Ihr Ferienort Stellt Sich Vor: Sent Informationen Sommer Und Winter

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ihr Ferienort Stellt Sich Vor: Sent Informationen Sommer Und Winter Ihr Ferienort stellt sich vor: Sent Informationen Sommer und Winter Sent – Stolzes Engadiner Dorf zwischen Val Sinestra und Val d’Uina Kurzporträt Ihres Ferienortes Sent Sent – die Highlights Val d’Uina – spektakulärer Weg mitten in der Felswand Val Sinestra – Landschaft des Jahres 2011 und märchenhaftes Jugendstil-Schloss Parkin Fundaziun Not Vital – weltbe- rühmte Kunstinstallationen von Not Vital Senter Giebel – architektonische Eigenheit gestaltet das Ortsbild Kirchenruine San Peder – Zeitzeuge aus dem Mittelalter Die Palazzi der Randulins – ehemalige Auswanderer, die Dorf und Geschichte prägten Kirche San Lurench – neugotischer Kirchturm als markantes Wahrzeichen Mit Zug und Bus erreichbar in 10 min: Sur En – Camping, Skulpturen- Einen detaillierten Ortsplan von Sent weg, Eisstockschiessen, Eisweg, Bogen- finden Sie in der Heftmitte. schiessen, Seilpark 15 min: Scuol – Bogn Engiadina, Bergbahnen Motta Naluns Sent in Zahlen 55 min: Zernez – Nationalparkzentrum Fläche: 11'172 ha Einwohner: 830 1 h 30 min: Samnaun – Zollfrei-Shopping, Höchster Punkt: 3179 m ü. M. (Piz Tasna) Skigebiet Samnaun-Ischgl Tiefster Punkt: 1099 m ü. M. (Tramblai) 1 h 45 min: St. Moritz – Skigebiete Politische Lage: Gemeinde Scuol Oberengadin, UNESCO Weltkulturerbe Regiun Engiadina Bassa/ Rhätische Bahn Albula/Bernina Val Müstair 2 h 10 min: Val Müstair – UNESCO Welt- Siedlungen: Crusch, Sent, Sinestra, kulturerbe Kloster St. Johann, Biosfera Sur En, Zuort Val Müstair Quelle: Gemeinde Scuol 2 Übersicht Ortsbroschüre Sent im winterlichen Kleid mit den Unterengadiner Dolomiten im Hintergrund Inhalt Impressum Cordial bainvgnü a Sent 4 Herausgeber Sent stellt sich vor 6 Tourismus Engadin Scuol Samnaun Sent aus touristischer Sicht 8 Val Müstair AG (TESSVM) Landwirtschaft 10 Gestaltung und Druck Ortsplan 12 Gammeter Media, St. Moritz / Scuol Natur 14 Sommererlebnisse 15 Inhalt Kultur 16 Texte: Jürg Wirth, freier Journalist und Architektur 18 Biobauer, Lavin Wintererlebnisse 19 Touristische Informationen: TESSVM Wandervorschläge im Sommer 20 Titelbild Wandervorschläge im Winter 21 Sent, im Hintergrund der Piz Pisoc Hotels, Restaurants und Unterkünfte 22 Bilder Dominik Täuber, Scuol Andrea Badrutt, Chur Kontakt und Information Violanta Rominger, Maloja Gäste-Info Sent, 7554 Sent Ortsplan Tel. +41 (0)81 861 88 29 Luis Deco, Scuol [email protected] Alle Informationen Stand Winter 2018/2019 sent.ch Dritte Auflage: 1. Februar 2019 scuol-zernez.com 3 Cordial bainvgnü a Sent Ün cordial bainvgnü a Sent Herzlich willkommen in Sent, auf der Die erste Erwähnung von Sent geht auf das Sonnenterasse auf 1440 m ü. M., hoch über Jahr 930 zurück, wo es als «Vicus Sindes» dem Talboden des Unterengadins. in einer Urkunde genannt wird. Später erschien der Name unter «Sindes», Sent gehört zu den Ortschaften Graubün- «Sinde», «Sinnes», «Syns» und «Sins». Seit dens, die bis zum heutigen Tag ihre charak- 1879 heisst unsere ehemalige Gemeinde teristische Einzigartigkeit beibehalten haben. und heutige Fraktion offiziell «Sent». Das ausgedehnte Gebiet des Ferienortes weist die typischen Merkmale einer Grenz- Die Geschichte von Sent ist bewegend und landschaft auf. Eingekeilt zwischen der seine stattlichen und schmucken Häuser, nach Fraktion Scuol im Westen und der Gemeinde italienischem Vorbild gebaut, präsentieren sich Valsot im Osten, breitet es sich nach Süden solide und dynamisch, zudem können sie bis hin zur italienischen Grenze gegen den sogar Geschichten erzählen. Die typischen Vinschgau aus, während es im Norden an Engadiner Häuser wurden in Harmonie mit