Maloja – Sils – Silvaplana. Seenregion

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Maloja – Sils – Silvaplana. Seenregion infoSommer 2021 Maloja Sils Silvaplana. Seenregion – – Engadin. Diese Berge, diese Seen, dieses Licht. Seenregion Geschätzte Gäste Es freut uns sehr, Sie bei uns begrüssen Maloja – Sils – Silvaplana zu dürfen. Die Engadiner Seenregion mit den Dörfern Maloja, Sils und Silvaplana wird Ihnen bestimmt unvergessliche Momente bescheren. In diesem handlichen Info Guide Deutschland finden Sie Inspiration und viele nützliche Informationen. Tauchen Sie ein und star- Österreich ten Sie mit Genuss in einen wunderbaren Frankreich SCHWEIZ GRAUBÜNDEN m Sommertag im schönen Engadin. Ihre Engadinerinnen und Engadiner OBERENGADIN Italien m Piz Tremoggla, 3441 Tremoggla, Piz m m m Piz Fora, 3363 Fora, Piz Dear visitors, Welcome to the Lakes Region! We hope you’ll Piz Led, 3088 Led, Piz m find plenty of inspiration in this travel guide Piz Murtèl, 3433 Murtèl, Piz Piz Corvatsch, 3451 Corvatsch, Piz for your stay. Most of the info is in German, but we have put key explanations in English, plus you’ll find all the websites and phone Piz da la Margna, 3159 da la Margna, Piz numbers you’ll need. Featured partners, hotels and of course our tourist offices will be Val Forno Val Fedoz delighted to provide you with further details. Corvatsch Val Fex Your friends in the Engadin 04 AUS BESONDEREM HOLZ MALOJA Maloja- pass ISOLA 06 MALOJA Lej da Segl m m 10 SILS PLAUN DA LEJ m Piz Grevasalvas 2932 SILS 14 SILVAPLANA Lej da Silvaplauna Piz Grevasalvas 2932 SURLEJ 18 CULTURA Piz Polaschin, 3013 Polaschin, Piz SILVAPLANA Lej da Champfèr 24 ACTIVITEDS CHAMPFÈR 42 GASTRONOMIA 48 FER LAS CUMPRAS Julierpass Corviglia Rohweder Karte: 52 SERVEZZAN Nord A hut in the forest Aus besonderem Holz The Paravicini hut in the 3303 Facts and figures from the Lake Region forest north of Surlej was Meter über Meer - höher originally a hay barn with liegt weltweit keine a small living area. It andere Whisky-Destil- Märchenparadies received its name from the lerie. Der kostbare herders who used it for Single Malt von Orma Sils – Durch den God Laret many years. In 1976, the lagert in Holzfässern führt ab Anfang Juli der hut was demolished and gleich bei der Berg- neue Märchenweg «Senda rebuilt anew. Today, the station der Corvatsch- da Gianna», der uns die Ge- simple and cosy forest hut Bahnen oberhalb schichte von Gianna erzählt. can be rented for events. von Silvaplana. Big, bigger, biggest Beyond the Maloja Pass lies the Val Bregaglia – and Europe’s largest grove of chestnut trees. In spring, the trees blossom; in summer, the leaves cast a pleasant shade; and in autumn, the forest shares Prozent80 ist der Anteil an its fruit. A fascinating theme trail reveals the sweet chestnut’s secrets. Lärchen im Wald der Kreisrundes Künstlerrefugium Gemeinde Bregaglia. Maloja – Künstler Giovanni Segantini hat den hölzernen Rundbau hinter dem Chalet Schreinerhandwerk Kuoni, Ende des vorletzten Jahrhunderts Residenz der Familie, selbst entworfen. Mit Ein Herz aus Holz einem Durchmesser von 7 Metern stellt das Atelier ein massgetreues Modell des Sils – Lust auf Einblicke in «Engadiner Pavillons» dar, der für die Weltausstellung in Paris 1900 vorgesehen war. eine Schreinerei? Die Die massiv aussehenden Schreinerei Clalüna bietet typischen Engadiner regelmässig Führungen an. Steinhäuser sind in ihrem Doors and gates Dabei kann Interessantes Kern meist Holzhäuser. Die über das einheimische Holz Naturwunder aus Holzbalken aufgezim- If you stroll through any und dessen Verarbeitung Bis zu 150 Samen stecken in einem merten Wände wurden erst Engadin village, you Arvenzapfen. Sie sind von einer 102 erfahren werden. Degusta- harten Schale umgeben, ähneln wenn sie sich gesetzt hatten Holzbänkli mit Widmungen soon notice the ornately befinden sich auf dem