pěvkyně je po vzoru své vynikající učitelky Mirelly Freni by- Každá soutěž pro mne byla událostí i vzhledem k následným tostně předurčena pro veristický repertoár. Konečně s Mi- možnostem uplatnění. Voroněž je sice krásné město, ale ne mi debutovala i v Metropolitní opeře v New Yorku po boku festivaly, koncerty 

ho světa. Vyspělost těchto umělců je mimořádná, jak o tom svědčí koncert, konaný 11. 9. v Dvořákově síni Rudolfi na. Úvodem jsme vyslechli Mozartův Koncert C dur pro hoboj a orchestr, KV 314 (285d), v němž se ve spolupráci se vzorně připraveným Komorním orchestrem Pražských symfoniků představil hobojista (žák profesora F. X. uriho a J. Brož-

Foto Hana Smejkalová Foto kové) Jan Souček. Se suverénní jistotou, minuciózní preciz- ností a stylovou čistotou realizoval uvedenou partituru včet- ně kadencí. O další skvělý zážitek se postaral houslista (žák prof. I. Štrause) Miroslav Ambroš provedením Koncertu pro housle a orchestr e moll, op. 64 F. Mendelssohna-Bartholdy- ho. Znělým, štíhlým tónem jakož i kultivovaným podáním s velkou mírou citového náboje, agogickým ozvláštněním a samozřejmou virtuozitou přesvědčivě tlumočil tuto zpěv- nou, ušlechtilou a romanticky rozevlátou hudbu. Druhou polovinu koncertu otevřel stylově hrající orchestr předehrou k Mozartově opeře Idomeneo. Dirigent vypracoval skladbu v mozartovském duchu s důra- zem na dramatičnost, která je v ní obsažena. Na tomto místě se sluší ocenit také znamenitý výkon dirigenta celého kon- certu, mladého Američana Evana Rogistera, který nastudo- val všechny doprovody se smyslem pro odlišný styl skladeb. Jeho místy uvolněné, místy výrazné gesto dávalo hudební- kům dostatek prostoru k opravdovému „muzicírování“. Závěr patřil Koncertu pro klavír a orchestr a moll, op. 54 Ro- berta Schumanna. S přesvědčivým výrazem a oslňující vir- tuozitou jej provedl japonský pianista Hiroo Sato, student Tokyo College of Music. Stavebně zajímavé a barevně in- strumentované dílo zaznělo v podání, jež plně vystihlo tu- to velkolepou romantickou hudební báseň. Publikum, které všem umělcům nadšeně aplaudovalo, odcházelo z koncertu obohacené o cenný hudební zážitek. •

Maija Kovalevská Rolanda Villazóna a za řízení Plácida Dominga přede dvě- ma lety. Překvapivě výrazová byla též árie Teresy z prvního jednání Berliozovy hudebně dramatické prvotiny Benvenuto Cellini. Děj opery je zasazen do Říma roku 1532 v době kar- nevalu, kdy se výtvarník a bonviván Cellini snaží uprchnout s dcerou strážce papežského pokladu Teresou. V romanci „Ah! que l´amour“ vypráví Teresa o síle lásky, která ji zcela přemohla. Přesto přiznává, že pokud by nepoznala žár lásky, nemusela by platit za toto opojení tak vysokou daň. Psycho- logické protiřečení zmíněné hrdinky umí Kovalevská vyjád- řit s dívčí nevinností, z níž se však postupně dere napovrch utajovaná vášeň milující ženy. Také Orchestr Národního divadla měl možnost se blýsk- nout pod jistým dirigentským gestem Tomáše Netopila – ať to bylo v předehře k Berliozově opeře Benvenuto Cellini nebo v Reji čarodějnic z Pucciniho raného díla Le villi. Méně se mu dařilo v předehře-fantazii Petra Iljiče Čajkovského Romeo a Julie, kde netrpělivý divák předčasně potleskem přerušil její plynulý tah. Nicméně toto společenské faux pas upo- zornilo na nedostatečnou zkušenost divadelního orchestru při větších instrumentálních plochách. Rovněž dechová sek- ce (dřeva) ne vždy čistě ladila a nedostatky v lesních rozích šly přes únosnou míru. Je tedy ještě na čem pracovat! • mladá praha Praha, Rudolfi num  Jiří Teml

V Praze zní vážná hudba nepřetržitě. Přibývají další festiva- ly i turistické koncerty. Umělecká úroveň kolísá. Mezi cenné a přínosné hudební aktivity patří nepochybně hudební festival Jiří Skupien Foto Mladá Praha, mapující generace mladých hudebníků z celé- Miroslav Ambroš a Evan Rogister se zasloužili o skvělý večer...  festivaly, koncerty prameny mladého pódia "##$ Pardubice, Dům hudby, Východočeské divadlo, Zámek, Radnice  Jiří Kopecký

Jestliže si 36. ročník hudebního festivalu Mladé pódium dal do podtitulu odvážné heslo renesančních myslitelů „Ad fon- tes – K pramenům“ zejména kvůli osmdesátiletému výročí úmrtí Leoše Janáčka, jenž tvrdošíjně objevoval ty nejpri- márnější a nejsilnější zdroje hudebního výrazu, vystihl tím zároveň i své poslání: upozorňovat na začínající umělce, ze kterých pravděpodobně vzejde nastupující generace české interpretační špičky. A letošní přehlídka, jež se potřetí ode- hrávala ve svém novém působišti v Pardubicích, představila neobyčejně mladé talenty (8.–18. 9. 2008). Zahajovací koncert (8. 9., Sukova síň Domu hudby) řídil só- lohornista České fi lharmonie a účastník mezinárodní diri- gentské soutěže Pražské jaro 2007 (4. místo) Ondřej Vrabec, Chopinův klavírní koncert č. 1 e moll nastudovala posluchač- ka 4. ročníku pardubické konzervatoře Kristina Stepasju- ková. Sedmnáctiletá rodačka z Petrohradu si s rychlými vě- tami pohrávala jako kočka s myší, rondo pojala jako brisk- ní hravé fi nale a přitom nezapomněla, že vrchol Chopinova koncertu leží v pomalé romanci. Stepasjuková „pokřtila“ nový nástroj značky Steinway fi guracemi v nejvyšší rych- losti i jistými skoky, aniž by vzbuzovala pocit uspěchanos- ti. Neutuchající ovace jí právem patřily, i když její výkon podpořil výborně připravený dirigent. Ondřej Vrabec před- stoupil před orchestr s Beethovenovou Symfonií č. 4 bez not a bez taktovky a jediné, co mu nevyšlo, byly ulítlé brýle před koncem 4. věty. Do energických změn dával sílu celého tě- la, přestože návaznost nástrojů v prokomponované melodii a doprovody kontroloval nenápadnými gesty. Komorní fi l- harmonie Pardubice se na prahu své jubilejní 40. sezony předvedla ve skvělé formě (jeden nespolehlivý lesní roh mi nedokázal zkazit zážitek z čistých smyčců, plného zvuku fl ét- ny nebo virtuózně pojatých pasáží fagotu). Nejmladší účast- níci festivalu vystoupili v rámci divadelního večeru Konzer- vatoře Pardubice a tanečního souboru Konsonance, který Evžen Báchor Foto působí při ZUŠ Havlíčkova pod vedením Lenky Demlové Posluchačka Pardubické konzervatoře, Kristina Stepasjuková, zahrála na novém (11. 9., Východočeské divadlo Pardubice). Choreogra a při- Steinwayi Chopinův První klavírní koncert. pravila s nejmenšími svěřenci dějový balet na Janáčkovu Sui- tu z opery Příhody lišky Bystroušky, do idylického hemžení pevná ruka dirigenta Jaromíra M. Krygela nedopustila, aby hmyzu a hub zakomponovala i povraždění slepic, pokousání chyba jednotlivce narušila kolektivní dílo (za hudební nastu- kluků a namlouvání Bystroušky se Zlatohřbítkem. Projekt, dování navíc ručil zkušený Josef Picek). Spolupráce s profe- který mohl skončit jako průměrné školní představení, dosá- sionály, ať už se jednalo o obsazení Luboše Janhuby (chme- hl profesionální úrovně; scénický prospekt vytvářel ohradu lař Bedroň) nebo o režisérské vedení Emílie Zámečníkové, nebo les pouhým pootočením promítaných pruhů (bílá kří- jež rozehrála partnerské hádky na „miniaturní“ ploše mostu da na černé tabuli) a kontrastoval s pestrými kostýmy taneč- či využila berle indisponovaného Sykoše k úsměvnému obje- níků. Devítiletá Kateřina Fialová „táhla“ celé představení tí Popelky, nutila studenty k přesvědčivému zvládnutí svých kupředu, byla útočící šelmou i bezmocnou obětí, přirozeně rolí. Helena Tamelová (Popelka) působila pěvecky i herecky koketovala nejen s lišákem, ale i s publikem. Symfonii Dunaj nejjistěji, Zdena Erlebachová (Eva) se pro divadlo narodi- Leoše Janáčka vystavěla L. Demlová na zcela jiných zákla- la, hrála každou vteřinu představení, i když právě nezpívala, dech (mimochodem, „roztančit“ tyto dvě Janáčkovy sklad- ale její alt mnohdy neprozněl. Hlas Jakuba Kubína (Sykoš) by se podařilo, pokud je mi známo, vůbec poprvé). Jedno- ještě potřebuje dospět, a pokud nabere potřebnou sílu, kte- duché oblečení v barvách vody doplňovalo projekci klidných rou disponoval Václav Boštík (učitel), snadněji vynikne čistá i rozbouřených vodních ploch, baletní fi gury na špičkách intonace a průzračná srozumitelnost slova. nesdělovaly žádný příběh, skupinové formace i sólové pro- Součástí festivalového programu byly dvě premiéry. Jazzový jevy vyzrálejších tanečníků pouze symbolicky konkretizova- hráč a aranžér Městského divadla v Brně Leoš Kuba vzdal la mysteriózní postava těhotné Madony. Veselohra na mostě hold L. Janáčkovi rapsodií pro orchestr Proč ne 4?, ve kte- Bohuslava Martinů v podání konzervatoristů byla odlehče- ré skloubil proslulé akordy z Proroctví Tarase Bulby s ob- ným představením o vážných věcech, a jestliže se na někte- tížnými kontrapunkty i revuální nezastavitelností hudební- rých místech schylovalo i k hudební pohromě (hravé rytmy ho proudu. Zvuk Komorní fi lharmonie Pardubice oboha- B. Martinů vyžadovaly od zpěváků i orchestrálních hráčů til o basklarinet a bicí nástroje, rytmická hybnost podepře- velké soustředění, představitel Sykoše při ansámblu na ci- ná synkopami nemohla nenaplnit skladatelovo přání, aby si toslovce „Aj!“ přestával hrát a pro jistotu počítal pomlky), skladbu „užili jak hráči, tak posluchači v koncertním sále.“ Druhou premiérovanou skladbu festivalu Viderunt omnes fi nes terrae napsal Vít Zouhar pro mužský vokální soubor Gentlemen Singers (18. 9. 2008, Rytířský sál Zámku Pardu- bice). Zouharův minimalistický návrat ke středověkému or- ganu v rozsahu ES až a1 vyzněl v klidné atmosféře a ve vy- rovnané dynamice ve všech hlasech. „Gentlemeni“ pod vede- ním Richarda Uhlíře mají všechno, co dobrý sbor potřebuje: nadšení i vycvičenou sebekontrolu, barevně sladěné obsaze- ní (přesto bych upozornil na průrazný a příjemně zatěžkaný baryton nebo na plný kontratenor Jakuba Kubína, kterému sborový part prozatím sluší víc než operní role), promyšlené nádechy a v neposlední řadě i vystupování, jež se v poslední „populární“ části koncertu blížilo náročným muzikálovým počinům. Z nejzdařileji interpretovaných skladeb bych vy- Koncerty a představení píchnul Písně zbojnické B. Martinů, Osudu neujdeš L. Ja- náčka a Ave Maria F. Biebla. V repertoáru 20. století jsem Pražské konzervatoře z ansámblu z Hradce Králové cítil uvolněnost a bezprostřed- ní schopnost předání výpovědi. v novém školním roce Komorních koncertů se na letošním Mladém pódiu ujali  Aleš Kaňka sólisté, které již prověřily mezinárodní soutěže i publikum. Za doprovodu Daniela Wiesnera, jenž potvrdil pověst jed- noho z nejspolehlivějších českých komorních hráčů, vystou- Podobně jako v minulých letech připravuje letos Pražská konzerva- pili nejúspěšnější účastníci Mezinárodní hudební soutěže toř v rámci pokračujícího cyklu oslav 200. výročí školy řadu mimořád- Pražské jaro 2008 Jan Souček a Irvin Venyš (9. 9. 2008, ných koncertů a divadelních představení. Prvním z nich byl koncert Společenský sál radnice). Zatímco se klarinetista zabydlel symfonického orchestru na festivalu Talichův Beroun 21.10. Zazně- v suverénním projevu brilantních skladeb (např. Debussyho la zde předehra k opeře Tajemství B. Smetany, violoncellový koncert První rapsódie hraná zpaměti), J. Souček vložil svou tech- A. Dvořáka a v premiéře skladba loňské absolventky T. Švarcové „Z le- niku a dlouhý dech do služeb hraného díla (zejména cením ningradského deníku Lýdie Ochapkinové“. Ve spolupráci s koncert- interpretaci Suity, op. 17 Pavla Haase). Se souborem Ba- ním jednatelstvím FOK vystoupí 13. listopadu v „cyklu mladých talen- rocco sempre giovane nastudoval Haydnův Druhý violon- tů“ komorní orchestr v kostele sv. Šimona a Judy. Program: Mozart, cellový koncert Ivan Vokáč (16. 9. 2008, Rytířský sál Zámku Beethoven, Schubert. V prosinci provede symfonický orchestr ve Pardubice). Přestože se Vokáč zmocnil svého nástroje ja- Dvořákově síni Jubilate - Laudate Antonína Tučapského pro koncert koby to byly housle (lehká hra, jistota ve všech rejstřících), Unie českých pěveckých sborů. Hlavní koncert letošní sezony se při- rychlé běhy nahoru zněly falešně. Suita na paměť Jaroslava pravuje na duben 2009. Ve Smetanově síni Obecního domu se v rám- Ježka Luboše Sluky svou vervou zastínila Koncert pro fl étnu, ci Velikonočního festivalu Praha (pořádaném FOKem) představí sym- cembalo a smyčce Tomáše Hanzlíka, zvlášť když si jazzovou fonický orchestr a pěvecký sbor Pražské konzervatoře v dílech ředi- kompozici přijel poslechnout sám autor, ale Anna Švecová telů této školy. Zazní Slavnostní zpěv a Polednice A. Dvořáka, Variace a Edita Keglerová naplnily Hanzlíkovu neustále se kupředu pro trubku F. D. Webera (1.ředitele), Te Deum J. Krejčího (3. ředitele) rozvíjející průhlednou fakturu zodpovědně. a Pohádka J. Suka. Kromě těchto koncertů se připravují vystoupení Tvář festivalu již tradičně spoluvytvářelo pestrobarevné po- smyčcového orchestru a žesťového souboru. Na jaře též na dvou kon- uliční divadlo na chůdách Matěje Němečka (8. 9., třída Mí- certech doprovodí symfonický orchestr nejlepší absolventy školy. ru). Kurátor janáčkovských sbírek při Moravském zemském Divadlo konzervatoře (DIK) připravuje opět čtyři nová představení muzeu v Brně, Jiří Zahrádka, seznámil veřejnost s novými v Žižkovském divadle. V listopadu to bude „Muž sedmi sester“ Jaro- pohledy na život a tvorbu brněnského mistra s obšírným vý- slava Havlíčka a „Liliomfi “ Ede Szigligetiho, na jaře „Jak se dělá kaba- kladem o Janáčkově vztahu ke klavíru uvedl vystoupení Ma- ret“ Eduarda Basse a ještě jeden, dosud neurčený titul. Pěvecké od- rie Erlebachové, jež zahrála v dokonalém soustředění kla- dělení zvolilo pro svá červnová představení Fišerova Lancelota a Sva- vírní cyklus V mlhách (15. 9., Malý sál Domu hudby; před tou Zuzanu P. Hindemitha. rozmazaným pedálem a pasážemi ve slabé dynamice v první části bych dal přednost virtuózní expresivitě a dravosti závě- rečného Presta). Hold Leoši Janáčkovi v Pardubicích skon- čil, příští rok se Mladé pódium v době „dýmu bramborové nati“ soustředí na neméně výrazného českého skladatele 20. století, na poličského rodáka Bohuslava Martinů. •

O aktuálním dění ve škole, koncertech a představeních či zámě- rech do budoucna se můžete na stránkách Hudebních rozhledů pravidelně seznamovat i v tomto roce. Necháme se rádi inspiro- vat i vašimi otázkami, které lze zaslat e-mailem na adresu con- [email protected] nebo na adresu Hudebních rozhledů.  festivaly, koncerty dvo&ákv karlovarský podzim Karlovy Vary, Městské divadlo, Lázně III, Grandhotel Pupp  David Rabovský

Letošní jubilejní, již 50. ročník hudebního festivalu Dvořá- I na závěrečném festivalovém koncertu 26. 9. v Grandhote- kův karlovarský podzim v Karlových Varech byl velmi slav- lu Pupp jako by dominovalo vokální umění. Ve Dvořákově nostní, objevila se na něm samozřejmě velká díla Antoní- skladbě Te Deum a v Beethovenově Symfonii č. 9 vystoupil na Dvořáka (Novosvětská symfonie, Koncert pro violoncello spolu s Karlovarským symfonickým orchestrem výborně při- a orchestr, Klavírní koncert, Te Deum a další díla), ale i tvor- pravený Pražský fi lharmonický sbor (těleso pod vedením ba dalších autorů. Hned v úvodním slově programové brožu- Lukáše Vasilka stále roste) a kvarteto pěvců. Nejvíce zauja- ry připomněl ředitel Karlovarského symfonického orchestru la – zcela právem – sopranistka Livia Venosová, své nespor- Alois Ježek dvě skutečnosti – fakt, že Antonín Dvořák zane- né kvality potvrdil Peter Mikuláš, chal v Karlových Varech zřejmě ze všech osobností nejsilněj- Michaela Kapustová předvedla standardní výkon, zatímco ší stopu a dále připomněl i osobnosti, které se na budování tenorista Antonio Carangelo se sice velmi snažil, ale často mu této tradice nejvíce podílely – dirigenti Václav Neumann, scházela potřebná pružnost, vyrovnanost a občas i dech. Vladimír Matěj, Jaroslav Gotthard, Josef Hercl, Radomil Dirigent Jiří Stárek vystavěl Dvořákovo Te Deum a zejmé- Eliška, Douglas Bostock, současný šéf Jiří Stárek a dále or- na Beethovenovu Devátou symfonii velmi promyšleně, drob- ganizátoři, dramaturgové a historici – Vladislav Jáchymov- nější vady na kráse (občas ne zcela přesná souhra) neubraly ský, Karel Nejdl, Jiří Štrunc a zejména Zdeněk Pachovský. nic na působivosti celku. Tempa svědčila o dokonalé znalos- Řada z nich převzala před závěrečným koncertem festiva- ti partitury, bez snahy zbytečně šokovat Vyznění závěrečné lu poděkování za přínos hudebnímu životu v Karlových Va- věty tak dostalo skutečnou moudrost a humanistické posel- rech od primátorky JUDr Veroniky Vlkové (Josef Hercl in ství bez jakéhokoliv laciného efektu. Závěrečný koncert měl memoriam, Vladislav Jáchymovský in memoriam, Vladislav díky dlouhodobé a cílevědomé Stárkově práci s orchestrem Liněckij, Dr Zdeněk Pachovský, Jiří Stárek). Alois Ježek velmi dobrou úroveň a Dvořákův karlovarský podzim tak do- převzal poděkování hejtmana Karlovarského kraje od jeho stal potřebnou slavnostní tečku. Do další padesátky přejeme náměstka ing. Jiřího Behenského. úspěšnému festivalu i pohádkově krásnému městu s horký- Slavnostní koncert k 650. výročí založení města Karlovy Va- mi prameny hodně štěstí. • ry 12. září v Městském divadle přinesl zajímavou hudební konfrontaci. Vedle Igorem Ardaševem výtečně a s velký ná- bojem zahraného Dvořákova Klavírního koncertu g moll, op. 33 a Smetanovy symfonické básně Z českých luhů a há- jů zde zazněla dvě díla inspirovaná Karlovými Vary. Přes- ně před 150 lety, když se slavilo 500. výročí založení světově proslulých lázní napsal August Labitzky (1832–1903) sklad- bu Hon císaře Karla IV. Dramaturgie měla velmi šťastnou ruku, když tuto skladbu zařadila do programu. Velmi šťast- ná byla i festivalová objednávka symfonické Slavnostní pře- dehry, které její autorka Sylvie Bodorová dala název „Karlo- varská“. Je to velmi zdařilá, moderní a nesmírně dynamická kompozice plná napětí a rytmicky sofi stikovaných postupů s využitím pochodově znělkových „žesťových“ motivů a cho- rálových meziher. Autorka soudobým, velmi náročným a při- tom posluchačsky působivým způsobem napsala skladbu, která by, jak uvedla po koncertu primátorka Karlových Va- rů, rozhodně měla zůstat na repertoáru Karlovarského or- chestru. Karlovarský symfonický orchestr dirigoval s pře- hledem a pečlivě Stanislav Vavřínek Jeden z dalších festivalových koncertů uvedl 16. 9. v Láz- ních III rovněž velmi zdařilý projekt. V podání mladých pěv- ců a vynikajícího klavíristy Martina Kasíka zazněla písňo- vá tvorba Leoše Janáčka (Slezské písně) a Poetické nálady, op. 85 pro klavír Antonína Dvořáka – v Slezských písních upoutal zde zejména mladistvě svěží a barevný soprán Anny Trahové. Centrálním bodem koncertu bylo ovšem provede- ní Janáčkova Zápisníku zmizelého pro tenor, alt a tři ženské hlasy s klavírem, kde doslova zazářil mladý tenorista Josef Zedník s klavíristou Martinem Kasíkem. Chvályhodná byla ovšem i celkově vyrovnaná a velmi dobrá úroveň dalších pěvců – především Veroniky Hajnové, ale i všech pěvkyň tria, které se velmi zdařile prezentovaly i v písňové tvorbě – Anna Tra- hová, Sylva Čmugrová a Eliška Weissová. O výborný pěvecký dorost tedy není nouze a to je dobře – zejména, když se mladí umělci prezentovali Zápisníkem tak vášnivě mladistvým, dra- vým a plným potřebného, temně erotického napětí. festivaly, koncerty  haydnovy hudební slavnosti na jižním plze+sku Dolní Lukavice, kostel sv. Petra a Pavla; Nebílovy, Zámek; Spálené Poříčí, Zámek; Příchovice, Zámek; Nezdice, kostel sv. Prokopa; Blovice, zámek Hradiště; Dobřany, kostel sv. Mikuláše; Vítov, kostel s. Ambroše; Řenče, kostel sv. Cyrila a Metoděje;

Starý Plzenec, kostel sv. Jana křtitele; archiv Foto Chotěšov, klášter; Přeštice, kostel Pavla Fendrichová (soprán) a Jindřich Macek (loutna) vystoupili v pořadu John Dowland a jeho současníci. Nanebevzetí Panny Marie; Lužany, Hlávkův zámek cím způsobem. Pěvecké recitály na Vícově (12. 9. Pavla Fen- drichová – soprán, Jindřich Macek – loutna; John Dowland  Vít Aschenbrenner a jeho současníci) a v Řenčích (20. 9., Ivana Bilej Brouko- vá – soprán, Jan Krejča – teorba; duchovní hudba italské- Ve dnech 12.–20. 9. 2008 oživila významné architektonic- ho manýrismu) poznamenaly intonační problémy ve vokální ké památky jižního Plzeňska hudba 16.–19. století: Hayd- složce; nezpochybnitelné bylo však stylové cítění obou inter- novy hudební slavnosti, jeden z nejvýznamnějších projektů pretek a přesvědčivost jejich přednesu. Sólový projev teor- z oblasti tzv. staré hudby a její stylové interpretace, který je bisty Jana Krejči patřil nepochybně k vrcholům celého fes- v tomto regionu organizován, oslavily šestnáct let svého trvá- tivalu; jeho kvalitní nástroj dokázal rozezvučet celý nemalý ní. Stejně jako v minulých ročnících se řada celkem třinácti kostelní prostor. koncertů vyznačovala velmi zajímavou dramaturgií, oboha- Ve Starém Plzenci uvedl soubor La Gambetta anglickou cenou v mnoha případech o novodobé premiéry; do Dolní a italskou raně barokní instrumentální hudbu (18.9.), v kláš- Lukavice a jejího okolí přilákala špičkové umělce a stejně teře v Chotěšově vystoupilo Collegium musicum Brno s ži- tak i zapálené publikum. dovskou duchovní hudbou 17. a 18. století (19. 9.). V přeštic- Letošní ročník Haydnových slavností připomenul výročí An- kém kostele se 14. 9. představila varhanice Michelle Hradec- tonia Vivaldiho, Franze Schuberta a Josefa Hlávky. Na zaha- ká se sólovým recitálem složeným z děl německých, rakous- jovacím koncertě provedl Orchestr Plzeňské konzervatoře kých, anglických i českých skladatelů 17.–19. století. Velmi Haydnovu Lukavickou symfonii a Vivaldiho Čtvero ročních zajímavě volený repertoár byl působivým způsobem naregis- dob se sólistou Jakubem Sedláčkem. I když oproti následu- trován. Škoda jen, že zvolená tempa nebyla vždy adekvátní jícím koncertům festivalu byly obě skladby interpretovány akustice rozlehlého kostela. v mírně romantizujícím duchu, celý ansámbl hrál na stan- Festival zakončil vzpomínkový koncert ke cti Josefa Hlávky, dardní úrovni a zejména Vivaldiho koncerty byly bohaté na konaný v kapli Hlávkova zámku v Lužanech (20. 9.). Gabrie- zvukově zajímavé plochy. Vivaldiovský koncert byl i na pro- la Eibenová a Adam Viktora zvolili program odpovídající gramu matiné na zámku v Nebílovech (13. 9.): Collegium slavnostní příležitosti: varhanní tvorbu Johanna Sebastiana Marianum sem přivezlo tria, která Vivaldi věnoval bratrovi Bacha, jeho západočeského současníka Johanna Caspara majitele nebílovského panství (Čtvero ročních dob sklada- Ferdinanda Fischera, Ludwiga Ernsta Gebhardiho (jehož tel dedikoval členu téhož rodu, který držel Dolní Lukavici), kompozice se našly v Teplé) a Johannesa Brahmse, skladby tria, partity a sonáty Jana Antonína Reichenauera, Františ- Wolfganga Amadea Mozarta a Antonína Dvořáka, kteří pa- ka Ignáce Antonína Tůmy, Václava Vodičky a Johanna Frie- třili k autorům Hlávkovi nejbližším, a Franze Schuberta. • dricha Fasche. Dramaturgicky nesmírně zajímavé byly koncerty zaměřené na hudební literaturu přelomu 18. –19. století. Ve Spáleném orchestr atlantis v kolín' Poříčí přispělo Stamicovo kvarteto do festivalového progra- Kolín, synagoga mu kvartety Josepha Haydna a Juana Crisostóma de Arria-  Ivana Měřičková ga a Schubertovým kvintetem C dur (op. post. 163; 13. 9.). Dopolední koncert v příchovickém zámku (14. 9.) v podání Už podeváté uspořádal 14. září v kolínské synagoze Měst- skvěle intonující sopranistky Ireny Troupové a Jiřího Krej- ský společenský dům a Kruh přátel hudby v Kolíně slavnost- čího, který hrál na historický klarinet ze začátku 19. století, ní koncert k uctění památky židovských občanů z Kolína vše za velmi muzikálního doprovodu Petry Matějové na kla- a okolí, deportovaných do nacistických koncentračních tá- dívkový klavír, patřil k vrcholným zážitkům. Posluchačsky borů, a letos věnovaný také 60. výročí vzniku samostatného strhující výkon Troupové byl umocněn i skvělou výslovností státu Izrael. německých písňových textů (Haydn, Tomášek, Schubert), To vše, včetně připomenutí úmrtního dne T. G. Masaryka dokazujících, že interpretka je s německy mluvícím prostře- a jeho významu pro židovstvo, zdůraznil v úvodním slově dím již dlouhou dobu pevně sžitá. Neobyčejný půvab měly – spíše však přednášce – bývalý český velvyslanec v Izraeli, dva koncerty, zaměřené na písně Schubertovy doby. Spo- dr. Miloš Pojar. Po něm krátce promluvil starosta města Ko- lečným jmenovatelem obou byli tenorista Vladimír Richter lína pan Jiří Buřič, který vyzdvihl význam těchto koncertů, a hráč na romantickou kytaru Jan Tuláček, kteří se v Nezdi- jež město i on sám výrazně podporují. cích (16. 9.) uvedli jako sólisté a v Blovicích (17. 9.) jako čle- Vlastní program pak už patřil Orchestru Atlantis se sólisty nové mužského vokálního kvarteta Aff etto. a s dirigentem Vítězslavem Podrazilem, jenž je od počátku Ansámbl Ad vocem podal 15. 9. v dobřanském kostele svůj uměleckým gestorem kolínských vzpomínkových koncertů. repertoár složený z raně barokních instrumentálních skla- V úvodu zazněla Suita z dětské opery Brundibár „terezín- deb a světských písní madrigalového typu skutečně strhují- ského“ skladatele Hanse Krásy, upravená pro komorní or-  festivaly, koncerty chestr nedávno zesnulým skladatelem židovského původu, ně sekundoval v obsazení, jaké měl při premiéře 12. února Petrem Pokorným. Tomu, kdo operu zná např. z nahrávky 1924 v newyorské Aeolian Hall orchestr Paula Whitema- Kühnova dětského sboru, možná někde chyběly líbezné dět- na s autorem u klavíru, na vůbec prvním „symphony-jazzo- ské hlásky a text, nicméně lze říci, že upravovatel a orches- vém“ koncertu všech dob. Orchestrální partitura byla dílem tr Atlantis se s nelehkým úkolem vyrovnali více než se ctí. skladatele Ferde Grofého, který ji po fenomenálním úspě- Podle dostupných informací zde byla Suita provedena vůbec chu premiéry přepracoval pro velký symfonický orchestr; poprvé. (Petr Pokorný skladbu vytvořil na základě objednáv- tak se hraje dodnes. Grofého rukopis původní partitury byl ky vydavatelství Tempo, které vedla dr. Červinková. Nevíme, vydán jako faksimile. Aby ji však mohl Štěpán Kos s Orches- jestli bylo plánováno nějaké koncertní provedení. Žádná in- trem Atlantis v tomto prvotním znění zahrát – doufejme, že formace v tomto smyslu neexistuje a Petr Pokorný se o žád- ne naposledy, musel nejdřív skladatel a muzikolog, prof. Vít ném provedení nezmínil.) Clar, obtížně čitelný Grofého zápis rozluštit. Neutuchající Velikým překvapením však bylo provedení skladby Requiem ovace publika, při nichž sólista přidával, díky zaníceným in- Hebraicum pro baryton a komorní orchestr, op. 20 Maxe Bro- terpretům jednoznačně svědčily o skvělém úspěchu. Všem da na hebrejský text básně jeho přítele Shin Shaloma (pseu- za to patří dík! donym, jmenoval se Shalom Joseph Shapira), v níž se sklada- A „last but not least“: Koncert byl pořádán pod záštitou tel vyrovnává se smrtí manželky. Vpravdě renesanční Brodova Velvyslanectví státu Izrael v ČR, ing. Petra Bendla, hejtma- osobnost prokazuje v silně emotivní kompozici jak mohutnou na Středočeského kraje, jenž poskytuje i podporu fi nanční hudební invenci, tak dokonalé zvládnutí techniky. Náročného a starosty města Kolína pana Jiřího Buřiče. Navazoval na sólového partu se ujal Petr Matuszek, výtečný a přesvědči- tradici, kterou zde založila paní Ishka Lichter (USA) k uctě- vý jako vždy, rovnocennými partnery mu byli dámy a pánové ní památky širokého židovského společenství v Kolíně, z ně- z Orchestru Atlantis a jejich dirigent Vítězslav Podrazil. hož pochází. Rodina Lichterova je také hlavním sponzorem Po přestávce zazněla v české premiéře skladba současného projektu, dalšími jsou Nadace Židovské obce v Praze, TPCA amerického skladatele, narozeného v Izraeli, Ofera Ben-A- Kolín, ing. Josef Domnosil a Jan Hora. • motse (1955). Jeho třívěté e Klezmer Concerto pro klarinet a komorní orchestr, šité na tělo světové jedničce v klezmer klarinetu Davidu Krakauerovi, kombinuje neotřelým způso- bem prvky tradiční klezmerské hudby s prvky hudby soudo- olomouc zahájila bé v klasické formě koncertu. Virtuózní sólový part, jenž byl svěřen Kamilu Doležalovi, klade na sólistu vysoké nároky: koncertní sezonu. a jak! „klasickou hru“ musí obohatit specifi ckým projevem folklor- Olomouc, Reduta ním a improvizací. Stejně jako předchozí skladby byla i tato  Jiří Kopecký odměněna bouřlivým potleskem početného obecenstva. Vrcholem koncertu se stala, u příležitosti 110. výročí sklada- 63. koncertní sezonu Moravské fi lharmonie Olomouc ote- telova narození, slavná Rhapsody in Blue George Gershwi- vřel večer, na který se snad hráči těšili víc než publikum, na. Mladý, ale už mnoha mezinárodními cenami ověnčený jakoby prázdninový odpočinek trval příliš dlouho a samot- klavírní virtuóz Štěpán Kos ji zahrál s velkým nasazením ným nástrojům svrběly prsty. Šéfdirigent MFO Petr Vron- a obrovskou muzikalitou. Orchestr Atlantis mu suverén- ský přetavil onu nedočkavost do duševní svěžesti a technické Zleva šéfdirigent Moravské fi lharmonie Olomouc Petr Vronský a klavírista Vitalij Berzon Foto Luděk Peřina Foto festivaly, koncerty  připravenosti, jíž bude po celý rok zapotřebí. Program pěti abonentních cyklů nejenže uctí výročí Josepha Haydna ne- bo Felixe Mendelssohna-Bartholdyho, ale především bude rokem Bohuslava Martinů (Asrael Josefa Suka připomene kořeny jeho studentských let). Ruský program 1. abonentního koncertu cyklu P naplnil Re- dutu hned dvakrát (24. 9., 25. 9.), Šeherezádu Nikolaje Rim- ského-Korsakova (pocta ke 100. výročí úmrtí) doplnil Klavír- ní koncert b moll č. 1 Petra Iljiče Čajkovského. Petr Vronský dirigoval Korsakovovu suitu zpaměti, v klidu a včas uzavíral výraznými vláčnými gesty jednotlivé fráze v dokonale pro- komponované faktuře. Sólovým výstupům v orientálně roz- vinutých tématech ještě ztížil jejich pozici rychlými tempy nebo naopak rubatovým zvolněním, vytvářel si pianissimo- vé plochy, aby mohl najíždět do prudkých gradací (závěr vě- ty O careviči Kalendáři nebo ztroskotání korábu). Partitura Foto Petr Grimm Foto „ruského Richarda Strausse“ prověřila každého hráče – Jan Kučera rozdýchal svůj hoboj a nedal pocítit obtížnost svého Zleva šéfdirigent Moravské fi lharmonie Olomouc Petr Vronský partu, Ladislav Bilan (tympány) dokázal v ostrých rytmech a klavírista Vitalij Berzon vyvažovat jemné dynamické odstíny, návaznost klarinetu (Tomáš Kuzník) a fl étny (Jana Tutková) a jejich fi gurace Classics. Hrají jej svižně, s výraznou dikcí hbitě střídaných „v oparu“ východní kultury a moře byly zejména při prvém motivů. Kuchar nasadil dramaticky – cellové trioly a buben provedení bezchybné, žesťům naopak svědčila předpremi- a činely – vesele podkovičky zvoní, pak bujné veselí i sva- éra, aby při druhém provedení zvukově sjednotili nástupy tební rej střídal děsivý prodej Dorinčiných údů, vrčení ko- a rychlé doprovodné fi gurace (lesní roh Zuzany Rzounkové lovrátku, králova zamilovaná písnička… všechnu fantaskní zněl ovšem vždy výborně). První houslista Vít Mužík pře- Dvořákovu sazbu a instrumentaci odkrýval Kuchar s velkou svědčil, že by si zasloužil samostatný koncert, zato „jeho“ svě- muzikantskou grácií. Zlatý kolovrat ukázal vybornou kon- řenci by ve vysokých polohách potřebovali doladit. Koncert- dici hráčů a symbiózu s dirigentem: nejen jiskřivé a hedváb- ní mistryni skupiny violoncell Ludmile Bubeníčkové bych né smyčce, dařilo se i fanfárovým hornám i pikole s klari- přál jiný nástroj, její zdařilá sóla mi, bohužel, evokovala ně- netem při žalobné písničce, harfě, ozvučující zámecký rej, kdejší postesknutí Antonína Dvořáka: dole to drhlo, nahoře zkrátka celý ansámbl disponuje bohatou výrazovou paletou. mečelo, střední poloha vše zachraňovala. Pavel Šporcl připravil Koncert Ericha Wolfganga Korngol- K rozeznění jednoho z nejznámějších a ve své době skoro da pro letošní sezonu i nahrávání a jeho interpretaci zahájil „nehratelných“ klavírních koncertů zasedl odchovanec a ta- v Ostravě. Koncert nahrál prvně Jascha Heifetz a dále také ké profesor petrohradské konzervatoře Vitalij Berzon. Mo- Itzhak Perlman, u kterého Pavel Šporcl studoval. Je jako ro- hutnou tělesnou konstituci dotvářel přátelský úsměv, sílu mantická vzpomínka, lyrické dostaveníčko s lepším světem, paží odlehčovalo měkké zápěstí a impulzivní úhoz. Berzo- silný sentiment vzpomínek, dálek, snění. Skladatel užil své novo legato nenechalo přeznívat tóny, ale plynulo i bez po- fi lmové melodie a neváhal užít ani virtuózní nároky (psal to moci pedálu, trylky neuchvacovaly brilancí, ale pravidelností pro Bronislawa Hubermana). eodore Kuchar zdůraznil a zřetelnou artikulací. Ve shodě s názvem značky nástroje jak onu jemnou sentimentalitu, tak v závěrečném vivace Al- Bösendorfer si klavírista vychutnával znělé basy. Středeční legra assai i virtuositu sólisty a orchestru. Pavel Šporcl hrál provedení pokládám za zdařilejší, byť se ve 2. větě na chvíli bravurně, pevným, sytým, klouzavým tónem, což skladba „nemohli“ orchestr a sólista dohodnout na tempu. Ve čtvr- umožňuje, ba i vyžaduje; paradoxně mne neopustil dojem, tek si V. Berzon již na zažátku 1. věty zpomalil tempo pro že by právě jeho podání, vzhledem k exponovaně iluzivnímu náročné pasáže, ale kadenci vystavěl s technickou jistotou orchestru, kontrastně víc slušel rovný tón. Zvědavost mne a k proslulé stylizaci dunivých zvonů přiřadil i „třpytivé“ fi - táhla ke Korngoldovi, přesto vrcholem večera byla Berlio- ligrány zvonkohry. Okázalé orchestrální představě P. I. Čaj- zova Fantastická symfonie. Nejzřetelněji ukázala výsledky kovského slušel rozmáchlý a energický přístup, do přehna- soustředěné tříleté spolupráce eodora Kuchara a orches- ného patosu však P. Vronský nezašel. Adekvátnější interpre- tru. Zejména plasticita smyčců, dokonale vrstvená křehkost taci si Olomouc stěží mohla přát. • i sytá emocionalita, také harmonická plnost orchestru, kte- rý není forsírovaný, ale barevně dimenzovaný. S gustem ar- tikulovaná idée fi xe, motiv, který se jako utkvělá myšlenka vrací v proměnách, i ve šklebu odhaluje Berliozovu fanta- ostravská filharmonie sii, ukazuje samozřejmě stejně nekompromisně i schopnosti orchestru. Janáčkova fi lharmonie je vynikající, jen žesťům jubiluje! chybí lehkost sebevědomí, to jednoduché rozlišení mezi vý- Ostrava, Dům kultury borným a mistrným.  Anna Šerých Nakročení do jubilea bylo však skvělé, navíc celá sezona na- bízí vytříbený repertoár symfonií a sólových koncertů a ta- 55. sezonu odstartovala Janáčkova fi lharmonie Ostrava ké komorní řadu s interpretačními skvosty, včetně Haasova slavnostně a s novým koncertním mistrem Jakubem Čer- kvarteta a důrazem na domácí ansámbly; hudební poten- nohorským (11. a 12. 9.). Šéfdirigent eodore Kuchar dal ciál, studenti uměleckých škol, hrají svůj cyklus Jeunesses na program Zlatý kolovrat Antonína Dvořáka, Koncert pro musicales, velkorysé Koncerty pro rodiče s dětmi uvedou do- housle a orchestr D dur, op. 35 Ericha Wolfganga Korngol- konce Brittenovu kantátu St. Nicolas i Fibichův melodram da a Fantastickou symfonii, op. 14 Hectora Berlioze, boha- Vodník. Janáčkova fi lharmonie Ostrava žije se svým městem tě znějící díla, která dobře ukazují um a potenciál orchest- v pozorné symbióze, každý ví, že hraje a sídlí ve víceúčelo- ru. Zlatý kolovrat, zejména pod taktovkou erodora Ku- vém Domě kultury, takže poutač nad vchodem – Burza pla- • chara, zná Janáčkova fi lharmonie Ostrava důvěrně, spolu zů, muzikantskou obec nemate. jej natočili v dvořákovském kompletu pro značku Brilliant  festivaly, koncerty ty&i desetiletí komorní filharmonie pardubice  Hana Jarolímková

Komorní fi lharmonie Pardubice je důkazem, že mlá- Králové). Pravda, co do velikosti nového tělesa určitou roli dí a entuziasmus nejsou základními či alespoň jedinými hrály otázky ekonomické, nicméně velkou motivaci pro to- předpoklady umělecké úrovně. Po první „zahřívací“ sezo- to řešení představovala výjimečnost tohoto typu ansámblu. ně 1969–70 nastoupil do jejího čela první šéfdirigent – teh- V té době existovala v naší republice jediná takováto statu- dy sedmatřicetiletý Libor Pešek, v té době už naše špičko- tární instituce – Pražský komorní orchestr. Ten se ovšem na vá osobnost v oblasti komorních ansámblů (založil dnes koncertních pódiích orientoval zásadně na hraní bez diri- už legendární Komorní harmonii a Sebastian Orchestr). genta. A tak pardubické řešení se jeví jako kompromis pou- Start Komorní fi lharmonie, tehdy Východočeského stát- ze zdánlivý! Onen model – komorní orchestr haydnovské- ního komorního orchestru na domácí i zahraniční pódia ho typu s dirigentem – se prakticky už od počátku u publi- v letech sedmdesátých byl raketový. Podobné zjevení způ- ka plně prosadil a pohlédneme-li na další vývoj hudebního sobila o mnoho let později Pražská komorní fi lharmonie. života u nás v následujících desetiletích, stal se v mnohém Přesto atributy těchto obou těles byly do značné míry od- i elementem inspirujícím. O pět let později vznikl Štátny lišné, což bylo dáno rozdílnými osobnostmi obou šéfů. Li- komorný orchester v Žilině, jehož tehdejší management na- bor Pešek a Jiří Bělohlávek jsou dirigenti výrazných oso- vázal s Pardubicemi hned od počátku své existence kontakt bitých vlastností jak v postojích uměleckých, tak i obecně a v lecčems od nich čerpal zkušenosti. Vzájemné kontakty lidských. Jejich cítění, názory a především jejich vyjádře- v podobě častých návštěv a výměnných koncertů byly napro- ní – ať už v podobě gest či pronesených soudů – jsou neza- sto běžné. O několik let později vzniklo těleso stejného typu měnitelná a zásadně formují charakter orchestru, s nímž v Českých Budějovicích. A o čtvrt století později se zrodila pracují. Každý po svém, každý jedinečně! V Pardubicích Pražská komorní fi lharmonie. s Liborem Peškem spolupracovala ještě další individuál- Vojtěch Stříteský: Docela úsměvná situace nastávala zpočát- ní osobnost – Josef Vlach – a orchestr stačila formovat též ku kolem onoho dnes zcela běžného termínu „komorní fi l- početná řada dalších mimořádně erudovaných dirigentů, harmonie“. Původní název orchestru byl dlouhý, nešikovný: schopných předávat mu vlastní specifi cké a inspirující ná- „Východočeský státní komorní orchestr Pardubice“. Zahra- zory a podněty. Máme na mysli v prvé řadě šéfdirigenty – niční agenti jej v zájmu úspěchu nabídek a turné bez jakých- Libora Hlaváčka, Petra Altrichtra, Petra Škvora, Róber- ta Stankovského a stávající osobnost v čele – Leoše Svá- Vojtěch Stříteský, po PhDr. Ludvíku Kašpárkovi nový ředitel orchestru rovského. Za rok KFP oslaví čtyřicet let své existence, ale jubilejní 40. sezona 2008/2009 začala už letos v září. Na Slavnostních koncertech ve dnech 22.–24. září zazněl s vel- kým diváckým ohlasem program z děl Bedřicha Smetany a premiéra revidované koncertní verze Oratoria smíru Ji- řího Pavlici. V souvislosti se zahájením jubilejní 40. sezony jsem několik otázek položila řediteli orchestru, Vojtěchu Stříteskému, a jeho spolupracovníkovi, Bohuslavu Vítkovi.