das österreichische Paznaun grenzt. der Landschaft und dem Klima der Bergwelt errichtet, im Sgraffito-Verputz findet man Der Schlüssel über dem Dreiberg im viele alte Symbole. Etliche Häuser stammen ehemaligen Gemeindewappen erinnert an aus einer Zeit, in der viele Zuckerbäcker, die Kirchenruine San Peder, ein Baudenkmal welche vorher auf der Suche nach einem von kunsthistorischer Bedeutung. Sowohl besseren Leben und einer Existenz nach Italien die Ruine der Kirche als auch der Hügel ausgewandert waren, als «Randulins» zurück bilden ein Wahrzeichen des Ferienortes. nach Sent kehrten. So erklärt sich dann auch 4 Auch das Val Sinestra, welches seitens der Stiftung für Landschaftsschutz Schweiz im Jahr 2011 als Landschaft des Jahres ausgezeichnet wurde, bietet wunderschöne Wanderungen. Von Sur En gelangt man in das Val d’Uina – ein hochalpines und sehr wildes Tal. Faszinierend ist der Durchgang durch Galerien und Tunnel in schwindelerregen- der Höhe, welche in einer Felswand ausgegraben wurden. Im Jahr 1911 wurde die Abrechnung dieser überaus strengen und schwierigen Arbeiten präsentiert: Blick Richtung Val Sinestra, im Hintergrund Totalkosten ca. 35'000 Franken. Nach der Piz Tschütta, links das Val Laver Berücksichtigung aller Subventionen und Spesen verblieb der Gemeinde die Summe von 1419 Franken für den Unterhalt, eine das italienische Häuservorbild. Sent gilt seit fast unglaubliche Geschichte. alten Zeiten als ein reiches und vornehmes Dorf. Die Menschen von Sent faszinieren und Auch im Winter findet der Gast das Dorf in Jung sowie Alt strahlen Ruhe und Selbst- einer wunderschönen und verschneiten sicherheit aus. Obschon die deutsche Sprache Landschaft vor und für den Wintersportler allen vertraut ist, wird in Sent seit jeher bietet sich das Skigebiet Motta Naluns mit romanisch gesprochen. Neuerdings organisiert seinen wunderschönen und abwechslungsrei- Sent eine Woche «A Sent be rumantsch – chen Skipisten an. Wussten Sie, dass vom In Sent nur Romanisch». Während dieser Skigebiet Motta Naluns eine Piste mit dem Woche können die Gäste die romanische Namen «Pista dal Sömmi – Traumpiste» nach Sprache, verbunden mit dem kulturellen Teil Sent führt? Sie ist rund 10 km lang und unseres Dorfes, erlernen und erleben. Das erstreckt sich über faszinierende Hänge bis ins Interesse an dieser Woche, wo romanisch Dorf Sent hinunter. Langläufer finden sprechen zur Pflicht wird, ist sehr gross. zwischen Martina und Scuol bis Zernez hervorragend präparierte Loipen vor. Als Ferienort liegt Sent sehr nah an Scuol, Für jeden Gast hat Sent etwas anzubieten, der «Metropole» des Unterengadins. sei es in sportlicher, kultureller oder auch in So profitiert man auch vom Tourismus, der geschichtlicher und architektonischer Hinsicht. wirtschaftlichen Aufschwung in die Region bringt. Erlebnisreiche, spannende Aus- gangspunkte und Ziele für wunderschöne Albert Mayer Wanderungen sind Sur En und Zuort. Letzter Gemeindepräsident von Sent 5 Sent stellt sich vor Von zurückkehrenden Gästen und Einheimischen Die Senter sind und waren schon immer Dorf im Engadin. Nur Scuol, das damals offene Geister, dies zeigen Geschichte und noch Schuls hiess, war mit 945 Einwohnern Gegenwart. Pragmatisch waren sie etwa ebenbürtig. Erstmals bei der Volkszäh- ebenfalls, wie sich später noch zeigen lung von 1900 war die Einwohnerzahl von wird. So prägen beispielsweise verschie- Scuol mit 1117 grösser als die von Sent mit dene Baustile das Dorf, da die Senter einen 966. Mittlerweile haben die Verhältnisse intensiven Austausch mit den Nachbar- gedreht, heute sind noch etwas mehr als ländern pflegen und die «Randulins» 800 Bewohner gemeldet. Scuol im Gegen- schon immer und auch heute noch ein satz ist während dieser Zeit gewachsen und wichtiger