Gemein- tion von hausgemachtem Pinienkernen und sind sehr und das Holz gut ausgetrock- decorated wooden nährstoffreich. Früher wurden sie degebiet von Silvaplana. Arvenschnaps und Arven- oft anstelle der Baumnüsse für die net war, mit einer Mantel- Schutzwald doorways. These tradition- likör inklusive. Engadiner Nusstorte verwendet. ummauerung versehen. Sils & Silvaplana – Fast 12 Prozent ally have a rounded arch des Gemeindegebietes von Sils ist Heart of the home and contain a two-part bewaldet. In Silvaplana sind es Traditional Engadin houses each door, whose upper section «Die Lärche ist ein sehr cleverer Baum. Obwohl sie nur sogar 17%. Grundsätzlich gilt: Rund have a wood-panelled “stüva”: 40 Prozent des Engadiner Waldes the warmest and cosiest room generally remained open 7 Monate pro Jahr wächst, wird sie bis zu 800 Jahre alt.» dient als Schutzwald vor Lawinen in the home, in which the family all summer. Corado Niggli, Förster in Sils und Silvaplana und Murgängen. would gather and relax. 4 — Aus besonderem Holz Aus besonderem Holz — 5 Maloja An der Grenze zur italienischen Schweiz schätzt man die unkomplizierte Atmosphäre, den Geist berühmter Maler, die Natur und Kultur einer Passlandschaft. An easy-going atmosphere, the spirit of famous artists and a glorious natural setting all contrib- ute to the charm of pretty Maloja. 6 — Maloja Maloja — 7 Maloja – Dorfrundgang Konzertlokal. Ein paar Schritte von Maloja der Kirche entfernt ruhen Segan- Ob alleine oder auf einer Führung: Ein Rundgang durch Ein Dorf stellt sich vor. A village introduces itself. tini und seine Familie in Frieden. Maloja lässt Vergangenes wieder aufleben. Chiesa Bianca – The “white Village walk – On a guided stroll or solo, a leisurely tour church”, designed by the architect Jules Rauh, now also serves as of Maloja brings the past vividly to life. a concert venue. Segantini and his An der Quelle family are buried nearby. segantini.com 1 Centro servizi exhibitions on the artist with ZUOZ Der 2780 Meter hohe Piz Lunghin ist der Hausberg Der geführte Rundgang durch photos, texts and original 5 von Maloja. Etwa 300 Meter Maloja beginnt beim Centro documents. SAMEDAN unterhalb des Gipfels liegt servizi. Hier erhalten die segantini.org ST.MORITZ der Lunghinsee, dem der Inn Teilnehmenden erste spannende SILVAPLANA entspringt. Hier befindet Informationen zu dem kleinen 3 Turm Belvedere PONTRESINA sich ausserdem die wichtigste Dorf am Malojapass. Ob die Aussicht geniessen, durch Das Wappen von Maloja SILS Wasserscheide Europas, Centro servizi – The guided eine der wechselnden Ausstel- Maloja gehört politisch zur MALOJA von der aus das Wasser ins tour around Maloja begins lungen schlendern oder bei den Gemeinde Bregaglia und hat Schwarze Meer, in die here with info about the historical Gletschermühlen in die Tiefen der auch deren Wappen Nordsee und ins Mittelmeer village at the Maloja Pass. Erdgeschichte eintauchen – beim übernommen. fliesst. bregaglia.ch Turm Belvedere ist alles möglich. Coat of arms – Maloja takes Source of the Inn – The Belvedere tower – Attractions 5 Maloja Palace its insignia from Bregaglia, Schmuggler-Hochburg 2,780-metre Piz Lunghin is 2 Atelier Segantini include magnificent views, Im Jahre 1884 vom belgischen to which it belongs. Maloja’s local peak. About Das von Giovanni Segantini attractive temporary exhibitions Grafen Camille de Renesse im Neo- Seit Beginn des 19. Jahrhunderts bis weit 300 vertical metres lower selbst entworfene runde and the nearby glacier mills: Renaissance-Stil erbaut, ist der ins 20. Jahrhundert hinein stellte das down, Lake Lunghin is consi- Atelier beherbergt wechselnde rock cavities sculpted by glacial Maloja Palace bereits dazumal als Schmuggeln eine wichtige Erwerbsquelle dered the source of the Aus stellungen mit Fotografien, meltwater. edles Resort konzipiert worden. für die Bevölkerung des Bergells und river Inn. The Lunghin Pass, Texten und originalen Maloja Palace – This landmark was des Engadins dar. Geschmuggelt wurde eine close by, is Europe’s most Doku menten des Künstlers. 