Ač se to pamětníkovi vše jeví jako nedávno, přece jenom čtyři desetiletí představují dobu takřka dvou generací. Existence KFP je dnes čímsi samozřejmým. Tehdy v po- čátcích ale vše nebylo tak jednoznačné. Bohuslav Vítek: Ve Východočeském kraji, jehož hudební tra- dice byly už od nepaměti velmi bohaté (nejde jen o rodáky světového významu, ale i o tamější poměrně čilý hudební život v podobě sborových aktivit, pravidelných koncertních řad Kruhů přátel hudby atp.), ještě v šedesátých letech mi- nulého století chybělo profesionální hudební těleso. V tom- to směru byl v tehdejším Československu teritoriem posled- ním. Dlouhá léta se diskutovalo, má-li být v Hradci Králové či v Pardubicích založen profesionální symfonický orchestr či stálá operní scéna. Zázemí díky dlouholeté čilé amatérské sféře pro oba typy vytvořeno bylo – alespoň v podobě vyspělé posluchačské obce. Přesto s ním řešení oné situace nemohlo příliš kalkulovat. Každá nová instituce si musí začít budo- vat své zázemí – nemůže počítat s tím, že novým domovem bude jednoznačně přijata. Musí začít s novými lidmi, profe- sionálně vzdělanými a erudovanými a musí regionu nabíd- nout dostatečnou kompenzaci za hostující špičkové ansám- Pardubice lharmonie bly odjinud. Nakonec nevzniklo ani velké symfonické těleso ani operní scéna. V Pardubicích se 24. října roku 1969 představil orchestr ko- morní, v Hradci se pak pro nejbližší léta počítalo s vybudo- váním operní scény (o devět let později tam skutečně vznik- la, avšak záhy se přeměnila v dnešní Filharmonii Hradec Komorní fi © archiv Foto festivaly, koncerty 

koliv zábran různě zaměňovali – nejednou se objevil právě na (uvedením jeho koncertantní symfonie Noční hodiny). termín „komorní fi lharmonie“. Prosadit jej u nás v druhé po- Příští rok pak proběhne na celém světě ve znamení něko- lovině osmdesátých let nebylo snadné, a to jak u zřizovatele, lika velkých kulatých jubileí – k 250. výročí úmrtí Georga kterým byl „Východočeský“ krajský národní výbor (a ten na Friedricha Händela provedeme v našem abonmá mj. Hudbu onom přívlastku trval), tak i prakticky v hudební sféře celé ke královskému ohňostroji, s Boni Pueri Mesiáše, k 200. vý- země, kde tento termín na rozdíl od zahraničí působil ve- ročí úmrtí Josepha Haydna jeho Paukenmesse, cellový kon- směs kontraproduktivně. Muselo uplynout několik let, aby- cert a několik symfonií. Připomínat si pochopitelně bude- chom si zvykli i u nás doma. Při vzniku Pražské komorní fi l- me i 200 let od narození Felixe Mendelssohna-Bartholdyho, harmonie v roce 1994 se nad tím už nikdo nepozastavoval. např. Libor Pešek zde bude dirigovat kompletní suitu Sen noci svatojánské. Kulatá výročí zpravidla evokují vzpomínky, často vedou Jaké jsou další plány orchestru v jubilejní sezoně? k retrospektivám, hodnocením. Vraťme se ale do součas- Vojtěch Stříteský: V prosinci odlétá orchestr na turné do nosti – stojíte na prahu 40. sezony: v jaké jste kondici umě- Španělska, na jaře nás čeká linecký Brucknerhaus a v létě lecké a ekonomické? Europäische Woche v Passau s šéfdirigentem Leošem Svá- Vojtěch Stříteský: Samozřejmě, dnešek se výrazně liší od rovským. Kromě toho a desítek již nasmlouvaných koncertů dob začátků – a to přirozeně nemám na mysli pouze od- po celé České republice chceme v rámci našich oslav podnik- lišnosti historické. Především už od společenských přeměn nout tzv. „Východočeské turné“, hrát budeme na Pražském počátků devadesátých let nejsme orchestrem krajským, ale jaru i Smetanově Litomyšli. naším zřizovatelem je Statutární město Pardubice. Jeho pé- Bohuslav Vítek: Oslavy čtyřicetiletí by pak měly vyvrcholit če a podpora jsou pro naši činnost příspěvkové organizace v září velkým koncertem na Pernštýnském náměstí – a to zásadní. Neméně důležité pro náš rozpočet, jehož skladba bude začínat sezona další, již jednačtyřicátá. • se výrazně proměnila, jsou nenárokové dotace Ministerstva kultury a Pardubického kraje. Vedle toho se snažíme utvářet Zadáno pro: Komorní filharmonie Pardubice jakousi „rodinu“ partnerů Komorní fi lharmonie – od růz- ných fi rem a společností získáváme dary, uzavíráme part- nerství reklamní, dokonce se objevují i první soukromí me- cenáši orchestru. Myslím ale, že podobné starosti o rozpočet a snahy a záměry jej vylepšovat mají snad všechny kolegiální orchestry České republiky. Kromě úsilí o udržení, případně zvyšování umělecké laťky zůstává i po čtyřiceti letech neměnná řada dalších zásad. Stále je platná ona triáda, jež byla v tomto směru formu- lována už na počátku činnosti v roce 1969 – možná poně- kud pateticky, ale ve svém obsahu naprosto výstižně: domov, vlast, svět. Základem naší činnosti jsou tři abonentní řady v Pardubi- cích (v počátcích se nám o této kvantitě ani nesnilo!), řada dalších koncertů v místech Pardubického kraje, samozřej- mě účast na festivalových i dalších koncertech v celé naší republice a rovněž i koncertní turné do zahraničí. Ročně tak odehrajeme bezmála stovku koncertů a to je číslo velmi vysoké. Oslavy čtyřicetiletí našeho tělesa se nesou ve zname- ní podtitulu „Komorní fi lharmonie Pardubice – Orchestr v nejlepších letech“ – a já si velmi přeji, aby orchestru dob- rá kondice vydržela stále!

Jaký repertoár jste připravili pro své pravidelné poslucha- če? Na co se mohou těšit? Bohuslav Vítek: Čtyřicátou koncertní sezonu jsme opravdu nemohli přejít bez programového připomenutí historie, nic- méně v žádném případě její náplň nemá být retrospektivní! Pokud se v ní objevují tituly svádějící ke vzpomínání, snaží- me se prezentovat je poněkud jinak, než jsme byli doposud zvyklí, tedy i s progresivními a poučenými uměleckými ná- zory. Například Voříškovu Symfonii D dur, která zazněla na úplně prvním koncertě orchestru v roce 1969, nově nastudu- je Vojtěch Spurný, který v posledních letech nejednou zaujal stylovým prováděním české klasické literatury. Vojtěch Stříteský: Ale nepřipomínáme pouze „naše“ výro- čí: uplynulo 100 let od narození Miloslava Kabeláče a my uvádíme jeho 4. symfonii Camerata, která je přímo určena orchestrům haydnovského obsazení. V lednu pak chceme vzpomenout nedožitých osmdesátých narozenin Petra Ebe-  festivaly, koncerty sý ek necht'l odlet't doporu ujeme  Věra Lejsková BRNO PARDUBICE Filharmonie Brno Komorní fi lharmonie Pardubice Dramaturgie české televize mi stále zůstává záhadou, zejmé- Besední dům Jubilejní 40. koncertní sezona na ČT 1 a ČT 2, které by si měly být blízké, jedna o druhé Sukova síň Domu hudby vědět, co vysílají, a hlavně si nekonkurovat. A přece se často 6. a 7. 11. 2008 G. Ligeti: Concert romanesc 3., 4. a 5. 11. 2008 setkáváme s tím, že ve stejnou dobu buď není na žádné z nich F. Schubert: Symfonie č. 8 h moll, D 759 M. Kabeláč: Symfonie č. 4 A dur, op. 36 nic zajímavého, či naopak na obou jsou programy, které by „Nedokončená“ J. Haydn: Koncert pro klavír a orchestr D dur L. van Beethoven: Koncert č. 3 c moll J. V. H. Voříšek: Symfonie D dur, op. 24 člověk rád viděl – ať už jsou tam současně koncerty či sportov- Dirigent a sólista: V. Spurný ní utkání, anebo zajímavé fi lmy – to pak aby člověk postavil pro klavír a orchestr, op. 37 Sólista: R. Buchbinder – klavír Barocco sempre Giovanne na sebe dva televizory (jak to dělávali v počátcích vysílání Dirigent: A. Markovič Sukova síň domu hudby druhého programu lidé na Rejvízu) a sledoval oboje. 27. 11. 2008 Než někdy se dramaturgii podaří skutečný bonbónek, jako Český fi lharmonický sbor P. Locatelli: Introduzione teatrale, op. 4, č. 4 onehdy na ČT2, kdy nám v podvečerním koncertu připravili A. Corelli: Concerto grosso g moll, op. 6/8 Konvent Milosrdných bratří „Fatto per la Notte di Natale“ (Vánoční) kouzelný Janáčkův klavírní cyklus Po zarostlém chodníčku. 30. 11. 2008 J. J. Benda: Grave pro housle a varhany Je vskutku kouzelný, ale také velmi intimní, a v provedení L. van Beethoven: Klavírní koncert č. 5 J. S. Bach: Koncert E dur pro housle, smyčce Josefa Páleníčka působil až zdlouhavě, nevím kolik poslu- Es dur, op. 73 „Císařský“ a cembalo, BWV 1042 Mše C dur pro čtyři sólové hlasy, sbor A. Vivaldi: Koncert h moll pro 4 housle, chačů jej skutečně doposlouchalo až do konce. Navíc každá a orchestr violoncello, smyčce a cembalo, RV 580 skladbička mluví o něčem jiném, proto za velkou chybu po- Sólisté: T. Fialová, M. Žáková, J. Wallingerová, Účinkují: V. Hudeček – housle, V. Rabas – varhany važuji už to, že u jednotlivých skladbiček nebyly uvedeny je- T. Černý, A. Procházka – zpěv jich názvy. Pro toho, kdo si přesto doposlouchal „Chodníček“ Čeští komorní sólisté PRAHA Dirigent: T. Netopil až do konce, byla připravena ještě jedna „lahůdka“: po zá- Česká fi lharmonie věrečné skladbě „Sýček neodletěl“ zazněla tato skladba ještě HRADEC KRÁLOVÉ Rudolfi num jednou! – v provedení jiného pianisty, Františka Malého – co Filharmonie Hradec Králové 6. a 7. 11 2008 tím chtěl básník říci? Vím, že kdysi Moravské kvarteto, jehož H. Berlioz: Římský karneval, předehra, op. 9 B. Martinů: Fresky Piera della Francesca, primáriem byl František Kudláček, zahrálo na svém koncer- Sál Filharmonie 21. 11. 2008 H 352 tu v malém městě Beethovenův kvartet dvakrát, na začátku G. Donizetti: Maria Stuarda G. Mahler: Symfonie č. 1 D dur „Titan“ i na konci programu, prý proto, aby si jej publikum více vy- Opera o třech dějstvích Dirigent: M. Honeck Moravská fi lharmonie Olomouc chutnalo. To ovšem byli titíž interpreti! Kdežto v případě Ja- Český národní symfonický orchestr náčkova Chodníčku to působilo velmi divně, jakoby ten dru- Režie: Z. Gilhuus Dirigent: T. Hanák Obecní dům hý pianista chtěl říct – vidíte pane profesore, t a k se to má 20. 11. 2008 hrát! Jak Františka Malého znám, takový záměr by mu byl G. Verdi: Sicilské nešpory, předehra k opeře KARLOVY VARY P. I. Čajkovskij: Klavírní koncert č. 2 určitě vzdálen, navíc za dramaturgii televize on nemůže. Leč Karlovarský symfonický orchestr M. Ravel: Dafnis a Chloe, suita č. 2 tvůrci pořadů by měli víc přemýšlet – o programech jako ta- A. N. Skrjabin: Poema extasa, IV. Symfonie, kových, i o etice ve vysílání. Lázně III op. 54 21. 11. 2008 Sólista: K. Gekič – klavír Tóny nad městy Dirigent: L. Pešek L. van Beethoven: Egmont – předehra, op. 84 W. A. Mozart: Koncert pro klavír č. 27 Symfonický orchestr hl. m. Prahy FOK B dur, KV 595 L. van Beethoven: Symfonie č. 5 c moll Rudolfi num „Osudová“, op. 67 22. 11. 2008 Sólista: M. Schiavo – klavír (Itálie) Světová klavírní tvorba Dirigent: E. Theis (Rakousko) M. P. Musorgskij: Obrázky z výstavy M. Ravel: Zrcadla C. Debussy: Rytiny OLOMOUC Sólista: O. Maisenberg - klavír Moravská fi lharmonie Olomouc Symfonický orchestr Českého rozhlasu Reduta 21. 11. 2008 Rudolfi num M. de Falla: Třírohý klobouk, suita č. 1 10. 11. 2008 S. Proko ev: Koncert pro klavír a orchestr W. A. Mozart: Bella mia fi amma, addio, č. 1 Des dur koncertní árie, KV 528 S. Revueltas: Redes Symfonie č. 38 D dur „Pražská“, KV 504 A. Ginastera: Estancia, suita z baletu L. van Beethoven: Symfonie č. 6 F dur Sólistka: Jeong-Won Suh – klavír (Jižní Korea) „Pastorální“, op. 68 Dirigent: M. H. Silva (Španělsko) Sólistka: M. Halířová-Bechyňová - soprán Dirigent: D. Raiskin Moravské divadlo Olomouc 28. 11. 2008 Pražská komorní fi lharmonie H. Berlioz, L. Vaculík: Královna Margot – premiéra baletu Rudolfi num Hudební spolupráce: M. Švihra 17. 11. 2008 Hudební oslava mladistvosti Kresba Jan Blažíček Kresba Choreografi e a režie: L. Vaculík j.h. C. Debussy: Faunovo odpoledne A. Copland: Appalačské jaro, hudba k baletu OSTRAVA R. Wagner: Siegfriedova idyla Janáčkova fi lharmonie Ostrava I. Stravinskij: Symfonie dechových nástrojů Dirigent: P. Goodwin 55. koncertní sezona Společenský sál DKMO ZLÍN 27. a 28. 11. 2008 Filharmonie Bohuslava Martinů Zlín F. Mendelssohn-Bartholdy: Koncert pro housle a orchestr e moll, op. 64 Městské divadlo Zlín G. Mahler: Symfonie č. 6 a moll 8. 11. 2008 „Tragická“ Z. Fibich, J. Vrchlický: Smrt Hippodamie Sólistka: J. Frautschi – housle (USA) Režie: J. A. Pitínský Dirigent: Th. Kuchar Dirigent: R. Válek horizont 

Písničkářka Chava Alberstein Izraelská písničkářka Chava Alberstein, tamní generač- ní obdoba Boba Dylana, Joan Baezové a jiných písničkářů 60. let, u nás, když pomineme dva předcházející koncerty se souborem Klezmatics, poprvé vystoupila sólově. Její koncert v sobotu 11. 10. zcela vyprodal Dvořákovu síň pražského Ru- dolfi na a byl prvním ve festivalové řadě Osobnosti. Dvouhodinový program bez přestávky byl určitě velkou lek- cí profesionality. Již šedesátiletá písničkářka v brýlích půso- bila velice uvolněně, koncert si sama anglicky uváděla a do- provázela se na kytaru. Zaznělo 22 písní a dva přídavky – v první části zpívala pouze v hebrejštině starší věci ze svých předcházejících alb, při nichž ji doprovázeli dva izraelští hudebníci: perkusionista Avi Agaba a kytarista Oved Efrat. Pak si pozvala tři české hosty, se kterými již natočila před-

Foto Petra Hajská Petra Foto poslední CD Lemele (houslista Karel Holas, akordeonista François Couturier Radek Pobořil z Čechomoru a kontrabasista František Ra- ba) a zbytek koncertu patřil již písním v aranžmá Aleše Bře- ziny. Ten autorským písním Albersteinové dodal nový háv a zcela potlačil klezmerský kolorit. Písně v jidiš vypovídaly o minulosti Židů, o rodičích, láskách. o dětství, některé se struny podzimu dokonce vracely k Bibli či zhudebňovaly modlitby. Společně vícežánrové pesahy s písněmi z první části (na texty vlastní či izraelských bás- níků) se Albersteinové podařilo vytvořit výborný kontakt na festivalu s publikem, často ho i zapojovala k pěvecké účasti. Nejvíce Praha, Pražská křižovatka, Rudolfi num zapůsobily právě písničky z Lemele (o jehňátku či dobré pa- měti aj.). Barevně nasvícené pódium vytvořilo náladám písní  Vladimír Říha i odpovídající atmosféru. •

Klavírista François Couturier Chava Alberstein Po zahájení recitálem operní hvězdy Iriny Lungu pokračo- val 13. ročník festivalu Struny podzimu dvěma koncerty, které dokládaly jeho vícežánrové zaměření tolik přitahující právě mladé publikum. V úterý 30. 9. odstartovala i jedna ze tří řad festivalu zva-

ná crossover dalším debutem. Poprvé u nás vystoupil fran- Hajská Petra Foto couzský klavírista François Couturier a se svým kvartetem představil zaplněnému sálu Pražské křižovatky (bývalý kos- tel sv. Anny) koncertní verzi své úspěšné desky Nostalgia – Píseň pro Tarkovského. Na ní ve 12 vlastních kompozicích vyjádřil spíše emotivní inspiraci ze zhlédnutí fi lmů slavné- ho ruského režiséra Andreje Tarkovského (1932-1986) bez záměru ilustrovat děj jednotlivých snímků. Kromě pianisty a skladatele Couturiera kvartet tvoří saxofonista Jean-Marc Larché, akordeonista Jean-Louis Matinier a německá vio- loncellistka Anja Lechnerová. Zatímco na CD fi rmy ECM známé progresivními nápady při realizaci soudobé hudby působí skladby na posluchače skutečně nostalgicky a dojmo- vý „efekt“ nechybí, tak při koncertním provedení je situace trochu odlišná. Vybraných osm částí z CD hrálo kvarteto nepřetržitě v jed- nom sledu bez přestávky zhruba 80 minut, a tak je přiro- zené, že pozornost publika v takovém „zátahu“ kolísá. Spí- še než improvizované pasáže, které tvoří i při koncertu té- měř 70% hudby, zaujmou ty kratší, kde buď Couturier cituje skladatele Tarkovským oblíbené a zaznívající v jeho fi lmech (Bach, Pergolesi, Artěmjev) nebo vytváří sám podobné melo- dické plochy. Koncert byl určitě obohacením festivalu a Pra- ze představil výrazného tvůrce i pianistu s vynikajícími spo- luhráči, z nichž zaujal především saxofonista Larché. Do příštího roku chystá klavírista i skladatel Couturier pokra- čování desky s druhou částí Nostalgie.  divadlo – opera · balet · muzikál prodaná nev'sta za humny Praha, Národní divadlo  Josef Herman

Co polistopadový šéf opery Národního divadla, to nová Pro- daná nevěsta. Jakoby jejich inscenace opisovaly oblouk od Šmokova hravého narušení inscenační tradice, přes Průd- kův razantnější posun v čase a prostoru, až k Nekvasilovým a Dvořákovým ostrým politickým a ideologickým kontex- tům, aby se nejnovější inscenací Magdaleny Švecové, kte- rou se nechal zastoupit v dosud vždy šéfovské inscenaci Jiří Heřman, vrátily do původního bodu. Jakoby se i jejich hu- dební nastudování původně čím dál víc vzdalovalo prověřené interpretaci a nyní se zase alespoň trochu vracelo k předlis- topadovým východiskům. Lze z toho odhadnout Heřmanův úmysl vrátit nejčeštější z českých oper na nejčeštějším z čes- kých jevišť do lůna tradice, resp. na samotný počátek možné- ho vykročení z ní, tedy k pozici inscenace Pavla Šmoka, k níž má nejnovější inscenace, myslím, opravdu nejblíže. Hana Smejkalová Foto Nevěřím na předpremiérové deklarace tvůrčích úmyslů, ale Miro Dvorský (Jeník) a Pavla Vykopalová (Mařenka) v tomto případě řečené potvrzují: režisérka by ráda „vytvoři- la živé operní divadlo“, ve kterém „hlavní úlohu sehrává pří- dé dívky, které se za zástěnou promění ve tři stárnoucí ženy běh, plastické charaktery a vztahy postav“, „hudba vdechuje a ty do kbelíků drasticky škubou drůbež! Jenže ani v jednom život veškerému jevištnímu dění“, a režisérka se nebránila ani případě nejsou akce dovedeny do důsledku, téma se tedy ne- „optimistickému, zidealizovanému až naivnímu vidění“ ope- rozvine nad momentální ilustraci – ženy furiantky místo mu- ry – prý „konec konců Sabinův příběh se odehrává ve svátek, žů je zřejmě jen humor, škubání ilustruje rozpoložení Vaška. kdy vše chce vypadat lepší, než ve skutečnosti je“. Když to vy- Magdalenu Švecovou považuji za jednu z velmi nadějných hrotím: pryč od hledání významových přesahů díla, zpátky mladých osobností, jen se domnívám, že v úmyslu vrátit Pro- k idylce. Ale jak, když už základní Jeníkova „lest“ je na první danku rodinnému publiku (pro děti jsou připraveny omalo- pohled podvodem, jakých je i dnes kolem nás plno? A když vánky a pexeso!) postavila inscenaci na kolorování detailů, příběh a jeho postavy mají blízko k neidylické frašce?? Když na vytváření nálady, nikoli na věcném současném výkladu v něm postavy jdou tvrdě za svými cíli jako dnes??? Nemys- partitury a příběhu. Trochu se tím vrací ke zdejšímu do sebe lím, že je nezbytné operní příběh podbízet současné realitě, uzavřenému opernímu režírování – podle mne je potřebné ale už vůbec si nemyslím, že je možné ji v interpretaci díla operní režii naopak otevírat myšlenkově, formálně, estetic- ignorovat. A právě to, myslím, zásadně limituje apolitické, ky. A nemylme se, ti nejmladší v rodinném publiku přichá- ahistorické, ale dokonce i „aestetické“ snahy režisérky, jak- zejí do opery od PC stříleček a komixů, a jejich uhonění ro- koli je jistě myslela upřímně. Jenže současníci se nemohou diče také nebudou zrovna sentimentální. Z Prodané nevěsty odstřihnout od svých zkušeností: kdybych se podobně jako poetickou nedělní chvilku poezie prostě neuděláš! režisérka spolehl jen na prostý význam slov, sotva se najde Ondrej Lenárd hraje operu hodně svižně, předehru spustil čtenář, který by závěr předchozí věty nepochopil ironicky! ve skoro extrémním efektním tempu a vůbec jeho místy až A co je mi platné, že já ho myslel vážně! uspěchanému provedení, které však čerpá i z dobrých tradic, Na scéně toho moc není, což je sympatické. Vzadu jednodu- chybí ve strojových tempech dřívější vroucnost, dýchání frází chá konstrukce především určená k vedení tří posunovatel- v orchestru i ve zpěvu. Chtělo by to jemněji vyladit nástrojové ných „políček“, vzhledem, bohužel, evokujících prošoupané skupiny a jejich měkké prolínání, a jakkoli Smetanovu parti- prohnuté matrace, z nichž jednou vyrostou květiny, jednou turu hráči dobře znají, potřebovali by v projevu zkáznit – or- se z nich sklouzne Vašek, na začátku je do jiskřivé předehry chestr Národního divadla není v dobrém stavu. Lenárd také „kosí“ sekáč, aby mohly následovat dožínky, kam se příběh nebere moc ohledů na zpěváky: v rychlém tempu sboristé ne- s aspekty současného pojetí folkloru přesunul, sem tam se mohli dobře artikulovat, v úvodním sboru Proč bychom se za ně skryjí postavy ilustrující dění v zadním plánu – ale víc netěšili jim zřejmě sbormistr (koho jiného hnát za ten zločin z „loutkářské“ scény Petra Matáska režisérka nevytěžila. k zodpovědnosti) povolil vynechávat některé slabiky (veselé na Čtvrté políčko na podlaze pak slouží Mařence a Jeníkovi: uhlídá!!), naopak pomalým tempem dirigent připravil v ári- na něm se věrně milují, ona pak teskní Ten lásky sen, aby se ích horké chvilky Mařenkám i Jeníkům. Ať už byl nebo ne- spolu radovali z toho, jak se jim dobrá věc podařila – dostali byl esteticky v právu, trvat si na svém inscenaci poškodilo. Co požehnání, těch tři sta zlatých se do idylky nehodilo. Sympa- horšího, provedení na obou premiérách, na první výrazně více, tický purismus a poetická líbeznost však berou za své, když trpělo temporytmickým nesouladem orchestru s jevištěm. ono políčko ztěžka stěhují čtyři speditéři, notabene do úvodu Překvapivě i Zdeněk Plech byl nepřesný v intonaci i v tem- k Mařenčině árii Ten lásky sen. Hmota scény je neobratná porytmu, měl by také precizněji artikulovat. Kecala pojal ja- a režisérka s ní nedokáže obratně manipulovat. ko dravého podnikatele, který jde za svým hodně agresivně, Návrat k zašlému idylickému světu je obecná teze, kterou asi proto zpívá silově, což nepovažuji vzhledem ke Kecalo- těžko potvrdit jevištními konkréty. Proč třeba furianta tan- vu partu a k Plechovým pěveckým možnostem za rozumné. čí ženy a loví své muže doslova do provazů? Nabízí se fe- Rozhodně však stvořil postavu! Vašek sebou možná na truc ministický, přesněji řečeno ryze ženský pohled na události Zdeňku Nejedlému šaškovsky tluče o zem a koktá nad míru nahlížené už skladatelem a libretistou i všemi dosavadními Smetanovy partitury, spíš mentálně opožděný než nezralý inscenátory vyhroceně z mužské pozice. Ano, to mohlo být v hodně groteskní až drastické poloze. Že by vstřícnost PC téma! Ještě Vašek si zoufá ze strachu před ženami (všechny hráčům a vyznavačům Simpsonových? Proč ne! Režisérka ho chtějí milovat a zabít!) a na zadní plošinu vstupují tři mla- zřejmě v konkrétním hereckém projevu ponechala hodně vů- divadlo – opera · balet · muzikál  le samotným aktérům, podle mne se však jen potvrdilo, jak ošidná tato metoda v operním divadle je. V případě Zdeňka faust v ostrav' – Plecha vyšla, s Tomášem Černým jako Jeníkem vyzdobili scénu z 2. jednání vtipnou detailní souhrou. Pohříchu je však originální i konven ní jednou z mála. Jaroslavu Březinovi to pak umožnilo vymýšlet Ostrava, Národní divadlo moravskoslezské gejzír nápadů v jeho parádní kreaci Vaška, ovšem je otázkou,  Lenka Šaldová jak se mají k souhře s ostatními. Václav Lemberk se v té ro- li naopak drží hodně zpátky a zřejmě provádí jen předepsa- ný skelet jednání. Oba patří pěvecky a nastudováním partu Ostravská inscenace Gounodova Fausta je zvláštní kombi- k nemnoha výrazným oporám inscenace spolu s Mařenkami: nací více či méně srozumitelných, originálně řešených situa- Pavla Vykopalová je oproti zvyklostem méně dramatická, po- cí a dosti konvenčního přístupu k opeře. Markétka tu poprvé stavu však má nastudovanou do puntíku, technicky spolehli- umírá ještě před prvními tóny opery, Faust se chystá ukon- vě, kultivovaně, a hlavně v přesném, situacím a replikám od- čit svůj život a vzývá ďábla nad jejím bezvládným tělem. Na povídajícím výrazu, lépe jí vycházejí jímavá místa nežli Daně samém konci večera, když Markétka znovu upadne – coby Burešové, která se dopouští drobných nepřesností a občas čarodějnice - do rukou kata, Mefi stofeles přetáčí přesýpací artikulačních šumů. Luděk Vele herecky zraje v Kecalovi ja- hodiny, které Faustovi patrně měřily čas na zemi. Získává ko víno, jen kdyby srovnal už neúnosně ledabylou intonaci, snad Faust další život? Dala mu Markétka svou smrtí šanci apartní jsou obě Esmeraldy v podání Marie Fajtové a Kate- vymanit se ze smlouvy s ďáblem, šanci začít znovu a napra- řiny Kněžíkové, Jan Ježek i Vladimír Doležal zpívají i hrají vit svůj hřích? Principála poučeni tradicí a s osobitým komedianstvím. Faust tu není žádný romantický snílek: velmi snadno se ne- Potíž je s obsazením dvojice rodičů: všemu práv je pouze Ivan chá zlákat k fl irtování se svůdnými děvčaty, a to dokonce Kusnjer v roli Krušiny a s jistými pěveckými limity Miloslav i při čekání na Markétku. Jejímu zoufalému bratrovi se se- Podskalský v roli Míchy. Nemohli však zabránit krachu sex- bevědomě vysmívá v objetí dvou krásek – čarodějnic. Reži- tetu Rozmysli si Mařenko na první premiéře, stmelit tak růz- sér Luděk Golat (spolu s choreogra ou Tamarou Černou) ně distonující Lenku Šmídovou a Yvonnu Škvárovou možné projektuje do inscenace, co se dočetl o čarodějnických saba- nebylo. Sextet se nepovedl už v předchozí inscenaci, a zase tech i o procesech s čarodějnicemi. Valpuržina noc, při kte- mimo jiné kvůli Lence Šmídové, pak ovšem nelze než o obsa- ré létají čarodějnice na koštěti, divoce se tančí a dokonce se zení zásadně pochybovat – pokud není lepší, pak dokonce ne- na jevišti rituálně miluje dívka s mužem v masce jelena (oba lze nepochybovat vůbec o úmyslu dílo nově studovat! Obroda jsou samozřejmě nazí), jistě nepotřebuje žádná odborná vy- vzorové interpretace této opery, a o jinou Národnímu divadlu světlení. Aby divák pochopil popravu Markétky, bude si ale jít nemůže, musí začít od interpretů! A tady to hodně skřípe. patrně muset v programu přečíst text o zkoušce vodou, která Jindy brilantnímu Romanu Janálovi je zřejmě sedlák Kruši- vychází „z prastaré, v podstatě předkřesťanské víry v čistotu na na hony vzdálený, postavu dovádí na hranici nechtěné ko- vodního živlu, který do sebe údajně nepřijme nic nečistého miky a pěvecky je v ní hodně nepřesný. Lucii Hilscherovou a zločinného. Kdo se ve vodě potopil, byl považován za nevin- jako Hátu skoro nebylo slyšet, respektábl je Jitka Soběharto- ného, kdežto kdo zůstal na povrchu vody, byl považován za vá jako Ludmila a s povděkem je třeba kvitovat, že sextet na vinného.“ Markétka zkoušku vodou nepřežije… A k někte- druhé premiéře dopadl dobře. Zvolit za prvního Jeníka Mi- rým dalším řešením divák nenajde návod ani v programu. roslava Dvorského však pokládám v lepším případě za omyl, Samotný jevištní tvar esteticky odkazuje k tradicionalistic- v horším za pofi dérní sázku na jméno: v mnoha pasážích si- kému opernímu divadlu, počínaje výtvarným řešením Ja- ce jeho hlas zní pořád krásně, do výšek však někdy stoupá roslava Maliny: v pozadí stojí dva metry nad zemí dřevěná s námahou a hlavně pěvec postrádá logický výraz, hanebně galerie, z ní vedou z obou stran schůdky na jeviště. Na dře- artikuluje a italské lkaní mu v této postavě měl dirigent ho- věné konstrukci postavené na straně v popředí po celý ve- dit na hlavu! To jsou zdánlivé detaily, z nichž se ovšem rodí čer visí oběšenec - jako stále přítomné memento mori. Jeho opravdu kvalitní hudební nastudování. Sliby Jiřího Heřmana mečem umírá Valentin (nabodnou ho na něj dobře se bavící o zásadním vylepšení hudební interpretace se zatím nenapl- Faustovy průvodkyně). Na zadním prospektu režisér působi- nily, ale naplnit ani nemohly, to je běh na dlouhou trať. Jen vě světlem zvýrazňuje jednotlivé fi gury z koláže inspirované trochu pochybuji, zda se běží správným směrem. čarodějnickými obrazy, jaké maloval např. Francisco Goya. V tradici polistopadových inscenací Prodané nevěsty se nej- Herce někde vede k výmluvné obrazné akci (Faust tasí proti víc vynalézavosti věnovalo zase komediantské scéně. Divadlo Valentinovi nikoli meč, ale jednu z květin, kterou na oltář Continuo ji pojalo jako spíše provazochodeckou či cirkuso- v chrámu přinesla zoufalá Markétka), jinde zůstává u po- vou, vtipně provedenou klauniádu, s panáky v životní velikos- ti. Tak trochu perzifl áž nového cirkusu, podle mne pěkná. Zleva Luciano Mastro (Faust) a Martin Gurbaľ (Mefi sto) Mohla by to být spojnice k té kýžené deklarované jevištní po- ezii, k onomu návratu do časů zašlých fotografi í, k jemnému neideologickému pohledu na operu, jenže co lze volně vysta- vět v jedné epizodě, nelze navěsit na příliš určující příběh. archiv Foto Prodanou nevěstu chtěli inscenátoři zřejmě vrátit na naše milá česká humna zalitá zářijovým sluncem, jenže vypadá to, jako kdyby se dál než za poslední stodolu neodvážili.