Bestandteil des Dorfes und der zählt über 2400 Personen. Dorfgeschichte sind. Ob alle die Weggezogenen effektiv zu Randulins wurden, lässt sich nicht mehr Doch der Reihe nach: Sent liegt im unteren feststellen. Sicher ist aber, dass diese Unterengadin auf einer Sonnenterrasse, Bevölkerungsgruppe schon immer ein 1440 Meter über dem Meer, direkt grosser und wichtiger Bestandteil des Dorfes gegenüber dem mächtigen Piz Lischana. war, 1850 zählte die Gemeinde 219. Das Dorf weist vier Siedlungen auf: Crusch, Mit Randulins, was romanisch ist und auf an der Engadinerstrasse gelegen, Sur En auf Deutsch Schwalbe heisst, bezeichnet man die der anderen Seite des Inns, Zuort und das Senter, die meistens aus wirtschaftlichen Val Sinestra mit dem gleichnamigen und Gründen auswanderten, um ihr Glück mysteriösen Hotel. Im Jahre 1860 war Sent anderswo zu suchen. Einige von ihnen waren mit seinen 1149 Einwohnern das grösste in ihrer neuen Heimat erfolgreich und 6 und dem angrenzenden Paznaun pflegen die Bergler ein freundschaftlich und historisches Verhältnis und dies schon lange. Das Paznauner Dorf Ischgl etwa gehörte bis zum Anfang des 17. Jahrhun- derts zu Sent. Direkt am historischen Übergang, auf der Fimberalp weidet noch heute Vieh aus Ischgl und aus Sent. Was die Architektur betrifft, so haben auch hier in erster Linie die insgesamt sieben Dorfbrände und der Kanton den Griffel geführt. Nach dem letzten Dorfbrand vom 8. Juni 1921 fand ein Wettbewerb für den Blick durch typische schmale Gassen auf den Piz Lischana Wiederaufbau statt, wo namhafte Ingeni- eure und Architekten mitwirkten, zum Beispiel der bekannnte Architekt Nikolaus Hartmann. Wohl sind in der Zwischenzeit brachten es zu Wohlstand. Ihrem Heimatdorf einige neuartige Häuser dazugekommen, Sent blieben sie aber weiterhin verbunden, der fast schon städtische Charakter Sents sie erstellten die herrlichen Palazzi von Sent, aber ist geblieben. welche heute noch im Sommer von den Nachfahren der Randulins belebt werden. Noch heute liegt die Anzahl der Senter Auslandschweizer bei rund 30, eben die Senter, die ihre Abstimmungsunterlagen in der Kanzlei bestellen. Die Randulins Ortsbuch «Sent» kümmerten sich jedoch nicht nur um ihre Das 480-seitige Werk des Historikers eigenen Häuser, sondern bemühten
Recommended publications
  • Partecipants 2005
    10avla Traversada da Sent, 2 lügl 2005 Eller Heimo, Schleis Ajüz Ils Muntagnards (ÖKK) Andres Stefan, Laas Hauser Gerhard, Ramosch Lippuner Greth, Samignun Patscheider Oswald, Schleis Poo Andri , Sent Pult Uorschla, Ftan Andres Martina, Laas Hauser-Poo Madlaina, Sent Vetsch Anni, Samignun Veit Martin, Schleis Ballarins Las Lindornas Pobitzer Harald, Schleis Pinggera Fluri, Sent Lingenhag Angela, Ramosch Klotz Erwin, Schleis Stauber Albert, Scuol Nef Simone, Ramosch Plagg Jürgen, Mals Stricker-Cuorad Emilia, Sent Neuhaus Doris, Ramosch Noggler Lorenz, Schleis Bluntschli Monika, Sent Kropf Anita, Ramosch Weissenegger Julia, Welschnofen Domenig Valentin, Sent Masdats Sursass Filli-Salomon Anna, Sent Valentin-Gisep Nesa, Bravuogn Buchli-Plouda Carolina, Sent Stecher Domenig Anna Margaritta, Scu Valentin Chasper, Bravuogn Buchli Georg, Sent Domenig Heidi, Sent Sedlacek Annina, Sent Juon Cristian, Sent Giuventüna Juon Talina, Sent Tasna Nuotclà Cilgia, Sent Valentin Duri, Sent Hauser Andrea, Sent Domenig Urs, Sent à Porta Lina, Ftan Bonifazi Andrea, Lavin Zanetti Claudio, Vnà Physalis Rauch Mazzina, Sent Vital Daniel, Sent Schmidt-Rauch Aita, Scuol Buchli Jon, Sent Bettini Marco, Sent Sedlacek Curdin, Sent Vital Silvio, Sent Uina Caviezel Niculin, Sent Plandalais Salomon Georg, Sent Pult Chasper, Sent Heinisch Ewald, Eyrs Riatsch Fadri, Vnà Roner Flurin, Sent Gunsch Herbert, Matsch Nuotclà Flurin, Sent Scandella Claudio, Sent Hauser Konrad, Eyrs Fliri Urs, Bravuogn Taverna Rosina, Sent Schönthaler Sigfried, Eyrs Guidon Madlaina, Bravuogn Buchli