4 Chiesa Bianca built in neo-Renaissance style in breite Palette von Waren, insbesondere important watershed: the Segantini’s studio – The round Die Chiesa Bianca wurde nach 1884 by the Belgian count Camille Lebens- und Genussmittel. Mit diesen Waren water in a raindrop falling studio, designed by Giovanni Plänen des Architekten Jules Rauh de Renesse as an elegant resort. konnten gute Geschäfte getätigt werden here may end up flowing Segantini himself, stages erbaut und dient heute auch als malojapalace.com und sie machten das Leben in den damals into the Black Sea, the North sehr kargen Bergtälern etwas angenehmer. Sea or the Mediterranean Sea. Smuggling stronghold – From the early 19th Century and well into the 20th, smuggling was a valuable source of income for the 3 Zeugen der Geschichte Dieses Licht people of the Val Bregaglia and the Engadin: TURM BELVEDERE Die Geschichte Malojas life in the region was tough. Goods smug- Der Künstler Giovanni beginnt bereits 2000 Jahre gled included food, cigarettes and alcohol. Segantini war verzaubert v. Chr., als die ersten Jäger von den speziellen CENTRO DI SERVIZI, POST durch die Gegend streiften. 1 TOURIST INFORMATION Lichtverhältnissen im Ornamentsteine, Wannen- i Engadin. In Maloja ATELIER SEGANTINI 2 gräber und Münzfunde sind verbrachte er seine letzten Zeugen dieser Geschichte. Dorfführung Maloja Lebens- und Schaffensjahre. Long history – The story of Dienstags um 16.30 Uhr (ab 15.06.2021). Diamond light – The artist Maloja begins about 5 MALOJA PALACE Voranmeldung bis Dienstag 11.00 Uhr Giovanni Segantini 2,000 BC, when the first bei der Infostelle. spent his final years living hunters passed through; Village tour – Tuedays, 4.30 pm in Maloja, painting early artefacts include stone (from 15.06.2021). the region. RICHTUNG SILS Book by Tuesday 11 am at info point. carvings, tombs and coins. Palace Maloja rechts: Bild → ← RICHTUNG MALOJAPASS 4 8 — Maloja CHIESA BIANCA Sils offers nature, tranquillity and Sils hospitality in an Sils bietet Natur, Ruhe und Gastfreundschaft enchanting land- in ­zauberhafter Landschaft, die schon zahlreiche Künstler scape that has und Schriftsteller inspirierte. inspired many artists and writers. 10 — Sils Sils — 11 Sils – Dorfrundgang 5 Dorfplatz Sils Maria Sils Im Herzen des Dorfes locken Ein Spaziergang durch die beiden Ortsteile von Sils Ein Dorf stellt sich vor. A village introduces itself. gemütliche Restaurants und ist wie eine kleine Reise durch die Zeit.
Recommended publications
  • Pistenplan Corvatsch
    PISTENPLAN CORVATSCH 1 STANDARD 12 CURTINELLA RUN RABGIUSA 1a DÜRRENAST 13 RAVULAUNAS 2 FUORCLA 15 VALTELLINA 3 ROSEG 16 CURTINELLA UNTEN 4 GIAND’ALVA 18 FURTSCHELLAS 5 HAHNENSEE 19 6 MANDRA 19a FURTSCHELLAS UNTEN Piz d’Arlas 3375 m Piz Cambrena 3602 m Piz Palü 3900 m Bellavista 3922 m Piz Bernina 4049 m Piz Roseg 3937 m Piz Glüschaint 3594 m Piz Murtèl 3433 m Piz Corvatsch 3451 m Il Chapütschin 3386 m Piz Tremoggia 3441 m Piz Fora 3363 m ARLAS MUNTANELLA 7 20 LEJINS ALTE MUNTANELLA t 8 20a a r g 9 SURLEJ 21 CHÜDERUN o c n a 10a CHASTELETS 22 GRIALETSCH i B 10b CHASTELETS UNTEN 23 PRASÜRA Piz Trovat 3146 m Tirano Piz Morteratsch 3751 m Chamanna Coaz SAC Winter Panorama 2018/19 10c TALABFAHRT V 2611 m SCHWIERIGKEITSGRADE Poschiavo Sass Queder 3066 m a d r e t P e r s 41 l a c i e r 11 CRAP NAIR leicht / facile / easy c h g La Rösa 1965 m 31 a t s Corvatsch Bergstation 3303 m mittel / media / medium Alp Grüm 2307 m r v C o schwierig difficile / difficult Diavolezza 2978 m Isla Persa Val Arlas 3 1 2720 m Lagalb 2893 m B 1 Bernina-Hospiz 2307 m 1 ANLAGEN Livigno h INFORMATION Lago Bianco c s 2234 m t Chamanna da Boval SAC 2 a 2495 m CORVATSCH r WICHTIGE NUMMERN e t 1a B Furtschellas Bergstation 2800 m r Fuorcla Surlej Lej Nair 23 o NUMMERI IMPORTANTI A SURLEJ – MURTÈL H RABGIUSA 2760 m M Längste Gletscherabfahrt Lej da Diavolezza 31 Val Fex IMPORTANT NUMBERS MURTÈL – CORVATSCH FURTSCHELLAS 2573 m a der Schweiz, 10 km 19 B I d Piz Grialetsch 2 t 21 e 13 2480 m CORVATSCH – STATION SURLEJ +41 81 838 73 73 C SILS – FURTSCHELLAS J MURTÈL r d Corvatsch