Praha, Národní divadlo – Bedřich Smetana: Prodaná ne- věsta, komická opera o třech jednáních na libreto Karla Sabiny. Hudební nastudování a dirigent Ondrej Lenárd, režie Magdalena Švecová, scéna Petr Matásek, kostýmy Zuzana Přidalová, choreografi e Ladislava Košíková, sbor- mistr Pavel Vaněk, dramaturg Ondřej Hučín. Premiéry 25. a 26. 9. 2008. •  divadlo – opera · balet · muzikál pisného, neobratného naznačení situace, příliš počítá s diva- tičtější a klíčové momenty života“. Mladý scénograf Jan Kříž delní licencí: když mají Faust a Mefi sto vzlétnout do oblak, je vymodeloval pěkně „veritábl“, jen doufám, že nikoli z pře- vždy je někdo musí složitě připoutat na karabinu – a kouzlo svědčení, ta estetika vůbec neodpovídá dravému mládí. Do- situace je naprosto pryč. Nebo že by režisér situaci záměrně cela by mne zajímalo, kolik diváků Koloseum pozná a kolik shazoval? Proč ale? jich může vyluštit onen významový kvíz, aniž by se podívalo Luděk Golat dokáže do Ostravy přivést vskutku pozoruhod- do programu na řešení! Častý problém zdejších inscenací, né interprety – jakkoli se ale také v inscenaci Fausta sešlo významový efekt nicotný. Jinak jde o variantu obvyklých in- mnoho výrazných osobností, nevyšla z tohoto hlediska pod- scenací Rigoletta, vkusně a docela obratně zaranžovanou, le mě ideálně ani jedna z premiér. Podepsal se na tom i ne- sympatická byla také snaha vést pěvce ke konkrétním he- zvykle chybující, nepřesně hrající orchestr (jak pod vede- reckým akcím. Leč nic víc! ním Olivera Dohnányiho, tak druhý den pod vedením Jana Takové počiny stojí a padají s interprety: titulní roli si zo- Šrubaře). Na první premiéře v podstatě pěvecky zkolabo- pakoval Anatolij Orel, ale nevedlo se mu hlasově i výrazově val Cristiano Olivieri (Faust) – možná vlivem momentál- nejlépe. Petra Šimková se také nijak zvlášť neblýskla v ro- ní indispozice, nicméně základ problému vidím v nedobře li Gildy, Pavel Červinka už pro Monterona nemá potřebný posazeném hlase i v malé technické jistotě. Luciano Mas- hlasový fond, to Rafael Alvarez jako Vévoda mantovský je tro (druhopremiérový Faust) by asi též potřeboval pevněj- zřejmě na vzestupu, srovnám-li ho s jeho zdejším Faustem, ší technické vedení – zbytečně začal svůj zářivý, dříve tak leč herecky, především v mimice a gestech, zůstává nemo- lehce znějící hlas přepínat. Sergej Zubkevič i Alfi o Grasso torný. Martina Kociánová zazpívala Maddalenu vcelku spo- (Valentinové) si asi, bohužel, silou vypomáhat musí – nic- lehlivě, ale bez vypjatějšího výrazu. Hvězdou premiéry se stal méně jakkoli jejich hlasy dnes už nezní příliš příjemně, oba Pavel Vančura jako nájemný vrah Sparafucile. Orchestru nakonec přeci jen strhnou emocí, kterou do zpěvu vkláda- tentokrát František Babický nedokázal vsugerovat větší vy- jí. Martin Gurbaľ na druhou stranu jako by příliš spoléhal pětí, ba dokonce nevyčistil ani nepřesné nástupy. na svůj vskutku nádherný bas a efektní zjev – a rezignoval Premiérové publikum odcházelo uspokojeno, ale nemyslím, na výrazově barvitější pěvecko-herecký projev. Bogdan Ku- že nadšeno. Pochybuji, že tudy vede cesta k dobrému oper- rowski je tak charismatičtějším ďáblem, zlověstným i úlis- nímu domu současnosti. ným – škoda, že velmi nepřesně intonuje… Oběma večerům jednoznačně dominovaly Markétky: prvnímu lyričtější, za- Liberec, Divadlo F. X. Šaldy – Giuseppe Verdi: Rigolet- sněnější a dětinštější Iulia Elena Surdu, druhému průraz- to, opera o třech dějstvích, libreto Francesco Maria Piave, nější, dospělejší Jana Kačírková. Obě suverénní zpěvačky, nastudováno v italštině. Dirigent František Babický, re- technicky i výrazově - a zároveň spontánně působící herečky. žie Blažena Hončariová, scéna Jan Kříž, kostýmy Michae- Pro mladičkou rumunskou interpretku to byl parádní vstup la Bakotová, sbormistr Martin Veselý, choreografi e Lucie na profesionální jeviště, Jana Kačírková podle mě dorůstá Vačkářová. Premiéra 19. 9. 2008. • v jednu z nejlepších současných českých sopranistek – jistě i díky možnostem, kterých se jí dostává v Národním divadle moravskoslezském v Ostravě. A díky tvůrčí atmosféře, která Rafael Alvarez (Vévoda mantovský) je tu znát, i když se ne každá inscenace stejně vydaří.

Ostrava, Národní divadlo moravskoslezské – Charles Gou- nod: Faust (Faust a Markétka). Dirigenti Oliver Dohná- nyi a Jan Šrubař, režie Luděk Golat, scéna Jaroslav Mali- na, kostýmy Helena Anýžová, sbormistr Jurij Galatenko, choreografi e Tamara Černá. Premiéry 27. a 28. září 2008 v Divadle Antonína Dvořáka. • verdiho rigoletto aneb další liberecká kremrole Liberec, Divadlo F. X. Šaldy  Josef Herman

Ředitel František Dáňa s šéfem Martinem Doubravským nabízejí libereckým divákům jen nejvyhlášenější operní po- kroutky. Prý by na nic jiného do liberecké operní cukrárny nechodili. Jenže co bude, až se diváci těch laskomin přejí? A co nabídnout těm, kteří třeba nejsou na sladké? Tím se kapitáni liberecké opery netrápí, daleko víc se obávají na- bídnout něco mimo okruh operních evergreenů. Proto zno- vu Verdiho Rigoletto, po dvanácti letech od předchozí pre- miéry. Poprvé u nás, pokud vím, dostala příležitost režisérka střed- . X. Šaldy – Karel Kubát . X. Šaldy – Karel ní generace Blažena Hončariová. V programu zafi lozofova- la o přesazích příběhu do současnosti, zdůvodnila, proč po- užila masky, v Rigolettovi ovšem nic nového pod sluncem, a proč příběh umístnila do kašírovaných torz římského Ko- losea – je to „symbol prostoru, kde se odehrávají nejdrama- © Divadlo F Foto divadlo – opera · balet · muzikál  Foto archiv Foto

Lucie Holánková a Radek Šula v Čarovné girlandě Josepha Starzera ná girlanda (La Guirlande enchantée) pro baletního mistra rokokové arování a choreografa vídeňských scén Franze Antona Hilverdinga. Tento roztomilý balet vybídl k svému inscenování a revitali- v mnichov' hradišti zaci již v minulém roce na scéně zámeckého divadla v Čes- Mnichovo Hradiště, Zámecké divadlo kém Krumlově (1. 6. 2007) díky množství unikátně docho- vaných pramenů: not dochovaných v zámeckém hudebním  Helena Kazárová archivu v Českém Krumlově, dobových scénářů a též vzác- ně zachovaných ikonografi ckých pramenů. Balet pojednává Zámecké divadlo Valdštejnů v Mnichově Hradišti ožilo o dvou pastýřkách, které zabloudí v temném lese. Čaroděj, 14. září společným projektem orchestru Musica Florea a ta- který tam střeží čarovnou girlandu, vyzkouší jejich povahu. nečního souboru Hartig pod názvem Rokokové čarování. Girlandu, která může splnit každé přání, vydá nakonec pas- V choreografi i a režii Heleny Kazárové byly k vidění nejpr- týřce, která je štědrá. Její lakomá a prudká kolegyně jí gir- ve pohybové scénky commedie dell´arte a divadelní tance re- landu ukradne, ale pak ji žádné z jejích přání vlastně ne- konstruované jednak z grafi ckých zápisů v tzv. Beauchamp- uspokojí. Tento rokokový balet se přes svůj pastorální námět Feuilletově notaci a dále podle knihy Gregoria Lambran- stává i určitou moralitou: umíme si přát takové věci, která ziho Neue und Curiouse eatralische Tantz-Schul (Nová nás opravdu naplní štěstím? Choreografi e Heleny Kazárové a zvláštní divadelní taneční škola, Norimberk, 1716). K to- vychází z dobové taneční techniky, kdy scénický tanec již tíhl muto dílu večera nazvaném Nesmrtelný Harlekýn zněla hud- k virtuozitě, ale nebyl ještě „gymnastickým“, a dával prostor ba J. B. Lullyho, M. A. Charpentiera, A. Campry a melodie i k mnohým hereckým akcím. Starzerova hudba interpreto- uvedené ve jmenované knize. vaná Musikou Floreou je velkým překvapením: je nesmírně Druhý díl večera tvořilo koncertní provedení suity G. Ph. zvukomalebná, plná různorodé melodičnosti, svěží a radost- Telemanna Wassermusik Flut und Ebbe (Vodní hudba-Příliv ná a úzce se váže ke scénickým akcím. Starzer s oblibou po- a odliv). Přítomní diváci ocenili hru orchestru pod umělec- užíval i řadu neobvyklých nástrojů, zejména „chalumeau“– kým vedením Marka Štryncla bouřlivým potleskem. šalmaj, na který v Mnichově Hradišti zahrála Ludmila Pe- Třetí část večera ukázala další, dosud jen velmi málo probá- terková. Další předepsaný nástroj, „psaltérium“, bylo nutno danou a uváděnou oblast hudebního divadla 18. století: ro- nahradit cembalem v interpretaci Ivy Štrynclové. kokový balet. Od poloviny 18. století na sebe poutaly pozor- Rokokové čarování v prostoru historického zámeckého diva- nost diváků divadel kratší balety, které se hrály kupříkladu dla v Mnichově Hradišti pootevřelo dveře do méně známé- ve Vídni v jednom večeru s komediemi nebo kratšími ope- ho světa předmozartovského rokoka a doufám, že přítomné rami. Mezi jejich nejzajímavější, byť polozapomenuté tvůrce diváky tento projekt přesvědčil o zajímavosti výletů do té- patřil Joseph Starzer (1726-1787). Tento předchůdce Mozar- to oblasti a též o faktu, že stojí za to poznávat a obnovovat ta ve funkci ředitele vídeňské Společnosti hudebníků (Ton- i jiné druhy hudebního divadla minulosti, než jen barokní künstler-Sozietät) složil roku 1757 balet-pantomimu Čarov- operu seria. • Foto © archiv Národní divadlo Brno Národní © archiv Foto

Martin Svobodník a Monika Mašterová v choreografi i Quartet for 2 Martina Dvořáka

dle. Příjemně metafyzická choreografi e by potřebovala ještě choreografické debuty promyšlenější hudební koncepci (tančila se na koláž Bruno v redut' Coulas-Himalaya-Kate Rusby). Druhou část večera zaplnila díla hostujících mladých tvůrců: Brno, Reduta, Mahenovo divadlo Martin Dvořák nechal tančit Moniku Mašterovou a Mar-  Helena Kazárová ka Svobodníka na I. smyčcový kvartet cis moll Pavla Haase. Oba mladí tanečníci se snažili naplnit svým výrazem tento Baletní soubor Národního divadla v Brně zahájil sezonu pre- náročný duet a obstáli; na choreografi i samé bylo znát, že miérou večera mladých adeptů choreografi e 26. 9. v divadle délka této kompozice, nastavená ještě „akcemi do ticha“, je Reduta. Lenka Dřímalová, která je od minulé sezony pově- pro zamýšlené sdělení spíše nevýhodou. Pozornost diváků řena vedením souboru, dala na tomto choreografi ckém ate- přes veškerou snahu interpretů počala po určité době ocha- liéru nazvaném Debut příležitost pěti členům souboru, kteří bovat. David Strnad ve své choreografi i Nevíme, co chceme měli chuť vyzkoušet si nelehký úkol tvorby: Nelce Lazović, (hudba Jesse Cook) rozehrál „gendrové“ záležitosti: chlap- Markétě Habalové, Karlovi Audymu, Michaele Schusterové ci a dívky a jejich vzájemné interakce, přitažlivost i antago- a Kateřině Nováčkové. nismy. Zpočátku hravému kusu chybělo pregnantnější za- Komorní prostor nově přestavěného vnitřku starobylé diva- končení. Finále ateliéru tvořila choreografi e Nataši Novot- delní budovy na Zeleném trhu umožňoval dobré soustředě- né Znaky o znacích (hudba Forma), která přinesla na jeviště ní na sóla, duety či tria a hlediště, plné většinou mladších zajímavou, jakoby tajemnou atmosféru objevování, zvláštní diváků, velmi živě reagovalo na předváděné prvotiny. Přímo druh jevištní imprese, která se i bez literárního obsahu za- bouři nadšení vyvolal zejména duet Markéty Habalové Its dře divákovi pod kůži. man´s world na hudbu Jamese Browna, který velmi plasticky Choreografi cký ateliér představil mladé tvůrce a jejich inter- a s notným šarmem předvedli Jan Fousek a Michal Pimek. prety v různorodém spektru soudobého tanečního projevu Posledně jmenovaný zatančil ještě s plným nasazením sólo a bylo zajímavé mnohé z nich pak vidět tančit 29. 9. v Mahe- Vesoul, které M. Habalová vytvořila na píseň Jacquese Bre- nově divadle v poslední premiéře minulé sezony Svět touhy, la. Habalová se nebála použít i „herecké“ akce a rekvizitu složeném z Fridy Jana Kodeta (s výborným výkonem Evy v podobě květiny, v Pimkově podání vše působilo nenásilně Šeneklové v titulní roli), Bezpředmětné křehkosti Tomáše a přirozeně, je to velmi tvárný tanečník, který zaujme nejen Rychetského a Mariina snu Petra Zusky. Brněnský baletní svými pohybovými schopnostmi, ale také darem komuniko- soubor, mající ve svých řadách nyní i dost cizinců z Itálie, vat s divákem. Anglie a Japonska, má rozhodně velký umělecký potenciál. Z dalších debutantů zaujala nejvíce Kateřina Nováčková Přála bych mu do budoucna též adekvátní pracovní a mate- svou choreografi í Moments of light – Okamžiky světla, kte- riální podmínky, neboť jeho zázemí v Dvořákově ulici potře- rou též interpretovala v místy obdivuhodné souhře s Hanou buje nutně získat punc 21. století… Změní se něco k lepšímu Švábenskou, která představovala její obraz-dvojnici v zrca- s nynějším (generálním) vedením? •

Gerald Finley jako otec atomové bomby J. R. Oppenheimer

SYMFONICKÝ ORCHESTR HL. M. PRAHY FOK

LISTOPAD VÝBĚR KONCERTŮ

6. 11. 2008 | čtvrtek Smetanova síň Obecního domu | 19:30 Joseph Haydn: Symfonie č. 94 G dur „S úderem kotlů“ Vítězslav Novák: Svatební košile, op. 48 OBNOVENÁ PREMIÉRA PO 50 LETECH! SYMFONICKÝ ORCHESTR HL. M. PRAHY FOK Ondřej Kukal | dirigent 8. listopadu 2008 v 18:45 hodin Alena Hellerová | soprán Román Janál | baryton ČESKÝ NÁRODNÍ SBOR John Adams Jaroslav Brych | sbormistr | DOCTOR ATOMIC 11. 11. 2008 | úterý Sasha Cooke • Meredith Arwady • Gerald Kostel sv. Šimona a Judy | 19:30 Finley • Richard Paul Fink • Eric Owens Dirigent: Alan Gilbert Jan Dismas Zelenka: I penitenti al sepolcro del Redentore, ZWV 63 Režie: Penny Woolcock COLLEGIUM 1704, COLLEGIUM VOCALE 1704 Václav Luks | dirigent Post-minimalistické operní 22. 11. 2008 | sobota Dvořákova síň Rudolfina | 19:30 svědectví o tenké hranici mezi Modest Petrovič Musorgskij: Obrázky z výstavy Maurice Ravel: Zrcadla vědou a etikou. Claude Debussy: Rytiny Oleg Maisenberg | klavír Přímý přenos z Metropolitní opery 26. 11. 2008 | středa v New Yorku v HD kvalitě a prostorovém Dvořákova síň Rudolfina | 19:30 zvuku 5.1 na velkém fi lmovém plátně! 27. 11. 2008 | čtvrtek Smetanova síň Obecního domu | 19:30 Luboš Sluka: Oravská balada, symfonická báseň pro velký orchestr VAŠE VSTUPENKA Bohuslav Martinů: Rapsódie – koncert pro violu a orchestr, H. 337 Bohuslav Martinů: Česká rapsódie pro housle a orchestr, H. 307 A DO METROPOLITNÍ Felix Mendelssohn-Bartholdy: Symfonie č. 3 a moll „Skotská“ SYMFONICKÝ ORCHESTR HL. M. PRAHY FOK OPERY! Tomáš Netopil | dirigent Bohuslav Matoušek | housle, viola 27. 11. od 18.15 hodin beseda před koncertem Brno (Mahenovo divadlo), České Budějovice v Cukrárně Obecního domu (kino Kotva), Hradec Králové (kino Centrál), Chotěboř (Digitální kino), Karlovy Vary (kino PŘEDPRODEJ VSTUPENEK: on-line na www.fok.cz Panasonic), Ostrava (Dům kultury města Ostravy), Předprodejní pokladna FOK, U Obecního domu 2 (naproti hotelu Paříž), Praha 1 Po – Pá: 10.00 – 18.00, Tel: 222 002 336, E-mail: [email protected] Plzeň (Cinestar), Praha (kino Aero), Zlín (Velké Vstupenky je možné zakoupit rovněž 1 hodinu před kino), Znojmo (kino Svět), Žatec (Digitální kino) začátkem koncertu v pokladně příslušného sálu. Více informací na www.metinhd.cz  zprávy z domova

deňské školyv čele s A. Schönbergem. Vzpo- hudba v praze mínku připravila dr. Markéta Hallová. Cyklus LUBOMÍR KOŽELUHA 1. 9. 1918 – 10. 9. 2008 Česká fi lharmonie nebude příští rok zahajo- následných pěti koncertů (do 20. 10.) propa- goval především naše soudobé české autory vat mezinárodní hudební festival Pražské ja- I když je mi z úmrtí tohoto kolegy velmi ro. Vedení festivalu upřednostnilo Symfonic- O. Máchu, M. Kubičku, V. Kalabise, J. Temla, smutno, píši tyto řádky rád. Vždyť kdy se ký orchestr Českého rozhlasu (SOČR). Roz- J. Gemrota, J. Pauera, J. Filase, P. Kopecké- píše v těchto okamžicích nejlépe? Když do- hodlo se tak z důvodu trvajících sporů o au- ho, P. Trojana, O. Kvěcha, J. Matyse, Z. Lukáše, tyčného člověka dobře znáte. A to je právě torská práva k nahrávkám, které má vedení s některými skladbami v premiérovém prove- můj případ. ČF a orchestr. dení (Teml, Gemrot, Filas). mh Lubomír Koželuha mě totiž učil už na gymná- ziu i později na konzervatoři (harmonii). Ze- Hudební most Praha – Drážďany, nový kon- Koncert Hudba pro Prahu 1968 v praž- jména na gymnáziu si ho pamatuji jako neo- certní cyklus souboru Collegium 1704, byl ském Rudolfi nu ve Dvořákově síni byl 7. 9. byčejně aktivního organizátora všemožných představen 12. 9. v malostranském kostele jednou z akcí připomínajících 40. výročí inva- vedlejších akcí, souvisejících s jeho výukou sv. Vavřince. Cílem projektu je představit kul- ze vojsk Varšavského paktu do Českosloven- hudební výchovy: pěvecké a instrumentální turně-historické vazby české a saské metro- ska v srpnu 1968. Česko-polský večer připo- kroužky, nadstavbové přednášky či soutě- že. Byl totiž absolventem jak pedagogické pole, které v hudební oblasti výrazným způ- mněl památku českých obětí i polského obča- na Ryszarda Siwce, který se 8. 9. 1968 upálil fakulty, tak konzervatoře (skladba V. Petr- sobem reprezentuje dílo Jana Dismase Ze- želka, dirigování B. Liška, sbormistrovství V. lenky (1679-1745). Cyklus, jenž sestává ze ve Varšavě na Stadionu desetiletí na protest proti polské účasti na invazi. Koncert organi- Steinmann). I když podstatnou část svého sedmi pražských a pěti drážďanských kon- života věnoval práci organizační, synteticky zoval Polský kulturní institut spolu s Českou certů, představili manažerka projektu Marie propojil tyto schopnosti se svou činností pe- fi lharmonií, hrál Katovický rozhlasový orches- Dušková a Václav Luks, umělecký vedoucí dagogickou i tvůrčí (celá řada instruktivních ansámblu Collegium 1704. Vedle samotné- tr řízený Lukaszem Borowiczem a zazně- skladeb pro nejrůznější nástroje a rovněž ho Zelenky zazní i skladby G. B. Pergolesi- la díla Karla Husy (Hudba pro Prahu 1968), pro nejrůznější stupně vyspělosti) během ho, D. Buxtehudeho, A. Vivaldiho, H. Schütze Tadeusze Bairda (Concerto lugubre pro vio- svého působení na postu ředitele konzerva- a J. S. Bacha. Během prezentace vystoupili lu a orchestr) a Beethovenova Symfonie č. 3 toře v Kroměříži (v 70. letech). V jeho tvorbě též Mgr. Hana Klabanová, ředitelka Českého Es dur Eroica. Mezi hosty byl polský velvysla- zaujme především rozsáhlá tvorba skladeb centra v Drážďanech (jeden z partnerů projek- nec Jan Pastwa, delegace polského Senátu vokálních (v 70. letech) zhudebnil rovněž básně mého bratrance Ivana Blatného – exi- tu) a historik umění prof. Pavel Preiss, který a syn R. Siwce Wit Siwiec. vla lového básníka „na indexu“, za což jsem ho bude vedle prof. Jana Pirka, Mons. Václava Komorní orchestr Quattro zahájil 12. 9. velmi obdivoval), kde převažují sborová díla Malého a prof. Mojmíra Horyny hostem jed- svoji další abonentní řadu. Letošní cyklus ne- (sám řídil řadu sborů), ale i četné skladby noho z koncertů pražské části cyklu. Ve dru- se název Pocta českým skladatelům a bude sólistické. Stejně rozsáhlé je však i jeho dílo hé části prezentace byli novináři seznámeni se opět konat v Galerii Miro na Strahovském komorní a řada zajímavých symfonických či s nejnovější nahrávkou Collegia 1704, která nádvoří. Na prvním koncertu zazněly skladby kantátových děl. Například rapsodie „Orlík“, je věnována Zelenkově skladbě Missa votiva Vivaldiho a Bacha se sólistkami Pavlou Fran- která zazněla na jeho jubilantském koncertě letos v září (a kterého se, bohužel, nedožil). ZWV 18 z roku 1739 a jíž začíná exkluzivní ců a Julií Svěcenou. Vrcholem večera pak bylo spolupráce souboru s francouzskou nahrá- I když většina jeho děl patří (povrchně hod- provedení díla Viktora Kalabise, které uvedla noceno a tudíž i nesprávně) k tzv. „tradici“, vací společností Zig-Zag Territoires. Podrob- prof. Zuzana Růžičková. Další koncerty abo- nosti k novému koncertnímu cyklu a diskogra- uvedl bych, že v 60. letech se právě tuto nentní řady zazní 21. 10. a 19. 11. tradici snažil spojit s postupy tehdejší Nové fi i ansámblu lze nalézt na internetové adrese hudby. Za všechna taková díla jmenujme www.collegium1704.com hudba v echách alespoň v té době úspěšnou orchestrální Zahajovací koncert 15. ročníku cyklu Sou- skladbu „Confi guratio“. Závěrem bych ještě připomněl, že Lubomír Koželuha byl jediným vislosti III proběhl 22. 9. ve Dvořákově mu- Letošní 100. výročí úmrtí architekta, stavi- kolegou z našeho Klubu moravských sklada- zeu v Praze. Pořádalo jej sdružení pro provo- tele a mecenáše Josefa Hlávky si připomně- telů, který byl členem ještě stejnojmenného zování hudby Harmonia již tradičně ve spolu- la Společnost Antonína Dvořáka zájezdem do Klubu předúnorového, který vedl tenkrát práci s Národním muzeem – Českým muzeem jeho rodiště Přeštic u Plzně (a též místa po- Osvald Chlubna. hudby, nověji pak s Klubem přátel Pražského sledního odpočinku) a do jeho nedalekého Pavel Blatný jara. Dramaturgicky byl postaven výhradně zámku v Lužanech, který byl spojen se Sva- na písních s klavírem a to skladatelů tří ge- továclavským koncertem (28. 9.) v zámecké 135. výročí sňatku Antonína Dvořáka s Annou nerací: Ant. Dvořáka (Biblické písně, op. 99 – kapli zasvěcené panně Marii, sv. Václavovi rozenou Čermákovou a to opět na historicky výběr), jeho žáka Vítězslava Nováka (Sloven- a sv. Antonínovi, připraveným Smíšeným sbo- autentickém místě (sňatek se konal u sv. Pe- ské spevy – výběr) a opět jeho žáka Jaroslava rem MáTa při Základní umělecké škole v Pra- tra 17. 11. 1873). mh Novotného (Ze srdce, op. 9). Koncert, v němž ze 8-Kobylisích pod vedením sbormistryně vystoupil mladý barytonista Leoš Krejčí (HA- Mgr. Heleny Velické, se sólisty Jitkou Palič- MU) a u klavíru skladatel Miroslav Kubička, kovou (soprán), Olgou Černou (alt), Václavem hudba na morav' připomenul, že 1. června uplynulo 90 let od Cikánkem (tenor), Martinem Vodrážkou (bas) a ve slezsku tragické smrti Jaroslava Novotného, jenž byl a Kateřinou Pirochovou (varhany). V jejich pro- zastřelen ve svých 32 letech jako prvý svého vedení zazněla Dvořákova Mše D dur, op. 86 Mezinárodní hudební festival Janáček pluku v čs. legiích v Miassu na Urale při pře- zv. „Lužanská“, zkomponovaná r. 1887 An- Brno odstartuje 6. 11. v moravské metropoli střelce s bolševiky a jenž v Praze zanechal tonínem Dvořákem k aktu tohoto zasvěcení a potrvá do 17. 11. První ročník přehlídky při- zarmoucenou rodinu a nedokončené dílo (na 11. 9. 1887 a při něm poprvé provedená mj. pomene 80. výročí úmrtí Leoše Janáčka. Já- vojně od 1915). Pořad byl doplněn dokumen- paní Zdeňkou Hlávkovou (druhou manželkou- drem přehlídky jsou inscenace Janáčkových tárními snímky o Novotného životě převážně soprán), skladatelovou manželkou Annou oper, neopomene ani symfonické a komorní z archivu skladatelova vnuka Bohuslava Urba- (alt), Hlaholem Plzeňským, Josefem Kličkou koncerty a činohru. „Závěrečný koncert s Gla- na a krátkou připomínkou významu Jaroslava (u varhan) a za řízení samotného skladatele. golskou mší má přesah – uslyšíme houslový Novotného, prvého skladatele v Čechách, jenž Koncert umocněný v Lužanech géniem lo- koncert Albana Berga. Taková je totiž koncep- se poté, co prošel úspěšně výukou u V. Nová- ci si mohou přijít poslechnout další zájemci ce festivalu: i do budoucna chceme ukazovat ka (ten svého žáka zhodnotil r. 1909 výro- i v Praze, do kostela sv. Petra na Petrském Janáčka v kontextu s jeho velkými současní- kem: „stoupl si mi rovnou na ramena“), obrátil náměstí 17. 11. v 16,30 hodin. Tentokrát Mši ky,“ tvrdí šéf opery Národního divadla Brno To- s nadšením ke kompozičním projevům 2. ví- D dur provede sbor MáTa ad jako připomínku máš Hanus, pod jehož taktovkou zazní v pre- zprávy z domova 

VLADIMÍR PILAŘ 20. 4. 1926 – 16. 9. 2008

16. září 2008 zemřel mistr houslař Vladimír Pilař, syn a žák Karla Pilaře. Odešla jedna z předních osobností českého i světového poválečného houslařství. V rodinném ate- lieru však zanechal pokračovatele v synovi Tomášovi, pokračují i vnoučata Jan a Šárka i manžel Šárky Pavel Hušek. Vladimír Pilař byl nesmírně pracovitý člověk, který své znalosti a zkušenosti neváhal předat desít- kám mladých kolegů z Čech i ze zahraničí. Mnozí z nich dnes patří ke špičkám ve svém oboru. Jeho aktivita však překračovala houslařský ponk. Pomohl v rozvoji Kruhu umělců houslařů v poválečné době a pře- klenutí problémů v dobách normalizace.

Ve svém rodném městě Hradci Králové byl Roman Dykast Foto jedním z hlavních iniciátorů založení Operní- ho orchestru, který se proměnil v dnešní Fil- Autogramiáda nové knihy univ. prof. PhDr. Rudolfa Pečmana, DrSc. Vivaldi a jeho doba, kterou vydalo harmonii Hradec Králové. V Pasekách nad nakladatelství Masarykovy univerzity u příležitosti 330. výročí narození skladatele Antonia Vivaldiho Jizerou pomáhal realizovat trvalou expozici (1678–1741), se konala 2. 9. v brněnském knihkupectví Barvič & Novotný. Laudatio ke knize a k je- jímu autorovi pronesl doc. PhDr. Stanislav Bohadlo, CSc. z Univerzity v Hradci Králové. Na fotografi i Krkonošské houslařské školy. Po sametové protagonista setkání, Rudolf Pečman. rd revoluci se zapojil do práce v Rotary klubu. Obdržel i nejvyšší rotariánské vyznamená- Mezinárodní soutěž Leoše Janáčka, člen la píseň z muzikálu Divotvorný hrnec, v němž ní Paul Harris Fellow. Především však po Evropské asociace hudebních soutěží pro po válce v Praze účinkovala a spolupracovala něm zůstalo dílo houslařské. Stovky houslí mladé v Mnichově (EMCY), kterou pořádá s W + V. V době svého amerického exilu se se- a viol a desítky vzácných nástrojů, kterým Hudební fakulta JAMU v Brně ve spolupráci tkala i s Jiřím Voskovcem v New Yorku. Třetí zachránil život svým restaurátorským umě- s Nadací Leoše Janáčka pod záštitou hejtma- a závěrečný díl projektu zachycuje korespon- ním. Jeho nástroje ze šedesátých a sedm- na Jihomoravského kraje pana Ing. Stanisla- denci z neradostných let 1969 až 1980, do desátých let, z období po velkých úspěších smrti obou přátel. Během křtu přečetl ukázku v houslařských soutěžích, budou patřit na- va Juránka a primátora Statutárního měs- vždy k tomu nejlepšímu z českého i světo- ta Brna pana Romana Onderky, proběhla od z knihy i herec Jiří Ornest. Přítomný teatrolog vého houslařství. A i když ho pomalu a ne- 8. do 13. 9. Finále v tomto roce již 15. ročníku Vladimír Just označil knihu jako oslavu české- nápadně se rozvíjející nemoc v posledních soutěže v oboru klavír se uskutečnilo 13. 9. ho jazyka. vla letech pracovně poněkud limitovala, odkaz, 2008 v Besedním domě v Brně. Mladé klaví- který po sobě zanechal, je vpravdě nesmr- risty doprovodila Filharmonie Brno pod vede- Hudební veletrh Muzika, který proběhl telný. Pokračovatelé rodinné tradice na něj ním dirigenta Petra Altrichtera. Do závěreč- 25.-27. 9. na Výstavišti Incheba Expo v Pra- budou s úctou vzpomínat a o jeho odkaz pe- ného kola postoupili 4 soutěžící. Porota na- ze – Holešovicích, byl letos, ve svém 11. roč- čovat Jistě tak i stovky vděčných muzikan- konec rozhodla následovně: 1. cena – Evgeny níku, výjimečný: podařilo se totiž naplnit přá- tů, kteří na jeho nástroje hráli, hrají a hrát Cherepanov (Německo), 2. cena – Matej Aren- ní vystavovatelů a zejména návštěvníků, aby budou… u nás opět existoval pouze jediný veletrh to- Jan Pilař dárik (Slovenská republika), 3. cena – Kim Ky- ung-Ah (USA) a Martin Levický (ČR), Cena za hoto specifi ckého zaměření. A protože Inche- nejlepší provedení skladby Leoše Janáčka – ba Praha nabídla výjimečné prostory Průmys- miéře i zahajovací brněnská inscenace reží- Jana Tůmová (ČR), Cena nadace György Fe- lového paláce, tradici hudebního veletrhu, za- rovaná Jamesem Conwayem – Příhody lišky renczyho za nejlepší interpretaci etudy Fryde- loženého v polovině 90. let, i kvalitní organi- Bystroušky. Nejslavnější Janáčkovo dílo, Její ryka Chopina – Evgeny Cherepanov (Němec- zační zázemí velké profesionální fi rmy, bude pastorkyňa, bude na programu hned třikrát. ko), Cena Evropské asociace hudebních sou- to právě tato agentura, která jej bude i do bu- V pojetí Maďarské státní opery z Budapešti, těží pro mladé v Mnichově EMCY – Evgeny doucna pořádat. Letos se na veletrhu před- v pojetí opery pražského Národního divadla Cherepanov (Německo), Cena Opus Musicum stavilo ve více jak šedesáti expozicích téměř a v provedení původní verze této opery z roku – roční předplatné časopisu – Matej Aren- dvě stě fi rem z celého světa (Warwick, Ro- 1904, jak ji vnímají studenti Hudební fakulty dárik (Slovenská republika) a Martin Levický land, Yamaha, Audiolight, Mediatech, Har- brněnské JAMU. V rámci Její pastorkyně se (ČR). Soutěž se uskutečňuje za fi nanční pod- mony Music, Panter, T Servis Import, Akcent, jako sólisté představí Eva Urbanová a Štefan pory Statutárního města Brna, Jihomorav- Prodance, Petrof Music Instruments, Yama- Margita. V koncertním provedení opery Káťa ského kraje, Ministerstva kultury ČR, Nadace music, Fast, Audiopartner ad.). Byly vystavo- Kabanová budou například účinkovat němec- Leoše Janáčka, Nadace Český hudební fond. vány elektrické i akustické nástroje, repro- ko-fi nská mezzosopranistka a vášnivá pro- Mediálními partnery soutěže byly Opus Mu- dukční technika, osvětlení i notový materiál pagátorka Janáčka Anja Silja, sopranistka sicum, Český rozhlas Brno, List brněnského a vybavení pro muzikanty. Za zmínku určitě Melanie Diener i britská dirigentka Sian Ed- regionu Večerní Brno a Kult. stojí, že letos vůbec poprvé, a to na jedné tře- wards. Doprovodí je orchestr Divadla na Ví- tině expozice fi rmy Roland, se prezentovaly deňce. Stejnou operu lze zhlédnout i jako do- i chrámové varhany. Na veletrhu byly k dispo- mácí, brněnskou inscenaci. V rámci závěreč- rzné zici rovněž tři seminární místnosti, kde špič- ného koncertu vystoupí ruský houslista Ilja koví hudebníci z celého světa, pozvaní výrobci Gringolts pod taktovkou britského dirigenta Třetí díl korespondence protagonistů a distributory, řadu nástrojů předváděli. Ně- Jana Lathama-Koeniga. Brněnské Národní di- Osvobozeného divadla Jana Wericha a Ji- které fi rmy měly kromě toho i svoje vlastní vadlo dále představí také operu Z mrtvého do- řího Voskovce vydalo nakladatelství Akropo- zkušebny. Veletrh zpestřoval i bohatý dopro- mu. Janáčkova Věc Makropulos na programu lis Jiřího Tomáše. Kniha, kterou opět editoval vodný program, realizovaný na koncertních není, bude ale uvedena její Čapkova činoherní Ladislav Matějka podle dopisů z amerického pódiích před Průmyslovým palácem, kde po předloha v inscenaci HaDivadla. Během festi- archivu v Bostonu, byla pokřtěna v muzeu tři dny vystupovali nejrůznější české i zahra- valu se budou pořádat výstavy, fi lmové pro- Kampa Medy Mládkové 17. 9. a mezi kmotry niční kapely či sólisté. jekce i odborné přednášky a semináře. byla i pěvkyně Soňa Červená, která zazpíva- Zpracovala Hana Jarolímková  zahranií

ci plní, mj. i jako občasná exteritoriální scéna Mariinského sv'tová operní divadla iii. divadla z Petrohradu). xi. suomen kansallisooppera – Nejvýznamnější operní představení prvních let 20. století – Wagnerovy opery Tannhäuser, Valkýra, Lohengrin a Blud- finská národní opera ný Holanďan – se pak odehrály na scéně Finského národní- ho divadla v Helsinkách zásluhou pěvkyně Maikki Järnefelt  Josef Novák a jejího manžela, skladatele a dirigenta Armase Järnefelta. Podobně jako v Evropě 19. století, kdy operní libreta refl ek- tovala národní témata, se však i tady objevila poptávka po První opravdové operní představení ve Finsku se odehrá- opeře, která by čerpala z fi nského národního eposu Kalevala. lo 30. března 1824 ve Viipuri – dnes ruském Vyborgu. By- Díky tomu vznikla první opera na libreto ve fi nštině, Pohjan la jím 2. polovina romantické opery rakouského skladatele neiti – Děvče ze Severu skladatele Oskara Merikanta. V roce F. Kauera „Das Donauweibchen“, provedené německou di- 1911 založila skupina vůdčích osobností kultury, vedená svě- vadelní společností J. A. Schultze. Byly to převážně němec- tově proslulou fi nskou pěvkyní Aino Ackté, tzv. Domácí ope- ké divadelní a operní společnosti, které v 18. a 19. století na- ru, v roce 1914 přejmenovanou na Finskou operu, pod tímto vštěvovaly Finsko, hlavně Turku, Viipuri a Helsinky. Mezi názvem působící do roku 1956, kdy se nakonec stala Finskou roky 1830–57 zde uvedly dva tucty různých oper, převážně národní operou. Tato zapálená fi nská vlastenka (1876-1944) německých a italských. hned v dalším roce založila Olavinlinnský operní festival na Finská hudba byla tehdy pod vlivem německé a mimořádně hradě ve východofi nském městě Savonlinna – zárodek dnes se o její vývoj zasloužil německý skladatel a dirigent Frede- slavného a dosud největšího skandinávského operního festi- rik Pacius, který se v roce 1835 v Helsinkách usídlil. Milní- valu, který se brzy stal druhým nejdůležitějším operním do- kem se pak stala dne 24. března 1852 premiéra jeho opery mem – hradem – po Finské národní opeře v Helsinkách. Hon krále Karla – vůbec první fi nská opera. Její libretista Krátce poté, co získalo Finsko samostatnost (1917), se pře- Zacharias Topelius byl tehdy slaven jako národní hrdina. In- stěhovala Finská opera do Alexandrova divadla, kde pak síd- scenace měla 9 zcela vyprodaných představení – a to tehdy lila až do roku 1993, kdy byla konečně otevřena první bu- měly Helsinky pouhých 20 000 obyvatel! dova ve Finsku navržená pouze pro operu. Ta má moderní, Sedmdesátá léta byla ve znamení sílícího národního sebe- i když poměrně střízlivou architekturu, zato divácky a akus- vědomí a když Kaarlo Bergbom položil v roce 1872 základy ticky velmi příznivou, s prosklenou zadní stěnou, umožňují- budovy Finského divadla jako konkurenta Švédského diva- cí nádherný výhled na jezero, omývající její zadní trakt. Se dla dominantní švédsky hovořící elity, brzy se v něm začaly svými 1385 sedadly není ve Finsku největší budovou, ve které objevovat první operní produkce ve fi nštině. Soutěž obecen- má opera domovské právo, tou je Tamperský dům s takřka stva v tomto jazykovém souboji byla zuřivá a ačkoliv Hel- 2000 místy (nepočítáme-li ovšem nádvoří hradu Olavinlinna sinky v té době vyrostly téměř dvojnásobně, nestačilo to na se 2213 místy!), ale rozhodně po všech stránkách reprezen- existenci dvou operních rivalů a roku 1879 se Bergbomova tuje a dokumentuje skvělou pozici a interpretační i sklada- operní společnost dostala do fi nanční krize. Nicméně usku- telskou laťku operního umění ve Finsku. V roce 2000, kdy tečněných 450 představení 26 oper jasně dokázalo, že opera se Helsinky staly jedním z hlavních měst evropské kultury, může být zpívána ve fi nštině. mělo svou premiéru 17 nových fi nských oper! Opera se tak V tomtéž roce bylo dostavěno v Helsinkách divadlo pro rus- stala základní součástí fi nské kulturní identity. Dvě třetiny kou posádku, pojmenované jako Alexandrovo divadlo. To se z více jak 200 fi nských oper byly napsány během posledních stalo v 90. letech důležitou scénou pro hostování zahranič- 30 let. Historické kořeny přitom nejsou zapomenuty: na pře- ních operních společností (a v dnešní době znovu tuto funk-