    [Show full text]
  • CUMÜN DA SENT Il Mas-Chalch Da Sent Publicaziuns Ufficialas
    CUMÜN DA SENT Il mas-chalch da Sent Publicaziuns ufficialas. Cumpara seguond bsögn. 2003/2005 no. 10 7554 Sent, 28 avuost 2003 / rz Cumün da Sent Pro l’administraziun cumünala da Sent es d’occupar a partir da subit o tenor cunvegna la plazza d’ün/üna impiegà(-da) da büro per l’uffizi da fabrica ad uras (ca. 10 – 20 %) Incumbenzas: Sparta uffizi da fabrica Nus spettain: • scolaziun da commerzi o da büro • scolaziun sül sectur da fabrica d’avantach • lingua rumantscha sco lingua materna • plaschair vi dal contact cun otras persunas e culla populaziun indigena • abiltà da lavurar independentamaing • cugnuschentschas da lavurar cun EED Nus spordschain: • lavur interessanta e variada in üna pitschna gruppa cun ün cler scumpart da las incumbenzas • paja e prestaziuns socialas confuorm l’uorden da persunal cumünal e chantunal • eventual eir lavur per a chasa (cundiziun computer privat) Infuormaziuns sun da survgnir pro l’administraziun cumünala, tel. 081/861 20 65. Interessents(-tas) dessan trametter lur annunzcha in scrit, insembel culs solits allegats, fin marcurdi 10 settember 2003 a l’administraziun cumünala da Sent, 7554 Sent. Cussagl cumünal Communicaziun a reguard las immundizchas: Il cussagl cumünal ha gnü decis da far ün lö da ramassamaint provisoric (per sachs gelgs e per vaider) illa chasa da parcar in Davo Stron. I vain fat zuond pac adöver da quaists containers, percunter vegnan surdouvradas las deponias da Palüzot, Plaz e Sala. Nus giavüschain da vulair far adöver da la deponia illa chasa da parcar in Davo Stron, per schligerir tschellas deponias. Chartun e palperi po gnir deposità in Palüzot, (liar insembel !) Id es important per la PEB cha palperi e chartun nu gnian masdats.
    [Show full text]
  • Graubünden for Mountain Enthusiasts
    Graubünden for mountain enthusiasts The Alpine Summer Switzerland’s No. 1 holiday destination. Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden © Andrea Badrutt “Lake Flix”, above Savognin 2 Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden 1000 peaks, 150 valleys and 615 lakes. Graubünden is a place where anyone can enjoy a summer holiday in pure and undisturbed harmony – “padschiifik” is the Romansh word we Bündner locals use – it means “peaceful”. Hiking access is made easy with a free cable car. Long distance bikers can take advantage of luggage transport facilities. Language lovers can enjoy the beautiful Romansh heard in the announcements on the Rhaetian Railway. With a total of 7,106 square kilometres, Graubünden is the biggest alpine playground in the world. Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden. CCNR· 261110 3 With hiking and walking for all grades Hikers near the SAC lodge Tuoi © Andrea Badrutt 4 With hiking and walking for all grades www.graubunden.com/hiking 5 Heidi and Peter in Maienfeld, © Gaudenz Danuser Bündner Herrschaft 6 Heidi’s home www.graubunden.com 7 Bikers nears Brigels 8 Exhilarating mountain bike trails www.graubunden.com/biking 9 Host to the whole world © peterdonatsch.ch Cattle in the Prättigau. 10 Host to the whole world More about tradition in Graubünden www.graubunden.com/tradition 11 Rhaetian Railway on the Bernina Pass © Andrea Badrutt 12 Nature showcase www.graubunden.com/train-travel 13 Recommended for all ages © Engadin Scuol Tourismus www.graubunden.com/family 14 Scuol – a typical village of the Engadin 15 Graubünden Tourism Alexanderstrasse 24 CH-7001 Chur Tel. +41 (0)81 254 24 24 [email protected] www.graubunden.com Gross Furgga Discover Graubünden by train and bus.