    [Show full text]
  • Partecipants 2005
    10avla Traversada da Sent, 2 lügl 2005 Eller Heimo, Schleis Ajüz Ils Muntagnards (ÖKK) Andres Stefan, Laas Hauser Gerhard, Ramosch Lippuner Greth, Samignun Patscheider Oswald, Schleis Poo Andri , Sent Pult Uorschla, Ftan Andres Martina, Laas Hauser-Poo Madlaina, Sent Vetsch Anni, Samignun Veit Martin, Schleis Ballarins Las Lindornas Pobitzer Harald, Schleis Pinggera Fluri, Sent Lingenhag Angela, Ramosch Klotz Erwin, Schleis Stauber Albert, Scuol Nef Simone, Ramosch Plagg Jürgen, Mals Stricker-Cuorad Emilia, Sent Neuhaus Doris, Ramosch Noggler Lorenz, Schleis Bluntschli Monika, Sent Kropf Anita, Ramosch Weissenegger Julia, Welschnofen Domenig Valentin, Sent Masdats Sursass Filli-Salomon Anna, Sent Valentin-Gisep Nesa, Bravuogn Buchli-Plouda Carolina, Sent Stecher Domenig Anna Margaritta, Scu Valentin Chasper, Bravuogn Buchli Georg, Sent Domenig Heidi, Sent Sedlacek Annina, Sent Juon Cristian, Sent Giuventüna Juon Talina, Sent Tasna Nuotclà Cilgia, Sent Valentin Duri, Sent Hauser Andrea, Sent Domenig Urs, Sent à Porta Lina, Ftan Bonifazi Andrea, Lavin Zanetti Claudio, Vnà Physalis Rauch Mazzina, Sent Vital Daniel, Sent Schmidt-Rauch Aita, Scuol Buchli Jon, Sent Bettini Marco, Sent Sedlacek Curdin, Sent Vital Silvio, Sent Uina Caviezel Niculin, Sent Plandalais Salomon Georg, Sent Pult Chasper, Sent Heinisch Ewald, Eyrs Riatsch Fadri, Vnà Roner Flurin, Sent Gunsch Herbert, Matsch Nuotclà Flurin, Sent Scandella Claudio, Sent Hauser Konrad, Eyrs Fliri Urs, Bravuogn Taverna Rosina, Sent Schönthaler Sigfried, Eyrs Guidon Madlaina, Bravuogn Buchli
    [Show full text]
  • Engadiner Post Nr. 030 Vom Dienstag, 12.03.2019
    AZ 7500 St. Moritz 030 126. Jahrgang 125 Dienstag, 12. März 2019 JAHRE ANS Amtliches Publikationsorgan der Region Maloja und der Gemeinden Sils, Silvaplana, St. Moritz, Celerina, Pontresina, Samedan, Bever, La Punt Chamues-ch, Madulain, Zuoz, S-chanf, Zernez und Scuol. Informationsmedium der Regionen Bergell, Oberengadin, Engiadina Bassa, Samnaun und Val Müstair. Seguondas abitaziuns D’incuort ha gnü lö Eisschnelllauf Er war ein Allround-Vorreiter In eigener Sache Hinter jedem la radunanza generala da la IG Zwet Scuol. und hat als Wettkämpfer und Schweizer Bild, das in der «Engadiner Post/ La cumünanza d’interess da seguondas Höhentrainer die Eisschnelllaufentwicklung Posta Ladina» mit einer Rosette abitaziuns exista daspö duos ons e dombra wesentlich beeinflusst: Morgen feiert Günter versehen ist, steckt eine Bilder- actualmaing 140 commembers. Pagina 11 Traub seinen 80. Geburtstag. Seite 14 galerie oder ein Video. Viel Tempo, Rekorde und eine Neuerung Geldgeber und Geldnehmer Der Interessenkonflikt von Gemeindepräsident Christian Jott Jenny zwischen Amt und En- gagement beim Festival da Jazz, ist nicht von der Hand zu weisen. RETO STIFEL Seit dem 1. Januar ist Christian Jott Jen- ny Gemeindepräsident von St. Moritz. Seit gut einer Woche ist auch klar, dass er künstlerischer Leiter des Festival da Jazz bleiben wird – seine Kolleginnen und Kollegen vom Gemeindevorstand haben ein entsprechendes Gesuch von Jenny gutgeheissen. Der Entscheid wirft Fragen auf. Die beispielsweise, ob es nicht höchst problematisch ist, wenn Jenny die Gemeinde präsidiert, die das Festival da Jazz massgeblich mit unterstützt und er gleichzeitig mit dem Festival eng verbunden bleibt. Dass es zu einem Interessenskonflikt kommen kann, sehen auch die von der EP/PL be- fragten Parteien.