Finská národní opera Foto Pavel Horník Foto zahranií  lomu tisíciletí byla první fi nská opera Paciusův Hon krále Karla uvedena ve dvou samostatných inscenacích u menších operních spolků, stále v nových inscenacích se hraje Meri- kantovo Děvče ze Severu a především nejvýznamnější dílo rané historie fi nské opery – opera Juho jeho syna Aarreho, která měla premiéru až po 40 letech – v r. 1960, ale od té Pavel Horník Foto doby je stále na programu i mimo Helsinky. Brzy po válce se totiž opera jako prestižní a zároveň lidový žánr začala pro- vozovat na poloprofesionální bázi ve více jak deseti dalších fi nských městech, kde se o každou roli i v tom nejmenším operním spolku ucházelo deset a víc adeptů, z nichž polovi- na by obstála se ctí na kterékoliv naší profesionální scéně. A to se již většina utkala na několika každoročních fi nských pěveckých soutěžích, po jejichž laureátství mají ti nejlepší otevřená vrátka nejen do evropských operních domů. 1. roč- ník cardiff ského pěveckého klání v r. 1983 vyhrála Karita Mattila, 20. ročník Tommi Hakala, mezitím několik dalších Alexandrovo divadlo lauerátů, jako jsou i u nás známí Camilla Nylund a Monica pokušení, Rautavaarův Vincent, často je uváděna komediál- Groop, nebo Kirsi Tiihonen a Soile Isokoski… A co fi nští ní opera Ilkky Kuusista Mužovo žebro, populární je i jeho basisté, legendární Kim Borg a Martti Talvela, dnes Tom opera pro děti Muummiooppera, zkomponovaná v roce 1974 Krause, Jaakko Ryhänen, Matti Salminen, Juha Uusitalo, ještě před mezinárodním mumiovým boomem 90. let. barytonisté Jorma Hynninen, Petteri Salomaa a již zmíně- Výraznou i úspěšnou skladatelskou osobností fi nské opery ný Tommi Hakala, z velkého počtu na německých scénách začátku 3. milénia se stala Kaija Saariaho. Její první opera angažovaných tenoristů např. u nás nedávno při premiéře L´Amour de Loin na francouzské libreto měla svou premi- Její pastorkyně v Národním divadle veleúspěšně zaskočivší éru rovnou na festivalu v Salcburku 15. srpna 2000 (jednu Jorma Silvasti v roli Lacy. Ti všichni – a mnozí další – ne- z hlavních rolí zde vytvořila Dagmar Pecková), v Helsinkách jsou neznámí ani v Metropolitní, La Scale, vídeňské Státní se objevila r. 2004 teprve po své americké premiéře v San- opeře, v Covent Garden, na festivalech v Edinburku, Salc- ta Fe Opera. Její druhá opera, opět na francouzské libreto, burku, Bregenzi či v Paříži… Adriana Mater, měla premiéru v dubnu 2006 v Opéra Bas- S otevřením nové budovy FNO r. 1993 se začala odvíjet i no- tille, dva roky nato – v letošním dubnu – pak v Helsinkách. vá kapitola fi nské opery, která otevřela dosavadní – trochu Zato současník Kaiji Saariaho, skladatel Olli Kortekangas, stísněnou domácí operní kuchyň světu velkého operního uskuteční premiéru své třetí opery Tátovo děvče nejdříve provozu. Umožnila to jednak velikost a technická vyspělost v Helsinkách právě v nadcházející sezoně. Kromě této pre- scény i celého luxusního provozního zázemí, podstatné roz- miéry uvedou v Helsinkách ještě nové inscenace již zmíněné šíření uměleckého i technického aparátu, jednak – přede- Veselé vdovy, onu první fi nskou operu Paciusův Hon krále vším – neumdlévající divácký zájem, který se nezastavil ani Karla (ovšem ve švédštině, jako tomu bylo při její premié- před domácími operními novinkami, ani moderními, čas- ře v roce 1852), Weberova Čarostřelce, Verdiho Rigoletta, to až provokativními inscenačními postupy. Zájem o nové nejnárodnější fi nskou operu Leevi Madetoje Pohjalaisiju, opery byl ovšem spojen s oblibou a popularitou pěvců, pro- obnovené premiéry budou mít Pucciniho Tosca a Děvče ze slavených na světových scénách, pro ně byly některé opery zlatého Západu), Straussova Žena bez stínu, Musorgského přímo psány – jako je tomu např. u Sallinenovy opery Král Boris Godunov (s Matti Salminenem v titulní roli), Mozar- Lear pro basistu Mattiho Salminena. Kvůli nim jsou nasa- tova Kouzelná fl étna a Così fan tutte, Čajkovského Evžen zeny i náročné tituly světového repertoáru – pro Salmine- Oněgin… na a Ryhänena Boris Godunov či pro Karitu Mattilu Káťa Finská národní opera se v minulém roce dostala do fi nanč- Kabanova, dirigovaná Jiřím Bělohlávkem. Velmi dobře na- ních problémů. Následovala rezignace vedení, zavedení no- vštíveny jsou i takové novinky, jakou byla opera Kaleviho vého modelu řízení a konečně ustavení nového uměleckého Aha Život hmyzu podle hry bratří Čapků a lze jen litovat, i ekonomického týmu, který se již ujal svých funkcí. No- že jsme ji nemohli vidět v Praze – přes zřetelné námluvy vě jmenovaným uměleckým šéfem Finské národní opery se z fi nské strany. v lednu stal velmi mladý dirigent Mikko Franck, žák Jormy Logickým vyústěním možností nové budovy a dosažené úrov- Panuly, o jehož nesporných kvalitách svědčí pouze akutní ně uměleckého souboru i technického aparátu se stalo v roce nemocí znemožněné hostování v Metropolitní opeře, kde 1999 i první kompletní fi nské provedení Wagnerova Prstenu měl – ovšemže za účasti proslulých fi nských pěvců Karity Nibelungova v režii Götze Friedricha a v hudebním nastu- Mattily a Juho Uusitala – právě dirigovat Straussovu Salo- dování Leifa Segerstama, které se pak při naprosto vyproda- me. Úspěšně hostoval u orchestrů v Berlíně, Mnichově, New ných představeních obnovovalo ještě řadu sezon. Obsazení Yorku, Los Angeles, Bamberku, Londýně, Dallasu, Chica- celého cyklu bylo téměř výhradně záležitostí fi nských pěvců, gu, do roku 2007 byl hudebním ředitelem a šéfdirigentem kteří ovšem své role většinou již předtím ztělesnili na světo- L’Orchestre National Belgique. Novým uměleckým šéfem vých scénách, Bayreuth nevyjímaje. Finského národního baletu se stal v srpnu Kenneth Gre- Na repertoáru zde nacházíme populární opery Rossiniho, ve z Dánska. Generální ředitelkou Finské národní opery by- Donizettiho, Verdiho, Pucciniho, Mozarta, Bizeta či Ri- la jmenována v prosinci minulého roku Päivi Kärkkäinen. charda Strausse, ale i tituly operetní, jako Straussova Neto- Na zvukových a obrazových záznamech se fi nská hudební pýra a o letošním podzimu i Lehárovu Veselou vdovu. Nic- tvorba vyskytuje poměrně často. Silná sestava zdejších zná- méně zásadní význam má uvádění vlastní operní tvorby – ať mých operních pěvců se podílí na mnoha světových operních minulé, či současné. Vedle Sallinenových oper (s operou Ru- nahrávkách. V tuzemsku vydala fi rma Ambisonic nahrávky dá čára hostovala Finská opera již v roce 1983 v Metropo- oper Ondine a Král Lear současného skladatele Aulise Sal- litní opeře, jeho opera Kullervo měla svou premiéru v Los linena; z jeho tvorby prezentuje další operní tituly, e Red Angeles a opera Král jede do Francie docestovala do anglic- Line a e Palace, i Společnost Arthaus Music. Existují ta- ké Covent Garden) to jsou především též v r. 2005 i v Praze ké obrazové záznamy některých představení z operního fes- souborem z Tampere uvedená Kokkonenova opera Poslední tivalu v Savonlinně. •  zahranií

na festivalu mohli setkat například s dirigenty Nikolausem Harnoncourtem, Johnem Eliotem Gardinerem či Alanem Curtisem, se sopranistkou Jennifer Larmore a kontrateno- ristou Derekem Lee Raginem nebo s proslulými hudebníky Jordi Savallem a Sigiswaldem Kuijkenem. Dnes je s festivalem již sedmnáctý rok pevně svázán dirigent a kontratenorista René Jacobs, od roku 1997 jeho umělec- ký šéf, který zde za tu dobu zrealizoval nesčetné množství koncertů a provedl přes dvacet originálních operních pro- dukcí od celé řady skladatelů včetně Pietra Antonia Cesti- ho, Claudia Monteverdiho, Franceska Cavalliho, Antonia Sartoria, Georga Friedricha Händela, Georga Philippa Te- lemanna, Johanna Adolfa Hasseho, Josepha Haydna, Wolf- ganga Amadea Mozarta či Floriana Leopolda Gassmanna. Letos, kdy festival vstoupil již do svého 32. ročníku, sáhl René Foto © archiv Innsbrucker Festwochen der alten Musik Innsbrucker Festwochen © archiv Foto Jacobs opět do bohatého odkazu Georga Friedricha Händela, z něhož ho oslovilo skladatelovo oratorium Belshazzar (Bel- sazar), psané na anglické libreto Charlese Jennense. Podle Ja- cobse se jedná o nejlepší libreto, které kdy Händel zhudebnil. Jennens, s nímž Händel poprvé spolupracoval již v roce 1738 na oratoriu Saul a jeho novým libretem byl naprosto nadšený („…Vaše vynikající libreto mě zcela nadchlo“, píše Jennenso- vi 13. září 1744, „ ještě stále mě zaměstnává. Je to vzácné dílo, velkolepé a mimořádné…“), v něm vycházel ze tří pramenů: ze starozákonní knihy Daniel, pojednávající o proroctvích, z níž využil část o Belsazarově konci, z díla otce evropské- ho dějepisectví – řeckého historika Hérodota, v němž se ne- chal inspirovat postavou Nitocris, jež je tu zpodobněna jako technicky vzdělaná žena, která dokáže regulovat tok Eufratu, a v neposlední řadě z Xenofónova didaktického spisu Kýrú paideiá (Vychování Kýrovo – 8. kniha), z něhož převzal jed- nak charakteristiku perského krále (u Händela prince) Kýra Rosemary Joshua (Nitocris, matka Belshazzara) (jehož mládí a vzdělání Xenofón představil v typickém světle antického ideálního vládce), a jednak postavu zrádce Gobrya- innsbrucker festwochen se. Všechny tyto podněty pak propojil do děje, probíhajícího v roce 538 před Kristem, jehož základem bylo zničení baby- der alten musik lonské říše, které vládla Nitocris se svým synem Belsazarem, Innsbruck, Tyrolské zemské divadlo, Peršany vedenými jejich králem Kýrem a osvobození Židů z babylonského zajetí. Od úvodního sólového vstupu Nitocris, zámek Ambras v němž se obává zániku babylónské říše, přes sen krále Kýra, který s vojskem obléhá Babylón a zdá se mu, že je Bohem vy- volený k jeho dobytí, vše směřuje ke dni hlavního židovské- händelv belshazzar ho svátku pesachu, kdy chce Belsazar provokativně znesvětit  Hana Jarolímková zlaté a stříbrné modloslužebné nádoby, uloupené jeho otcem Nabúkadnesarem ze zničeného jeruzalémského chrámu. Při Alpské město Innsbruck s úchvatným historickým centrem, divokých bakchanáliích krále a jeho družiny se však na stěně jemuž vévodí řada skvostných renesančních paláců, je proslu- paláce objevuje ruka, píšící ohnivá slova: Mené (Bůh sečetl lé především jako vyhlášené středisko zimních sportů. Svůj tvé kralování a ukončil je) – Tekel (Byl jsi zvážen na vahách neoddiskutovatelný význam však zaujímá i v oblasti kultury, a shledán lehkým) – Peres (Tvé království bylo rozlomeno z níž nejúžeji je s ním spojena právě hudba, tvořící jeho neod- a dáno Médům a Peršanům), které židovský prorok Daniel myslitelnou součást již po několik staletí. Vzpomeňme napří- vykládá jako konec Belsazarovy vlády. Mezitím jsou již Kýros klad na skladatele Paula Hofhaimera, Heinricha Isaaka či Pi- a Gobryas, který po smrti svého syna, zabitého Belsazarem, etra Antonia Cestiho, kteří v Innsbrucku působili jako dvorní zběhl na stranu Peršanů, na cestě k paláci. Belsazar je zabit kapelníci už v renesanci a baroku, na četná operní předsta- a Nitocris se podrobuje perskému králi, v němž Daniel roz- vení, konaná zde poprvé v německy mluvících zemích ve vol- poznává zachránce svého ujařmeného národa… ně přístupném městském divadle nebo na někdejší innsbruc- Díky anglicky psanému libretu byla při výběru pěvců Ja- ký instrumentální ansámbl, jenž byl přímým předchůdcem cobsovou základní podmínkou výborná znalost angličtiny, slavného mannheimského orchestru. Snaha o znovuoživení teprve potom se dirigent soustředil na detailnější požadav- hudby těchto let prof. Otto Ulfem, který před pětačtyřiceti ky: „Jediná žena, která v oratoriu vystupuje, je Nitocris, Bel- lety využil oslav 600. výročí připojení Tyrolska k Rakousku sazarova matka, jíž je určen part sopránu. U dalších postav, a v krásných prostorách zámku Ambras uspořádal první kon- proroka Daniela a Peršana Kýra, kteří mají altové party, je cert, byla tedy pouze logickým vyústěním zdejšího dlouhodo- to již složitější, protože se oba hlasy musí svou barvou zře- bého kulturně-historického vývoje. Skutečný návrat hudby telně odlišovat“, komentuje obsazení Jacobs. „Postavu Da- minulých věků do tohoto města však znamenalo až založení niela, hluboce duchovně založeného proroka, jsem tedy svě- Innsbruckého festivalu staré hudby v roce 1976, který rozší- řil již vyzrálému altovému rejstříku pěvkyně, zatímco Kýra, řil její provozování do nejrůznějších městských prostor a při- mladého krále, jehož hlas by měl znít ještě relativně vysoko, vedl sem vskutku reprezentativní mezinárodní společenství jsem obsadil kontratenoristou. Belsazar je vysoce expresivní těch, kteří se interpretaci hudby starších období profesionál- tenorová role, obsahující široké rozpětí výrazu od pijáckých ně věnují, nebo ji prostě pouze mají rádi. Díky tomu jsme se písní plných požitku až ke strachu ze smrti v třetím, závěreč- zahranií  ném dějství. Jediná basová role tu připadá Gobryasovi: ne- dá barokní testíku a jehož ztvárnění Belshazzara, fascinující ní příliš rozsáhlá, ale je velice zajímavá svou dvojakou, zcela úžasně proměnlivou mimikou tváře s důrazem na výraz a po- protichůdnou polohou: Gobryase jako zrádce Babylóňanů, hyb očí, působilo až démonicky. Navíc se opíralo o jemné de- jenž zběhne k Peršanům, a Gobryase jako nešťastného otce, taily, jež výsledný dojem ještě více umocňovaly. Za zmínku jehož syna nechal Belsazar ze závisti zabít.“ stojí například nápad se změnami pokrývek hlav členů sbo- Hudebně je Belshazzar dílem, v němž se jako ostatně u všech ru podle toho, který národ byl právě sborem představován. Händelových londýnských oratorií mísí italské prvky s ang- Zotročení Židé, kteří svými čapkami (i šedivými „mundúry“) lickými. Anglické jsou logicky vázány především na zhudeb- evokovali zcela evidentně reminiscenci vězňů koncentrační- nění textu, italské však souvisejí spíše se žánrem oratoria ja- ho tábora, je totiž v dalším okamžiku jediným pohybem pro- ko takového. To, co Händelovi v italské opeře zřejmě nejvíce měnili v bojové čelenky útočících Peršanů vedených Kýrem, chybělo a v oratoriu se dalo bohatě využít, byl německý kom- nebo ve vavřínové věnce bavících se opilých Babylóňanů. Bez poziční prvek rozsáhlých sborů, které v jeho oratorních dí- povšimnutí však nelze ponechat ani kostýmy Bettiny Walter, lech již nemají pouze doprovodnou, komentující roli, ale jsou nebyly sice nijak honosné, nicméně velmi promyšleně dotvá- přímo zapojeny do děje. V Belshazzarovi je tak úloha sboru řely postavy svých nositelů. Z hlediska symboliky jako nej- rozdělena mezi Babylóňany, kteří se například v I. dějství nápaditější působil oděv Belshazzara (hnědá, volně splývavá posmívají obléhajícím Peršanům či ve II. dějství předvádě- košile a široké kalhoty orientálního typu), a perského krá- jí obhroublé pijácké písně, Peršany, jejichž party působí na- le Kýra, který představoval svéráznou směsici středověkých opak tvrdě vojensky, a Židy, jejichž hudební vstupy, vesměs a novověkých vojenských prvků (červená vojenská kazajka, charakterizované plochami polyfonně vedených hlasů, osci- doplněná rovnou suknicí sahající až ke kolenům). lují mezi ponížením a nadějí. Jako celek obsahuje oratorium Korunu celému představení však dalo teprve hudební nastu- jen velmi málo konvenčních da capo árií, zato hýří velkým dování oratoria René Jacobsem, který si prošel i úspěšnou množstvím accompagnato-recitativů. Jeden z nejúchvatněj- dráhu kontratenoristy (v této poloze se také poprvé v roce ších se objevuje hned na samotném počátku, kde není žádný 1979 objevil na innsbruckém festivalu!) a mezi interprety sbor ani žádná velká vstupní árie, nýbrž Nitocris sama na barokní hudby je jeho jméno již celou řadu let opravdovým jevišti zpívá nejrozsáhlejší accompagnato-recitativ (napros- pojmem. Orchestr Akademie für alte Musik Berlin, jehož to srovnatelný s jakýmkoliv Shakespearovým monologem), členové hrají výlučně na autentické barokní nástroje (vět- který kdy Händel zkomponoval a v němž se královna obává šinou jejich kopie, ve smyčcích místy doplněné vzácnými zániku babylonské říše. Její příchod z levé strany na scénu se originály), jež jeho zvuku dodávají měkkost a hebkost, „šla- stále ještě zataženou oponou, od jejíž černé barvy se výraz- pal“ pod Jacobsovou taktovkou technicky i výrazově skvěle ně odrážely dlouhé úzké zlatavé šaty, do nichž byla – navíc se a svým vášnivým projevem dodával celému dílu neobyčejně stylizovanou korunou na hlavě – oblečena, působil i při své až dramatický spád. Ze sólistů podal vynikající výkon zejména lapidární jednoduchosti téměř impozantně. I v dalším prů- kontratenorista ze Severní Karolíny Bejun Mehta (Kýros běhu děje však režisér Roland Aeschlimann vsadil na stro- – princ perský), který zdolal veškerá úskalí barokní inter- host užívaných prostředků, čemuž odpovídala i pouze úče- pretace bez sebemenšího zaváhání znělým, sytým a technic- lově vypravená scéna Christofa Nela, jejímž základem byly ky výborně ovládaným hlasem. Stejně obdivuhodně se však čtyři šikmo na sobě postavené zídky s plošinkami pro pohyb se svým partem vypořádala i Rosemary Joshua (Nitocris protagonistů a se záchytnými skobami jako na horolezec- – matka Belshazzara) a hlavní představitel díla, tenorista ké stěně (bohatě je využili především čtyři artisté v šedých Kenneth Tarver (Belshazzar – král babylonský), který na kombinézách, Xavier Ramel, Florian Hotz, Alrik Kreemke innsbruckém festivalu v této roli debutoval a svůj pěvecky a Steven Lehmann, kteří ději dodávali další, velmi neotřelý profesionální výkon doplnil i zcela určitě nejlépe zvládnutou rozměr – slézáním stěn se sekyrami v rukou, zavěšováním se barokní gestikou přesto, že jeho operní repertoár obsahu- na tyto záchytné body v různých polohách apod.). Do těchto je zejména díla 19. a 20. století. I představitelé dalších dvou artistických „kousků“ se však hojně zapojoval i sám Belshaz- předních rolí, Kristina Hammarström (Daniel – židovský zar, sedící po rozevření opony na nejvyšší zídce v křesle se prorok) a Neal Davies (Gobryas – asyrský velmož, který pře- sekyrou v ruce a s vysokou korunou na hlavě, připomínající jde z Belshazzarovy na Kýrovu stranu), zpívali výborně. Jako spíše hanlivou „mitru“ označující ve středověku kacíře. Da- naprosto skvělý se ukázal ale především sbor (Rias Kam- leko více než v podstatě neměnná scéna (k jediné výraznější merchor Berlin), jehož členové byli tak perfektně sezpíváni, proměně došlo až v závěrečném dějství, kdy se zídky spojily že vedení jednotlivých hlasů v polyfonních plochách bylo ne- do jediné vysoké hradby, jejímiž spárami protékalo víno, evo- jen průzračné a intonačně čisté jako studánka, ale i rytmicky kující krev), tak sloužily k vyjádření děje jiné prostředky. A to a artikulačně naprosto přesné, prostě dokonalé… zejména herecky výborně propracované postavy všech pro- Oproti premiéře, konané 27. března roku 1745 v Králov- tagonistů v čele s Kennethem Tarverem, který skvěle zvlá- ském divadle v Londýně a poznamenané nejen malou ná- Kenneth Tarver (Belshazzar, král babylonský) vštěvností, ale rovněž indispozicí představitelky židovského proroka Daniela, Susanny Cibber, kvůli níž si museli na po- slední chvíli pěvci své role různě přehazovat, zaznamenalo tedy provedení Belshazzara na Innsbruckém festivalu staré hudby jednoznačný úspěch. Stejný, jaký provázela předchá- zející provedení v Německé státní opeře Unter den Linden v Berlíně 1. června a na festivalu v Aix-en-Provence, kde jej provedlo éâtre du Capitole de Toulouse 23. července, s ni- miž bylo dílo nastudováno v koprodukci. Innsbrucker Festwochen der Alten Musik – Georg Fried- rich Händel: Belshazzar. Libreto Charles Jennens (v ang- ličtině s německými titulky). Dirigent René Jacobs, režie Christof Nel, scéna Roland Aeschlimann, kostýmy Bettina Walter a světla Roland Aeschlimann a Olaf Fréese. Pre- miéra v rámci festivalu 8. 10. 2008, psáno z reprízy 12. 8. •

Foto © archiv Innsbrucker Festwochen der alten Musik Innsbrucker Festwochen © archiv Foto 2008, Tiroler Landestheater. Kenneth Tarver (Belshazzar, král babylonský) a sbor Foto © archiv Innsbrucker Festwochen der alten Musik Innsbrucker Festwochen © archiv Foto der alten Musik Innsbrucker Festwochen © archiv Foto zahranií  francouzský chanson podzim v saské ope&e na zámku ambras v dráž2anech  Jana Vašatová giuseppe verdi: don carlos Innsbrucký festival přináší už po léta především komorní Drážďany, Saská státní opera a vokální koncerty s hudbou renesance a baroka. Pravidel-  Zbyněk Brabec ným hostem tu pak bývá francouzský kontratenorista Domi- nique Visse – ať už sám (např. r. 2005 jako holič Rigo v Con- V první polovině letošní sezony (od konce srpna do kon- tiho opeře Don Chisciotte in Sierra Morena), nebo se svým ce prosince) nabízí svým návštěvníkům Saská státní ope- světově proslulým souborem Ensemble Clément Janequin. ra v Drážďanech celkem 24 titulů. Na repertoáru najdeme S ním zde vystupoval i letos (13. 8.) v krásném prostředí Špa- opery od baroka po současnost. Nejstarší operou je Cleofi - nělského sálu zámku Ambras, a přivezl sebou repertoár z ví- de drážďanského barokního skladatele Johanna Adolfa Has- cehlasých písní dosud málo známého mistra francouzského seho, nejnovější pak opera renomovaného současného ně- šansonu druhé poloviny 16. století jménem Guillaume Cos- meckého skladatele Manfreda Trojahna La grande magia. teley, který působil ve stejné době jako např. Pierre Certon Těžiště programu je ovšem v běžném repertoáru, jaký na- nebo Claude le Jeune, a byl stejně, ne-li více než tito skla- jdeme ve všech evropských operních domech. Jistě zaujme datelé, úspěšný. Dlouhou dobu se ani nevědělo, kdy a kde se pravidelná péče o dílo W. A. Mozarta, z jehož tvorby se hraje narodil, ani kde se vzdělával v hudbě. Najednou se zkrátka pětice skladatelových nejznámějších oper, dále se hrají dvě zjevil roku 1554 v Paříži, kde vyšly tiskem dva jeho šansony. opery C. M. von Webera (Euryanta a Čarostřelec), Wag- Zakrátko vstoupil do služeb krále Karla XI. a k jeho povin- nerovi Mistři pěvci norimberští, Tannhäuser a Lohengrin, nostem patřilo komponovat šansony pro královské zpěváky, Straussův Růžový kavalír a Ariadna na Naxu a z německé ale možná i hudební výchova mladého krále. U dvora byl operní tvorby ještě Humperdinckova Perníková chaloupka velmi vážen, jak o tom svědčí bohatý svazek jeho děl, který (Hänsel und Gretel), která snad v žádném německém diva- zahrnuje sto šansonů a tři moteta, a v tisku je zde Costeley dle nemůže v adventním čase chybět. označen jako řádný varhaník a komorník nejkřesťanštější- V tomto období se uskuteční také dvě operní premiéry: šéf ho krále Francie. K vzestupu na společenském žebříčku mu opery Fabio Luisi nastudoval a v říjnu premiéroval Verdi- dopomohl zřejmě zkušený hudebník a vydavatel Adrian Le ho Trubadúra (v režii Michaela Hampeho), na prosinec je Roy, který ho uvedl do vlivných společenských i uměleckých pak naplánována premiéra Musorgského historické opery kruhů – seznámil se zde mj. s předními francouzskými bás- Boris Godunov. níky té doby, např. Pierrem Ronsardem, jehož verše také Z italské operní tvorby je uveden Lazebník sevillský, Turan- několikrát zhudebnil. Naopak Ronsardův žák Jean-Antoi- dot a vedle nového Trubadúra další tři Verdiho opery – Rigo- ne de Baif v jednom ze svých sonetů vzdal hold Costeleyovi letto (nová inscenace režiséra Lehnoff a, která měla premié- jako skvělému hudebníku, učenci a básníkovi. Skladatel byl ru v závěru minulé sezony), Macbeth a Don Carlos. Reperto- tehdy, tj. roku 1570, zřejmě na vrcholu. Na podzim se anga- ár ještě doplňují dvě klasické operety – Netopýr a na Silvest- žoval jako zakladatel a předseda „Confrérie de Sainte Céci- ra uváděná Veselá vdova. K tomu je zapotřebí ještě připočítat le“, a tento spolek r. 1575 vypsal dokonce po vzoru dávných baletní představení, symfonické a komorní koncerty. truvérských klání skladatelskou soutěž na moteta a chanso- V září se do repertoáru vrátila třemi představeními insce- ny, jejímž vítězem se nestal nikdo jiný, než Orlando di Las- nace Verdiho opery Don Carlos, která je na repertoáru již so… Costeley dále skládal a vydával své skladby ve službách pět let. V Drážďanech zvolili čtyřaktovou verzi díla. Když francouzského dvora, a získal zde dokonce titul královského se na začátku zvedne opona, vidíme infanta Carlose opře- rádce – „Conseilleur du Roy“. ného o obrovskou stěnu, která se s ním začne pomalu po- V průběhu innsbruckého festivalového večera s jeho sklad- kládat. Různé polohy této stěny tvoří veškerou výpravu in- bami se dalo lehce pochopit, proč tomu tak bylo. Jeho písně scenace, režisér Eike Gramss dále pracuje s jevištními stoly jsou kompozičně umné čtyřhlasy až šestihlasy, melodicky v různých polohách a zejména pak se světlem. Divák se tak nápadité, perfektně cítící zhudebňovaný text a jeho obsah, koncentruje na herectví jednotlivých protagonistů, Carlo- řada z nich nepostrádá hudební vtip (Las je n´yray plus, je sův příběh jeho nešťastné lásky k vlastní maceše (původně n´yray pas) či zvukomalbu (Prise de Calais). A protože En- snoubence) tak není nijak zvláštně vykládán a divák se neu- semble Clément Janequin tvoří pět mužských hlasů (Domi- brání dojmu, že se v podstatě jedná o kostýmovaný koncert. nique Visse – kontratenor, Hugues Primard – tenor, Vin- Onen koncert byl ovšem prvotřídně obsazen, bez nadsázky cent Bouchot – baryton, François Fauché a Renaud De- by se dalo říci, že snad nejlepšími možnými pěvci současnos- laigue – bas) a pouze občas k nim přistupovala sopranistka Edwige Parat, byla zvuková stránka provedení vzácně jed- Z inscenace... nolitá a autentická. Navíc je všem řeč Costeleyových skla- deb vlastní, takže vědí více než dobře, o čem a co zpívají. In-

strumentální doprovod obstarávali skvěle Eric Bellocq na archiv Foto loutnu a Elisabeth Geiger, která střídala varhanní pozitiv a clavecin. Oba se také blýskli samostatně v instrumentál- ních skladbách Guillauma Costeleye. Ensemble Clément Janequin si letos připomíná už 30 let své umělecké činnosti. Za dobu své existence seznámil ti- síce posluchačů po celém světě s hudbou skladatelů, jako byli Janequin, Sermisy, Anthoine de Bertrand, Orlando di Lasso, Claude le Jeune či Costeley. Nahrávky souboru zís- kaly celou řadu mezinárodních ocenění a soubor nechybí na žádném renomovaném festivalu staré hudby – tedy ani v Innsbrucku. •

 zahranií ti. Prvenství patří Adrianně Pieczonce, která zpívala svou královnu Alžbětu kulatým, krásně zbarveným sopránem se ovace pro turandot zářícími výškami a s bohatou dynamickou škálou. Je to jistě Salcburk, Velký festivalový dům jedna z nejlepších sopranistek, které můžeme na světových  Jitka Slavíková operních scénách dneška slyšet. V titulní roli zaujal italský tenorista Fabio Armilliato, jeho přítele Rodriga, markýze S mimořádným ohlasem se setkala obě představení Pucciniho Posu, zpíval zvučným hlasem v současnosti velice žádaný Turandot Státní opery Praha ve Velkém festivalovém domě Franco Vassallo. Je potěšující sledovat basistu Georga Zep- v Salcburku (10. a 11. 10. 2008) v rámci tradičního podzimní- penfelda (král Filip), který neustále vyzrává. Jeho barevný ho festivalu Salzburger Kulturtage. Na repertoáru SOP v re- témbr často připomíná bulharského basistu Nicolaie Ghi- žii Václava Věžníka, na scéně Ladislava Vychodila a v kostý- aurova. I zbývající dvě velké role byly svěřeny výborným pěv- mech Josefa Jelínka je tato inscenace Turandot nepřetržitě cům: Eboli zpívala Luciana D´Intino a Velkého inkvizitora od roku 1995 (do 4. 10. 2008 se uskutečnilo 101 repríz). Oba Hans-Peter König. večery řídil stálý host SOP, italský dirigent Enrico Dovico, Silnou stránkou operních představení v Drážďanech je vždy účinkoval orchestr, sbor a balet SOP a Dětský pěvecký sbor výkon Saské státní kapely, jednoho z nejlepších orchestrů Pueri gaudentes. Představili se sólisté a hosté Státní ope- světa, který právě v podzimních měsících slaví své 460. ju- ry Praha: Jordanka Derilova, Magda Málková (Turandot), bileum. V roce 1548 byl tento orchestr založen kurfi řtem Igor Jan, Mario Zhang (Kalaf), Jitka Burgetová, Christi- Moritzem von Sachsen a o jeho úroveň pečovala v průběhu na Vasileva (Liù), Oleg Korotkov (), Josef Moravec staletí celá plejáda vynikajících dirigentů. I její nynější šéf, (Ping), Richard Samek (Pang), Ondřej Socha (Pong), Ni- Fabio Luisi, patří k evropské dirigentské špičce. kolaj Višňakov (Altoum) a Miloš Horák (Mandarin). Představení Dona Carlose řídil Massimo Zanetti a zdálo se, Přes současnou ekonomickou krizi byla obě představení té- že chce dirigovat rychleji, než většina pěvců chtěla zpívat. měř vyprodána (připomeňme, že auditorium má 2179 seda- Proto některá místa působila poněkud nervózně, což se pře- del!). Týden před oběma večery nicméně zbývalo ještě po neslo i do orchestru, který přes drobné kolize opět uchvátil pěti stech vstupenkách, což místní tisk komentoval naopak svým barevným zvukem i všemi sóly. s optimistickou reakcí: „Dalo by se to formulovat také po- Za operou do Drážďan se vždy vyplatí zajet, ostatně z Prahy zitivně: tři tisíce lidí si Turandot v pohostinském provedení to není daleko. Operní milovník si může vybrat z širokého Státní opery Praha nejen předsevzalo vidět, ale také si sku- repertoárového spektra a uvidí představení na úrovni, o níž tečně koupili lístky…“ Pro pořadatele, který vstupenky na- si v našich divadlech můžeme nechat pouze snít. bízí v příznivé výši – od 30 do 79 euro –, by pochopitelně ti- síc neprodaných vstupenek znamenal nepříjemný dopad na Drážďany, Saská státní opera – Giuseppe Verdi: Don Car- festivalový rozpočet; obavy se ale nakonec nepotvrdily a Tu- los. Dirigent Massimo Zanetti, režie Eike Gramss, scéna randot zhlédlo téměř 4000 diváků. a kostýmy Gottfried Pilz. Premiéra 12. 10. 2003, psáno „Salcburské kulturní dny“ (Salzburger Kulturtage) pořádá z reprízy 14. 9. 2008. • od roku 1972 místní Solnohradské kulturní sdružení (Salz-