    [Show full text]
  • Switzerland 4Th Periodical Report
    Strasbourg, 15 December 2009 MIN-LANG/PR (2010) 1 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Fourth Periodical Report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter SWITZERLAND Periodical report relating to the European Charter for Regional or Minority Languages Fourth report by Switzerland 4 December 2009 SUMMARY OF THE REPORT Switzerland ratified the European Charter for Regional or Minority Languages (Charter) in 1997. The Charter came into force on 1 April 1998. Article 15 of the Charter requires states to present a report to the Secretary General of the Council of Europe on the policy and measures adopted by them to implement its provisions. Switzerland‘s first report was submitted to the Secretary General of the Council of Europe in September 1999. Since then, Switzerland has submitted reports at three-yearly intervals (December 2002 and May 2006) on developments in the implementation of the Charter, with explanations relating to changes in the language situation in the country, new legal instruments and implementation of the recommendations of the Committee of Ministers and the Council of Europe committee of experts. This document is the fourth periodical report by Switzerland. The report is divided into a preliminary section and three main parts. The preliminary section presents the historical, economic, legal, political and demographic context as it affects the language situation in Switzerland. The main changes since the third report include the enactment of the federal law on national languages and understanding between linguistic communities (Languages Law) (FF 2007 6557) and the new model for teaching the national languages at school (—HarmoS“ intercantonal agreement).
    [Show full text]
  • Das Postnetz Im Kanton Graubünden 2020
    Das Postnetz im Kanton Graubünden 2020 Kt. Regulatorisch relevante Formate Servicepunkte Total Eigenbetriebene Hausservices Geschäfts- Aufgabe- My Post 24- Zugangs- Filialen und kundenstellen /Abholstellen Automaten möglichkeiten Partnerfilialen GR 2020 130 140 5-8 3-5 1-3 279-286 heute 131 136 2 17 2 288 PLZ Bezeichnung Gemeinde Zugangsmöglichkeit 7492 Alvaneu Dorf Albula/Alvra Filiale mit Partner 7451 Alvaschein Albula/Alvra Hausservice 7084 Brienz/Brinzauls GR Albula/Alvra Hausservice 7458 Mon Albula/Alvra Hausservice 7459 Stierva Albula/Alvra Filiale mit Partner 7472 Surava Albula/Alvra Hausservice 7450 Tiefencastel Albula/Alvra Filiale zu überprüfen 7450 Tiefencastel Bahnhof RhB Albula/Alvra Aufgabe-/Abholstelle 7440 Andeer Andeer Filiale garantiert bis 2020 7442 Clugin Andeer Hausservice 7443 Pignia Andeer Hausservice 7050 Arosa Arosa Filiale garantiert bis 2020 7050 Arosa Bahnhof RhB Arosa Aufgabe-/Abholstelle 7027 Castiel Arosa Hausservice 7057 Langwies Arosa Filiale mit Partner 7058 Litzirüti Arosa Hausservice 7056 Molinis Arosa Hausservice 7028 Pagig Arosa Hausservice 7029 Peist Arosa Hausservice 7028 St. Peter Arosa Filiale mit Partner 7446 Campsut-Cröt Avers Hausservice 7447 Cresta (Avers) Avers Hausservice 7448 Juf Avers Filiale mit Partner 7482 Bergün/Bravuogn Bergün Filisur Filiale mit Partner 7477 Filisur Bergün Filisur Hausservice 7484 Latsch Bergün Filisur Hausservice 7502 Bever Bever Filiale mit Partner 7402 Bonaduz Bonaduz Filiale garantiert bis 2020 7604 Borgonovo Bregaglia Hausservice 7602 Casaccia Bregaglia Hausservice
    [Show full text]
  • La Punt Chamues-Ch Ort Mit Zwei Herzen
    Bild: Claudio Gotsch 20 La Punt Chamues-ch Ort mit zwei Herzen SPEZIALREGION Schöne Aussicht vom Albulapass: Vorne beim Inn liegt La Punt, am Fusse des Piz Mezzaun Chamues-ch. 21 Spezialregion Karte «La Punt» illustriert von CinCin, zu bestellen unter: Auf einen Blick [email protected] sFr. 20.— inkl. CH-Versand Sehenswürdigkeiten Hotel & Gastro Ruine Guardaval Gasthaus Krone → S. 26 + 28 → S. 30 Chesa Albertini Ristorante Pugliese Müsella → S. 26 → S. 31 Kirche San Andrea Albula Hospiz → S. 28 → S. 31 Alp Serlas Bumanns Chesa Pirani → S. 29 → S. 31 Chesa Merleda Metzgerei → S. 26 Laudenbacher → S. 31 Unnützes Wissen zu La Punt Chamues-ch • Am Albulapass fanden vor einigen Jahren Geologiestudenten • In der Grundschule La Punt Chamues-ch gehen momentan versteinerte Korallen. La Punt Chamues-ch liegt rein geologisch 37 Schüler zum Unterricht. Jeweils zwei Jahrgänge besuchen ge- auf der afrikanischen Kontinentalplatte. meinsam die Schule. • Ein Glas Rotwein bestellt man in La Punt Chamues-ch als • 1927 fährt das erste Automobil durch La Punt Chamues-ch. Bis «magöl vin cotschen». zu diesem Zeitpunkt war das Befahren der Engadiner Strassen mit Automobilen verboten. Teilweise wurden Pferde vor die Automo- • Der britische Musiker Robbie Williams hat 2005/6 Silvester in bile gespannt, damit diese trotzdem im Tal verkehren konnten. der Villa Albertini gefeiert. Eine Woche lang. • Wenn bis zum 15. Dezember mangels Schneefall keine Langlauf- • Die Höhenangabe auf dem Albula stimmt nicht: Es steht loipen präpariert werden können, wird die Loipenerstellung mittels 2315 m ü. M., es sind aber nur 2313 m ü. M. Kunstschnee in Angriff genommen. Dies kam noch nie vor.