    [Show full text]
  • Zweitwohnungen: Zuoz Wehrt Sich Ausbaustandard, Der Gewählt Wird – Mehrkosten Von 52 Oder 74 Prozent
    122. Jahrgang | www.engadinerpost.ch 79 Donnerstag, 9. Juli 2015 Amtliches Publikationsorgan des Kreises Oberengadin und der Gemeinden Sils, Silvaplana, St. Moritz, Celerina, Pontresina, Samedan, Bever, La Punt Chamues-ch, Madulain, Zuoz, S-chanf, Zernez und Scuol. Informationsmedium der Regionen Bergell, Oberengadin, Engiadina Bassa, Samnaun und Val Müstair. Parc Naziunal Svizzer L’on da giubileum ha Radmarathon Zum 10. Mal findet er am Wiesen Die Wiesenmeisterschaft 2015 ist pisserà per records i’l Parc Naziunal Svizzer. Sonntag statt, der Engadin Radmarathon. beendet. Morgen Freitag wird darum in Il center dal parc a Zernez ha gnü 40 Das Maximum von 1500 Startplätzen wird Tschlin ein Fest stattfinden. Dann kann pertschient daplü frequenzas. Pagina 5 wieder ausgeschöpft. Seite 10 gemäht werden. Seite 12 Schanze wird massiv teurer Wird die Olympiaschanze in St. Moritz je gebaut? Diese Frage stellt sich mehr denn je. Die Anlage soll 6 bis 8,6 Millionen mehr kosten als geplant. RETO STIFEL Die Negativmeldungen rund um den Neubau der St. Moritzer Olympiaschan- ze reissen nicht ab. Ein langwieriges Be- willigungsverfahren mit Einsprachen der Umweltverbände, eine aufwendige Altlastensanierung, die Überprüfung der Kosten verbunden mit einem Bau- stopp und jetzt das: Gemäss einer Medienmitteilung, die gestern kurz vor Redaktionsschluss dieser Ausgabe ein- gegangen ist, wird die Schanze massiv mehr kosten als ursprünglich geplant. Konkret: Der Souverän hat im Novem- ber 2013 einen Kredit von 11,5 Millio- Die Regierung lässt die Peitsche knallen: Sie will Zuoz die Verfahrenshoheit bei Widerrufsverfahren in Sachen Zweitwohnungen entziehen. Foto: Reto Stifel nen Franken für den Neubau der Olym- piaschanze gutgeheissen. Kosten wird die Anlage aber nach neuesten Berech- nungen zwischen 17,5 bis 20,1 Millio- nen Franken.
    [Show full text]
  • Engadin ENGLISH EDITION MAGAZINE N MAGIC O
    ENGLISH Engadin MAGAZINE No . 3 W I N T E R –––––– 2 0 / 2 1 MAGIC ENGLISH EDITION 2 3 Engadin Winter — 20/21 Dear guests, Ideally we would like to magic you straight over to our valley, Germany but unfortunately we are not able to do that just yet. Instead, you can come to us along a World Heritage railway line of fairy-tale charm, Austria or travel over the bewitching snow-covered mountains with your own SWITZERLAND France GRAUBÜNDEN sleigh. We’re waiting for you: with sparkling powder snow, all kinds of gastronomic wizardry and the purest ice in the world. ENGADIN Italy We wish you happy reading and a good journey – and we look forward to welcoming you here soon! The people of the Engadin Lej da Segl Lej m m m m m m Cover photograph by Filip Zuan Filip by photograph Cover m m m m m Piz Bernina, 4,049 Bernina, Piz Piz Palü, 3,905 Palü, Piz Piz Scerscen, 3,971 Scerscen, Piz 3,937 Roseg, Piz m Map: Rohweder Piz Cambrena, 3,604 Cambrena, Piz Piz Tremoggla, 3,441 Tremoggla, Piz Piz Fora, 3,363 Fora, Piz m m m Piz Lagalb, 2,959 Lagalb, Piz Diavolezza, Diavolezza, 2,978 Piz Led, 3,088 Led, Piz Piz Corvatsch, 3,451 Corvatsch, Piz Diavolezza 3,433 Murtèl, Piz m Lago Bianco Lagalb Piz Lavirun, 3,058 Lavirun, Piz Val Forno Italy Punta Casana, 3,007 Casana, Punta Val Fex Corvatsch Punta Saliente, 3,048 Saliente, Punta Bernina Pass Surlej, 3,188 Piz Val Fedoz Maloja Pass Val Roseg MALOJA Swiss National Park Lej da Silvaplauna SILS SURLEJ ST.