Jordanka Derilova (Turandot) a Mario Zhang (Kalaf) Foto archiv Foto zahranií  burger Kulturvereinigung), v jehož čele je Dr. Heinz Erich Klier. Letos program festivalu (10. – 24. 10.) zahrnul – kromě Turandot – koncert Stuttgartských fi lharmoniků, vystoupe-

ní Orchestru Mozarteum a Salcburského Bachova sboru za archiv Foto řízení Ivora Boltona (Bachova Mše h moll), balet Řek Zor- ba s hudbou Mikise eodorakise v provedení baletu Sofi j- ské národní opery (titulní roli ztvárnil legendární tanečník Lorca Massine, rovněž autor původní choreografi e, uvedené ve světové premiéře v roce 1988 v Arena di Verona) a pís- ňový recitál Klemense Sandera (Schubertova Zimní cesta). Státní opera Praha zde hostovala poprvé v roce 2005 s in- scenací La traviaty v režii Ladislava Štrose a od té doby se sem pravidelně vrací: v roce 2006 zde slavila zcela mimo- řádné úspěchy s Pucciniho Toskou s Andou-Louisou Bog- zou v titulní roli (13. a 14. 10. 2006 ve Velkém festivalovém domě) a v roce 2007 nemenší úspěchy s inscenací Rossiniho Lazebníka sevillského (12. a 13. 10. 2007 v Haus für Mozart), kterou ocenila na recepci po představení i prezidentka Salz- burger Festspiele Dr. Helge Rabl-Stadler. Vynikající akustika, ale i skvělé publikum, které aplaudova- lo na otevřených scénách, a v neposlední řadě i inspirativní vedení dirigenta Dovika měly nesporně zásluhu na tom, že celý soubor Státní opery Praha podal nadprůměrný výkon. „Jistě to nebude špatné provedení, Státní opera Praha má ná- ležitý soubor a mladé špičkové pěvce nehledá jen ve slovanském prostoru. Mario Zhang, který bude v pátek 10. 10. zpívat Ka- lafa, pochází z Kanady a byl fi nalistou soutěže Plácida Do- minga. Igor Jan, které vystoupí v téže roli v sobotu 11. 10., byl členem souboru petrohradského Mariinského divadla pod Va- lerijem Gergievem. Už to je podivuhodné – v každém z večerů vystoupí jiní pěvci – Státní opera Praha chce ukázat, co má k dispozici“, psal několik dní před hostováním Reinhard Kri- echbaum v místním deníku Drehpunktkultur Salzburg. Sluší Členka souboru Ballet de Préljocaj v roli Sněhurky (Blanche – Neige) v choreografi i Angélina Préljocaja se ovšem jmenovat i bývalou sólistku SOP, dnes sólistku ope- ry v Dessau Jordanku Derilovu a stálého hosta SOP Magdu Málkovou v titulní roli či „domácí“ sólistky SOP Christinu Vasilevu a Jitku Burgetovou v roli Liù. Dejme slovo recen- slavné bienále tance zentce prvního večera (Elisabeth Aumiller, Drehpunktkultur Salzburg 12. 10.). Jordanku Derilevu charakterizovala jako v lyonu „majestátní ledovou princeznu“, která „neobyčejné nároky role  Marcela Benoniová zvládala lehkým sopránem, přitom hlasově mistrovsky.“ Chris- tina Vasileva ji zaujala „krásným frázováním a něžnými pia- Velkolepou přehlídku tanečního umění napříč kontinenty ny“ a její árii „Tu che di gel sei cinta“ před sebevraždou Liù i kulturami všeho druhu již 25 let organizuje Guy Darmet, označila za jeden z nejpůsobivějších okamžiků večera. Mario zakladatel i ředitel tohoto výjimečného tanečního festivalu. Zhang byl „imponujícím Kalafem. Svůj temně znějící tenor, Podporovaný silnou kulturní politikou města Lyonu i fi nan- a přece oplývající lehkostí a leskem, ovládal dobrou technikou cemi ze státních i regionálních rezortů a mnohých sponzorů, s jistými výškami… Jeho vítězný divácký hit ‚Nessun dorma‘ si může dovolit pozvat soubory z celého světa. byl přijat mohutným aplausem na otevřené scéně“. Po právu si Na více jak osmnácti divadelních scénách se 6.–30. 9. ode- recenzentka všimla i dokonale sezpívaného tria Pinga, Pan- hrávalo klání tanečních souborů z různých zorných úhlů ga a Ponga (Josef Moravec, Richard Samek a Ondřej So- i v konfrontaci čistě aktuálních tanečních premiér i děl ne- cha). Uznání patřilo sboru Státní opery Praha, „který nabídl dávno minulých. Letošní ročník nazvaný Retour en avant výtečný výkon jak při hněvivém sboru katů, tak v náladovém (Návrat dopředu) předvedl choreografi cké osobnosti i ta- kouzlu měsíčního svitu nebo v mocném Gloria fi nálního sbo- neční události připomínající tanečního bienále minulých ru“, a last but not least i orchestru a dirigentovi Enriku Dovi- ročníků: Mamma Afrika, Aquarela do Brazil, Terra Lati- kovi, který „řídil orchestr Státní opery Praha kompetentní ru- na, Méditerranea, Hedvábná cesta, Europa, Tanec ve měs- kou“ a umožnil „Pucciniho melodickému bohatství nuancova- tě, abychom alespoň na přeskáčku vzpomněli některé vý- ný zvuk, byl pozorný vůči zpěvákům, nepřekrýval je, dokázal znamné události. však také zapůsobit dramaticky.“ Poslední věta recenze „Byl Ze současné tvorby se předvedly především francouzské sou- to vyrovnaný hudební zážitek, který stálo za to slyšet!“ vysti- bory. José Montalvo a Dominique Hervieu s premiérou na- huje i mínění publika, které v závěru mocně tleskalo a volalo zvanou Gershwin (na památku George Gershwina), v níž bravo. A nemenší ovace patřily i druhému představení. vesele laděné představení připomíná díky hudbě první ame- Státní opera Praha bude v Salcburku hostovat opět v říjnu rické muzikály, Michel Hallet Eghayan svým dílem Retour 2009; v jednání jsou inscenace Aidy, nebo Rusalky. en avant zavzpomínal s hudbou J. S. Bacha na své umělecké začátky a baletní soubor Lyonské Opery se představil ve vy- Salzburger Kulturtage – Giacomo Puccini: Turandot. Di- nikající kondici ve starších dílech Maguy Marin, Williama rigent Enrico Dovico, režie Václav Věžník, scéna Ladislav Forsytha a Jerome Bela. Vychodil, kostýmy Josef Jelínek, choreografi e Otto Šanda, Se zcela novým dílem se prezentoval Angélin Préljocaj a je- sbormistr Tvrtko Karlovič, Adolf Melichar. Psáno z před- ho taneční soubor s nevšední verzí pohádky Blanche – Nei- stavení 10. a 11. 10. 2008, Grosses Festspielhaus. • ge (Sněhurka) na hudbu Gustava Mahlera s jeho typickým  zahranií dynamickým choreografi ckým rukopisem. Stejně tak fran- couzská choreogra a Maguy Marin a její taneční skupina., rezidenční již několik let v Rillieux-la-Pape, na dosah Lyo- nu, uvedla zcela novou choreografi i Turba. Ze zahraniční provenience exceloval především belgický soubor Rosas choreogra y Anne Teresy de Keersmaeker s nedávnou premiérou D´un soir un jour. Německou choreogra u a výrazovou tanečnici Susanne Linke také nebylo třeba v Lyonu představovat, stejně tak jako taiwanský soubor Legend Lin Dance eatre a jeho choreogra u Lee-chen Lin. Tentokrát s premiérou rituální kompozice Miroirs de Vie (Zrcadla života). Jedním z vrcholných zážitků bývá pro obyvatele Lyonu slav- nostní přehlídka, taneční Defi lé, procházející hlavními tep- nami tohoto nádherného francouzského velkoměsta. Až 300 000 diváků fandilo nepřebernému množství taneč- ních výstupů, leckdy hraničících až s cirkusovými výstupy, možná i davovými scénami podobnými našim sokolským sle- tům. Tříhodinové atrakce nazvané Legendy budoucnosti, interpretované většinou tanečníky i dobrovolníky z širokého okolí, vyvrcholily koncertem brazilské hudby. Jisté je, že francouzské město Lyon i jeho starosta, Gérard Collomb a jeho radní vnímají tanec a divadlo jako důleži- tou a neodmyslitelnou součást života. Zúčastňují se zásad- ních kulturních aktivit i zážitků a v současné době bojují o primát, aby se Lyon stal v roce 2013 metropolí evropské kultury. • václav vonášek neusíná na vav&ínech Mnichov, Internationaler Musikwettbewerb der ARD  Dalimila Fröhlichová Foto archiv Foto Osmadvacetiletý fagotista Václav Vonášek je nositelem řady významných ocenění.V roce 2002 se stal absolutním vítězem Václav Vonášek české soutěže Talent roku, v mezinárodní hudební soutěži Pražské jaro 2002 získal 2. cenu a cenu za nejlepší provedení vem Vonáškem soutěžilo v kategorii fagot dalších 45 kandi- české soudobé skladby, v roce 2004 1. cenu v International dátů, jejichž nahrávka prošla anonymním výběrovým před- Double Reed Society v australském Melbourne, v roce 2005 kolem. Kromě náročného repertoáru, který byl rozvržen do opět 1. cenu v polské Łódźi a v roce 2006 vybojoval 3. cenu čtyř vyřazovacích kol, museli soutěžící nastudovat novinku, v Markneukirchenu. napsanou přímo pro letošní soutěž. V případě fagotu to by- Václav Vonášek je již známou osobností na českých, ale i za- la skladba Gitter (Mříž) pro sólový fagot od Adriany Hölsz- hraničních scénách, vystupuje jako sólista s významnými ky. „Noty jsem obdržel spolu s oznámením o přijetí tři měsíce orchestry českými i zahraničními, ale věnuje se intenzivně před soutěží, takže jsem se v létě opravdu nenudil. Skladba i komorní hudbě. Působí v dechovém triu Arundo, fagoto- klade na interprety extrémní nároky, a když to přeženu, není vém souboru Prague Basson Band, ve Philharmonia Oktetu v ní jediný ,normální´ tón. Její nastudování však pro mne by- a též v duu se svou ženou, houslistkou Janou Vonáškovou – lo přínosem už jen proto, že píšu disertační práci o skladbách Novákovou. Kromě toho je členem České fi lharmonie. pro sólový fagot bez doprovodu,“ říká Václav Vonášek. Václav Vonášek však neusíná na vavřínech. V letošním roce Laureáti soutěže se představili na třech galakoncertech, které získává další mimořádné ocenění na mezinárodní soutěži byly (stejně jako fi nále) živě přenášeny Bavorským rozhlasem ARD v Mnichově. 3. cena, kterou se mu podařilo vybojo- a dále vysílány několika zahraničními stanicemi sítě EBU. vat v silné mezinárodní konkurenci a díky níž se defi nitiv- Pro mnoho vynikajících umělců z celého světa byla soutěž ně zařadil mezi hudební interpretační elitu, patří nesporně ARD Mnichov odrazovým můstkem k jejich mezinárodní k vavřínům z těch nejcennějších. „Toho, že do mé sbírky při- kariéře. Patří mezi ně např. Maurice André, Natalia Gut- byla cena z Mnichova, si vážím o to více, že s výjimkou tri- man, Jessye Norman, Sharon Kam, Radek Baborák a mno- umfu Jiřího Seidla, který získal v roce 1975 2. cenu, se tam ho dalších. Nechť se i pro Václava stane tento mimořádný dosud nepodařilo bodovat žádnému dalšímu českému fago- úspěch zmíněným odrazovým můstkem k tomu, aby defi ni- tistovi,“ bilancuje Václav Vonášek. tivně zakotvil mezi předními sólisty doma i v zahraničí. Soutěž ARD Mnichov byla založena v roce 1952 a dodnes je Václavu Vonáškovi gratulujeme a vážíme si této příkladné jednou z nejprestižnějších a největších hudebních soutěží na reprezentace českého interpretačního umění. Více informa- světě. V první polovině září se do Mnichova sjeli mladí uměl- cí najdete na www.triartmanagement.cz. • ci z padesáti dvou zemí a pěti kontinentů, aby soutěžili v ka- tegoriích viola, klarinet, fagot a smyčcové kvarteto. S Václa- Dny soudobé hudby ’08

Praha 3. –13. 11. 2008

POŘÁDÁ SPOLEČNOST ČESKÝCH SKLADATELŮ, ČLEN AHUV

3. 11. 2008, Sál Konzervatoře J. Deyla Klub moravských skladatelů Brno Společnost českých skladatelů Praha Společnost pro duchovní hudbu Ctirad Kohoutek, Jiří Matys, Lubomír Koželuha, Eda Driga, Jan Fišar, Jan Fila, Zdeněk Zahradník Účinkují: Petr Pomkla – fl étna, Jiří Jahoda – housle, Šárka Králová – klavír, Markéta Mátlová – soprán, Sonja Pochmanová – mezzosoprán, Stanislav Gallin – klavír, Kinský trio Prague

5. 11. 2008, Sál Galerie Sdružení pro soudobou hudbu PŘÍTOMNOST Praha Mezinárodní festival souþasného tance a taneþního Eduard Douša, Václav Kučera, Vít Micka, Otomar Kvěch, divadla spojený s choreogra¿ ckou Jiří Teml, Ivo Bláha Účinkují: Eva Benešová – klavír, Jan Mach – basový klarinet, Václav Kunt – fl étna, soutČží Cena Jarmily JeĜábkové 2008 Vít Micka – klavír, Jan Pěruška – viola, Daniel Wiesner – klavír; Kvarteto M. Nosticové, Taras piano trio

6. 11. 2008, Sál Martinů Sdružení pro soudobou hudbu PŘÍTOMNOST Praha Festival Společnost českých skladatelů Praha Tvůrčí centrum AHUV Ostrava Eva Kalavská-Faltusová, Olga Ježková, Jaromír Vogel, Markéta Mazourová, Edvard Schiff auer, Zdeněk Šesták, Ilja Hurník Účinkují: Martin Čech – fl étna Bedřich Kameník – fagot, Gabriela Plachá – hoboj, Nové Evropy Michal Polák – akordeon, Markéta Mazourová a Martin Kopřiva – bicí nástroje, Jana Piherová – soprán, Václav Kunt – fl étna, Věra Binarová – viola, Jan Kačer – recitace, Martin Čech – fl étna, basová fl étna, Gabriela Plachá – hoboj, anglický roh, Jaroslav Hustoles – klarinet, basový klarinet, Bedřich Kameník – fagot, Pavla Jahodová – harfa, Ada Slivanská – housle, Sylva Jablonská – violoncello, Marcel Šindelář – kontrabas, Markéta Mazourová – bicí nástroje, David Lukáš – dirigent, Klára Andrlová, Anna Orcigrová a Martin Kopřiva – bicí nástroje, Stadlerovo 2008 klarinetové kvarteto, Jiří Bachtík – trubka, Linda Čechová–Sítková – varhany, Petr Čech – varhany, Martin Novotný a Dalibor Pavlovič – trubky, Jan Doležal – lesní roh, Jan Triebenekl – trombon, Jiří Genrt – tuba, Alois Čoček – dirigent 20.-24. listopadu 10. 11. 2008, Sál Konzervatoře J. Deyla Společnost českých skladatelů Praha Karel Smékal, Přemysl Kučera, Milan Iglo, Pavel Hrabánek Účinkují: Petr Nouzovský – violoncello, Václav Zíka – housle, Kateřina Zíková – Divadlo Duncan Centre violoncello, Bronislava Tomanová – mezzosoprán, Tomáš Hanzl – baryton, Jiří Hošek, Martin Havelík a Karel Chudý – violoncella; Duo Dacapo

Branická 41, 147 00 - Praha 4 11. 11. 2008, Sál Konzervatoře J. Deyla Společnost českých skladatelů Praha Vstupenky v síti TICKETPRO Západočeské hudební centrum Plzeň Tel.:+420 296 333 333, www.ticketpro.cz Jaroslav Krček, Jiří Sternwald, Karel Pexidr, Jiří Laburda, Produkce DC Ladislav Kubík, Jiří Bezděk Tel.: +420 244 461 342 Účinkují: Kateřina Jansová – fl étna, Gabriela Krčková – anglický roh, Hana Jou- E-mail: [email protected], www.duncanct.cz zová-Müllerová – harfa, Dalimil Klapka – recitace, Daniel Wiesner – klavír, Roman Janál – baryton, Maxim Averkiev – klavír, Martin Dostál – trubka, Lukáš Moťka – trombon, Roman Pallas – klavír, Věra Müllerová a Luděk Šabaka – klavír

13. 11. 2008, Sál Martinů Společnost českých skladatelů Praha Klub moravských skladatelů Brno Tvůrčí centrum AHUV Ostrava

Projekt je uvádČn za podpory Magistrátu hlavního mČsta Prahy, Luboš Sluka, Milan Báchorek, Pavel Blatný, Jan Grossmann, Ministerstva kultury ýR a Spoleþnosti pro taneþní a múzickou výchovu. Milan Jíra, Miroslav Hlaváč Generálním partnerem akce je kulturní týdeník A2. Účinkují: Daniel Skála – cimbál, Jiří Baštík – trubka, Talichův komorní orchestr, řídí: David Lukáš

Foto: Dragin Dragan  zprávy ze zahranií

sérem bude Robert Wilson a spoluúčinkovat sledoval z hlediště, bylo první a poslední před- divadlo bude Philip Glass Ensemble a Lucinda Childs stavení.” Novinové články ho nejednou uvrh- Dance Company. Einstein on the Beach bu- ly do slz: “Zjistil jsem, že nemám hroší kůži,” Walt Disney v opeře. New York City Opera de první inscenací v nově zrekonstruovaném řekl. V červnu 2000 oznámil svou rezignaci a její budoucí generální ředitel Gérard Mortier New York State eater, který bude pojme- s uvedením osobních důvodů, i když v kuloá- objednali u Philipa Glasse operu o posledních nován po svém nejštědřejším mecenášovi na rech se šuškalo, že jedním z důvodů byly jeho měsících života Walta Disneye (1901–1966), David H. Koch eater. spory s radou opery a jejím předsedou sirem amerického fi lmového producenta, režiséra, Colinem Southgatem. V červnu 2001 byl Kai- scénáristy a animátora. Libreto vychází z no- Bývalý ředitel londýnské Královské opery ser jmenován prezidentem Kennedy Centre vely „Der König von Amerika” („ e Perfect Covent Garden Michael Kaiser napsal knihu ve Washingtonu. American”/ Dokonalý Američan), jejímž au- o chybách v organizování umění. Dvouleté Kai- torem je Peter Stephan Jungk, americký spi- serovo vedení Covent Garden (1998–2000) San Francisco Opera obdržela v září 2008 sovatel píšící německy (narozen 1952 v kali- provázely špatné kritiky, technické problémy rekordní dar ve výši 40 milionů dolarů od fornské Santa Monice, vyrůstal ve Vídni a Ber- a neustálé vnitřní boje. Kaiserova kniha s ná- předsedy své rady, Johna A. Gunna a jeho že- líně, od roku 1988 žije v Paříži). Novela vy- zvem e Art of the Turnaround stanovuje 10 ny, Cynthie Fry Gunn. Je to o 5 milionů více šla v roce 2001 německy, v roce 2004 v an- zásad, které jsou podle něho nezbytné k do- než činil přede dvěma lety dar od dlouhole- glickém překladu. Světová premiéra Glasso- sažení úspěchu. Sám připouští, že se mu po- tého podporovatele opery, Jeannika Meque- vy opery má v New York City Opera zahájit dařilo uskutečnit jen několik z nich. K jedné ze ta Littlefi elda. Oba tyto velké dary následova- sezonu 2012/2013 a bude zároveň oslavou zásad – “Musí být jen jeden mluvčí a zprávy ly poté, kdy byl generálním ředitelem opery skladatelových 75. narozenin. Opera o Dis- musejí být pozitivní” – říká, že v Covent Gar- jmenován David Gockley, který do San Fran- neyovi je Glassovým 24. operním dílem. Phi- den byl celý houf reportérů, který dělal kari- ciska přišel z Houston Grand Opera, aby zde lip Glass spolupracuje s New York City Ope- éru prostřednictvím zpráv o bědném stavu v roce 2006 vystřídal Pamelu Rosenberg. 35 ra od 80. let minulého století, kdy zde byla Covent Garden. Mnozí z nich prý “kampovali” milionů z Gunnova daru bude určeno pro ob- uvedena v newyorské premiéře jeho opera v okolních hospodách a sbírali zde nejnovější jednávání nových děl a pro speciální iniciativy, Akhnaten a natočena opera Satyagraha. Gé- drby. Kaiser také píše o tom, jak byl traumati- včetně nových mediálních projektů a přenosů rard Mortier naplánoval na svou první sezonu zován technickými problémy během předsta- představení do kin. Zbytek Gunnovy dotace v New York City Opera (2009/2010) Glasso- vení. “Nejméně třikrát za týden se něco stalo”, je určen na doplnění výše platu generálního vu operu Einstein on the Beach, která tak za- říká. “Tolik jsem se problémů obával, že jedi- ředitele. zní v New Yorku poprvé od roku 1992; reži- ná dvě představení, které jsem za ty dva roky

Verdiho La traviata na nádraží. Curyšské hlavní nádraží v novorenesančním stylu, nejfrekventovanější švýcarské nádraží, bylo 30. 9. večer svědkem mimořádné události: v hlavní hale, kavárně a na nástupiš- rzné ti, mezi cestujícími, nebo-li ve všední každodenní realitě, se odehrával děj Verdiho slavné opery. Violetta (renomovaná italská sopranistka Eva Mei) a Alfredo (mladý italský tenorista Vittorio Grigolo) se do se- Neznámý autograf Wolfganga Amadea be zamilovali u piva v nádražním bufetu. Přemístili se do grilu, kde strávili krátké chvíle štěstí. Poslední Mozarta byl objeven v knihovně francouz- slova před Violettinou smrtí si vyměnili na nemocniční posteli v hlavní nádražní hale poblíž střediska ského města Nantes. Mezinárodní nadace ambulance. Giorgia Geronta zpíval italský barytonista Angelo Veccia, účinkoval orchestr a sbor Curyš- ské opery, dirigentem byl Ital Paolo Carignani, generální hudební ředitel Frankfurtské opery. Pěvci měli Mozarteum v Salcburku potvrdila pravost mikroporty. Opera, kterou v „přímém přenosu“ sledovaly stovky pasažérů, byla vysílána rovněž na in- skladatelova rukopisu. Zmiňovaný list byl ve ternetu a pochopitelně obsahovala všechny běžné nádražní zvuky, ale také přestávky pro moderáto- vlastnictví francouzského sběratele jménem rovy vstupy, reklamy a dokonce i pro vysílání zpráv. Přesto bylo netradiční publikum, z nichž mnozí se Pierre-Antoine Laboucheroe, který ho věno- se světem opery seznámili vůbec poprvé, nadšené. Curyšská opera se stále snaží získat mladé diváky. val knihovně v Nantes na začátku 19. století. Ředitel Alexander Perreira k této nádražní show řekl: „I kdybychom takto oslovili lidi jen na několik minut, možná se nám podařilo předat jim virus opery“. Loňský netradiční televizní projekt s Mozar- I když byl rukopis katalogizován, jeho existen- tovou Kouzelnou fl étnou, který trval šest hodin a obsáhl i veškerou přípravu představení v „zákulisí“, ce upadla do zapomenutí. Podle vedoucího přivábil k televizní obrazovce 36% diváků, zatímco, jak říká Perreira, „běžný“ operní televizní záznam Mozartea, Ulricha Leisingera, je to za posled- má sledovanost 5%. Za hudebním experimentem nádražní La traviaty stála švýcarská televize SF1. ních 50 let jeden z 10 nejvýznamnějších mo- Na fotografi i Vittorio Grigolo (Alfredo). zartovských objevů. „Rukopis lze velmi jasně identifi kovat”, řekl Leisinger. „Není žádných pochyb, že to je Mozart. List má být raným konceptem hudební skicy. Je to skica melo- die, chybí tedy harmonie a instrumentace, ale můžete si snadno udělat hudební představu”, řekl Leisinger. Jedná se o credo v D dur s pře- vážně nečitelnou skicou jiné skladby. Je zná- mo kolem 100 podobných skic, řadu z nich ale Mozart nikdy nerealizoval. Podle druhu papí- ru Leisinger odhaduje, že se jedná o rukopis z doby po roce 1787, pravděpodobně z doby, kdy se Mozart začal zajímat o církevní hud- bu. Aukční cena rukopisu je odhadována na 100 000 dolarů.

Děti Andrewa Lloyda Webbera se nemo- hou těšit na dědictví po svém otci, fenome- nálním britském skladateli muzikálů. Webber uveřejnil, že se se svou třetí ženou Madelei- ne rozhodl věnovat velkou část pozůstalos- ti včetně tantiém či výnosů z jeho společnos- ti Really Useful Group, jedné z největších di- vadelních společností v Londýně, na podporu

Foto archiv Foto mladých umělců. Webberův majetek je odha- zprávy ze zahranií 

tembre Musica, v jehož rámci vystupovali le- tos například mezzosopranistka Cecilia Bar- toli, dirigenti Zubin Mehta a Valerij Gergiev

Foto archiv Foto a orchestry z celého světa, se letos předsta- vila i šestice českých umělců. V Miláně zazněl program klavírních skladeb z Janáčkových cyklů, jehož vrcholem bylo uvedení skladby Zápisník zmizelého. Tenorový part zazpíval s velikým přehledem Josef Zedník, postavu Ze y dokázala dramaticky podat Veronika Hajnová a o obtížný klavírní part se bravurně postaral klavírista Martin Kasík. V triu vystou- pily Anna Trahová, Sylva Čmugrová a Eliška Weissová. Celý koncert sklidil veliký ohlas zcela zaplněného hlediště.

Kinsky Trio Prague (Lucie Sedláková Hůlová – housle, Martin Sedlák – violoncello a Jaro- slava Pěchočová – klavír) vystoupilo ve dnech 18.–20. 9. 2008 na třech samostatných kon- certech v Salcburku v rámci komorního cyklu „Salzburger Schlosskonzerte“, který se koná Plácido Domingo na Chichén Itzá. Slavný španělský tenorista vystoupil 4. 9. v Chichén Itzá, ruinách v paláci Mirabell. Zahrálo dohromady 10 skla- mayského města na mexickém poloostrově Yucatán. Koncert se uskutečnil u pyramidy Chrám váleč- deb (W. A. Mozart i Leopold Mozart, Haydn, níků, který je obklopen několika kolonádami Nádvoří tisíce sloupů, které nesly kdysi střechu. Podle Hummel, Schubert, Brahms, Smetana a Dvo- chrámu dostal i Domingův koncert název „Koncert tisíce sloupů”. Uskutečnil se navzdory obrovskému protestu archeologů. Chichén Itzá v jižním Mexiku je stará 1200 let a archeologové využití tohoto místa řák). Na dvou večerech s nimi spoluúčinkoval pro koncert ostře odsoudili – nejen z obavy před poničením místa, které bylo v červenci 2007 zařazeno vynikající rakouský houslista a violista Luz do novodobého seznamu sedmi divů světa. „Tyto památky zde nejsou pro to, aby si zde boháči pořádali Leskowitz. své akce”, řekl vedoucí unie archeologů Cuauhtemoc Velasco a zdůraznil, že vstupenky v zemi, kde je průměrná denní mzda 4,50 dolarů, stály od 45 do 900 dolarů. Dodal také, že Chichén Itzá má sloužit Mexičanům pro získávání poznatků o jejich historii a kultuře. Pořadatel koncertu Jorge Esma nicméně Symfonický orchestr Českého rozhlasu argumentoval tím, že ti, kteří si lístky nemohou dovolit, budou moci koncert sledovat v televizi, a že py- uskutečnil zájezd do Německa, Itálie a Ra- ramida bude dobře chráněna před jakýmkoliv poškozením. Vláda rovněž určila omezení velikosti pódia kouska (8.–14. 10. 2008). Vystoupil na pě- i počtu diváků, a to velmi radikálně. Zatímco Luciano Pavarotti směl v roce 1997 v Chichén Itzá zpívat ti koncertech na prestižních místech (mni- 17.000 divákům, Domingovi bylo povoleno „jen” 4000 návštěvníků. Domingo, který se narodil ve Špa- chovský Herkulessaal, Konzerthaus Freiburg, nělsku, ale vyrostl v Mexiku, zpíval jak klasický repertoár (árie „O Souverain“ z Massenetovy opery Le Cid, „Lamento di Federico“ z Arlézanky Franceska Ciley, „Gia nella notte densa“ z Verdiho Otella a „No brixenský Dóm a dvakrát Stephaniensal ve Puede Ser“ ze zarzuely La Tabernera del Puerto Pablo Sorozabala), tak místní písně za doprovodu Štýrském Hradci). Na programu byly Smeta- mexického klavíristy a popového zpěváka Armanda Manzanera. Domingo a Manzanero byli zahrnuti nův cyklus Má vlast, Dvořákovo Te Deum, Ja- ovacemi ve stoje za duet Manzanerovy milostné balady Adoro, kterou Manzanero zpíval v mayštině náčkova předehra Žárlivost a Glagolská mše, – jazyku, kterým v Mexiku stále hovoří kolem jednoho milionu lidí. Manzanero, který se na Yucatánu narodil, je zde velmi populární mj. i interpretacemi balad „Contigo Aprendi“ a „Nada Personal“. Frene- dirigovali Vladimír Válek a Leoš Svárovský, tický potlesk zahrnul Dominga po přídavku, kdy si umělec vzal oblek, který nosili mexičtí kovbojové, sólové vokální party přednesli Eva Dřízgová- a kdy požádal publikum, aby zpívalo s ním. Na fotografi i Plácido Domingo. Jirušová, Jana Wallingerová, Otokar Klein, Martin Gurbaľ, spoluúčinkoval varhaník Mar- dován na 1,8 miliard dolarů, ale jeho pět dětí Český fi lharmonický sbor Brno se zúčast- tin Jakubíček a Český fi lharmonický sbor Br- ve věku 31, 29, 16, 15 a 12 (dvě děti z první- nil 13. ročníku Mezinárodního hudebního fes- no (sbormistr Petr Fiala). Záznam koncertů ho manželství se Sarah Hugill, tři ze třetího tivalu Valerije Gergieva, který se konal v nizo- ve Štýrském Hradci pořídil veřejnoprávní ra- manželství s Madeleinou Gurdon, manželství zemském Rotterdamu (6.–13. 9.) a nesl ná- kouský rozhlas ORF a odvysílá ho nejen v Ra- se zpěvačkou Sarah Brightman bylo bezdět- zev „Nebe a země“. Pořadatel festivalu za- kousku, ale v rámci mezinárodní výměny také né) z něho zdědí jen zlomek. „Nevěřím zdědě- členil do programu dílo, které plně souznělo v síti Evropské vysílací unie (EBU). ným penězům”, řekl Webber, „a nejsem naklo- s tématem letošního ročníku – Beethoveno- něn tomu, aby děti náhle získaly obrovský ma- vu Missu solemnis, a přizval ke spolupráci Janáčkova fi lharmonie se představila ve jetek, protože pak nebudou mít žádný stimul Český fi lharmonický sbor Brno. Dílo proved- čtyřech evropských městech (19.–25. 10.). k práci”. Řekl také, že jeho děti nebyly tímto la před zaplněným hledištěm rotterdamské- Turné zahájila koncertem v Antverpách rozhodnutím nikterak „dotčené”. ho sálu De Doelen Rotterdamská fi lharmonie 20. 10. pod taktovkou slovenského dirigen- pod taktovkou mladého kanadského dirigen- ta Rastislava Štúra. Další tři koncerty v ně- ta Yannicka Nézeta-Séguina, který vystřídal meckém Wittenu (21. 10.), švýcarském Neu- na místě šéfdirigenta po 20 letech Valerije châtelu (23. 10.) a rakouském Dornbirnu eská hudba Gergieva. Jak Nézet-Seguin, tak Český fi lhar- (24. 10.) řídil šéfdirigent Janáčkovy fi lhar- v zahrani í monický sbor Brno, kteří na festivalu vystou- monie Ostrava eodore Kuchar. V progra- pili poprvé, sklidili za svůj výkon dlouhotrvající mu, který byl totožný pro všechna města, za- a vřelé ovace publika. zněly skladby Leoše Janáčka (Lašské tance), Dvacetiletý houslista Jiří Vodička zvítězil Sopranistka Jana Sibera, sólistka Stát- Bedřicha Smetany (Vltava a Šárka z cyklu Má v evropském kole prestižní americké soutěže ní opery Praha, se stala fi nalistkou meziná- vlast) a klavírní skladby Ference Liszta. Sólis- Young Concert Artists, která vyhledává naděj- rodní pěvecké soutěže Barbary Hendricks ve tou v Lisztově Klavírním koncertu č. 2 a Tanci né talenty pro americké koncertní síně. Dva- Štrasburku. Na fi nálovém koncertě slavila ob- mrtvých pro klavír a orchestr byl italský vir- náctý ročník soutěže, jíž se zúčastnilo na dvě rovský úspěch s áriemi z rolí, ve kterých pravi- tuos Enrico Pace, s nímž již ostravská fi lhar- stovky hudebníků nejen ze smyčcových obo- delně účinkuje ve Státní opeře Praha – Gilda monie hrála na svém loňském, kritikou velmi rů, ale i fl étnistů, hobojistů, pěvců a pianistů, a Královna noci. pozitivně hodnoceném zájezdu do Německa se uskutečnil na počátku září v Lipsku. V led- a Švýcarska. nu se bude úspěšný virtuos účastnit světové- MITO Settembre Musica s českou účastí. ho fi nále v New Yorku. Na prestižním italském festivalu MITO Set- Zpracovala Jitka Slavíková  studie, komentáe zlatá éra eské opery iii. xi. aby se nezapomn'lo helena tattermuschová  Monika Klajblová

Helena Tattermuschová je důkazem, že velký hlas nesídlí jen ve velké a korpulentní postavě. Byla drobná, pružná, proto ji režiséři rádi obsazovali do kalhotkových rolí – Kuchtík ji pro- vázel od počátku až do završení kariéry. Nicméně sopranist- ka lahodného hlasu, vyrovnaného ve všech polohách, s jasný- mi výškami, byla předurčena k vytvoření řady charakterních i komických postav. Narodila se v Praze, po měšťanské ško- le byla v patnácti letech přijata na konzervatoř (1948-1953), pokračovala na HAMU (1953-1954). Po prvním angažmá v Ostravě (1954-1956) nastoupila 20. 7. 1956 do Národního divadla v Praze, kde zpívala až do odchodu do důchodu v ro- ce 1991. Koncertovala snad se všemi tuzemskými orchestry, nazpívala nespočet nahrávek pro rozhlase i na gramofonové desky. Učila na Pražské konzervatoři (1977-2001). Foto Marie Klajblová Foto Umělecké začátky Strýček uměl hrát na harmoniku a maminka ráda hezky zpí- Helena Tattermuschová vala, ale žádné muzicírování doma nebylo. Maminka pochá- ný šéf, dirigent a citlivý hudebník Rudolf Vašata, hlavním zela z velké rodiny devíti dětí, ale já jsem byla jedináček. Byli režisérem byl Ilja Hylas. Za dva roky jsem nastudovala 14 jsme dost chudí, přesto mi rodiče umožnili hrát na klavír. rolí lyrického až mladodramatického a koloraturního reper- Už jako malá jsem chodila do Národního divadla na ope- toáru, např. Ludiši, Blaženku, Violettu, Olympii, Konstanci. ry a moc se mi to líbilo. Zpívala jsem také u nás v Libni Když jsem měla volno, nezkoušela jsem a ani nebylo večerní ve velkém dětském sboru „Na Korábě“, který vedl pan uči- představení, chodila jsem si do divadla hrát na klavír. V Os- tel Václav Matoušek. Byl to nejen výborný sbormistr a pe- travě se mi také narodil můj syn. dagog, ale především skvělý člověk, který nás vedl k lásce Po dvou letech přišla nabídka angažmá z Národního diva- k hudbě. Právě on upozornil rodiče, že bych měla studovat dla v Praze, kterou jsem s radostí přijala. Bylo mi třiadva- konzervatoř. Tatínek, bohužel, záhy umřel, to mi bylo tři- cet let a splnil se mi sen zpívat v Národním divadle! Zůstala náct, a maminka nechtěla o konzervatoři ani slyšet, obávala jsem celých pětatřicet let a měla velké štěstí na celou plejá- se, že mě neuživí dalších pět let na studiích. Zkoušky jsem du báječných kolegyň a kolegů, pěvců, režisérů, dirigentů. přesto úspěšně vykonala a maminku doma jsem uprosila, Všichni byli úžasně pracovití, ctili jak autory hudby a textu, že jí budu pomáhat a všelijak ji podporovat, jen ať mi dovo- tak předlohy, nikdo „nehysterčil“. Znovu jsem se setkala se lí studovat zpěv. Maminka byla anděl a později měla radost svými bývalými profesory Ferdinadem Pujmanem a Hanu- z každé mé premiéry. šem einem. Na konzervatoři mne vedla Vlasta Linhartová. Naučila mě vyslovovat ve zpěvu tak, jako bych mluvila, také hlavovou re- Kolegové a kolegyně zonanci, aby se hlas nesl přes orchestr jak ve forte, ta v pia- Režisér Pujman uplatňoval rozsáhlé znalosti z mnoha obo- nissimu, tón „posazený na zubech, který znamená kov“, brá- rů. Tak, jak on mi „nastavil“ postavu Barčete, mohla jsem niční dýchání, volné hrdlo bez křeče. Ještě v začátcích angaž- ji ztvárňovat ve všech inscenacích. Do dneška jsem neviděla má v Ostravě jsem s ní jezdila konzultovat každou novou roli. lepší Libuši než v jeho režii. Karel Jernek měl opery v hla- Později začala učit na JAMU a naše cesty se rozešly. vě nejdetailněji připravené, nikdy neimprovizoval a všechny Na konzervatoři jsme měli báječného ředitele dr. Václava nás do své koncepce vtáhl. Václav Kašlík si naproti tomu vy- Holzknechta. Neobyčejně lidský, vzdělaný a inteligentní člo- bíral typy, které se mu do dané inscenace hodily. Nezapome- věk, který měl na nás obrovský vliv. Herectví nás učil úžasný nu na jeho Dalibora. Hanuš ein, hodný režisér a kolega, Ferdinand Pujman a Hanuš ein, ten byl pro nás všechny měl také svou představu, jak dostat z inscenace co nejvíce jako táta. Prof. Pujman nám ukázal, jak držet tělo, před- a znal jako basista i možnosti pěvců. Ladislav Štros byl nej- váděl mimiku, rychlé a pomalé kroky. Vše podpořil třeba mladším a režíroval nejmoderněji, ale vždy v jednotě a soula- hlavním hudebním motivem postavy. Těm, kteří nebyli tak du s hudbou a autorem. S Bohumilem Hrdličkou jsem dělala herecky nadaní, ukázal pojetí postavy dopodrobna. Všichni pouze Kouzelnou fl étnu. Ten také po každém vyžadoval do- jsme ho milovali. držování svého pojetí do nejmenšího detailu. Jako Papage- V roce 1954 jsem vyhrála 2. cenu v mezinárodní pěvecké sou- nu mě Amorci přivezli ve formanském vozu a já po oji došla těži Pražského jara. k Papagenovi a skočila mu do náruče. S velkou chutí jsme si s Rudolfem Asmusem jako Papagenem komiky společných Z Ostravy do Národního divadla scén užívali. Myslím, že dnes už se takoví režiséři nerodí. Po absolutoriu jsem se přihlásila na konkurs do opery Z. Ne- Také všichni dirigenti byli báječní. Byla to opravdu Zlatá éra jedlého v Ostravě a přijali mne. Divadlo jsem milovala od Národního divadla. Jména jako Jaroslav Krombholc, Zde- samého počátku. Chodila jsem na všechna představení ne- něk Chalabala, Josef Kuchinka, Zdeněk Folprecht a mnoho jen opery, ale i činohry a baletu. Byla tam řada vynikajících dalších, které zde nelze vyjmenovat. Všichni měli do posled- umělců, z nichž většina přešla dříve či později do Prahy. ní notičky vše připraveno a dirigovali s láskou a respektem V baletu to byla třeba Marta Drottnerová, v činohře Jiří k prováděnému dílu. Každý z nich měl svou dynamiku a od- Adamíra, Oto Šimánek, Luboš Tokoš. Opeře vládl jedineč- lišný způsob práce s orchestrem. Zdeňka Chalabalu jsem studie, komentáe 

zažila jen krátce, neboť v roce 1966 zemřel. Pracovala jsem Choreografovi se to tak líbilo, že jsem to od té doby opako- s ním pouze na Esmeraldě v Prodané nevěstě a Kuchtíkovi vala i v dalších představeních. v Rusalce. Jaroslav Krombholc měl výtečný zvuk orchestru Ve Žvanivém slimejšovi jsem jako Opice tančila břišní tance. a s Josefem Kuchinkou plynula spolupráce lehounce a v ab- Na jevišti byla dva a půl metru vysoká bambusová tyč, já si solutní pohodě. na ni vylezla a zavěsila se hlavou dolů. Po chvíli bylo slyšet, Byla radost s nimi spolupracovat. Samozřejmě také s kolegy jak tyč začala praskat, tak jsem rychle stihla seskočit na zem. a kolegyněmi na jevišti. Velmi jsem obdivovala Drahomíru Vladimír Jedenactík alias Slimejš jen špitnul: „Jsi v pořád- Tikalovou, Marii Tauberovou a Marii Podvalovou. K té po- ku?“. „Ano“, odpověděla jsem. Po představení přiběhl nad- slední jsem vždy vzhlížela s úctou a ona se ke mně chovala šený autor Jiří Pauer, ať to opakuji pokaždé! velmi přátelsky a přirozeně. Moc jsem se těšila na každou Opravdu ráda vzpomínám na Žofi i v Jernekově režii Rů- spolupráci s ní. Vždy to mezi námi umělecky jiskřilo, také žového kavalíra s Oktaviánem Ivanky Mixové. Podle mého byla herečka „každým coulem“. Když jsem s ní zpívala duet názoru je to dodnes nepřekonaná Carmen. Můj manžel mi Milady a Jitky, vždycky to mělo velký náboj. Dnes, když po- byl prvním kritikem a po představení mi říkával: „Ty to ni- slouchám její nahrávku s nezapomenutelným Beno Blachu- kdy nenecháš jen tak, vždy z role dostaneš maximum“. Měla tem jako Daliborem, zavřu oči a vidím naše představení. jsem krédo „Pokud nemohu podat perfektní výkon, tak roli neinterpretuji vůbec“. Moje role Zpívala jsem toho opravdu hodně a v podstatě všechno: jak Další divadla zvířátka, chlapecké role, tak samozřejmě lyrický a koloratur- Se souborem Národního divadla jsem procestovala celou Ev- ní repertoár sopranistek. Měla jsem moc ráda dramatické ropu. Uchvátilo mě Teatro Liceo v Barceloně, Teatro La role, když postava měla vývoj a já mohla na jevišti více uká- Fenice v Benátkách a Edinburgh. V posledně jmenovaném zat nejen pěvecky, ale i herecky. S nadsázkou se dá říci, že to jsme hostovali s Liškou Bystrouškou a Rusalkou. Byla zrov- byly všechny role, kde jsem umírala, ať už to byla Bystrouška, na doba „hippies“ a omladina nosila trička s Beatles. Po na- Gilda, Violetta, Ester skladatele J. F. Fischera, Čo Čo San, šem představení je vyměnila za trička s nápisem Janacek, Liu nebo Zoja z moderní opery A jitra jsou zde tichá. což bylo neuvěřitelně potěšující. Dvořákova Rusalka tam ta- Tuto operu jsem zkoušela s ruským režisérem Borisem kový úspěch neměla, přesto jsme s Jiřím Joranem ve scéně A. Pokrovským, který inscenaci velmi dobře připravil. Umí- Kuchtíka a Hajného měli potlesk na otevřené scéně. rání s prostřelenou zakrvavělou knížkou jsme opakovali Určitě jsem pro stálý soubor a repertoár. Ten takto získá snad dvacetkrát. na šíři a každé představení je přesto jiné, neboť alternace Milovala jsem Grušenku z Bratrů Karamazových. Zpívala přináší různé varianty ztvárnění rolí. Nemluvě o zastupitel- jsem ve dvou nastudováních a poprvé ve čtyřiadvaceti letech. nosti při náhlých nečekaných situacích. To nemůže staggio- Dirigoval Jaroslav Krombholc, režíroval František Pujman nové divadlo nabídnout. Rovněž se mi zamlouvá zpívat pro a Míťu zpíval Lubomír Havlák. Protože nebylo moc času na domácí obecenstvo, kterého je stále většina, v češtině. Divák přípravu, pozval si mě tehdy Jaroslav Krombholc odpoled- si představení lépe vychutná, neboť rozumí textu. Dnes neví, ne, abych mu celou roli přezpívala tak, jak jsem si ji sama samozřejmě pokud se nejedná o znalce, zda se má dříve dí- připravila. Sám mě doprovázel, ani jednou mě nezastavil, vat na titulky, nebo na to, co se děje na scéně. Zpěváci, jak a když jsem skončila, řekl: „Helenko, já k tomu nemám co si myslím, si to mohou také lépe užít a soustředit se i na co říct, takhle jsem si to představoval.“ To pro mě byla největší nejlepší uchopení role. Vzpomínám na přebásněnou Figaro- poklona! Druhé nastudování režíroval Hanuš ein a e- vu svatbu od Vítězslava Nezvala, to byl skvost. odor Šrubař, který se mnou také zpíval, mi řekl: „Helenko, Protože se mi v poslední době nic na jevištích pražských já jdu na jeviště po vás a rád poslouchám, jak krásně vám scén nelíbilo, chodím tam dnes jen sporadicky. Oblastní di- ten hlas zní.“ Skladatel Otakar Jeremiáš mě pozval domů vadlo má kolikrát lepší režii i zpěváky. Nelíbí se mi moder- a velmi mne chválil: „To je moje Grušenka!“ ní pojetí oper, třeba Romeo a Julie na vrakovišti. Mám rá- Druhou skupinou byly role komické. Vždy jsem moc ráda lidi da klasickou režii, která by odpovídala záměru autora textu bavila a rozesmávala. Vymýšlela jsem různá zpestření a nové i hudby. O co snadnější to mají hráči orchestru, hrají stále legrace tam, kde mi chyběly. Jako Despina jsem chtěla vnést tutéž nádhernou hudbu. Venku je násilí, nahoty a nepořád- do jinak poměrně „suché“ Mozartovy opery trochu zábavy. ku dost, tak proč se na to ještě chodit dívat do divadla. Kul- Převlečená za doktora jsem zpívala „knedlíkovým“ hlasem tura má zušlechťovat. a notáře jsem představovala jako krátkozrakého, kterému Adepti operního zpěvu by měli mít talent, píli, hudební na- neustále padaly lejstra - lidem se to líbilo a opravdu se bavi- dání, zdravé sebevědomí, špetku skromnosti - ale nejvíc lás- li. V Námluvách jsem zase hrála hloupou Natašu, která se ku k opeře. Přeji všem takovým hodně odvahy k prosazová- neustále v mluvených dialozích hádá o to, kdo má lepšího ní pravého umění a ať se nemusí poddávat dnešním nedob- psa, lepší pole. Diváci se smáli a orchestr, když nehrál, tak rým trendům. vstával, aby se také pobavil. To byla pro mě jedna z nejlep- V důchodu mám konečně čas na své koníčky a opět mě na- ších odměn, smích a potlesk obecenstva. vštívil Bůh, se kterým mám svůj osobní vztah. O budoucnost Na všechny postavy jsem se předem pečlivě připravovala, opery se nebojím, neboť krásná hudba bude lahodit poslu- četla literární předlohy, studovala dobu, v níž se děj odehrá- chačům v každé době a vždy si najde své obdivovatele. • val, chodila do muzeí, abych se dozvěděla co nejširší infor- mace. Pro Zuzanku jsem studovala rokokové postavičky, je- jich postavení, pohyby. Udržovala jsem si fyzickou kondici plaváním a jízdou na kole a ocenila cvičení v Sokole, které jsem jako dítě navštěvovala. Každou roli jsem se snažila oz- vláštnit, aby se divák bavil. Třeba v Aničce z Weberova Ča- rostřelce jsme s H. einem při první árii vymysleli lout- kové divadlo, které jsem hrála Agátě. Jako Esmeralda jsem při vybíraní peněz, když ostatní tančili, začala metat hvězdy.  studie, komentáe novinky soudobé hudby ii. xi. petr kofro+, zdenek plachý, ji&í šimá ek: mai 3$ ﹙"##$﹚ archiv Foto  Jan Špaček