    [Show full text]
  • KLT Programm
    17. Silser Kunst- und LiteraTourtage «Genius loci?» - Teil II Welche Rolle spielen Orte bei der Entstehung von Literatur und Kunst? 26. — 29. August 2021 «Genius loci?» - Teil II Welche Rolle spielen Orte bei der Entstehung von Literatur und Kunst? Bereits die letztjährigen Kunst- und LiteraTourtage hatten sich mit der Frage beschäftigt, warum das Engadin, und speziell Sils, seit jeher für Intellektuelle und Künstler aus nah und fern Inspirationsquelle, Orte des Austausches und der kreativen Arbeit sind. Der Facettenreichtum des Themas hat die Organisatoren dazu bewogen, ihm eine weitere Ausgabe der dreitägigen Veranstaltung zu widmen, wobei diesmal neben der bildenden Kunst besonders die Musik im Fokus steht. Die Teilnehmenden werden den Engadiner Spuren von Claudio Abbado, Artur Schnabel, Richard Strauss, Richard Wagner und anderen mehr nachgehen können. Und sie werden Genaueres zur Entstehungs- und Erfolgsgeschichte der «Engadiner Konzert- wochen» erfahren, die im Juli 1941 ins Leben gerufen wurden, sich seither in der internationalen Musikwelt einen hervorragenden Ruf erworben haben und den Engadiner «genius loci» seit nunmehr 80 Jahren auch in einem musikalischen Sinne bewähren. Zur Mitwirkung an den Kunst- und LiteraTourtagen 2021 konnten die Initianten Mirella Carbone und Joachim Jung wieder hochkarätige ReferentInnen und KünstlerInnen gewinnen: die Musikexpertin Marianne Zelger-Vogt und den Autor Iso Camartin, die Sopranistin Rachel Harnisch, den Musiker Rudolf Lutz sowie Heinz Kern, Musikpublizist und ehemaliger Leiter der Konzertgesellschaft Zürich. Die Veranstaltung findet – es ist inzwischen Tradition – in dem einmaligen Ambiente des Hotel Waldhaus statt. Als Veranstalter zeichnen das Kulturbüro KUBUS, das Hotel Waldhaus Sils und Sils Tourismus. 2 Programm Do, 26. August 17.00 Uhr Apéro und Einführung ins Programm durch Dr.
    [Show full text]
  • 59 Magazine March 29, 2021
    '#59 Magazine', Spring 2020, Issue 25, Amsterdam, The Netherlands Collector’s Issue No 25 #59 Magazine Contents art Art at high altitude Louise Bourgeois ‘The Heart Has Its Reasons’ Hauser & Wirth brings one of the most celebrated artist of the twentieth century to the Swiss Alps 24 editor’s letter portrait & interview Trees of Home (For Peter Beard) When this issue comes out, we will all have been experiencing surreal World-famous artist and film director Julian Schnabel and unprecedented times for almost a year. One moment I was able talks about his latest ‘plate paintings’exhibition at his Château de la Messardière, Saint-Tropez 2020 to travel and work and take photographs and then two weeks later my son’s Vito Schnabel Gallery in St. Moritz, his love for the Photo: Mart Engelen whole planning fell apart because a country closed its borders and it Engadin valley and life in these unprecedented times. seemed it would be impossible to shoot material for this new issue. Brigitte Bardot, Saint-Tropez 1958 14 Nevertheless, by keeping alert, I was able to travel when necessary Photo: Edward Quinn so that I could present you with places which, for me, represent ‘safe Not Vital View from The Riviera Suite at havens of tranquillity’ in these uncertain times. ‘I am constantly searching and finding, Château de la Messardière, Saint-Tropez 2020 I travelled to three of the most beautiful and iconic properties in so that I am able to bring my SCARCH projects to life’ Photo: Mart Engelen Switzerland, the Gstaad Palace (aka ‘The Palace’) in Gstaad, and 30 Not Vital, Sent, Switzerland 2021 the Suvretta House and the Grand Hotel des Bains Kempinski in St.