    [Show full text]
  • Ihr Ferienort Stellt Sich Vor: Sent Informationen Sommer Und Winter
    Ihr Ferienort stellt sich vor: Sent Informationen Sommer und Winter Sent – Stolzes Engadiner Dorf zwischen Val Sinestra und Val d’Uina Kurzporträt Ihres Ferienortes Sent Sent – die Highlights Val d’Uina – spektakulärer Weg mitten in der Felswand Val Sinestra – Landschaft des Jahres 2011 und märchenhaftes Jugendstil-Schloss Parkin Fundaziun Not Vital – weltbe- rühmte Kunstinstallationen von Not Vital Senter Giebel – architektonische Eigenheit gestaltet das Ortsbild Kirchenruine San Peder – Zeitzeuge aus dem Mittelalter Die Palazzi der Randulins – ehemalige Auswanderer, die Dorf und Geschichte prägten Kirche San Lurench – neugotischer Kirchturm als markantes Wahrzeichen Mit Zug und Bus erreichbar in 10 min: Sur En – Camping, Skulpturen- Einen detaillierten Ortsplan von Sent weg, Eisstockschiessen, Eisweg, Bogen- finden Sie in der Heftmitte. schiessen, Seilpark 15 min: Scuol – Bogn Engiadina, Bergbahnen Motta Naluns Sent in Zahlen 55 min: Zernez – Nationalparkzentrum Fläche: 11'172 ha Einwohner: 830 1 h 30 min: Samnaun – Zollfrei-Shopping, Höchster Punkt: 3179 m ü. M. (Piz Tasna) Skigebiet Samnaun-Ischgl Tiefster Punkt: 1099 m ü. M. (Tramblai) 1 h 45 min: St. Moritz – Skigebiete Politische Lage: Gemeinde Scuol Oberengadin, UNESCO Weltkulturerbe Regiun Engiadina Bassa/ Rhätische Bahn Albula/Bernina Val Müstair 2 h 10 min: Val Müstair – UNESCO Welt- Siedlungen: Crusch, Sent, Sinestra, kulturerbe Kloster St. Johann, Biosfera Sur En, Zuort Val Müstair Quelle: Gemeinde Scuol 2 Übersicht Ortsbroschüre Sent im winterlichen Kleid mit den Unterengadiner Dolomiten im Hintergrund Inhalt Impressum Cordial bainvgnü a Sent 4 Herausgeber Sent stellt sich vor 6 Tourismus Engadin Scuol Samnaun Sent aus touristischer Sicht 8 Val Müstair AG (TESSVM) Landwirtschaft 10 Gestaltung und Druck Ortsplan 12 Gammeter Media, St.
    [Show full text]
  • Graubünden for Mountain Enthusiasts
    Graubünden for mountain enthusiasts The Alpine Summer Switzerland’s No. 1 holiday destination. Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden © Andrea Badrutt “Lake Flix”, above Savognin 2 Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden 1000 peaks, 150 valleys and 615 lakes. Graubünden is a place where anyone can enjoy a summer holiday in pure and undisturbed harmony – “padschiifik” is the Romansh word we Bündner locals use – it means “peaceful”. Hiking access is made easy with a free cable car. Long distance bikers can take advantage of luggage transport facilities. Language lovers can enjoy the beautiful Romansh heard in the announcements on the Rhaetian Railway. With a total of 7,106 square kilometres, Graubünden is the biggest alpine playground in the world. Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden. CCNR· 261110 3 With hiking and walking for all grades Hikers near the SAC lodge Tuoi © Andrea Badrutt 4 With hiking and walking for all grades www.graubunden.com/hiking 5 Heidi and Peter in Maienfeld, © Gaudenz Danuser Bündner Herrschaft 6 Heidi’s home www.graubunden.com 7 Bikers nears Brigels 8 Exhilarating mountain bike trails www.graubunden.com/biking 9 Host to the whole world © peterdonatsch.ch Cattle in the Prättigau. 10 Host to the whole world More about tradition in Graubünden www.graubunden.com/tradition 11 Rhaetian Railway on the Bernina Pass © Andrea Badrutt 12 Nature showcase www.graubunden.com/train-travel 13 Recommended for all ages © Engadin Scuol Tourismus www.graubunden.com/family 14 Scuol – a typical village of the Engadin 15 Graubünden Tourism Alexanderstrasse 24 CH-7001 Chur Tel. +41 (0)81 254 24 24 [email protected] www.graubunden.com Gross Furgga Discover Graubünden by train and bus.