Je až k nevíře, v jak trapně nezodpovědné situaci se v součas- nosti nachází česká opera – nikoliv operní žánr, ale především operní branže jako celek. Po dávném odchodu Jiřího Srstky z Národního divadla, Josefa Průdka z opery ND (obojí 2001) a Petra Kofroně z opery v Plzni (2004) se zavřely vody nad snahami dát celému tomu nákladnému snažení smysl, platný pro víc než oněch zhruba padesát tisíc lidí, kteří v českých ze- mích pravidelně navštěvují operní představení. „Trapnost“ je přitom nejvhodnějším označením toho, co se na českých oper- ních prknech děje. Nemluvíme zde ovšem o oněch ojedinělých skvělých počinech, které přece jen i dnes tu a tam zahýbou stojatou českou operní vodou – z poslední doby bychom do ní mohli zařadit například režie Ondřeje Havelky. Naopak je tře- ba se zaměřit na tu šedivou většinu inscenačního harampádí, kterého zdejší operní stánky každoročně navrší desítky. S odzbrojující výmluvou, že na kvalitu nejsou peníze, jsou tu divákům předkládány prakticky nerežírované (nedivadelní) kostýmované obrazy, jež sice bývají ozdobeny kvalitními pě- veckými výkony, současně však také przněny uspávacími výko- ny orchestrů a nevyrovnaným projevem stále řídnoucích oper- ních sborů. Zkuste člověka umělecky vnímavého nadchnout operou – půjčili byste mu nahrávky a videa z kvalitních před- stavení, vzali byste jej asi do Vídně či Berlína, ale z domácí Petr Kofroň nabídky byste museli vybírat nanejvýš ostražitě, abyste v něm klíčící zájem o hudební divadlo nezašlapali. Aby však nedošlo k mýlce, opera Mai 68 je vskutku provo- V takové situaci se tu objeví nová opera. Jev sám o sobě výji- kativní, plakátová, zjednodušující – až s rysy primitivismu, mečný, vlastně exotický. V situaci, kdy většina lidí z branže amatérská, naivní, kýčovitá jako hrom a celkově směšná. nemá ani rámcově jasno v tom, jak by měla soudobá opera To je ovšem součást tvůrčího záměru. Nebo snad máme dí- vypadat, kdy je prakticky veškerý výstup operního žánru sou- lo, v němž zpívá Mao Ce-tung do telefonu, brát smrtelně středěn na nevýrazné „profesorské“ komorní jednoaktovky vážně? Část operního repertoáru bere sama sebe smrtelně všeho druhu, je nové dílo velkou částí kritiky a obecenstva vážně, jiná zase zesměšňuje jak jednající postavy, tak sama odsuzováno jako jaksi podivné a prázdné. Ano, opera Mai sebe. I do opery ovšem v několika případech proniklo ono 68 je krajně podivným dílem, ba přímo bizarním. Netkví rozmělnění komedie v realitě, případně i v tragédii. Situa- však v tomto jeho tajemná tvůrčí poetika? Čím chceme no- ce, kdy si nejsme jistí, je-li situace vážná, nebo si z nás tvůr- vou operu poměřovat? ci dělají blázny, přičemž jedno ani druhé nelze tvrdit s jis- Kdybychom každou novou inscenaci pražského Národního totou. Za jednoho z průkopníků onoho osvobození humoru divadla poměřovali produkcemi Metropolitní opery či Ma- z pout vlastního žánru lze považovat operu, která je symbo- riinského divadla, asi by se Zlatá kaplička nevymanila ze lem marné snahy o prosazení koncepčně moderního uvažo- záplavy zesměšňujících soudů. Kontext, který pro její hod- vání a o porozumění publika – Janáčkův Osud. Proč by mělo nocení ve skutečnosti používáme, je v případě žánru velké celé publikum současně plakat nebo se chichotat? Existuje soudobé opery mlhavý a nejasný. Kritika nového díla mu- důvod, proč by se nemohla polovina obecenstva bavit a dru- sí usilovat o jeho co nejhlubší pochopení, o zvážení počinů há dojímat? Kdyby bylo bývalo Janáčkovu Osudu dopřáno hodných následování a případných slepých ramen, musí být procitnout na scéně (což, jak známo, vinou trestuhodného součástí alespoň fi ktivního diskursu. Vzhledem k situaci ope- selhání Vinohradského divadla za Janáčkova života nenasta- ry, které výrazně chybí důležitý životodárný proud v podobě lo), dostal by autor příležitost korekce a nasměrování a jeho přílivu nových děl, je těžko pochopitelná jednoznačně ne- tvorba by mohla být ještě svébytnější a originálnější, než na- gativní stručná odezva (např. na stránkách Práva, potažmo konec byla. Takto se z Osudu stalo slepé rameno. novinek.cz), jejíž všechny výtky proti novému dílu by bylo Mai 68 je podobným outsiderem (aniž bychom chtěli srovná- možné při dostatečném rozhledu a otevřenosti vnímat jako ní obou děl vést do hloubky). Minimalistická hudba je v hu- svého druhu pozitiva. Co operní prostředí motivuje k tomu, debním prostředí stále předmětem sporu, brát-li ji jako rov- aby se k novinkám stavělo tak macešsky? Takové jednání nocennou ostatnímu repertoáru. Její existenci však málokdo připomíná slepici, jež v klidu zobe na kraji silnice, a když se zpochybňuje, je brána jako danost. I Kofroň používá mini- v blízkosti objeví jedoucí vůz, v iracionálním záchvatu sebe- malismus jako jeden z více možných postupů – nyní ho pou- záchovného pudu se mu vrhne přímo pod kola. žil, jindy použije jiný. Kdo se však, zdá se, s minimalismem Je velká škoda, že se tvůrčímu týmu opery Mai 68 (Kofroň stále nesmířil, je česká operní branže. Budiž jí to přáno. – Plachý – Šimáček, ovšem také Daniel Dvořák) lepí na pa- Minimalismus má mnoho podob a zdaleka není homogen- ty dozvuky starých animozit a nepřátelství. Ne že by svým ním stylem. Je buďto dynamický, jako například v tvorbě jednáním konfl ikty nepřitahovali, ale dávat kupříkladu Dvo- amerických průkopníků Reicha či Glasse, anebo statický, řákovi donekonečna „sežrat“ jeho angažmá v Národním di- využívající disonancí jako výsledku jednoduchých kontra- vadle zavání provinčností. Odpor, s jakým velká část operní punktických principů – tak je tomu u Arvo Pärta. Máme tu branže očekávala premiéru Mai 68 již měsíce dopředu, byl ale také minimalismus původní, říkejme mu „tvrdý“, který vskutku nechutný a zbytečný. má ještě blízko k alternativnímu rocku a jeho hlavní účinek studie, komentáe  je kontemplativní až psychedelický. Takto byla koncipována bizarních textových útržků či užitím masopustních estrád- první Glassova opera Einstein on the Beach. Minimalisté, ních zvětšenin rukou, hlav apod. Ve chvílích, kdy hrozí jed- a konkrétně Glass, zde však brzy objevili nové možnosti a vy- noznačné zvážnění situace, dají tvůrci hlavní tragické hrdin- užili minimalistické postupy k obecně přijatelnějšímu, ro- ce do rukou plyšové zvířátko nebo nechají z nebe promlu- manticky sentimentálnímu projevu (např. Glassova Satya- vit kybernetického anděla. Celkový pohled na danou dobu graha). Ten se pak pro svoji údajnou lacinost stal největším je pojat z jistého intelektuálního nadhledu a metoda zpra- trnem v očích konzervativního obecenstva. Kofroň se v Mai cování je vysoce stylizovaná. Kontextem vhodným ku srov- 68 jednoznačně přiklání k americkému dynamickému mi- nání tu není standardní operní produkce, nýbrž Knížákovi nimalismu, v otázce kontemplace versus sentiment však zů- zahradní trpaslíci nebo krajně statické divadelní režie Ro- stává nevyhraněný a využívá obojího. berta Wilsona. Otázkou zůstává jeho způsob vedení sólových hlasů, který Stejně tak dějová zápletka je natolik prostá, předvídatelná vskutku zavání naschválem. Opět záleží na tom, považu- a vzorově tragická, že je vlastně alegorií příběhu, záměrným jeme-li operní bel canto a ucelenou melodii za nezbytnou. „příběhem příběhů“. Koncepční přístup tvůrců je spíše ama- Zatímco i ve zmíněné Glassově Satyagraze má sólový hlas térský nežli profesionální – je zde mnohem více cítit živelná (případně dvojzpěv) dominantní úlohu a orchestrální sazba snaha o vytvoření velkého díla, než chladně realistický pří- i formální výstavba se mu přizpůsobuje, Kofroň tuto oper- stup uvažující o možném a reálném. Kritické soudy o Mai ní konvenci ignoruje a pro sólový zpěv prostě vytáhne jed- 68 lze sjednotit společnými konkrétními poznatky a postře- nu melodickou linku z hustého kontrapunktického přediva, hy, rozdíl je v jejich interpretaci. V názoru, má-li takové dí- takže pěvci, přestože se v ději nacházejí například uprostřed lo právo existovat, být uvedeno na operní jeviště. Vzhledem pouliční vřavy, jsou hudebně pouze jedním z nástrojů orches- k situaci opery jako žánru považujeme negativní odpověď za tru. Nejvíc na to doplatila postava Jeana-Paula Sartra, jejíž nepřijatelnou a nepochopitelnou. zpěvní part je basovou linkou orchestrální sazby, takže po většinu doby kráčí v neznělých hloubkách po třech tónech Zdenek Plachý: Slovo režiséra (úryvek z programu k in- – základních harmonických funkcích a podobá se notám na scenaci) basu z idylické ladovské tancovačky. Přesto jsme se jako autoři opery Mai 68 snažili hluboce pro- Ono kontrapunktické předivo je ovšem u Kofroně vskutku cítit argumenty obou znesvářených stran: v květnové fran- velmi husté, v porovnání s minimalistickým mainstreamem couzské revoluci se utkaly proti sobě dva světy, které na nás až mimořádně. Skladatel v sobě nezapře hlavního průkopní- dodnes působí mnoha úchvatnými momenty. Argumenty re- ka souboru Agon. Výsledkem byl ovšem nemalý interpretač- voltujících studentů se následně prosadily nejenom v reformě ní problém. Virtuozita partitury je totiž extrémní, především školského evropského systému, ale obohatily i celé politické v žestích jsou důležité melodické chody provázeny rytmic- spektrum let sedmdesátých. Na druhé straně stojíme v úža- ky exponovanými mikroozdobami a titěrnými minisynkopa- su před pozoruhodnou strategií konzervativního de Gaulla, mi. Smyčcové skupiny byly kvůli souhře omezeny na sólové jenž dokázal jediným svým projevem k „mlčící většině“ na amplifi kované hráče. Pro orchestr pohybující se většinou ve konci května obrátit jakoby nezastavitelně se valící kolo udá- standardním repertoáru, jak naznačuje i motto, musela být lostí a získat si tak zpět přízeň většiny francouzského lidu. partitura opravdovým zjevením. Jeho výkon byl zároveň he- „Mlčící většina“ se dala do pohybu, vyšla do ulic a pokojnou roický i nepříliš dostačující, je škoda, že pro tento úkol nebyl demonstrací dala tehdejšímu světu najevo, že je stále uhranu- povolán Kofroňův Agon, který se ve virtuózní interpretaci ta svým generálem a hrdinou druhé světové války. Francouzi nehratelných skladeb vyžívá. Na druhou stranu ale docházelo pak v následných volbách také řekli jasné NE jakémukoliv i k paradoxní situaci, kdy byly v některých pasážích agogické pokusu o nastolení diktatury proletariátu. Uprostřed těch efekty naopak zvýrazněny a zesíleny neschopností jednotli- dějinných svárů se zmítají i hrdinové opery Mai 68. Svobo- vých hráčů dostát technicky extrémním nárokům. domyslné revoluční sny francouzských studentů se ve fi nále Celkové hodnocení Kofroňovy partitury je především věcí této opery defi nitivně rozbíjejí při pohledu na ruské tanky zvoleného kontextu a měřítka. Je však třeba pochopit a zo- v Praze. Tragické oblouky jednotlivých postav se vplétají do hlednit zvolený záměr a jeho naplnění – to se podařilo skvě- dějinných bouří a jsou jimi vyvrženy a vráceny zpět každo- le po stránce řemeslné i umělecké. dennímu životu. Protože však nežijeme a nechceme žít pouze Dramaturgická koncepce je zřejmě jablkem mnohem vět- přítomnou chvílí, a protože hledáme kořeny a motivy našeho šího sváru. Pojednávané události jsou pojaty vážně až pa- jednání také v osudech našich předků, s napětím se noříme teticky, současně jsou však neustále kradmo zpochybňová- do jejich životů a z těchto často velmi málo předvídatelných ny a zesměšňovány, kupříkladu mechanickým opakováním ponorů přinášíme teď toto svoje „operní svědectví“. •

Výřez z partitury opery Mai 68 Repro © Knihovna notových materiálů Národního divadla Praha © Knihovna notových materiálů Národního Repro  studie, komentáe

dova dopisu domů je cítit úcta vyplývající z objednávky první tre boemi in italia opery z Milána „tedy rok po Wolfíkovi“ a zároveň i latentní xi. giuseppe misliwecek, pocit konkurence. Přesto psal Leopold i jménem Wolfgan- ga, že se s Myslivečkem v Boloni vzájemně často navštěvo- detto il boemo, accademico vali: „Je to čestný muž a zcela jsme se spřátelili“. Leopold poslal Wolfgangově sestře Nannerl incipit Mysli- filarmonico ﹙6787–67$6﹚ večkovy sinfonie k opeře Demofoonte (Benátky 1769), aby  Stanislav Bohadlo zjistila, zda ji v Salcburku mají, jinak by ji přivezli. To zna- mená, že už od tohoto momentu Mozartové prostředkova- Praporec z lodi na Myslivečkově pečeti z roku 1763 je sym- li spojení mezi Myslivečkem a arcibiskupskou kapelou. Do bolem vítězství, avšak až neapolské úspěchy o čtyři roky poz- Milána přijel Mysliveček 22. listopadu 1771 a přestože měl ději tuto „sfragistickou“ předpověď potvrdily. na kompozici a přípravu opery jen něco Další objednávky na nové opery i reprízy se doslova hrnuly. přes měsíc, hned druhý den oba Mozarty navštívil. Opeře Bellerofonte se už v prosinci roku 1767 tleskalo také Téměř o rok později píše Wolfgang opět z Milána: „Pan v Praze a společně s turínským Il Trionfo di Clelia byla obě Mysliveček je ještě tady“, ale nejmenuje ho výslovně mezi díla nejčastějším zdrojem k latinským přetextováním árií „našimi dobrým přáteli“. Tři milánské dopisy Mozartů z led- pro potřeby hudebníků na kůru. Z 99 anonymních duchov- na 1773 obsahují Myslivečkovy pozdravy a známý kompli- ních árií na českých kůrech jich 58 pochází z Bellerofonta! ment: „Pan Mysliveček líbá Nannerl virtuózní ruce“. Jak křehká byla hranice mezi světskou a chrámovou hudbou! Wolfgangův přípisek k dopisu z 9. září 1773 z Vídně domů Jak rychle se hudba z Itálie dostala do Prahy! A jak dobří žertem Myslivečka připomíná tím, že místo podložky pou- byli kostelní zpěváci v Čechách, kteří zápis nezjednodušo- žívá generálbasový part jeho „Concerta per violino obligato vali a nezadali si s italskými profesionály! V tomtéž roce za- e stromenti“. čal Myslivečkova Tria poprvé nabízet Breitkopfův katalog v Lipsku. Kolize Další příznivce, obdivovatelky i zakázky mu zajistily úspěchy Pak nastává v dokumentaci vztahu Mysliveček – Mozartovi ve Florencii, kde po „obrovských ovacích“ při Montezumo- čtyřletá přestávka i zásadní obrat. Wolfgang Amadeus při- vi v Teatro della Pergola uvedl v Accademia degl´Ingenosi jel se svou matkou během další evropské cesty za angažmá („důvtipných“) oratorium Adamo ed Eva. Ochránce tu na- („budu-li mít naději někde se uchytit“) také do Mnichova lezl v anglickém lordovi Nassan Cowperovi, který mu platil 24. září 1777, kde se Mysliveček léčil ve vévodském špitá- za árie i instrumentální skladby pro svou dechovou sesta- le, komponoval a sledoval přípravy na provedení oratoria vu vedenou kapelníkem Johannem Antonem Schmidtem. Abramo ed Isacco (před 11. 10. 1777). Přítomnost obou dáv- Cowperovi dva klarinetisté, dva hornisté, hobojista a fago- ných přátel ve stejném městě vedla k bouřlivé výměně do- tista zaváděli, jak ukazuje M. Bauer, prvky dechové harmo- pisů mezi Mnichovem a Salcburkem. Mysliveček o Wolf- nie. Jejich sazba vycházela z ansámblových operních scén gangově příjezdu nic nevěděl. Leopold Mozart ovšem mu- v závěrech jednotlivých dějství. sel z korespondence s jinými nebo z vyprávění znát, že se Charles Burney se s Myslivečkem setkal ve Vídni (1772) Mysliveček léčí (podezření na venerickou chorobu vyslo- a neváhal ho zařadit mezi proslulé vídeňské osobnosti ved- vil poprvé právě Leopold). Snad věděl, že je v Mnichově, le Hasseho, Glucka, Gassmanna, Wagenseila, Salieriho, a byl patrně rozhodnut Wolfgangův mnichovský pobyt před Haydna… Jeho (1773) otevíral překrásné divadlo Myslivečkem utajit z obavy před nakažlivou nemocí a snad v Pavii, za tři týdny napsal a nastudoval pro neapolské diva- i proto, aby zabránil rozpačitému setkání. Každopádně se dlo San Carlo operu Romolo ed Ersilia. I když ji „provázel již delší čas osobně nesetkali. Z Leopoldova salcburského největší potlesk“, jen tak tak se Il Boemo vyhnul vězení pro dopisu z 1. října 1777 vyplývá, že mezi nimi zcela jistě padlo dlužníky! A to sám král dal souhlas k podpisu objednávky slovo o možnosti zajistit smlouvu do Neapole pro Wolfgan- na další Myslivečkovu operu, „aby neuzavřel smlouvu s mno- ga a Mysliveček radí postup na jednání s Gaetanem Santo- hými dalšími divadly Itálie, či dokonce Evropy, protože bývá rem. Přítomnost latentní konkurence znovu potvrzuje fakt, všude zadržován jako jeden z nejlepších.“ že Mysliveček v dopise z 28. září 1777 nepíše pravdu, když si Pokolikáté se už Mysliveček spolehl na bezpečné libreto Pi- stěžuje na neapolské impresárie, že po něm chtějí kompozi- etra Metastasia. I tentokrát byla volba úspěšná. Po premiéře ci dvou oper, protože sám o druhou operu žádal s ohledem dramatického oratoria Isacco fi gura del Redentore ve Flo- na dlouhou cestu a výdaje – a král nakonec svolil. Nabíd- rencii, se však z novin dovídáme, že „se zde nachází už více ka zprostředkování smlouvy však přišla nečekaně, nebyla měsíců pro nějaké zdravotní potíže“. Jeho tvořivost se neo- koordinovaná s Wolfgangovou pařížskou cestou a nakonec slabila – naopak. Ať už byl příčinou jeho nemoci převržený ho donutila k nepříjemné návštěvě ve vévodské nemocni- kočár nebo nebyl, Mysliveček dál chrlil zpěvné melodie s vir- ci na základě urgované výzvy Leopolda ze Salcburku jen tuózními ozdobami, jiskřivé instrumentální nápady i drama- proto, aby mohl jednat ohledně neapolské smlouvy. Radil tické scény. Miláčci publika Guarducci, Chiavacci a Ansani Wolfgangovi, aby se omluvil (pokud Mysliveček zjistí jeho museli opakovat árie z opery Adriano in Siria. přítomnost v Mnichově), že maminka mu návštěvu zaka- V Mnichově se mluvilo jen o Myslivečkově oratoriu Abramo zuje – to musí pochopit. A nakonec Leopold vyslovil ost- ed Isacco (1777) a o nové verzi Ezia, k němuž se dochoval rý odsudek o jeho hnusném životě, hanbě před celým svě- popis kostýmů. Tehdy mohl vzniknout i jediný známý melo- tem a vlastní vině na svém trápení. „Jak by ten ubohý muž, dram eoderich und Elisa s německým textem. i kdyby nakonec mohl do Neapole cestovat, vypadal teď bez nosu v divadle?“ Mysliveček se podle novinové zprávy del- Přátelství s Mozarty ší dobu léčil už v roce 1776 ve Florencii. Údajnou příčinou K tématu Mysliveček a Mozartové máme dnes k dispozici jeho nemoci mělo být zranění po převržení kočáru. Infek- na 30 dokumentů. Podle svých cestovních poznámek se otec ci, která zasáhla jeho nos, léčili „doktoři“ nakonec tím, že Mozart se synem setkali poprvé s Myslivečkem v Boloni, ve mu napadenou tkáň vypalovali a z mnichovské nemocnice městě „mistrů, umělců a učenců“ v penziónu Del Pellegrino už vyšel se znetvořeným obličejem. Nejdéle od tohoto výro- někdy mezi 24. až 29. březnem 1770. Čtrnáctiletý Wolfgang ku se vztah Leopolda Mozarta k Myslivečkovi už nedá jako a třiatřicetiletý „Il Boemo“, jehož neapolské úspěchy potvr- přátelství hodnotit, protože veškeré další kontakty jsou už zovala i boloňská objednávka na operu La Nitetti. Z Leopol- pouze obchodní nebo taktické kroky. studie, komentáe 

Recese va“. Skutečně se pak Myslivečkovo jméno z obsáhlé mozar- Wolfgang na rozdíl od otce hodnotil situaci zpočátku jinak. tovské korespondence navždy vytratilo a tolikrát opakovaný Nakonec se o Myslivečkově pobytu v Mnichově stejně do- fakt o vzájemném přátelství zůstal jen poloviční pravdou. věděl i o jeho nemoci a o tom, jak vypadá a „jak velmi mne Vždyť i Wolfgang nakonec v silném rozrušení, kdy před ot- chválí a jak dobrým a opravdovým přítelem mi je“. Wolfgan- cem hájil svůj vztah k rodině Weberových a k Aloisii, pod- gův dopis otci z 11. října 1777 je sice plný zděšení ze setkání lehl těmto změnám a vyslovil ve známém dopise z 22. února se znetvořeným Myslivečkem po „chirurgických“ zákrocích, 1778 odsuzující „nejsem žádný Brunetti a žádný Mysliveček“, ale zároveň výrazem lítosti nad jeho stavem, pochopením aby zdůraznil opak svého čestně vedeného života. Konečně a potvrzením oboustranného přátelství, které dokládá ze- Wolfgangův dopis ze 7. srpna 1778 potvrzuje na jedné stra- jména Myslivečkův koncept dopisu pro Santora, návrh kon- ně, že se uvažovalo s Myslivečkem na místo arcibiskupského taktu s hrabětem Pachtou v Praze, ukázka často citované- kapelníka v Salcburku, že však zároveň (při svém předstí- ho Mozartova jména v Myslivečkově korespondenci a Wolf- raném nezájmu o toto místo) abbé Bullingerovi zdůraznil gangova výzva otci: „Pište mu tak často, jak jen budete mít objektivně Myslivečkovy kvality: Jednalo se podle Mozar- čas. Nemůžete mu udělat větší radost…“ Je „trochu pohublý, ta tak „neprozíravě“ a „Mysliveček se nechal vyklouznout“. přirozeně, ale jinak týž dobrý a veselý člověk“. Jeho chorobu Salc burk tak přišel o „kapelníka, který se tak lehce neseže- označil za „kostižer“. I matka Marie Anna Mozartová při- ne… a který by svou přítomností uvedl celou dvorní hudbu psala, že „je Wolfgangovi opravdovým přítelem, povídá se tu v bázeň“. Přesto však i mezi Wolfgangem a Myslivečkem o něm všude jen to nejlepší, jak nám to každý řekl…“ pověstné přátelství končí. • Když po opakované návštěvě u Myslivečka Mozart s matkou odcestoval, rozvinula se opět mezi třemi hudebníky čilá ko- respondence. Zájem byl ze strany Leopolda Mozarta o nea- Leopold Mozart s oběma dětmi, Wolfíkem a Nannerl (1763) polskou objednávku a na druhé straně ho Mysliveček žádal, aby se postaral o provedení 12 sinfonií a 6 kvintet s obligát- ním hobojem, které poslal arcibiskupovi do Salcburku. Zá- roveň ho prosil, aby u knížete dosáhl zaplacení předchozích Repro archiv Repro skladeb. Mysliveček tak pravidelně zásoboval arcibiskup- skou kapelu. Před 15. říjnem 1777 také slíbil poslat Nannerl své cemballové sonáty a doručil Wolfgangovi do Augšpurku adresu na Santora. „Prosím, abyste ubohému Myslivečkovi brzy napsal, protože vím, že ho to jistě potěší“, žádá Mozart svého otce, který přání také splnil. Dne 30. října obdržel Leopold Mozart Myslivečkův dopis i s šesti slíbenými klavírními kusy pro Nannerl. Na radu Le- opolda byl „zdvořilou a pádnou připomínkou stran dřívějších i nynějších muzikálií zaslaných arcibiskupovi“. Mozart ho za- nesl hraběnce a odmítne-li, předá jej hofmistrovi, aby Mysli- večkovi zaplatili za opisováni a vazbu deset dukátů. Taktika byla úspěšná, a tak Mysliveček Leopoldovi potvrdil příjem dokonce 25 dukátů. Koncertní mistr Antonio Brunetti navíc dostal od arcibiskupa příkaz, aby Myslivečkovi napsal a při- jal Concertoni. Na oplátku napsal Il Boemo na Leopoldovu žádost Antonu Raaff ovi doporučující list pro Wolfganga, neopomněl poznamenat, že už pro sebe má smlouvy na dvě neapolské opery a opakoval, že smlouvu pro Wolfganga po- šle, jakmile ji obdrží. Leopold zapochyboval: „abych prav- du řekl, moc s tím nepočítám“, avšak příčinu ještě nehledal v Myslivečkovi, nýbrž ve výmluvách „Taliánů“ a v množství závazků v Neapoli (13. 11. 1777). „Z Mnichova jsme nedostali žádný dopis: možná, že neví nic určitého, možná, že se neodvažuje nic napsat“, uvažoval Le- opold v dopise z 12. ledna 1778 synovi a své ženě do Mann- heimu. Přesto Myslivečkovi poradil taktiku, aby Brunettiho obtěžoval žádostmi tak dlouho, „až ho [Brunettiho] přesta- ne bavit platit pokaždé 6 krejcarů poštovného a věc uspíší“. Skutečně pak 13. dubna Leopold obdržel Myslivečkovo psa- ní s potvrzením, že od arcibiskupa dostal za 6 nových con- certoni 12 dukátů. Podpis Josefa Myslivečka

Konec přátelství Jestliže však Leopold v listopadu se smlouvou do Neapole „moc nepočítal“, 26. ledna 1778 už považoval jeho neplně- ný slib „za šprým, protože o něm píše vždycky, když potřebu- je mé služby“. Dne 13. dubna ho další Myslivečkovo ujištění o smlouvě, kterou očekával každého dne, znovu přesvědčilo o „šprýmu“ a jeho postoj se projevil i tím, že Myslivečkovi od- mítl splnit přání sekretáře Válečné dvorní rady von Hamma a zaslat Bachovy koncerty. Nakonec Leopold už zcela ztratil víru ve zmíněný příslib a 13. srpna 1778 povzdechl nad tím, že ho Mysliveček „stál tolik poštovného… a teď už ani slo-  studie, komentáe "## let pražské konzervato&e xi. z fonotéky a audiotéky knihovny pražské konzervato&e  Libor Kvasnička

V minulých číslech jsme se v sérii článků pojednávajících a to podle repertoáru, který je na nich zaznamenán. Dokla- o zajímavostech Knihovny Pražské konzervatoře věnovali dy o fonografi ckých válečcích, kterými disponovala Pražská převážně písemným materiálům. Tentokrát se blíže podívá- konzervatoř, existují již ze 30. let 20. století. Pakliže nahléd- me na některé zajímavosti ze zdejší bohaté sbírky zvukových neme do Inventáře čtvrttónových pomůcek, který byl zalo- nosičů. V současné době se k běžnému provozu nejvíce využí- žen r. 1935 a jehož správcem se stal Alois Hába, naskytne se vá fond kompaktních disků (CD). Knihovna disponuje také nám dnes zajímavé srovnání s tehdejším stavem. V tomto in- menší sbírkou magnetofonových kazet a magnetofonových ventáři jsou (kromě čtvrttónových nástrojů) uvedeny např. pásů. Největší součástí zdejšího fondu zvukových nosičů je tyto položky: cestovní fonograf (nákupní cena asi 200 ma- však rozsáhlá sbírka gramofonových desek (cca 17 000 jed- rek), dále 88 kovových matric pro fonografi cké kopie slovác- notek) a naši pozornost si zaslouží zejména sbírka válečků ké a slovenské hudby lidové, 68 kopií fonografi ckých (orien- do fonografu. Této sbírce se v následujících řádcích budeme tální hudba), 125 fonografi ckých kopií slovácké a slovenské věnovat podrobněji. hudby a 96 čistých válečků fonografi ckých s vlastnoruční po- známkou Aloise Háby „vyřazeno pro plíseň 30 kusů v březnu 1. Válečky do fonografu 1936“. Mnohé z tehdejšího fonografi ckého archivu se zacho- Nejprve si pojďme stručně připomenout počátky vývoje zvu- valo až do dnešní doby. kového záznamu. Všechno začalo u slavného amerického vy- Dnešní stav sbírky vypadá takto: její velkou část tvoří váleč- nálezce omase Alvy Edisona (1847–1931). V prosinci 1877 ky (cca 87 kusů), které nahrával právě Alois Hába a ve kte- sestavil mechanik John Kruesi podle Edisonova nákresu vů- rých jsou nahrány záznamy slovácké a slovenské lidové pís- bec první přístroj, schopný zaznamenávat a reprodukovat ně. Podle poznámek na několika válečcích je na nich nahrán zvuk – světlo světa tak spatřil první fonograf v historii. Edi- rovněž hlas skladatelova otce Františka Háby, matky Tere- son považoval fonograf především za ideální prostředek pro zy Hábové, ba dokonce i rozhovor celé Hábovy rodiny. Dal- zaznamenávání hlasů význačných osobností a jeho využití si ší součást sbírky tvoří 56 kusů, které údajně pořídil rovněž představoval jako pomůcku v kanceláři. Základem tohoto Alois Hába a ve kterých nalezneme záznamy zpěvních pro- nahrávacího přístroje je otáčející se válec s voskovým (pů- jevů mnohých exotických národů (např. nahrávky z Austrá- vodně staniolovým) povrchem. Záznam vzniká tak, že zvu- lie, Konga, Bornea, Kanady, Tasmánie, Jávy, Malajsie, Bel- kové vlny rozechvívají membránu, jejíž pohyby se přenáší gického Konga, Barmy, Nové Guiney aj.). Ostatní nahrávky na ostrou jehlu, která ryje do otáčejícího se voskového válce jsou zatím nepopsané; dodnes můžeme spekulovat, zda-li se věrný obraz zvukových vln. Přístroj zpočátku sloužil převáž- jedná o prázdné válečky, nebo zda-li je na nich něco zazna- ně jako technická atrakce, ovšem mnoho osobností si uvě- menáno. Pražská konzervatoř, bohužel, nevlastní přístroj, domilo širší význam Edisonova vynálezu. Pro zajímavost na kterém by bylo možno tuto skutečnost zjistit. uveďme několik prvenství stojících za připomenutí: První záznam umění interpreta vážné hudby byl poprvé pořízen 2. Gramofonové desky v roce 1888 na Edisonovy dvouminutové válečky: nahrál je Vývoj záznamu zvuku se však neomezoval pouze na fono- tehdy dvanáctiletý pianista Josef Hofmann přímo v Ediso- grafi cký přístroj. Již v 90. letech 19. století přišel německý nových laboratořích. O rok později pak německý technik vynálezce Emil Berliner (1851-1929) s novým přístrojem, Edisonovy fi rmy natočil jeden z Uherských tanců Johanne- sa Brahmse, a to přímo v autorově provedení; v témže ro- Typická etiketa His Master´ Voice, slavné gramofonové značky 1. poloviny 20. století ce – v r. 1889 – postavil Edison před orchestr Metropolitní opery v New Yorku dva fonografy, aby mohl nahrát jeden z koncertů, který dirigoval Hans von Bülow. Záznamy z to- hoto newyorského koncertu však dnes, bohužel, nejsou za- chované. V 90. letech 19. století se tento přístroj začal vý- razně uplatňovat v etnomuzikologii v běžné terénní práci. V r. 1900 založil význačný muzikolog a akustik C. Stumpf v Berlíně sbírku fonografi ckých záznamů hudby mimoev- ropských kultur. Fonograf se záhy začal uplatňovat rovněž v české folkloristice; s tímto přístrojem pracoval mezi léty 1909–1911 Leoš Janáček, který si pro účel zaznamenávání projevů moravské lidové hudby opatřil fonograf z Berlína. Také významný estetik a skladatel Otakar Zich se věnoval této činnosti – pomocí fonografu zapisoval instrumentální hudbu v jižních Čechách. V letech 1924–926 využil přístroj na svých expedicích za lidovou písní též významný skladatel, teoretik a pedagog Alois Hába (1893–1973), jenž na Praž- ské konzervatoři založil oddělení čtvrttónové a šestinotóno- vé hudby. S jeho jménem se výrazně pojí sbírka fonografi c- kých válečků, které dnes škola uchovává. V Knihovně Pražské konzervatoře se dnes kromě poškoze- ných exemplářů nachází celkem 267 fonografi ckých váleč-

ků. Tuto sbírku můžeme dále rozčlenit do několika skupin, konzervatoře © Knihovna Pražské Foto studie, komentáe  který si dal patentovat v r. 1887 a který nazval „gramofon“. ale třeba i Alexandra Zemlinského, kterak diriguje Berlín- V roce 1894 založil vlastní fi rmu a začal vyrábět gramofo- skou fi lharmonii v symfonické básni Vltava Bedřicha Smeta- ny a také nahrávat desky. Do roku 1901 měly Berlinerovy ny. Dnes jsou již mnohé nahrávky převedeny na CD nosiče; gramodesky průměr 17 cm; pak se zvětšily nejprve na 25 cm platí to např. i o zde uložené hvězdné nahrávce Brahmsova a poté na 30 cm. Od r. 1904 byly lisovány rovněž i gramodes- Dvojkoncertu, op. 102 s houslistou Jacquesem ibaudem ky s oboustranným záznamem. Nové hudební nosiče postup- a violoncellistou Pablem Casalsem (Pablo Casals Orchestra ně vytlačovaly z trhu fonoválečky (na tuto situaci byl nucen of Barcelona, dir. Alfred Cortot), kterou vydala fi rma e reagovat také Edison, který se rozhodl vyrábět gramofono- Gramophone Company (značka His Master’s Voice). vé desky v r. 1912). Nejčastěji používané byly tzv. standardní gramofonové desky (78 ot./min) s rozměry 25 a 30 cm. Tyto 3. CD nosiče standardní (často označované také jako šelakové) desky byly Závěrečné zastavení učiníme u sbírky CD nosičů. Škola vydávány ještě v 60. letech minulého století, než je plně na- průběžně nakupuje CD disky již od roku 1995. Již tři roky hradily desky dlouhohrající (LP, EP, SP), vyráběné z umělé předtím se však začalo se zpracováváním darovaných nosi- hmoty. Také nahrávání prvních gramofonových desek neby- čů. Zdá se, že tehdejším pracovníkům knihovny nebyl smysl la jednoduchá záležitost. Vypovídá o tom např. článek Jak pro humor vůbec cizí; první zapsané CD v Knihovně Praž- povstává kotouč gramofonový z prvního ročníku propagač- ské konzervatoře se totiž jmenuje Šmoulové (vydal Supra- ního katalogu „Jaruškovy Besedy“, jehož první číslo vyšlo phon). Oproti tomu působí druhý přírůstek – Janáčkova Sin- r. 1906.: „ […] Takový orchestr před gramofonovým předne- fonietta a rapsodie pro orchestr Taras Bulba s Českou fi l- sem vypadá skoro bláznivě. Klavír jest oloupen o svůj příklop harmonií pod vedením Václava Neumanna – poněkud pa- anebo o svou resonanční skříň, čtyřmi pevnými popruhy asi radoxně… Fond byl dále doplňován základními díly české do polovice místnosti ke stropu vytažen. Ubohý hornista vězí a světové hudební literatury. Mezi cenné, zde přítomné na- – jak je veliký – v měchu plátěném aneb ve schránce plátěné, hrávky určitě patří např. komplet 21 CD s interpretačním hudebníci nástrojů dřevěných zaujímají zvláště divná „přidu- uměním klavíristy Svjatoslava Richtera (s díly J. S. Bacha, šovací“ aneb „sesilovací“ postavení a vyměřují pomocí kroků J. Haydna, L. van Beethovena, C. M. von Webera, F. Chopi- přesně, jak daleko aneb jak blízko se musí před přístroj po- na, A. Skrjabina, D. Šostakoviče atd.). Z dalších zajímavostí staviti […] Dosud jednali jsme jen o části orchestrální. Teď uveďme třeba 2 kompaktní disky s díly pohříchu méně zná- však přijde ještě zpěvák, neboť již jméno zpěváka jest často mého nizozemského skladatele Johanna Wilhelma Wilmse pro prodej a oblíbenost kotouče směrodatným.[…] Je-li umě- (1772-1847), které Pražská konzervatoř obdržela darem od lec jednou získán, musí se pro přednes vyučovati. Čistou into- německého badatele Ernsta A. Klusena, jenž tu zkoumal naci a výslovnost můžeme ovšem u zpěváka z povolání jako v knihovně uložené skladatelovy dopisy a také dobové tisky samozřejmou předpokládati, ne však vždy u politika neb vě- jeho skladeb. Za zmínku stojí např. také nahrávka, ve které decké celebrity, jimž se i to musí vpravit. U zpěváka pozůstá- se můžeme přesvědčit o interpretačním umění kolegů z Ly- vá takové cvičení a vyučování ponejvíce ve vštípení té věty, že onu – Sbor a orchestr zdejší konzervatoře interpretuje Tři bude zpívati před přístrojem a ne před obecenstvem. Všecko malé liturgie Oliviera Messiaena. Fond knihovny dále obo- dramatické, všecky pohyby musí zůstat bezpodmínečně stra- hacuje větší počet nahrávek ať již absolventů, či bývalých nou, poněvadž velice rušivě působí. Jmenovitě dámy v tomto nebo současných profesorů Pražské konzervatoře. Ze sou- ohledu velkolepé pohyby provádějí, a když všecko nic nepo- časných žijících profesorů jmenujme skladby nynějšího ře- může, nezbývá nic jiného, než více méně bezohledné stisknutí ditele Pavla Trojana; dále Eduarda Douši, Otomara Kvěcha ruky se strany pravé neb levé, aby docíleno bylo tichého po- či Michala Novenka. Z interpretů působících na konzerva- stoje před přístrojem.“ toři, jejichž nahrávky tu jsou přítomné, jmenujme Martina V 1. pol. 20. stol. působily jak na světovém, tak i na našem Vojtíška (klavír), Michala Rezka (klavír), Jana Novotného gramofonovém trhu četné fi rmy, mezi kterými byl často roz- (klavír), Bedřicha Tylšara (lesní roh), Miroslava Kejmara díl v kvalitě a ceně nahrávek. Například značky Artona či (trubka), Milana Zelenky (kytara), Ludmily Peterkové (kla- Selekton byly zřízeny fi rmou Ultraphon právě za účelem vy- rinet), Jana Ostrého (fl étna), Jaroslava Kulhana (violoncel- dávání levnějších, méně kvalitních desek. Nejvýznamnější ze lo) či Brigitty Šulcové (zpěv). • značek, které se objevovaly na trhu v době 1. republiky, by- ly např. His Master’s Voice, Parlophon, již zmíněný Ultra- phon, Odeon, Polydor, Telefunken, Esta či Columbia. Mno- hé z nich jsou zastoupeny také ve sbírkách Pražské konzer- vatoře. V nich najdeme jak množství klasických LP desek, tak i starší standardní desky. Z velkého počtu gramofono- vých desek je poměrně nesnadné vybrat reprezentativní vzo- rek; nacházejí se tu nahrávky mnoha špičkových interpretů tehdejší doby. Proto se zaměřme spíše na dobu, kdy si tyto nosiče začala škola obstarávat. První záznamy o pořizování gramofonových desek nalezneme – podobně jako Hábovy zápisy o fonografi ckých válečcích – ve spisech kolem 30. let 20. století. Vůbec první doklad o nákupu gramofonových desek pochází z roku 1929; v té době byla konzervatoří za- konzervatoře © Knihovna Pražské Foto koupena kolekce 21 gramodesek značky His Master’s Voice. Fonografi cké válečky se záznamy lidové hudby, které pořídil Alois Hába. Jednalo se převážně o vokální, ale i instrumentální sklad- by ze starších období (od nahrávek gregoriánského chorálu až po 18. století). Jmenujme tu např. Missu Papae Marcelli od G. P. da Palestriny v tehdejším podání Westminster Ca- thedral Choir. Nechyběly mezi nimi např. desky s nahráv- kami slavného tenoristy Enrika Carusa. Mnohé z těchto na- hrávek (jako např. již výše zmíněný Palestrina) se dodnes na škole nacházejí. Podle dalších zápisů můžeme z některých desek slyšet zpěv sopranistky Ady Sari v Pucciniho Tosce,  studie, komentáe 6"# let budovy státní opery praha xi. opereta v novém n'meckém divadle 6$$$–698$  Jitka Slavíková