    [Show full text]
  • Wächst La Punt Chamues-Ch Zusammen? Die Planung Für Das Gebiet Truochs/La Resgia Gibt Zu Reden
    AZ 7500 St. Moritz 117. Jahrgang www.engadinerpost.ch 93 Donnerstag, 12. August 2010 Heute Grossauflage Amtliches Publikationsorgan des Kreises Oberengadin und der Gemeinden Sils/Segl, Silvaplana, St. Moritz, Celerina, Pontresina, Samedan, Bever, La Punt Chamues-ch, Madulain, Zuoz, S-chanf, Zernez, Susch, Ftan, Ardez, Scuol, Tarasp, Tschlin, Samnaun Barockmusik Im Rahmen des bsi-Engadin Scuol La fin d’eivna ha lö, fingià per la terza Outdoor Am Wochenende findet in Pontresina Festivals trat der Lautenist Hopkinson Smith jada, la «Festa da stà» da la Buttega. eine Art hochalpiner Orientierungslauf statt. auf. Das besinnliche Konzert fand in der Berg- Sper buntats culinaricas vain sport eir ün In zwei Tagen legen die Teilnehmer bis zu kirche von Fex-Crasta statt. Seite 5 marchà, litteratura, musica e film. Pagina 8 85 Kilometer zurück. Seite 17 Wächst La Punt Chamues-ch zusammen? Die Planung für das Gebiet Truochs/La Resgia gibt zu reden La Punt Chamues-ch möchte die das Gelände überbauen und da- soren Peter Weber und Felix Müller Truochs/La Resgia überbauen mit die beiden Dorfteile zusammen- als Fazit ihrer Untersuchung fest. «Das schliessen möchte, sehen die Archi- patrizische La Punt und das bäuer- und damit die beiden Ortsteile tekten der Hochschule für Technik liche Chamues-ch wären in ihrem zusammenfügen. Die Hochschule Zürich eine andere Lösung vor. Ver- speziellen Charakter nicht mehr zu dichtetes Bauen in den bestehenden erkennen». Überprüft werden müss- für Technik sieht darin einen Dörfern und die Beibehaltung des ten anderseits die Ortsabschlüsse von Siedlungsbrei wie im Mittelland. freien Raumes. Das Auffüllen der La Punt und Chamues-ch in Richtung Siedlungstrennfläche zwischen den des Gebietes Truochs/La Resgia.
    [Show full text]
  • Engadin MAGAZINE N WHITE O
    ENGLISH ENGLISH Engadin W I N T E R –––––– 1 9 / 2 0 MAGAZINE No. 1 W I N T E R –––––– 1 9 / 2 0 WHITE C H F 10 00_Engazin_Magazin_Winter_COVER_en.indd 3 26.09.19 14:39 Engadin Winter Dear guests, — 19/20 We are delighted to present to you the winter edition of our Engadin magazine. Inside you will find all that makes the Engadin special: Germany mountains such as the Piz Lagalb, with its special connection to the Austria Himalayas; the wide expanses of the valley, whose lakes and forests SWITZERLAND offer endless adventures; the unique quality of the light, which caresses France GRAUBÜNDEN guests throughout the day; and much more. UPPER ENGADIN We wish you happy reading and look forward to welcoming you here! Italy The people of the Engadin m m m m m m m m m m Piz Roseg, 3,937 Roseg, Piz Cover photograph by Robert Bösch Robert by photograph Cover (see 15) page m Piz Bernina, 4,049 Bernina, Piz Piz Palü, 3,905 Palü, Piz Piz Scerscen, 3,971 Scerscen, Piz m Map: Rohweder Piz Cambrena, 3,604 Cambrena, Piz Piz Tremoggla, 3,441 Tremoggla, Piz Piz Fora, 3,363 Fora, Piz m m m Piz Lagalb, 2,959 Lagalb, Piz Diavolezza, Diavolezza, 2,978 Piz Led, 3,088 Led, Piz Piz Corvatsch, 3,451 Corvatsch, Piz Diavolezza 3,433 Murtèl, Piz m Lago Bianco Piz Lavirun, 3,058 Lavirun, Piz Val Forno Italy Punta Casana, 3,007 Casana, Punta Val Fex Corvatsch Punta Saliente, 3,048 Saliente, Punta Bernina Pass Surlej, 3,188 Piz Val Fedoz Maloja Pass Val Roseg MALOJA Swiss National Park Lej da Segl SILS Lej da Silvaplana SURLEJ ST.