    [Show full text]
  • Switzerland 4Th Periodical Report
    Strasbourg, 15 December 2009 MIN-LANG/PR (2010) 1 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Fourth Periodical Report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter SWITZERLAND Periodical report relating to the European Charter for Regional or Minority Languages Fourth report by Switzerland 4 December 2009 SUMMARY OF THE REPORT Switzerland ratified the European Charter for Regional or Minority Languages (Charter) in 1997. The Charter came into force on 1 April 1998. Article 15 of the Charter requires states to present a report to the Secretary General of the Council of Europe on the policy and measures adopted by them to implement its provisions. Switzerland‘s first report was submitted to the Secretary General of the Council of Europe in September 1999. Since then, Switzerland has submitted reports at three-yearly intervals (December 2002 and May 2006) on developments in the implementation of the Charter, with explanations relating to changes in the language situation in the country, new legal instruments and implementation of the recommendations of the Committee of Ministers and the Council of Europe committee of experts. This document is the fourth periodical report by Switzerland. The report is divided into a preliminary section and three main parts. The preliminary section presents the historical, economic, legal, political and demographic context as it affects the language situation in Switzerland. The main changes since the third report include the enactment of the federal law on national languages and understanding between linguistic communities (Languages Law) (FF 2007 6557) and the new model for teaching the national languages at school (—HarmoS“ intercantonal agreement).
    [Show full text]
  • LEISTUNGSVEREINBARUNG Zwischen Sils/Segl, Silvaplana, St
    LEISTUNGSVEREINBARUNG zwischen Sils/Segl, Silvaplana, St. Moritz, Pontresina, Celerina, Samedan, Bever, La Punt Chamues-ch, Madulain, Zuoz und S-chanf (mit rund 17‘000 Einwohner) als Gemeinden, gesetzlich handelnd durch deren Gemeindeexekutive (Auftraggeber) und dem Spital Oberengadin (SOE), künftig Stiftung Gesundheitszentrum Oberengadin, Via Nouva 3 7503 Samedan vertreten durch den Kommissionspräsidenten und die Geschäftsleitung (Auftragnehmer) über Betrieb des Pflegeheims Oberengadin 1. Präambel Im Rahmen der Auflösung des Kreises müssen unter anderem auch für das Spital und das Alters- und Pflegeheim eine neue Rechtsform als Trägerschaft geschaffen werden. In diesem Zusammenhang sollen mit dem Ziel der Erfüllung des Leitbildes zur Organisation der Gesundheitsversorgung im Kanton Graubünden die entsprechenden Aktivitäten in ei- nem Gesundheitszentrum gebündelt und koordiniert umgesetzt werden. Vor diesem Hin- tergrund steht die Stiftung Spital Oberengadin in Gründung. Diese soll neben dem Leis- tungsauftrag des Spitals auch weitere Aufgaben im Gesundheitswesen wahrnehmen kön- nen, so dass daraus eine integrierte Gesundheitsversorgung für das Oberengadin resul- tiert. Es bestehen verschiedene Initiativen zur Abdeckung des infrastrukturellen Nachholbe- darfs im Bereich Langzeitpflege. So stehen zwei Pflegeheimprojekte zur Planung und Um- setzung an. St. Moritz, Silvaplana und Sils planen die Realisierung eines Projekts in St. Moritz. Die übrigen Oberengadiner Gemeinden planen den Neubau eines Pflegeheims am Standort des bisherigen Altersheims in Promulins. Die Erstellung und der Betrieb sollen koordiniert erfolgen, ohne jedoch die Bedürfnisse der jeweiligen Gemeinden zu vernach- lässigen. 2. Zweck Diese Vereinbarung definiert die Ziele und Aufgaben des Auftragnehmers und legt die ge- genseitigen Rechte und Pflichten fest. Die Gemeinden übertragen den Betrieb der Langzeitpflege gemäss nachfolgenden Ausfüh- rungen an das SOE. Ziel ist eine hochstehende und am Menschen orientierte Versorgung von Bevölkerung und Gästen im Bereich der Langzeitpflege.