Operetní repertoár byl nepostradatelnou součástí pražské mj. na přání britské královny Viktorie v královském paláci německé scény. V Královském zemském německém divadle s koncertem maďarských písní. Z Paříže přijela Anna Judic (Königliches deutsches Landestheater), jak zněl tehdy ofi - (1850–1911), proslulá interpretka off enbachovských rolí. ciální název Nosticova divadla na Ovocném trhu, si zajistil Opereta, která v Novém německém divadle zastávala speci- trvalé místo od roku 1859, kdy zde byl uveden Orfeus v pod- fi cké místo a za éry posledních dvou ředitelů, Roberta Volk- světí Jacquese Off enbacha. Zatímco české Národní divadlo nera (v letech 1927–1932) a Paula Egera (1932–1938), do- operetu ze svého repertoáru posléze odstranilo, Nové ně- konce v počtu repríz převládla nad operou, nepřežila konec mecké divadlo si to dovolit nemohlo: okruh pražského ně- války a po roce 1945 se na zdejším jevišti – až na výjimky meckého publika nebyl velký (cca 30 až 40 tisíc německých – již neobjevila. • obyvatel Prahy) a vstupné z operet tvořilo nezanedbatelnou položku v příjmech a sloužilo k vyrovnání rozpočtu. Pocho- (Zpracováno s využitím podkladů z připravovaného druhé- pitelně že strážci vysokého umění měli k operetě vždycky ho dílu historie Státní opery Praha v obrazech a datech To- poněkud přezíravý vztah (ostatně tento jev nikdy úplně ne- máše Vrbky.) vymizel), obyčejné publikum ji ale milovalo a vyžadovalo. Všichni ředitelé Nového německého divadla jí proto věno- vali značnou pozornost. Některé klasické operety se podle vídeňského vzoru sta- ly společenskými událostmi a byly uváděny jako slavnostní představení za řízení šéfdirigentů. Jedním z příkladů byly operety Johanna Strausse (1825–1899), kdy se za pult posta- vil Otto Klemperer (Vídeňská krev, 23. 11. 1907, Tisíc a jed- na noc, 25. 12. 1907). Inscenace Straussova Cikánského ba- rona, přenesená do nové divadelní budovy ze Stavovského divadla, zde byla uvedena již 15. 1. 1888. (Po otevření Nové- ho německého divadla 5. 1. 1888 se operety na jeho jeviště dostávaly – podobně jako zpočátku i opery – nejprve v insce- nacích ze Stavovského divadla.) V celé plejádě Straussových operet měl výsadní postavení Netopýr, nasazovaný pro vý- znamná (mj. novoroční) představení, v rámci Májových her 10. 5. 1931 uvedl Netopýra pohostinsky soubor Státní opery ve Vídni. Johann Strauss sám přijel do Nového německého divadla dirigovat svou operetu Simplicius 10. 11. 1888. Hojně zastoupen byl Imre Kálmán (1882–1953), ještě více Franz Lehár (1870–1948) či Jacques Off enbach (1819–1880), jehož nejen již zmíněný Orfeus v podsvětí, ale i Krásná He- lena zazněly ve Stavovském divadle rok po svých pařížských premiérách (1859, resp. 1865). Úctyhodný soupis operetních titulů představuje dnes v řadě případů jména zapomenutých děl stejně jako jejich tvůrců. Nejinak je tomu s operetními pěvci, byť se ve své době těšili mimořádné oblibě. Divadlo ne- mělo zvláštní ansámbl operetních sólistů, vystupovali v nich společně členové opery i činohry. K nejobsazovanějším pa- třili Sarolta von Rettich-Pirk (vl. jm. Karoline Krippel, 1863–1948), která se uplatnila jak v opeře, tak ve více než šedesáti operetách, Felix Ehrl (1855–1929, nastudoval více než čtyřicet operetních rolí), Carl Schlesinger (1847–1897), Adolf Perluß (1858–1911), Willy aller (1854–1914), Gus- tav Löwe (1863–1913), Josef Pauli (1867–1929), Ernst Tau- tenhayn (1873–1944) a jeho žena erese Tautenhayn (roz. Schiner, 1874–1966), Johanna Fischer-Frey (1867–1907), Sieg fried (Sigi) Hofer (?–1933) a řada dalších. Podobně ja- Cedule k představení operety Simplicius, kterou v Novém německém divadle dirigoval Johann Strauss. (Repro Dokumentační centrum SOP) ko u oper se ředitelství snažilo zvyšovat zájem o operetní představení zvaním atraktivních hostů, zejména z Vídně ne- bo z Berlína. Patřili k nim mj. populární operetní komik z Divadla na Vídeňce Alexander Girardi (1850–1918), který se ve své době řadil k nejuznávanějším celebritám rakous- ké metropole a byl ozdobou každé premiéry klasiků vídeň- ské operety. Jinou hvězdou z Vídně byla Ilka von Palmay (1859–1945), subreta maďarského původu, která účinkovala knihy  zora šemberová na š astné planet!  Jaroslav Someš

Vynikající česká tanečnice, choreogra a a pedagožka Zora Šemberová oslavila letos 13. března své 95. narozeniny. Při této příležitosti proběhl v pražském Národním divadle křest jejích memoárů Na šťastné planetě. Nejsou jen pouhou auto- biografi í, jejich četba působí v mnohém jako kronika české- ho tanečního umění 20. století. Vždyť Zora Šemberová se už v roce 1921 jako osmiletá stala elévkou tehdejšího Zemského divadla v Brně a po studiích v Paříži se vrátila do Brna ja- ko sólistka. Od roku 1943 pak natrvalo přešla do pražského Národního divadla. Pedagogicky působila také na Taneční konzervatoři v Praze. V roce 1968 odešla do emigrace, za- kotvila v Austrálii a dál se věnovala výchově mladých taneč- ních i pantomimických talentů. O svém bohatém životě vypráví velmi poutavě. I s odstupem desítek let si dokáže často vybavit překvapivé detaily. Krás- leoš janá ek né jsou např. její imprese z meziválečné Paříže. Výstižné jsou charakteristiky velkých choreografů, s nimiž pracovala thema con variazioni (Ivo Váňa Psota, Saša Machov), režisérů (Bohumil Hrdlič-  Jaroslav Someš ka, Alfréd Radok), významných žáků (Pavel Šmok, Jiří Ky- lián) anebo kolegů (Henryk Tomaszewski). Je zajímavé, jak Mezi publikacemi věnovanými letošnímu 80. výročí úmrtí vzpomíná na své dvě životní role, Proko evovu Julii a Vost- Leoše Janáčka zaujímá přední místo vydání skladatelovy ko- řákovu Viktorku. O druhé z nich hovoří mnohem osobněji, respondence s manželkou a dcerou Olgou. Není to poprvé, zatímco v případě Julie, kterou tančila ve světové premiéře co se s těmito materiály křehce osobní povahy můžeme se- v Brně v roce 1938, uvádí spíše svědectví jiných. Zdálo by tkat. Je to však prvně, co vycházejí takto přehledně seřaze- se, že se Zora Šemberová opravdu narodila na šťastné pla- ny a detailně a dokonale opoznámkovány. Editorka Svata- netě, ale její život byl a je šťastný, protože ho dokázala beze va Přibáňová za to zaslouží velké uznání. Už její předmluva zbytku naplnit prací. A neustálým sebevzděláváním, až do je v nástinu vlastně osobitým pohledem na manželský život vysokého věku. V tomto směru mají její memoáry také šir- Janáčkových. Že to oboustranně nebyl život lehký a jedno- ší, etický přínos. duchý, je všeobecně známo. Škoda, že vydavatelům knihy unikly v textu některé drob- V knize je publikováno 628 dopisů a lístků a to pouze z doby né omyly – tak např. režisér Hrdlička se nejmenoval Alfréd, manželství, tedy bez listů psaných před svatbou. Korespon- ale Bohumil, Přemysl Kočí ještě nebyl v 50. letech ředitelem dence se sice nezachovala v úplnosti, vývoj a peripetie man- ND, Efrozína není postava ze Strakonického dudáka, nýbrž želských vztahů z ní lze však rekonstruovat. Znovu tu najde- z Chudého kejklíře, Radokův fi lm Daleká cesta rozhodně ne- me potvrzeno, jak hlubokým zásahem do rodinného klidu lze nazvat „uměleckým dokumentem“ atd. Jako celek však bylo onemocnění dcery Olgy. Její smrt sice v koresponden- mají vzpomínky Zory Šemberové zásadní dokumentární vý- ci už přímo zdokumentována není, ale změnu tónu (a tím i znam a řadí se mezi významná díla svého žánru a oboru. • změnu vztahu) v pozdějších listech obou manželů jasně vy- cítíme. Korespondence se v té době také početně množí, Ja- Zora Šemberová: Na šťastné planetě. Spolupráce na textu náčkovi se častěji opouštěli, žili spíše vedle sebe, než spolu. Eva Benešová-Matyášová, redakce Helena Kazárová, před- Teprve v souvislosti s pražskou premiérou Její pastorkyně mluva Jiří Kylián. Národní divadlo 2008, 192 stran, ISBN pronikají do skladatelových dopisů výraznější zmínky o jeho 978-80-7258-272-3. umělecké tvorbě. A i tak, jak to v podobných případech bývá, jsou obklopeny běžnými, ba banálními zprávami. Nicméně je zjevné, jak zásadní zlom se v Janáčkově životě odehrál, a rovněž, jak ho změnil lidsky. Odtud se pak zřetelně odvíjí dramatický průběh jeho manželství v závěru života. Přesto až do konce nelze v dopisech přehlédnout trvalou upřím- nost skladatelova vztahu k jeho choti. Komentáře a vysvětlivky připojené ke korespondenci vyni- kají mimořádnou podrobností, upřesňují nejeden detail, ko- rigují nejeden omyl. Ve stručných encyklopedických heslech je ke knize připojen seznam všech osob v korespondenci zmi- ňovaných, chronologický přehled všech publikovaných dopi- sů a lístků a biografi cké kalendárium. •

Leoš Janáček: ema con variazioni – Korespondence s manželkou Zdeňkou a dcerou Olgou. K vydání připravi- la Svatava Přibáňová. Editio Bärenreiter Praha 2007, 468 stran, ISBN 978-80-86385-36-5.  sv!t hudebních nástroj# sv'toví housla&i a eská škola xi. andrzej łapa  Stanislav Bohadlo

„Zásadními znaky estetického oceňování by měly být: sevře- nost formy, stylistická jednota, důslednost práce s liní, plo- chou, barvou a fakturou a také stupeň využití přírodních hod- not materiálu při kompozici korpusu.“

Houslař a profesor uměleckého houslařství Andrzej Łapa se narodil 22. 12. 1948 v Myślenicach. Houslařinu studoval na Technikum Budowy Instrumentów Lutniczych v Nowym

Targu v letech 1962-67 pod vedením Franciszka Marduły, archiv Foto Andrzeja Janika a Józefa Bartoszka. Roku 1972 dokončil fa- Andrzej Łapa ve svém ateliéru kultu technologie dřev na Akademii Rolniczej v Poznani s di- plomní prací o akustických záhadách houslového podbradku máme národní a mezinárodní houslařské soutěže. Od roku pod vedením prof. Heleny Harajdy. V letech 1977-1982 pů- 1957 se každých pět let koná Mezinárodní soutěž H. Wie- sobil jako houslař a konzervátor ve Státním hudebním lyceu niawskiego v Poznani. Je to nejstarší bez přestávky probíha- M. Karłowicza v Poznani. Poté vedl devět let konzervátor- jící soutěž na světě. Národní soutěže se od roku 1979 konají ské oddělení Muzea hudebních nástrojů v Poznani. Od ro- v letech, kdy nejsou mezinárodní. Většinu nástrojů si hous- ku 1979 přednáší na Hudební akademii Ignáce Jana Pade- laři prodávají sami, ale prodeji pomáhá také polský hous- rewskiego v Poznani, kde získal titul profesor, působil jako lařský svaz. proděkan, děkan a od roku 2005 je prorektorem. Vedle vý- zkumu akustiky smyčcových nástrojů se také věnuje proble- Jak se začal a vyvíjel váš vztah k houslařství? matice konzervování historických nástrojů. Publikoval prá- Můj houslařský příběh se začal odvíjet v roce 1962, kdy jsem ce na téma Akustická tajemství houslařství a napsal hesla do vstoupil na střední průmyslovou školu stavby smyčcových knihy Polské houslařské umění (Polska sztuka lutnicza 1954 nástrojů v Nowym Targu. Tato škola existovala v letech 1959 – 2004, ZPAL 2004). Je tvůrcem více než 60 smyčcových ná- až 1975. Mým prvním postaveným nástrojem byla kytara, ale strojů, které vystavoval v Polsku a v Moskvě (1988). Je no- pak už housle a viola. Vždy mě zajímaly právě akustické zá- sitelem 1. ceny soutěže Z. Szulca v Poznani (1979). Jako po- hady nástrojů, proto jsem na toto téma také psal magister- rotce zasedal v národních a mezinárodních soutěžích včetně skou práci. Důležitým prvkem v mém houslařském zdoko- Metelkovy soutěže v Náchodě (1997). nalování byla práce v Muzeu hudebních nástrojů v Poznani a kontakt s vynikajícím muzikologem a houslařským teo- Jak byste hodnotil stav polského houslařství? retikem, profesorem Wlodzimierzem Kamińskim. Zadání Myslím, že se nachází ve velmi dobré kondici. Vděčíme za v konzervátorské dílně tohoto muzea mě přivedla k etickým to dobře fungujícímu houslařskému školství. Houslařina se otázkám při restaurování a konzervování starých smyčco- v Polsku vyučuje ve dvou zařízeních: ve Sdružení řezbář- vých nástrojů. V houslařské práci také věnuji více času kon- ských škol A. Kenara v Zakopaném nebo v poznaňské Vše- zervování nástrojů než stavbě nových. obecné hudební škole II. stupně. Absolventi obou oborů mají možnost postoupit na houslařské studium na Hudební Jaký je u vás poměr mezi stavbou nových nástrojů, restau- akademii v Poznani. V kompletním cyklu houslařské výuky rováním, výzkumem a výukou? (střední a vysokoškolské) staví adepti různé nástroje (hous- Jako většina houslařů v Evropě stavím nástroje na zákla- le, violy, violoncella, historické nástroje), studují hru na ná- dě tradičních metod a technologie. Mé hledání v této ob- stroj a absolvují předměty jako je např. Konzervování ná- lasti se týká hlavně otázek spojených s gruntováním dřeva strojů, houslařská akustika, projekce nástrojů, dějiny hous- a s lakováním. Zabývám se také zkoumáním vlivu parame- lařství. Polský model výchovy houslařů je ve světě jedinečný. trů rezonančních desek na jejich chvění s využitím modál- Zasazení houslařského školství do kontextu výchovy hudeb- ní analýzy. níků zabezpečuje to, že houslaři mají od samého počátku studia úzký kontakt s hudebníky. Je to nezbytná podmínka Vzpomínáte na Metelkovu soutěž v Náchodě? pro tvorbu kvalitních nástrojů, které nejen pěkně vypadají, Houslařská soutěž v Náchodě je pro houslaře jedinou pří- ale splňují i ergonomické a zvukové podmínky. Polští hous- ležitostí na světě, která jim umožňuje nejen představit svo- laři se sdružují ve Svazu polských houslařů-umělců (Zwia- je nástroje, ale zároveň se tu zúčastnit řezby houslového zek Polskich Artystow Lutników) působícím od roku 1954. šneku, která se také započítává do celkového hodnocení. Důkazem polské pozice ve světovém houslařství je množství Měl jsem možnost sledovat průběh soutěže v roce 1997 získaných cen v mezinárodních soutěžích. Polská účast na z pozice porotce a v roce 2008 jako pozorovatel. Jsem na- všech mezinárodních soutěžích to také potvrzuje. plněn obdivem k pořadatelům. Mám zato, že taková sou- těž je v Evropě velice potřebná, zejména pro mladé hous- Jak se strukturuje polské houslařství? laře, kteří v bezprostředním kontaktu s jinými houslaři Polští houslaři staví nové nástroje podle tradičních kremon- mohou konfrontovat svoje dovednosti. Kromě toho je tato ských metod používajíce ruční postupy v práci i lakování. soutěž dokonalou příležitostí k setkání a integraci evrop- Většina houslařů tvoří nástroje podle klasických modelů An- ských houslařů. Proto povzbuzuji organizátory k přípravě tonia Stradivariho, Guarneriho del Gesù a Nicoly Amatiho. dalších ročníků. Někteří vyvinuli modely vlastní. Tak jako jinde ve světě se někteří orientují na metody staření. Tyto postupy však ne- Jak hodnotíte po těchto zkušenostech české houslařství? jsou obecně preferované ani vyučované ve škole. V Polsku České houslařstvé vždy hrálo v dějinách evropského houslař- sv!t hudebních nástroj# 

Pošetka Delfín archiv Foto ství významnou úlohu. Přineslo do jeho rozvoje veliký vklad. Po druhé světové válce reprezentovalo velmi vysokou úroveň několik houslařských rodů a o ostatních houslařích se moc velká soutěž nevědělo. Poslední doba však v této oblasti přinesla oživení. Máte hodně mladých houslařů, kteří se úspěšně zúčastňují hudebních rozhledů mezinárodních soutěží.

Očekáváte v nejbližší budoucnosti nějaké výrazné vývojo- vé rysy v oboru? Vážení čtenáři, Rozvoj houslařského umění je velmi ohrožený přílivem lev- ných nástrojů z Dálného východu. Lze možná očekávat sní- k otázce, kterou jsme vám položili v minulém čísle a jež byla žený zájem o nákup nových nástrojů. Ve větších hudebních svázána se stoletým výročím Mahlerovy Sedmé symfonie střediscích se houslaři zabývají zejména konzervací nástro- (měli jste odpovědět název díla a jméno jeho autora), se váží jů a méně jejich stavbou. Je třeba stále přesvědčovat hrá- v tomto čísle dokonce hned dva články: Hudba tisíců – če, aby hráli na mistrovské nástroje a vyhýbali se sériově vyráběným instrumentům. Stimulátorem rozvoje houslař- Mahler Jihlava, pojednávající o mahlerovském festivalu ství jsou nepochybně houslařské soutěže, které naznačují v Jihlavě, a Mahlerovský projekt zahájila i Česká fi lharmonie, vývojové trendy. Kromě reklamy laureátům vytyčují soutě- který je recenzí běžného abonentního koncertu. Na obou že vývojové ambice houslařského umění, jehož vývoj se za- projektech však tato výjimečná symfonie, premiérovaná brzdil se zánikem zlatého věku cremonské školy na téměř v Praze, zazněla. Vám však rozluštění soutěžní otázky 200 let. nedělalo žádné potíže ani před uveřejněním jejich hodnocení, Co byste z vlastní zkušenosti poradil mladým housla- a tak jsme trojici vítězů opět losovali ze samých správných řům? odpovědí. Ze srdce jim blahopřejeme a opět posíláme hezká Mladí houslaři nyní mají dobré podmínky k růstu. Je tu cédéčka. A bude to tentokrát na adresy: především přístup do škol a pro stavbu je dostupný veške- rý potřebný materiál. Mladí houslaři musejí být expanzivní a neuzavírat se pouze ve svém koutku. Musejí se seznamovat Petra Žďárská, Horní Jelení s uznávanými mistry z praxe i s teoretiky houslařství, využí- vat možností svobodného pohybu po Evropě. Marta Blažková, Pelhřimov

Jak se mění kritéria hodnocení nástrojů? Ilona Kimelová, Praha Dějiny houslařského soutěžení ukazují, jak nesnadné je od- trhnout se od systému oceňování nástrojů, jehož kořeny se opírají o cremonský kánon vytvořený „velkou trojkou“ Ama- tiho, Stradivariho a Guarneriho del Gesù. Na posledních otázka na listopAD: soutěžích se začíná uvažovat o tendenci opouštění klasických vzorců směrem ke zdynamizování formy, obohacení faktury Kdo je uměleckým šéfem festivalu Innsbrucker a rozšíření barevného spektra. Zdá se, že tyto změny budou Festwochen den Alten Musik a ve kterém roce nastupovat v rozsahu „malých kroků“, i když je stále možný se tohoto postu ujal? větší pohyb avantgardy. Další vývoj houslařského umění je podmíněn jedině přítomností vynikajících tvůrčích osobnos- tí, vědomých si místa, v kterém se takový rozvoj odehrává. Proto každá mezinárodní houslařská soutěž ožívá diskusí na téma estetických kritérií oceňování houslařského umě- Své písemné odpovědi zasílejte do 16. listopadu 2007 na adresu redakce Hudební rozhledy, Radlická 99, 150 00 Praha 5 nebo ní, což rozviřuje atmosféru kolem práce porotců. Zásadními na e-mailovou adresu [email protected] . znaky estetického oceňování by měly být: sevřenost formy, stylistická jednota, důslednost práce s linií, plochou, barvou Pravidelnou soutěžní otázku najdete i na našich webových a fakturou a také stupeň využití přírodních hodnot materiá- stránkách www.hudebnirozhledy.cz, kde je zkrácená verze lu při kompozici korpusu. Systém oceňování nástrojů vychá- každého čísla uveřejněna již o pět dnů dříve, než se objeví v prodeji zejících z klasických vzorů by měl být uplatňován pouze na nebo ve vašich schránkách. monografi ckých soutěžích, věnovaných tvorbě jednoho vy- nikajícího mistra. •  revue hudebních nosi#

Nové CD houslového virtuosa Pavla Špor- cla s názvem Gipsy Way zachycuje dva uni- kátní společné koncerty na konci července se slovenskou romskou cimbálovou muzi- Foto archiv Foto kou Romano Stilo ((Marek Rajt – 1. housle, Nikola Sléz – 2. housle, László Onodi – ky- tara, viola, Martin Rajt – kontrabas, Franti- šek Rigo – cimbál, František Rigo jr. – elek- trický klavír) v holešovické La Fabrice: mi- mořádné byly nejen setkáním těchto muzi- kantů, ale i pro Šporcla nezvyklým reper- toárem a atmosférou na pódiu i v hledišti. Stejně jako Pavel Šporcl s gustem vykračuje z pole klasické hudby do jiných žánrů, ani Romano Stilo nelze považovat za ortodox- ní cimbálovou kapelu. Vedle cikánské, ma- ďarské a rumunské lidové hudby zazněly na koncertech i skladby Pabla Sarasateho, Jo- hannesa Brahmse či Arama Chačaturjana inspirované touto muzikou, a vše chvílemi ještě okořeněné trochou jazzu. Repertoár, který se zdá být vyhrazen jen muzikantům s cikánskou krví v žilách, hraje Šporcl s ta- kovou suverenitou a přesvědčivostí, že máte chuť prozkoumat jeho rodokmen. Romano Stilo jsou mu skvělým partnerem, a tak je radost být u tohoto vzájemného muzikant- V rámci gratulačního koncertu k 60. narozeninám Jiřího Hlaváče proběhl 25. 9. v kostele sv. Vavřince ského jiskření. Titul vydává fi rma SUPRA- i křest CD s názvem Modlitba pro Zuzanu Navarovou, na němž jsou nahrány skladby Paula Hindemitha PHON pod objednacím číslem SU 3951-2. (Ludus minor), Tomáše Svobody (Modlitba), Jiřího Hlaváče (Stíny, Padací most, Modlitba pro Z. Na- varovou, Jízda králů) a Zuzany Navarové (Andělská). Jeho součástí je i poeticko-textová část, jejímž Ignaz Joseph Pleyel (1757-1831) je dnes té- autorem je Jiří Hlaváč. Skladby nastudovali Barock Jazz Quintet, Stamicovo kvarteto,Petr Nouzovský, měř zapomenutým autorem. Ve své době KOA a Zuzana Navarová a protagonista CD Jiří Hlaváč, recituje Alfred Strejček. Spoluautorem výtvar- byl však stejně uznávaným skladatelem ja- né části bookletu je Vladimír Suchánek. Novinku pokřtili prof. Zuzana Růžičková, ing. Roman Bělor ko Mozart či Haydn. Byl mistrovským žá- a MUDr. Richard Havránek. Spoluúčinkujícími klarinetisty Jiřího Hlaváče byli při koncertu a křtu violon- kem Haydna a těšil se velké popularitě mj. cellista Petr Nouzovský, klavírista Daniel Wiesner a bubeník Milan Vitoch. Na fotografi i zleva ing. Iva- na Verbičová, ředitelka fi rmy Multisonic a. s., ing. Roman Bělor, ředitel Pražského jara, dr. Richard také z toho důvodu, že byl schopen adap- Havránek, majitel oční kliniky a sponzor projektu, Zuzana Růžičková a Jiří Hlaváč, který projekt navrhl tovat různé mezinárodní styly. Jeho klari- a u fi rmy MULTISONIC rovněž zrealizoval. netové koncerty patří nepochybně k tomu nejlepšímu, co napsal, první z nich dokon- ce někteří muzikologové považují za nej- „Jeden z nejvýznamnějších divadelních zá- philharmonie a titul vychází pod objedna- lepší dílo tohoto druhu před Mozartem. žitků století“, napsal o představení Purcel- cím číslem CPO 999833. Vynikající nahrávku koncertů č. 1 a 2, dopl- lovy opery Dido a Aeneas německý hudeb- něných opusem s názvem Sinfonia Concer- ní kritik Kurt Koegler na www.tanznetz. Film s názvem Andreas Scholl – kontra- tante pro dva klarinety a orchestr, nabízí de. Operu dokončil Purcell v roce 1689. tenor (portrét) doprovází mezinárodně s výbornými sólisty – Dieterem Klöckerem V představení z roku 2005 (Staatsoper renomovaného německého kontrateno- a Sandrou Arnold – a doprovodem orches- Berlin), zaznamenané na DVD fi rmy ristu na recitály v Drážďanech, Schwet- tru Südwestdeutsches Kammerorchester ART HAUS (CLASSIC), otevírá choreo- zingenu i v jeho rodišti Kiedrichu (87 mi- Pforzheim, řízeným Sebastianem Tewin- graf Sasha Waltz zcela nové horizonty hu- nut). V rozhovorech tu pěvec nastiňuje kelem pod objednacím číslem CPO 777241 debního divadla – vytváří fúzi tance, zpě- svůj osobní i umělecký vývoj a v bonuso- fi rma CPO (CLASSIC). Doporučujeme! vu a hudby, neboli choreografi ckou operu vých částech zpívá loutnové písně Johna (98 minut). Libreto, hudba, vokální čás- Dowlanda a Jubilate Domino Dietricha Šest koncertů pro fl étnu, smyčce a bas- ti, tanec, scéna navozující iluzi podvodní- Buxtehudeho. Na DVD pod objednacím so continuo, op. 10 italského hudebního ho baletu, to vše činí z tohoto uměleckého číslem 101445 (1 DVD NTSC) vydává fi r- velikána Antonia Vivaldiho (1678–1741) díla opravdu nevšední zážitek. Pod taktov- ma ART HAUS (CLASSIC). Doporuču- ve vynikajícím podání Konrada Hünte- kou Attilia Cremonesiho operu nastudo- jeme! lera a Cameraty of the 18th Century, jež valy soubory Vocalconsort Berlin a Akade- mají na svém kontě již tři úspěšné desky mie für Alte Musik Berlin (101311 – 1 DVD Hudba Ferrucia Busoniho (1866-1924) (J. Ch. Bach, G. P. Telemann), vydává fi r- NTSC). Doporučujeme! vynikala lisztovskou virtuozitou a tech- ma DABRINGHAUS UND GRIMM nickou disciplínou J. S. Bacha. Nahrávka, (CLASSIC). Pětadvacetiletý virtuóz Vi- Dmitrij Kabalevskij (1904-1987) byl jed- která je v pořadí již čtvrtým dílem sou- valdi patřil tehdy v Benátkách k turistic- ním z předních a nejčastěji hraných skla- borného vydání Busoniho klavírní hud- kým atrakcím. Působil jako „maestro di vi- datelů sovětského režimu. Na západ od by u fi rmy NAXOS (CLASSIC), obsa- olino“ v jednom sirotčinci, experimentoval ruských hranic se však o něm dodnes moc huje transkripci Bachova Preludia a fugy jako skladatel a psal koncerty pro mnoho neví. Firma CPO (CLASSIC) přichází na D dur, BWV 532 a dále Busoniho vlast- různých nástrojů včetně mandolíny, šalma- trh se souborným vydáním jeho čtyř sym- ní kompozice – Elegie, K 249, Berceuse, je, theorby či fl étny. Od jeho smrti ho až do fonií (CD1: č. 1, op. 18 a č. 2, op. 19, CD2: „Elegii č. 7“, K 252, Fantazii na J. S. Ba- roku 1926 téměř nikdo neznal, ačkoliv byl č. 3, op. 22 a č. 4, op. 54), z nichž třetí, psa- cha, K 253 a Toccatu K 287, vše v podání nejspíše nejproduktivnějším italským skla- ná pro orchestr a smíšený sbor a zvaná rov- specialisty na pozdně romantickou školu datelem všech dob. Doporučujeme! něž Requiem za Lenina, vychází ve světové Wolfa Hardena, který není u fi rmy Naxos premiéře! Skladby odhalují, že Kabalevskij žádným nováčkem – k jeho předcházejí- Ken Colyer, výborný britský trumpetista nebyl propagandistickým skladatelem, ale cím nahrávkám patří např. klavírní kon- a kornetista, se dočkává dalšího úspěchu. „vysoce expresívním romantickým hudeb- cert Hanse Pfi tznera (label Marco Po- Dílo I Did it for the Music (Ken Colyer níkem“ (Christoph Schlüren, viz booklet). lo) a sólové klavírní skladby Dohnányiho and his Dream of New Orleans) je sběra- Díla nastudoval Eiji Oue s NDR Chor, e a Regera. Titul vychází pod objednacím telskou edicí s dosud nevydanými nahrávka- Choir of Hungarian Radio a NDR Radio- číslem 8.570543. mi. Poprvé zde vychází záznam dvou speci- revue hudebních nosi# 

álních koncertů. V londýnském klubu „ e slava Martinů, jednoho z těch, kteří šířili kterých albech je Martinů zastoupen vedle 100 Club“ – místo setkání a domov téměř slávu české hudby daleko za našimi hra- jiných skladatelů – například violoncellis- každého anglického jazzového hudebníka – nicemi. Vedle Dvořáka a Janáčka patří ve ta Tomáš Jamník s klavíristou Ivo Kahán- byl natočen velkolepý koncert legendárního světě k nejznámějším a nejhranějším čes- kem pořídili snímek Sonáty pro violoncel- Kena Colyera z roku 1987, ještě než Colyer kým hudebním skladatelům. Dříve LP, ny- lo a klavír č. 3 (spolu s ní se na albu obje- zemřel v roce 1988. V roce 1986 v „Pizza ní CD s jeho hudbou vycházely a vycháze- vují díla Petra Ebena a Luboše Sluky), Ivo Express“ byla natočena relace, kde Colyer jí především v Supraphonu průběžně, tak, Kahánek (tentokrát sám) nahrál klavírní hrál s některými ze svých dřívějších kolegů jak se na takovou osobnost sluší; ostatně sonátu od Martinů (ve společnosti kom- hudbu Skiffl e, jeho nejoblíbenější hudební – podle ředitelky vydavatelství Supraphon pozic Miloslava Kabeláče a Leoše Janáč- styl. DVD stejně tak jako CD reprezentují Music Jany Gondové starat se o odkaz čes- ka). Co se týče reedic, jistě stojí za zmínku legendární koncertní nahrávky a populár- kých mistrů k české fi rmě automaticky pa- kompakt s hobojovými koncerty Martinů, ní Colyerovy kusy, trocha jazzové historie tří. Výročí je ale výročí, a tak se i v Supra- Mozarta a Strausse v interpretaci legendy o muži, který přinesl New Orleans jazz do phonu četnost vydávání děl Bohuslava mezi českými hobojisty – prof. Františka Evropy. Na DVD dále naleznete rozhovo- Martinů zvyšuje. Ono jubileum připadá Hanáka a album se zajímavými díly z rané- ry s Kenem Colyerem, Lonny Doneganem, sice na příští rok, jeho vydavatelská při- ho období tvorby Bohuslava Martinů, Nip- Ian Wheelerem a Mr. Acker Bilkem pořídil pomenutí odstartovala ovšem už počátkem ponari, Kouzelnými nocemi a Českou rap- Abbi Hübner. Titul vychází u fi rmy MEM- roku letošního. „Začali jsme v lednu a po- sodií. Obsazení je prvotřídní: Symfonický BRAN (B.M.S.) pod katalogovým číslem kračujeme každý měsíc,“ podotýká k tomu orchestr hl. m. Prahy FOK s dirigentem Ji- 231874-910. Jana Gondová s tím, že v roce 2009 se sa- řím Bělohlávkem, Dagmar Pecková, Ľubi- mozřejmě bude pokračovat. ca Rybárska, Ivan Kusnjer a Kühnův smí- Oproti houslím, violoncellu i fagotu po- Hudbu Martinů přitom na supraphon- šený sbor. „Zážitek slibují i jména na dal- užil Antonio Vivaldi příčnou fl étnu pou- ských kompaktních discích interpretují ších albech, která se na pulty chystají do ze v několika svých koncertech. A přesto prvotřídní muzikanti, skutečné extratří- konce tohoto roku a v roce následujícím: se staly velmi populární součástí barokní- dy, ať už jde o zcela nové nahrávky nebo hudba Bohuslava Martinů na nich zazní ho repertoáru. Jak víme, Vivaldi byl exce- o počiny reediční. Z nových snímků připo- v podání Radka Baboráka a jeho seskupe- lentním houslistou, který technické limity meňme třeba komplet všech symfonií Bo- ní Friends či Pražské komorní fi lharmo- tohoto nástroje značně posunul. Když psal huslava Martinů v podání Symfonického nie. Největším počinem roku 2009 by měl pro něco jiného, nejdříve si skladby hrál orchestru Českého rozhlasu s dirigentem být projekt, který v souvislosti s Bohusla- na housle a poté je upravoval pro možnosti Vladimírem Válkem, nahrávky komorní vem Martinů chystáme se sirem Charle- nástroje, který si vybral. Výsledkem je kon- hudby s violou (protagonistou alba je vio- sem Mackerrasem, slibuje Jana Gondová. certní repertoár, který je co do technické lista Alexander Besa), či komplet děl Bo- Není toho tedy málo, čím Supraphon Mu- náročnosti i hudební rozmanitosti až bláz- huslava Martinů pro housle a klavír s Bo- sic přispívá k 50. výročí úmrtí významné- nivě virtuózní. Na novém albu fi rmy CPO huslavem Matouškem a Petrem Adamcem ho českého skladatele. Či ještě lépe řečeno: (CLASSIC), které nabízí souborné vydání (tato nahrávka je z roku 1999 a v roce 2001 nikdo toho nenabízí víc. koncertů pro příčnou fl étnu (RV 441-445; slavila velký mezinárodní úspěch: obdržela RV 108; RV 86), se za doprovodu souboru prestižní Cannes Classical Award). Na ně- Zpracovala Hana Jarolímková Cappella Academica podílel jeden z nejlep- ších současných fl étnistů, Michael Schnei- První prezentace nové nahrávky souboru Collegium 1704, kterou začíná exkluzivní spolupráce souboru der (CPO 777304). Doporučujeme! s francouzskou nahrávací společností ZIG-ZAG TERRITOIRES (CLASSIC), se konala 12. 9. v malostran- ském kostele sv. Vavřince v rámci představení nového koncertního cyklu s názvem Hudební most Praha – Drážďany. Je věnována Zelenkově nejrozsáhlejší mši s názvem Missa votiva, ZWV 18 z roku Ve svém slavném článku o Brahmsovi z ro- 1739, která údajně vznikla po delší autorově nemoci jako výraz vděku za uzdravení, a ihned po vydání ku 1947 Arnold Schönberg píše: „Díky své- se dostala mezi 10 TOP Classique France nejprodávanějších CD ve Francii a získala Coup De Coeur mu klasicismu a akademickému stylu byl TV Mezzo. CD bylo nahráno v rámci 29. Festivalu v Sablé v srpnu 2007 a vydáno u příležitosti jeho Brahms velkým inovátorem co se týká hu- 30. ročníku ve speciální edici Sablé 30 ANS Collection pod objednacím číslem ZZT080801. Samotný debního jazyka.“ Schönberg se mnohému křest této novinky pak spolu s provedením Missy votivy proběhl 20. 10. 2008 v kostele sv. Šimona naučil od Bacha, Mozarta, Beethovena, a Judy v Praze v rámci výše zmíněného koncertního cyklu Hudební most Praha – Drážďany. Nahrávku Wagnera a především – Brahmse. Není pokřtila princezna Hana Lobkowicz spolu s Václavem Luksem. tedy překvapivé, že vyhověl žádosti Otto Klemperera, aby transkriboval Brahmsův Klavírní kvartet, op. 25 pro velký symfonic- ký orchestr. Brahmsovu dílu se však také věnoval Luciano Berio, který zase pro or- chestr přepsal klavírní part jeho Klarine- tové sonáty, op. 120 č. 1. Skladby vycházejí Luděk Sojka Foto u fi rmy CPO (CLASSIC) pod objednacím číslem CPO 777356 a v nastudování Karla Heinze Steff ense a Rýnské fi lharmonie ří- zené Danielem Raiskinem.