    [Show full text]
  • Brasiliens Neue Stimme Im Engadin Sternstunde Am Festival Da Jazz St
    AZ 7500 St. Moritz 117. Jahrgang www.engadinerpost.ch 85 Samstag, 24. Juli 2010 Heute mit Engadiner Woche Amtliches Publikationsorgan des Kreises Oberengadin und der Gemeinden Sils/Segl, Silvaplana, St. Moritz, Celerina, Pontresina, Samedan, Bever, La Punt Chamues-ch, Madulain, Zuoz, S-chanf, Zernez, Susch, Ftan, Ardez, Scuol, Tarasp, Tschlin, Samnaun Engadiner Kantorei Der Sommer im Engadin Scuol 81 persunas han frequentà quist’eivna Polo-Camp Kinder und Pferde haben eine ist auch Kulturzeit. In den nächsten Tagen a Scuol ils cuors intensivs da rumantsch. besondere Beziehung. In Samedan fand ein tritt die Engadiner Kantorei bei mehreren Ingon han muossà eir bleras persunas Polo-Camp für Kinder statt. Die EP/PL nahm Konzerten auf. Seite 5 giuvnas interess pel rumantsch. Pagina 9 einen Augenschein. Seite 10 Premi innovativ per prodots da Tschlin Tschlin Il premi innovativ da la Mig- duos paurs furnischan il lat illa cha- ros per affars agriculs illas muntognas scharia indigena e Chatrina Mair e Pe- va quist on a la chascharia «Che ter Mair ellavureschan il lat in prodots Chaschöl» a Tschlin ed als duos paurs innovativs e d’ota qualità. Uschè ven- da bescha da lat e chavras Andri Ca- dan els cun grond success in tuot viezel ed Ernst Mayer da Tschlin. Per l’Engiadina chaschöl da besch in ter- la Migros sun quists trais affars ün nas, chaschöl fümantà, tschigrun in bun exaimpel co cha la collavuraziun öli d’olivas e camembert da chavra. Il vess da vaira oura. Andri Caviezel ed plü nouv prodot es feta da Tschlin. Ils Ernst Mayer han fabrichà üna stalla duos signuns as cumplettan ideal- cumünaivla per raduond 150 beschs e maing e lur paschiun garantischa la 150 chavras e collavureschan ingiò producziun da prodots chi’s nu chatta chi fa dabsögn ed es pussibel.
    [Show full text]
  • Dossier Linie2 Portrait
    VIA SOM VIH 8, 7523 MADULAIN, SCHWEIZ WUNDERBARE WOHNUNG IN TOTAL RESTAURIERTEM HISTORI- SCHEM GEBÄUDE Objektart Etagenwohnung Verkaufspreis CHF 1'690'000.– Verfügbar ab Auf Anfrage Nettowohnfläche 108 m2 Zimmer 4.5 Baujahr 1700 Referenz-Nr. ..PeriW3OGKauf AUSZUG PER 12.11.2019 Malloth AG · Via Sent 2 · 7500 St. Moritz · +41 81 830 00 70 · [email protected] · www.malloth-immobilien.ch INHALTSVERZEICHNIS 03 Lage der Liegenschaft 04 Die Infrastruktur 06 Beschreibung 07 Detailbeschrieb 08 Impressionen 17 Kontakt INHALTSVERZEICHNIS | 02 Malloth AG · Via Sent 2 · 7500 St. Moritz · +41 81 830 00 70 · [email protected] · www.malloth-immobilien.ch LAGE DER LIEGENSCHAFT ADRESSE Madulain ist gerade mal 15 Autominuten von St. Moritz entfernt und für Via Som Vih 8 viele das schönste Dorf der Feriendestination Engadin St. Moritz: Nach 7523 Madulain dem Ende der Eiszeit öffnete sich im heutigen Kanton Graubünden auf Schweiz 1'800 m ü. M. ein 80 Kilometer langes Hochtal – das Engadin, das zu den höchstgelegenen bewohnten Tälern Europas gehört. Wer Ruhe sucht und Rückzug, findet im kleinsten Dorf des Oberengadins eine wahre Oase. Das schmucke Dorf mit nur 200 Einwohnern, typischen Engadiner Häusern und der wild-romantischen Ruine der Burg Guardaval hoch über dem Dorf liegt scheinbar der Welt entrückt aber der Sonne zu- getan am Inn zwischen La Punt und Zuoz. Der Ort bietet im Sommer wie im Winter Bewegungsangebote fern des grossen Rummels. Im Winter findet man direkten Anschluss an die Enga- diner Loipen, vielfältige Winterwanderwege und eine 3 km lange Schlit- tenbahn. Auch ein kleiner Eisplatz fehlt nicht und als Besonderheit wartet die einzige Hundeloipe im Engadin auf.
    [Show full text]