    [Show full text]
  • 50 Jahre Corvatsch Bahnen
    50 Jahre Corvatsch AG | 1963 – 2013 www.corvatsch.ch Times Geschichte Seit 50 Jahren ist er von Seilbahntechnik Vater und Sohn Chiesa Interview Ohne Stavros S. Niarchos Menschen erschlossen. Der Corvatsch erzählt sind zusammen 50 Jahre am Corvatsch. gäbe es keine Bahn auf den Corvatsch. seine Geschichte – von den Anfängen bis Der alte und der neue Technische Leiter Verwaltungsratspräsident Alois Jurt erzählt zum heutigen Tag. Seite 4 blicken zurück. Seite 5 von alten Zeiten. Seite 7 Bilder Zwei Doppelseiten versinnbildlichen Essen Er wandelt sich zweimal pro Jahr. Legende Das Skikjöring wurde auf dem die Entwicklung der Corvatsch AG und des Vom Kuhstall zum Feinschmecker-Lokal und Corvatsch erfunden. Nicht mit einem Pferd, Skisports. Eindrücklich, stark, ohne Worte. umgekehrt: Der legendäre «Kuhstall» auf sondern einem Gamsbock als Zugtier. Seiten 8 bis 11 Furtschellas. Seite 13 Seite 16 50 Jahre Corvatsch Bahnen Lange Zeit ragte er einsam ober- erreichen kann. Von keiner ande- diesen überwinden Wanderer und Furtschellas haben diese Kabinen tung «Corvatsch Times» möchten halb der Engadiner Seenplatte, der ren Bergstation kann man gleich- Skigäste die steilen Flanken des insgesamt 55 237 710 Skifahrer, wir Ihnen, liebe Leserinnen und mächtige Corvatsch. Es brauchte zeitig auf die Gletscher des Ber- Corvatsch innert wenigen Minu- Snowboarder, Wanderer, Bergstei- Leser, die facettenreiche Geschich- viele Anläufe, bis er am 8. Dezem- ninamassivs und die unvergleich- ten. Insgesamt gab es am Cor- ger und Fussgänger transportiert. te dieses faszinierenden Ski- und ber 1963 mit der zweiten Sektion liche Oberengadiner Seenplatte vatsch sechs Kabinen (respektive Mehr als 55 Millionen Gäste. Das Wanderbergs erzählen. Mit Ge- bis ganz nach oben erschlossen blicken.
    [Show full text]
  • Alberto Giacometti
    ALBERTO GIACOMETTI ..................................................................................................................................................................................................................... Genius manifest in art Texts by Beat Stutzer, Franco Monteforte, Casimiro Di Crescenzo, Christian Dettwiler Genius manifest in art ..................................................................................................................................................................................................................... Alberto Giacometti, 1901–1966 by Beat Stutzer* Page I: Alberto Giacometti in the courtyard to his atelier in Paris, ca. 1958. This portrait is featured on Switzerland’s 100-franc banknote. On this page: Alberto Giacometti in his atelier in Paris, ca. 1952. Left: Alberto Giacometti’s Self-portrait , ca. 1923. Oil on canvas, on wood: 55 x 32 cm. Kunsthaus Zürich, Alberto Giacometti Foundation. Alberto Giacometti ..................................................................................................................................................................................................................... Virtually every book or article on Alberto bathed in sunlight. Its bare landscape and Giacometti includes some element of tough climate had a great influence on the biography. Some publications illuminate rural population here. The people of Bergell Giacometti’s life through the use of a spe - were used to hardship and deprivation, as cial literary treatment,
    [Show full text]
  • Recent Ice Trends in Swiss Mountain Lakes: 20-Year Analysis of MODIS Imagery
    Noname manuscript No. (will be inserted by the editor) Recent Ice Trends in Swiss Mountain Lakes: 20-year Analysis of MODIS Imagery Manu Tom 1,2,3 · Tianyu Wu 1 · Emmanuel Baltsavias 1 · Konrad Schindler 1 Received: date / Accepted: date Abstract Depleting lake ice can serve as an indicator products. We find a change in Complete Freeze Dura- for climate change, just like sea level rise or glacial re- tion of -0.76 and -0.89 days per annum for lakes Sils and treat. Several Lake Ice Phenological (LIP) events serve Silvaplana, respectively. Furthermore, we observe plau- as sentinels to understand the regional and global cli- sible correlations of the LIP trends with climate data mate change. Hence, it is useful to monitor long-term measured at nearby meteorological stations. We notice lake freezing and thawing patterns. In this paper we re- that mean winter air temperature has negative correla- port a case study for the Oberengadin region of Switzer- tion with the freeze duration and break-up events, and land, where there are several small- and medium-sized positive correlation with the freeze-up events. Addition- mountain lakes. We observe the LIP events, such as ally, we observe strong negative correlation of sunshine freeze-up, break-up and ice cover duration, across two during the winter months with the freeze duration and decades (2000-2020) from optical satellite images. We break-up events. analyse time-series of MODIS imagery by estimating spatially resolved maps of lake ice for these Alpine Keywords lake ice monitoring · machine learning · lakes with supervised machine learning (and addition- semantic segmentation · satellite image processing · ally cross-check with VIIRS data when available).
    [Show full text]