Vysoce hodnocená řada nahrávek Bacho- vých varhanních skladeb pokračuje již po- sledním, 21. dílem, na kterém představuje renomovaný německý varhaník Gerhard Weinberger (nástroj Johannese Creutz- burga, Duderstadt, 1833-35) další sklad- by Johanna Sebastiana Bacha – varhanní verzi Umění fugy, BWV 1080 (a sice pozd- ní verzi, Lipsko 1751) a chorální fantazii „Wo Gott der Herr nicht bei uns haelt“, BWV 1128, obě ve světové premiéře. Sé- rie CD vychází u fi rmy CPO (CLASSIC), z níž poslední díl na dvou CD pod objed- nacím číslem CPO 777403.

SUPRAPHON MUSIC a Bohuslav Mar- tinů. Už půlstoletí uplyne od smrti Bohu-  revue hudebních nosi#

Avšak Jan Garbarek je nepochyb- střehneme spíše v tom, jak nahlíží ně jejím nejspřízněnějším hudeb- na jednotlivé partie soubor jako ce- ním partnerem - i proto si ho vybra- lek. Emotivní tlak vstupního ztěžk- la na své autorské album Elixir, kte- lého melodického recitativu houslí ré nabízí 21 kompozičních črt a je- je umocněn krajně volným plynu- likož jde o profi lové album Marilyn, tím, které přidávající se cello s kla- čtrnáct z nich pochází z její dílny vírem ve sjednoceném názoru na a sedm z dílny společné. Tyto pova- tuto partii ještě podtrhuje. V dal- žuji za nadstavbové, zejména mám ším rozvíjení postřehneme vynalé- na mysli Mountain Breath - Horský zavou práci se zvukem, zvuková vý- dech, River - Řeka, Winter Wish - slednice je prokrvená (klavír) a plas- Zimní přání a dvojkompozici Spirit tická, navíc - některé nástupy klíčo- of Air a Spirit of Sun, Duch Vzduchu vých tematických dílů jako by by- a Duch Slunce. Album je zarámová- ly odsazovány ještě výrazněji, než no skladbami Clear a Clear Recycle jsem zvyklí, což například v 1. větě ECM 1962 - Čistě a Opět čistě. demonstruje hned druhá myšlenka MARILYN MAZUR/JAN GARBA- Deset skladeb, které Mazur ztvár- (a tempo) cella s klavírem. Příklad- (ts). Nahráno ve studiu Českého REK: ELIXIR ňuje samostatně, je nejenom hyp- ně plasticky vyznívá akcentova- rozhlasu v Praze-Karlíně v září Autoři kompozic Marylin Mazur - noticky virtuózních, avšak vychází ná plocha triol a tečkovaných ryt- 2007, vydáno 2008, hudební re- Marilyn Mazur/Jan Garbarek především z jejího intuitivního po- mů, začínající kratičkým kánonem žie Milan Wolf, zvuková režie Ka- Marilyn Mazur – marimba, vib- chopení samotného nástroje a zvu- houslí a cella, do něhož se klavír za- rel Fisl, DDD stereo. rafon, metalofon, zvonky, rolnič- ku a jejích improvizačních schop- pojuje v ideálním zvukovém pomě- Celkový čas 60:01. ky, gongy, kravské zvonce, ovčí ností. Garbarek se tentokrát, kromě ru svými fortissimovými oktávami, zvonce, indiánské zvonce, cym- svého tenor a sopránsaxofonu, sou- aniž by unisono smyčců přehlušil.  Ivan Poledňák bály, činely, keramické bubny střeďuje především na fl étnu. A tak Zvonivý klavírní popěvek v D dur (udu) a další bubny (log drum, ma- jako vždy, zachycuje atmosféru vy- nad triolovou prodlevou cella zní Na tomto CD se setkáváme s dvě- gic drum) a perkuse tvářenou Marilyn s delikátní křeh- odlehčeně, jako by sem skutečně ma koryfeji našeho jazzu (protago- Jan Garbarek – soprán a tenorsa- kou pozorností i naléhavostí. Poslu- zabloudil z jiného světa, na rozdíl nistou nahrávky Karlem Růžičkou xofon, fl étna chači jsou vystaveni mnoha hudeb- od jeho „chopinovsky“ stylizované a autorem průvodního textu Lubo- Nahráno v červnu 2005 v Sun ním nepředvídatelnostem, neboť rubatové variace, kterou Martin mírem Dorůžkou) a samozřejmě Studio, Kodaň, hudební a zvuko- jen zřídkakdy je těm pozornějším Kasík rozvíjí v úchvatném pianistic- i s řadou hudebníků věkově o hod- vá režie Michael Sandner jasné, jestli se bude hrát v duu (Du- kém lesku. Allegro man non troppo ně mladších; toto generační prolnu- Produkce Manfred Eicher, 2008 nun Song, Joy Chant, River) - jindy 2. věty zní navzdory svému scher- tí, tato mezigenerační spolupráce Celkový čas 54:58 jsme důsledně drženi před oponou. zozně akcentovanému pohybu pří- je vlastně jedním z pozitiv edičního Elixir svými vyzpívanými narativními kladně lehce a měkce, část Alterna- počinu, jak konstatuje v souvislosti  Martin Starý obrazy a rytmickými básněmi dává tivo I se s melodickou imitací hlasů s Růžičkovou spoluprací s mladšími vyniknout precizní práci Marilyn Ma- přímo mazlí a v robustním Maesto- jazzmany (a jejich s ním!) v bookletu Při poslechu skladeb Orientales či zur v absolutní šíři. su (Alternativo II) opět obdivujeme právě sám Dorůžka. Svědčí o tom, Totem Dance - Tanec u totemu, je- vyváženou zvukovost smyčců a kla- že náš jazz se už hezkou řádku let jímiž autory jsou jak Marilyn Mazur víru. V podobném duchu se odvíjí rozvíjí organicky, nenarušován ně- tak Jan Garbarek, se vracíme do i Finale, přičemž robustní fortissi- kdejšími otřesy v podobě zásahů starých dobrých časů. Časů rytmu, mové plochy prokládané rozklado- zvnějšku (okupace, atmosféra pa- toho svébytného, vnitřního - toho vou smrští klavíru zní opět odlehče- desátých let, éra normalizace – to vnuknutého přemýšlivostí - i toho něji, než býváme zvyklí. vše charakterizované, až na výjim- (zřídkakdy) do zjednodušené for- Interpretační rysy, které byly typic- ky, chybějícími přímými kontakty se my upraveného, který je poslucha- ké u Smetany, jako by se v inter- světem atp.). Růžička už od, řekně- či zprostředkován v přístupnější pretaci Dumek v podání AD tria dá- me, poloviny šedesátých let vystu- formě. le rozvinuly. Allegro vivace z první puje jako jeden ze špičkových a zá- Nicméně takových na albu není dumky zní příkladně prosvětleně, roveň tmelících interpretů, sklada- mnoho. Máme totiž před sebou klavír se zde ozývá lehce jako vět- telů (vyhrával i mezinárodní soutě- Marilyn Mazur, perkusistku s vel- říček. V druhé dumce postřehneme že) a také pedagogů naší jazzové kým P. Perkusistku, jež je schopna propastnější tempové i dynamic- scény. Pojednávané CD bylo očeká- hrát na téměř veškeré myslitelné ké kontrasty, než v jiných podáních váno tím spíše, že mnoho nahrávek akustické bici nástroje a perkuse, slýcháváme, zvuková výslednice je v posledních letech Růžička nevydal hráčku na všechno, co je z kovu, ků- ARCODIVA UP 0105-2 131 však vzorně plastická (pianissimo- (roku 1995 vyšlo album Nikdy ne- že, dřeva, hlíny a pochází z jakého- Bedřich Smetana: Klavírní trio vě ztišené smyčce nechávají klavír jsi sám, kde spolupracoval se svým koli světadílu. Marilyn, kterou si ne- g moll, op. 15, Antonín Dvořák: skutečně zpívat). Přímo laboratorní synem, saxofonistou Karlem Růžič- lze nepamatovat v souvislosti s je- Klavírní trio č. 4 e moll, op. 90 práci se zvukem pociťujeme ve třetí kou jr., roku 2001 triové album Pier- jí kongeniální spoluprací s Milesem „Dumky“ dumce, uvedené jímavě modelova- rot); Růžička se věnoval klubovému Davisem. A s Janem Garbarkem, AD Trio Prague (Jiří Hurník – ným Andante a navíc si zde všimne- hraní a hlavně pedagogické činnosti s kterým začala spolupracovat již housle, Miloš Jahoda – violon- me, že houslista chápe svou kanti- (skladba, klavír) na Konzervatoři Ja- počátkem 90. let (z mnoha alb bych cello, Martin Kasík – klavír) lénu spíš jako okouzlení pohádkou roslava Ježka. rád zmínil alespoň I Took up the Ru- Nahráno v Martinů sále Lichten- než vysloveně rozněžněný zpěv. Ve Poslech snímků brzy přesvědčí, že nes, 1990, Twelve Moons 1992, Vi- štejnského paláce ve dnech 26. – čtvrté Dumce vycházejí AD triu vel- Růžička hrát i komponovat jazz ne- sible World, 1996 - či poctu kontra- 18. 10. 2007, hudební režie Ja- mi přirozeně všechny přechodové zapomněl. Jeho hra se vždy vyzna- basistovi Eberhardu Weberovi Sta- roslav Rybář, zvuková režie Vác- fáze, zvláště ten před sólem cella. čovala technickou suverenitou, fee- ges of a Long Journey, 2007). lav Roubal a Karel Soukeník Pátá Dumka zní při vší brilanci vzor- lingem, schopností komunikovat se A troufám si tvrdit, že není nikdo, Celkový čas 58: 53 ně čistě, jen v šesté, uvedené výra- spoluhráči, afi nitou ke „klasickému“ kdo by pochopil téměř neuchopi- zově bolestným Lentem maesto- pianismu. Ale upřímně řečeno, právě telné hudební myšlenkové pocho-  Miloš Pokora so, jako by se do závěrečné grada- toho posledního se mi zdá tentokrát dy Marilyn Mazur lépe než právě ce vloudil pocit až poněkud překot- někde až příliš. Dorůžka píše o kla- Garbarek. Pocházejíc z afroame- Teprve nedávno založené AD trio ného pohybu. Dvoujazyčný buklet sické pianistické sazbě, o občas- rických a polských předků Marilyn Praha sdružuje vyhraněné sólistic- je vybaven pečlivě, chybí však bližší ných přírazech a obalech, o klasické strávila mládí v Dánsku, studovala ké osobnosti dvou generací, proto informace o angažovaném soubo- práci s melodickými motivy, o inten- tanec a klavír, posléze improvizaci. bychom mohli čekat určité úska- ru jako celku. zivním využívání akordů, rovnoměr- Během druhé poloviny 80. let se vě- lí právě v tom, do jaké míry se mu ném, v jazzu nepříliš uplatňovaném novala již zmíněné spolupráci s Da- podaří nalézt jednotný interpre- ČESKÝ ROZHLAS, RADIOSER VIS, využití obou rukou. Má ve své cha- visem, avšak také s Gilem Evansem tační přístup k takovým repertoá- A-TEMPO VERLAG CRO409-2 rakteristice pravdu, ovšem je otáz- a Wayne Shorterem. V roce 1989 rovým dominantám české komor- Karel Růžička: Cesty / Ways kou, neposunuje-li toto vše Růžič- zformovala band Future Song (me- ní hudby, jakými jsou Smetanovo Skladby l-7 a 9-11 Karel Růžička, kův projev trochu mimo jazz, do ja- zi jinými trumpetista Nils Petter trio g moll a Dvořákovy Dumky. Po skladba 8 Sonny Rollins. Karel kýchsi romanticko-lyricko-impresio- Molvaer, kytarista Eivind Aarset), vyslechnutí tohoto CD zjistíme, že Růžička (p), Jozef Fečo (cb), Ra- nisticko-popových poloh, jež osob- s nímž také nahrála svoji až do té- takový problém nenastal. Přístup dek Němejc (ds), František Tom- ně nemám v jazzu příliš rád (někte- to chvíle jedinou profi lovou desku hráčů k interpretovaným skladbám šíček (tp), Přemysl Tomšíček (tb), ří jazzmani takovýmto „rapsodová- Small Labyrinths (Malá bludiště). působí sladěně, určité posuny po- David Vrobel (as), Rostislav Fraš ním“ své projevy prokládají a libují si revue hudebních nosi#  v nich zejména v úvodech svých skla- Nově ustanovený komorní soubor, dií houslí – návrat k výchozímu roz- příkladnou prosvětlenost a přesně deb-improvizací; až se člověku zdá, který nese v názvu jméno známé- položení měl vyváženou míru ingre- vystiženou zvukovost (zbavenou jako by si tím chtěli získat alibi u po- ho pražského židovského literáta, diencí a všechny nástroje ukázněně pedalizované splývavosti) střed- sluchačů vážné hudby, že se jim taky hudebního skladatele, žurnalisty vystupovaly jak v souhře tak v quasi ního dílu 2. věty. Cyklus Osmi pre- líbí a že ji taky umí…). To se snad nej- Maxe Broda, přítele Franze Ka y, sólových partiích – briskní fi nale vě- ludií Miloslava Kabeláče interpre- více týká hned prvního, „titulového“, si jako první dílo svého titulu vybral ty rozzářilo a stvrdilo stylově čisté tuje mladý pianista Kahánek pro- čistě sólového snímku Cesty a pak opus jedna slavného vídeňského pojetí. Následující část cyklu má ale střednictvím spíš věcné neroman- obdobného snímku posledního, Pí- mistra. V tomto případě jeho hud- ještě hlubší ponor do žánru dumky. tizující zvukovosti s podivuhodně seň naděje. A jsem-li tedy u sním- ba cele zapadá do tehdy panujícího Společnost ArcoDiva vybavila disk zralým rozmyslem, využívaje kraj- ků, kde mám výhrady, tak připome- kompozičního niveau klasické Víd- Tria Maxe Broda příhodným tex- ně jemných poloh výraziva (Prelu- nu dost dlouhé a jaksi formově, in- ně – takže stejně tak mohl být auto- tem, uvádějícím genezi obou opusů dium ostinato), mysticky zklidně- venčně i stylisticky roztříštěné číslo rem této hudby papá Haydn či Mo- a představujícím soubor i jeho jed- ného tempa (Preludio meditativo), tři, Ozvěny. (Nebo obecněji skuteč- zart nebo třeba Koželuh či Vaňhal. notlivé členy, s nimiž majitele disku „rozezpívané“ ornamentiky (Prelu- nost, proč CD přinášející skladby Napsal ho ale Ludwig van Beetho- seznámila v obrazové části i dvěma dio sognante) nebo po vrstvách di- z Růžičkovy tvůrčí dílny obsahuje ven a na disku je první Klavírní trio takřka totožnými snímky, rozliše- ferenciované zvukovosti (Preludio jednu jedinou skladbu „odjinud“, te- Es dur ze svazku tří skladeb , kte- nými zdánlivě jen barvou, fakticky corale). I další preludia před ná- dy Rollinsovo Oleo; ta střídá ostat- ré tvoří Mistrův první opus. Nově ale také časem, který uplynul mezi mi otevírají plastické obrazy urči- ně zajímavě proaranžované plochy utvořené trio, sestavené z reno- prvním a druhým zážehem spouš- tých nálad. Přesto bych zdůraznil s výraznějším chorusovým hraním). movaných instrumentalistů, zahá- tě aparátu. Údaje o rozdělení hudby též stavebnou stránku tohoto po- Líbí se mi nahrávky s vyloženě jazzo- jilo svoji činnost díky jisté koncert- do tracků jsou u této fi rmy tradičně dání. Například i ono choulostivé vým odpichem, energií, šťávou, se- ní příležitosti – soubor praví, že se jen na zadní straně obálky. Preludio notturno, v jehož úvodu vřenější, jednotnější ve faktuře i vý- jednalo o mezinárodní kulturní pro- nás vzrušují nádherně zvonivé dis- razu, třeba číslo dvě (Šťastná), ještě jekt z roku 2005 podporovaný Ev- kanty, ale do jehož dalšího rozví- víc pak číslo čtyři (Medové koláčky), ropskou unií. Členové souboru jsou jení postupně vstupuje harmonic- číslo šest (Hasičský bál). Vůbec bych Petr Matěják (housle), Marie Hi- ký neklid, umí Kahánek rozkrýt ja- v nahrávkách dával posluchačskou xová (violoncello) a Berlíňanka Ker- ko logicky sevřený tvar. Totéž pla- přednost těm tempově svižnějším stin Strassburková (klavír). Název tí i o Kabeláčově cyklu jako celku, a zvukově bohatějším a jaksi „jazzo- který si zvolili, Max Brod Trio, od- nalézajícímu v rozmáchlém fi nál- vějším“, před těmi baladicko-lyrický- kazuje na universální osobnost ním Preludio impetuoso skutečně mi. Ovšem: těch několik mých (mož- s německo – židovským zázemím defi nitivní gradační tečku. Je sym- ná dosti osobních) výhrad by roz- a vrací se do předválečné kulturní patické, že fantazijně uvolněnou hodně nemělo zastřít skutečnost, existence české Prahy. Dramatur- a spíš „nesonátově“ tvarovanou že Růžička je v našem jazzu oprav- gie disku vychází z oblíbeného re- Martinů Klavírní sonátu si Kahá- du „někdo“ a že pojednávané CD to pertoáru souboru a vedle raného nek vybral pro toto CD právě pro- potvrzuje. opusu klasického mistra uvádí nej- to, že jde o kompozici, která před- Realizačním základem většiny oblíbenější trio světově proslulého stavuje pro interprety mimořád- snímků je přirozeně klasické jazzo- českého mistra Antonína Dvořáka ně choulostivý úkol. Od vstupního vé trio klavír-basa-bicí, jež se zhoš- – Dumky. Oba snímky vznikly ve Poco allegra až po její katarktické ťuje své „hnací“ úlohy se samozřej- studiu Domovina ve dvou srpno- vyústění v tónině E dur (i v té vidí, SUPRAPHON SU 3945-2 mostí a dobře. O Růžičkovi byla již vých dnech roku 2006, za účasti jak sám říká, v souvislosti s o ma- Leoš Janáček: Sonáta es moll, řeč, o další sólové úlohy se dělí prak- Václav Roubala, Karla Soukeníka lou sekundu níže znějícím es moll 1. X. 1095 „Z ulice“, Miloslav Ka- ticky i všichni ostatní, vyzvedl bych a hudebního režiséra a producenta vstupního repertoárového čísla beláč: Osm preludií op. 30, Bohu- výkony kontrabasisty Jozefa Feča titulu, Jiřího Štilce. Beethovenovo nahrávky určitý „soukromý vtípek“ slav Martinů: Sonáta pro klavír, a altsaxofonisty Davida Vrobela. trio se navzdory univerzálnosti slo- dramaturgie) ji prezentuje jako bo- H 350, Leoš Janáček: Tři fugy Vydání Růžičkova CD Českým roz- hu prosazuje také druhou částí dí- hatě tvárné pásmo spíš na sebe Ivo Kahánek – klavír hlasem je záslužné a vhodně připo- la – Adagio cantabile. Je to proslu- navazujících než výrazně kontra- Nahráno digitálně ve Studiu Bo- míná Růžičkovu stálou a užitečnou něná věta s klasicky cítěným klavír- stujících vět, v němž se neustá- hemia Music ve dnech 22. – 25. přítomnost na naší jazzové scéně ním partem, prostě přednášenou le prolínají jímavé melodické linie 5. a 8., 14. a 23. 6. 2008, hudeb- i dlouholetou spolupráci s touto in- houslovou melodií s nepatrným ro- s motorickými plochami a fantazij- ní režie Milan Slavický, zvuková stitucí a ostatně i někdejším jejím mantickým nátěrem a mužně pro- ně uvolněnými plástvemi robust- režie Jan Lžičař. jazzovým tělesem. mlouvajícím violoncellem. Cantabi- ního pianismu. Jen pár postřehů Celkový čas 68:37 le je v této triové části svěřeno pře- - začátek 1. věty mu zní úchvatně vážně klavíru, smyčce je většinou jemně, v trefném kontrastu s bri- ARCODIVA UP 0098 – 2 131 P přebírají. Přednes má ovšem dob-  Miloš Pokora lantní toccatovou pláství, v Mode- 2006 rou kvalitu, housle jsou však mnoh- ratu 2. věty jsme svědky obrazu ne- Ludwig van Beethoven: Klavírní dy prostší než bychom čekali; je to To , co nás na této nedávno reali- ustálého přelévání a prolínání růz- trio č. 1 Es dur, op. 1 č. 1, Antonín ale záměr autorův a ten trio velmi zované nahrávce vynikajícího mla- ných výrazových ploch, což Kahá- Dvořák: Dumky, op. 90. ohleduplně realizuje. K Beethove- dého pianisty Ivo Kahánka zaujme nek přesvědčivě zdůrazňuje, aniž Trio Maxe Broda: Petr Matěják nově hudbě přiřadil mladý soubor hned na první pohled, je vynaléza- by si pomáhal robustními pianis- (housle), Marie Hixová (violon- zkušených hudebníků opus Anto- vá a tematicky ucelená repertoáro- tickými efekty (další moment, de- cello), Kerstin Strassburková nína Dvořáka – cyklus šesti kusů vá dramaturgie. Z celého CD zní to- monstrující klavíristovo zrání), za- (klavír) – Klavírní trio č. 4 e moll, op. 90 – tiž výhradně česká hudba 20. stole- tímco v úvodu 3. věty nás okouzlují Nahráno ve Studiu Domovina vybočující ze stavby jmenovaného tí, navíc s důrazem na ty skladatele, ztěžklé akordy, evokující zvony. Ja- v srpnu 2006, hudební režie Jiří žánru nejen svým názvem Dumky. kteří sehráli ve své době v domácí ko bonus jsou na CD ještě zařaze- Štilec, zvuková režie Václav Rou- Demonstrací interpretačního po- tvorbě pro klavír klíčovou roli. Co se ny dosud nevydané Janáčkovy Tři bal a Karel Soukeník, producent jetí a výkonu tria Maxe Broda mů- týče Kahánkova podání Janáčkovy fugy, pocházející z dob autorových Jiří Štilec. že být třeba první část díla Lento Sonáty es moll, přiřkl bych pianisto- lipských studií. Jde o studijní prá- Celkový čas 62:00 maestoso – Dvořák si stejné tem- vi, kdyby to bylo možné, okamžitě ce, po harmonické stránce přímo- pové určení zvolil i pro závěrečnou nějakou zvláštní cenu za schopnost čaré, nekopírující vyumělkovanou  Rafael Brom část – náladově ji ale pojal rozdílně niterného vcítění, protože to, co vy- quasi barokní průtahovou harmo- – naše první část je uvedena maje- zařuje z jímavě zvolněného úvodu nii. Zato ve svých tematických li- státním vstupem klesajícím do za- 1. věty, je obrazem nesmírně sub- niích i protihlasech pozoruhodně dumané zpěvné myšlenky záhy tilního rozkrytí emotivního nábo- zpěvné, s postřehnutelnými názna- přerušené bujarou až furiantskou je Janáčkovy melodiky. Stejně ni- ky domácích intonací a s homofon- náladou. Klavírní účast v souznění terný ponor, snad v ještě sugestiv- ně prokrvenými gradačními spirála- tří nástrojů má obdivuhodně nos- nější podobě, pak pociťujeme ve mi, což se týká zejména v úžasně talgický ozev sám o sobě a trist- vstupním díle a vyústění věty druhé vyrovnaném tempu odvíjené Fugy ní náladu posílilo nastupující vio- (Smrt), kde jako by klavírista s Ja- a moll. Jde o inspirativní nahráv- loncello Marie Hixové – houslové náčkovou „hudbou citu“ přímo by- ku, která vybízí ke stále opakova- přiznávání doplnilo souzvuk citlivě tostně splýval. I robustnější partie ným poslechům, navíc doplněnou skromnou účastí. Trio pozoruhod- Janáčkovy klavírní sonáty vycháze- přímo specifi cky studiovým bukle- ně vyhovělo dvořákovskému cyk- jí Kahánkovi (hraje, stejně jako ve tem, vybaveným kromě pečlivé do- lickému střídání tempa a dynamiky svých předešlých CD, na koncertní kumentace velmi cenným rozhovo- a druhou část věty rozezpívalo ve křídlo Petrof) přesvědčivě. V tom- rem s interpretem tohoto snímku veselém tempu s dominující melo- to směru bych vyzdvihl zejména o všech nahraných skladbách.  revue hudebních nosi#

jej můžeme vyslechnout v podání Americká fi rma TELARC v posled- Jenny Lin, mladé, dnes již vysoce ních letech často nabízí remastero- uznávané pianistky, narozené v ro- vané, novými technikami vylepšené ce 1973 na Taiwanu. Lin nahrává snímky svých starších digitálních pro labely Koch International Clas- nahrávek. Tentokrát však přišel sic, BIS Records, Sunrise Records titul z její nabídky, nahraný roku a Hänssler, a její diskografi e zahrnu- 1986, u kterého se v bookletu ani je vedle průbojné dramaturgie spo- na inlayi neanoncuje žádné vylep- jené s klavírní tvorbou Valentina Sil- šení: Mozartovo Requiem se só- vestrova, či integrální nahrávky kla- listy, Symfonickým orchestrem vírní tvorby Ruth Crawford Seeger i sborem z Atlanty a s dirigentem (1901-1953), americké modernis- Robertem Shawem. Jistě by ob- tické skladatelky, specialistky na stál jako rovnocenný v konkurenci lidovou tvorbu Ameriky, i Lisztovu četných jiných nahrávek slavného Sonátu a Schumannovu Fantazii. díla; jako velká většina i slavných HÄNSSLER CLASSIC CD Její výkon na recenzovaném titulu snímků má ovšem své stránky ZIGZAG TERRITOIRES 93 192 opravňuje k prohlášení, že skvělé silnější i slabší. Z interpretačního ZZT080801 Ernest Bloch: Concerto sympho- kritiky v New York Times, Washing- hlediska jsou tady velkou silou só- Jan Dismas Zelenka: Missa voti- nique pro klavír a orchestr, Con- ton Post a Gramophone nijak nepře- listé. Kvartet tvoří tři Američané va ZWV 18 certo grosso č. 1 pro smyčcový hánějí, nazývají-li Jenny Lin jedním a basista německého původu Tom Collegium 1704 & Collegium orchestr a obligátní klavír, Scher- z největších talentů mladší pianis- Krause. Sopranistka Arléen Au- Vocale 1704, dirigent Václav zo fantasque pro klavír a orchestr tické generace. Jde o zcela suve- gér zpívá nádherně nosným a mi- Luks Jenny Lin – klavír, SWR Rund- rénní výkon, jejž samozřejmě zdo- nuciézně ovládaným projevem. Nahráno 23. a 24. srpna 2007 funkorchester Kaiserslautern, bí brilantní technika a který zaujme Je nepochybně doma v klasickém v Église u Prytanée de la Flèche řídí Jiří Stárek hlubokým stylovým porozuměním slohu, což potvrzuje z jejího umě- (Sablé, Francie), hudební a zvu- Nahráno v SWR Studiu Kaisers- Blochovu neoklasicistnímu jazyku. leckého životopisu v bookletu ková režie Franck Jaff rès lautern, hudební režie Sigurd V dalším koncertu, nazvaném Con- už série debutů s Královnou noci Celkový čas: 71:06 Krumpfer, zvuková režie Rainer certo grosso č. 1 pro smyčcový or- z Mozartovy Kouzelé fl étny v dru- chestr a obligátní klavír, již tolik sólis- hé polovině 70. let ve Státní opeře Neumann, DDD, 2007  Jan Baťa Celkový čas 77:06 tických příležitostí nemá. Skladba, ve Vídni, La Scale v Miláně a Metro- jež předchází svým vznikem 2. Con- politní opeře v New Yorku. Ne jako Od „zelenkovského“ koncertu certo grosso z roku 1952 o plných krajní témbrový kontrast, ale jako Václava Lukse s jeho ansám-  Ivan Žáček třicet let, zaujme pastorálními mo- přiměřené doplnění hlasové kvality blem na Pražském jaru uplynul menty třetí věty a brilantně napsa- tu působí mezzosopranistka Delo- pouhý rok (viz Hudební rozhledy CD titul z edice SWR music solid- nou závěrečnou fugou, jejíž jeden res Ziegler. Znamenitě zpívá i te- 7/2007, str. 19) a kritikovo volání ní německé fi rmy Hänssler Classic hlas tvoří i klavír. Disk pak uzavírá norista Jerry Hadley. Má světlou, po nahrávce bylo vyslyšeno. Usku- představuje ve výběru klavírní kon- Scherzo fantasque z roku 1950, ne- italskou pěveckou techniku, zna- tečnila se u příležitosti 30. výročí certantní dílo židovského sklada- příliš původní kompozice prozrazu- menitě kultivovanou barvu a slo- francouzského mezinárodního hu- tele švýcarského původu, Ernesta jící vliv Ravela a Gershwina, kterou hově dokonalý přednes. Ve smyslu debního festivalu v Sablé. Touto Blocha (1890-1959). Tento syn že- Bloch napsal k oslavě svých sedm- skladatelovy partitury dramaturgie nahrávkou zároveň začíná exklu- nevského hodináře se brzy projevil desátin. Jednou z výrazných kvalit snímku zvolila znatelný témbrový zivní spolupráce Luksova Collegia jako velký hudební talent. Již v Bru- dobře dramaturgicky postaveného kontrast mezi mužskými sólisty. 1704 s nahrávací společností Zig- selu rozpoznal Eugène Ysaÿe je- titulu je i hra výborně připraveného A tak byl pro basový part zvolen Zag Territoires. ho tvůrčí potenciál jako skladatele Orchestru SWR, který pod pouče- Tom Krause s temným, zvukově Jediným zde zachyceným dílem a doporučil jej na studie na konzer- nou taktovkou Jiřího Stárka, čes- plným a rovněž muzikálně zna- je monumentální Missa votiva, vatoř ve Frankfurtu, kde jeho učite- kého dirigenta, který emigroval v ro- menitě propracovaným projevem. ZWV 18 Jana Dismase Zelenky li byli Iwan Knorr a Ludwig uille. ce 1968 a své dobré jméno si zís- Skvělý, přesný a do nejjemnějších (1679-1745). Její název je odvo- Po návratu do Ženevy se Bloch zce- kal především v daleké cizině, krát- výrazových detailů je propracova- zen z latinského žalmového verše la věnoval hudbě, působil jako diri- ce od Norska až po Austrálii a Nový ný i výkon orchestru s kvalitními, Vota mea Domino reddam (Ž 116 gent, byl přítomen v Paříži premié- Zéland, dobře dokumentuje tradič- přece však častěji spíš jako pozadí (115),14/Svoje sliby Hospodinu ře své opery Macbeth, která tak fas- ně vynikající úroveň německých roz- koncipovanými smyčci a skladate- splním), připsaného do autografu cinovala Romaina Rollanda. V roce hlasových orchestrů. lem vhodně k žalnému působení partitury. Vznikla roku 1739 jako 1916 odešel do USA, kde působil omezenou sestavou dřev – dvojic autorovo díkůvzdání za uzdrave- velmi úspěšně až do své smrti v ro- basetových rohů a fagotů – a žes- ní z těžké nemoci a je psána pro ce 1959, jako učitel, dirigent a pře- ťů s barokně vévodícími trombony. kvartet sólistů, sbor, smyčce, ho- devším jako skladatel. Židovství se Problematický mi připadá výkon boje, fagot, theorbu a varhany. vine jeho celoživotní tvorbou jako sboru, zejména v úvodním Introitu Obsazení ansámblu se oproti praž- základní inspirační zdroj, možno do- Requiem a do jisté míry i ve fuze skému provedení příliš nezměnilo, konce říci jako jediný – snad trochu Kyrie, jež Mozartův žák Süssma- ze zahraničních sólistů však zbyl ke škodě věci. Jeho nesporně vel- yer při konečné redakci a dokon- jen Lisandro Abadie, ostatní sóla mi kvalitní kompoziční odkaz, vyka- čení díla nechal zpívat ještě jednou byla v režii českých zpěváků (Hana zující dokonalé zvládnutí techniky před závěrem na text „Cum sanc- Blažíková, Stanislava Mihalco- hudby všech století včetně bachov- tis tuis“. Zpívá ovšem čistě, ale liší vá, soprán; Markéta Cukrová, ského kontrapunktu, nemá vlast- se malou barevností zejména so- alt; Tomáš Kořínek, tenor; Tomáš ně žádný vývoj, nelze jej proto ani pránů od zvuku, jaký známe např. Král, bas). Precizní a promyšlený rozdělit do nějakých distinktivních z výkonů amerických univerzitních přístup Václava Lukse, který se tvůrčích period. Jeví se např. prak- sborů. Těleso tu nahrávalo zřejmě projevil už při pražskojarním kon- tickým považovat jeho Izraelskou v situaci před generační výměnou, certu, je na této nahrávce ještě vy- symfonii (1912-1916), Tři Židovské jaká je v každém profesionálním TELARC CD-80128 cizelovanější, vyzrálejší a dotažený poémy (1913) a velkolepou rapso- sboru nezbytná. Když sbor zahří- Wolfgang Amadeus Mozart: Re- k dokonalosti výrazové, zvukové dii Šelomo pro violoncello a orches- má Dies irae, je to skvělý efekt zra- quiem, KV 626 a interpretační. tr (1916) za významné skladby „ži- lého sborového zvuku. V některých Arleen Augér – soprán, Delores Výborně vybavený a grafi cky atrak- dovské“ periody, problém je ovšem ztišených, refl exívně a soucitně la- Ziegler – mezzosoprán, Jerry tivní booklet s komentářem před- v tom, že tato perioda zahrnuje ce- děných místech však už rozeznáte Hadley – tenor, Tom Krause – ní zelenkovské badatelky Janice lý jeho tvůrčí život, a to dokonce příměs šedivého náznaku hlasové bas, Atlanta Symphony Orchest- B. Stockigt jen umocňuje nadšení i u absolutních skladeb, u kterých únavy, výkonu za zenitem. Kvalita ra a sbor, řídí Robert Shaw z poslechu. Tak skvělá nahrávka je neočekáváme žádný konkrétní ju- záznamu je přiměřená tomu, jak Nahráno v Symphony Hall, Atlan- vynikajícím příslibem budoucí spo- daistický obsah. Týká se to beze se nahrávalo před pětadvaceti, ta, 10. a 11. 2. 1986, hudební lupráce Collegia 1704 s labelem zbytku i klavírních skladeb nahra- dvaceti lety. Právě při srovnání režie Robert Woods, zvuková ZigZag Territoires. Doufejme, že ných pro tento titul. Concerto sym- s technikami, uplatněnými na ji- režie Jack Renner fi rma otevře souboru nové mož- phonique je skladba klenoucí půso- ných dnešních CD fi rmy Telarc i ji- Celkový čas neuváděn, přibližně nosti k měření sil s těmi nejlepšími bivý oblouk, plný statické síly a se- ných předních amerických, němec- 50´ hudebními tělesy současnosti. bevědomé benhurovské energie. kých aj. fi rem, je patrné, že kvalita Hrála jej poprvé Corinne Lacom-  nahrávání se přece jen krok za kro- blé v Edinburku v roce 1949. Zde Jaroslav Smolka kem vyvíjí a vylepšuje. MARTINA BAČOVÁ housle ...Elegantní provokace...

MARTINA BAČOVÁ

UP 0107-2 Nový kompaktní disk vychází v březnu 2009

ARCODIVA Balbínova 14, 120 00 Prague 2, Czech Republic tel.: +420 224 238 673-6, +420 777 687 797, fax: +420 224 238 619, e-mail: [email protected] NADACE BOHUSLAVA MARTINŮ VE SPOLUPRÁCI S INSTITUTEM BOHUSLAVA MARTINŮ, HAMU, FRANCOUZSKÝM INSTITUTEM V PRAZE, HUDEBNÍ AGENTUROU C.E.M.A., ČESKOU FILHARMONIÍ A INSTITUTEM UMĚNÍ – DIVADELNÍM ÚSTAVEM POŘÁDÁ 14.ROČNÍK FESTIVALU BOHUSLAVA. DNY MARTINU 30/11—12/12/2008

30/11 /2008 / 19.30 / Sál Martinů / Lichtenštejnský palác / Malostranské nám.13 / HAMU / Praha 5 Koncert laureátů Soutěže Nadace B.Martinů v oboru violoncello —Prodej vstupenek hodinu před koncertem / Cena 50/150 Kč / rezervace: [email protected]

9/12/2008 / 19.30 / Sál Martinů / Lichtenštejnský palác / Malostranské nám.13 / HAMU / Praha 5 Koncert na počest Charlotte Martinů (1894–1978) —Za finanční podpory pana Geoffa Pipera (MusicEnterprise, Lucembursko) / B.Martinů / D.Milhaud / F.Schmitt / J.Françaix / F.Poulenc / IN MODO CAMERALE Ludmila Peterková klarinet / Daniel Wiesner klavír / Jaroslav Kubita fagot / Jana Brožková hoboj —Prodej vstupenek hodinu před koncertem / Cena 50/150 Kč / rezervace: [email protected]

11 /12+12/12/2008 / 19.30 / Dvořákova síň / Rudolfinum / Náměstí J. Palacha / Praha 1 1 Zahajovací koncert projektu Martinů Revisited Bohuslav Martinů— Tři fragmenty z opery Juliette / H.253 A (1939) / světová premiéra A.Dvořák— Vodník, symfonická báseň / Polednice, symfonická báseň ČESKÁ FILHARMONIE / dirigent Sir Charles Mackerras Magdalena Kožená Juliette / Steve Davislim Michel a další —Koncert bude zaznamenán Českým rozhlasem a Českou televizí —Prodej vstupenek v pokladně ČF / www.ceskafilharmonie.cz www.martinu.cz www.czechmusic.org Změnaprogramuvyhrazena

mediální partneři——

s podporou—— b 9 koordinace—— (