Beach, Village + Urban Living in Oaxaca November, 2015 Issue 52 FREE MEZCALERIA MAXCAAL: ZAPOTEC WORD THAT MEANS MEZCAL

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Beach, Village + Urban Living in Oaxaca November, 2015 Issue 52 FREE MEZCALERIA MAXCAAL: ZAPOTEC WORD THAT MEANS MEZCAL The Eye Beach, Village + Urban Living in Oaxaca November, 2015 Issue 52 FREE MEZCALERIA MAXCAAL: ZAPOTEC WORD THAT MEANS MEZCAL. MAXCAAL IS THE FIRST MEZCAL PRODUCED ON THE OAXACAN COAST. TASTINGS IN THE MEZCALERÍA, LOCATED AT BUGAMBILIA 303 LOCAL 05, DOWNTOWN LA CRUCECITA. CALL FOR RESERVATION TO: CEL PHONES: 9581004360 OR 9581004703 OR TO: email: mezcaldelacosta@g mail.com www.mezcaldelacosta.com OPEN FROM 11:00 AM TO 11:00 PM, MONDAY TO SATURDAY. EVITA EL EXCESO “For my part, I travel not to go anywhere, but to go. I travel for travel’s sake. The great affair is to move.” Robert Louis Stevenson igration is the regular seasonal movement, often north and south, undertaken by many species of birds.... humans. It’s the time of year when friendly and familiar faces return to the warmer climate offered in Southern Mexico; tMrading snow-shovelling for snorkeling, winter stews for ceviches and hot toddies for cold beer. With more flights than ever before, it is sure to be a busy season with first-timers The Eye is a monthly all-English magazine discovering the beauty the state of Oaxaca has to offer as well that is distributed throughout the state of as regulars. Oaxaca. It can be found for FREE at hotels, While many come down south to escape the cold temperatures restaurants and community hot spots. up north, do not plan on just sitting on the beach with your Kindle. There are a variety of cultural experiences to be had Should you wish to receive copies, advertise or while you are here; whether for a week, a month or if you are submit some writing or photography please lucky enough for this to be your forever home. send us an email. This month our writers explored tourism; practical information about driving to Mexico, a helpful list of airlines This magazine is made possible by the and options for getting off the beaten track. Don’t miss the advertisers so please thank them when you great music options on the coast this month; Amigos de la use their services. Musica kicks off the first concert of the season and there is the Mazunte Jazz Festival. For the 10th year this small village, [email protected] which has recently been designated a Pueblo Magico, turns into a bustling mecca of live concerts, music workshops, yoga classes and community activities. For more information visit their website: www.mazuntejazz.com If you are planning a longer stay in paradise, community involvement is a rewarding way to meet new people and learn Editor: Jane Bauer more about Oaxacan culture. Events in the works for the Copy Editor: Deborah Van Hoewyk upcoming season are a Christmas fair, a fun fair to raise money for Bacaanda, the Blues on the Beach concerts in support of Web Goddess: Erin Vig Nuevo Amanecer and Rotary’s U2 library project. Writers: Geri Anderson, Jane Bauer, Jan If animals are your interest, Palmas Unidas has been Chaiken, Marcia Chaiken, Brooke Gazer, Erin setting up a booth at the May, Carole Reedy, Alvin Starkman, Erin Vig Huatulco Organic Market for the puppies they rescue from the local dump; providing Cover Photo: Netfalls veterinary services and home placement. Photography/Art: Alvin Starkman A new event this season is the Distribution: Renee Ciringione Biernacki Encuentro de Cocineros at the Advertising Assistant: Casilda Mendoza Lopez park in Santa Cruz. The last Layout: Jane Bauer Sunday of each month local cooks, chefs and restaurants donate food for a tasting. Opinions and words are those of the authors Tickets are sold to the public and do not necessarily reflect the opinion of with all money going to a local charity. A delicious and fun The Eye. way to get involved. We welcome submissions and input. So think beyond the beach and you are sure to have a rewarding time this season. To get involved send us an email. [email protected] See you next month, Visit Us Online Jane www.TheEyeHuatulco.com In This Issue Touring Oaxaca for the Already Initiated By Alvin Starkman, M.A., J.D. Page 6 Twenty-Four Hours in Puebla By Marcia Chaiken and Jan Chaiken Page 8 Amigos de la Musica Opera Concert By Erin Vig Page 9 Le crème de la crème 2015 BOOK AWARDS FOR FICTION By Carole Reedy Page 10 Remembering Neal Erickson By Jane Bauer Page 11 Improvements at the Huatulco International Airport By Brooke Gazer Page 12 The Hanging Doll of the Sierra Norte An excerpt from the book ‘Oh Oaxaca’ By Geri Anderson Page 14 How To Prepare to Drive to Mexico! By Erin May Page 15 En Flânant about the Colonia de Condesa, Mexico City By Carole Reedy Page 16 EDITORIAL PAGE 3 EVENTS CALENDAR PAGE 18 In Oaxaca City, The Eye is now available at Amate Books. www.TheEyeHuatulco.com The Eye 4 Touring Oaxaca for the Already Initiated By Alvin Starkman, M.A., J.D. ou've either been to the city of Oaxaca and have San José el Mogote is a small already hopped on a tour bus or two, or are a first ruin in the Etla valley. There is timer and loathe the idea of heading to where no signage, it is unattended by throngs of visitors go – even if it means omitting officials, and is essentially some of the state's most significant central valley ignored by tourists. It's one of the Ysights. So let's forget about the rug and black pottery villages earliest sites occupied by with the usual demonstrations; Santo Tomás Jalieza noted for Zapotecs in the central valleys. cotton bedspreads, table cloths, table runners and placemats; There is a community museum market days; Monte Albán and Mitla; three of the Aguilar alongside the church, but you sisters of clay painted figure fame; the churches; ecotourism have to inquire as to which since close to home you have pine forests, trout ponds, hiking townsperson has the key. The ruin visit is made worthwhile by trails and horseback riding; and even the alebrije villages the impressive museum contents; especially the oversized clay (where wooden pieces are hand-carved and brilliantly painted). face of an old man decorated with red cinnabar pigment and a Believe it or not, there is much more to experience, even crafts. large greenstone or jade figure. Accordingly, consider leaving the state capital and exploring lesser known sights. You'll need a driver or guide willing to go Textiles where you want to go, or a rental car. On the other hand, if Santa Ana del Valle is one of the lesser known rug villages, with you're a budget traveler with time in your favor, buses and prices lower than in the more popular Teotitlán del Valle. The colectivos can get you pretty well everywhere. latter tends to have the higher end workshops, with some boasting more unique designs and tighter weave; but Santa Pottery Ana otherwise has the advantage of much less tourism. It's Concepción Águilar lives on the outskirts of Ocotlán, before about a ten minute drive from Tlacolula. you get to where the other three sisters and their families have workshops. They get the tourism, while Concepción, who A right turn just prior arguably produces the finest work of the four, gets relatively to entering Ocotlán few visitors because she is off the beaten track. t a k e s y o u t o S a n A n t o n i n o C a s t i l l o San Marcos Tlapazola, one of several Velasco. It's noted for villages tucked against the foothills high quality blouses behind Tlacolula, is known for its terra a n d d r e s s e s w i t h cotta pottery, including bean pots, exquisitely detailed dishes and bowls, comals, other h a n d - e m b r o i d e r y , utilitarian pieces, as well as whimsical crochet, and other figures. Much of the work is low fired, s t i t c h i n g m e t h o d s and is produced in a more rudimentary i n c l u d i n g m i n u t e f a s h i o n t h a n b l a c k p o t t e r y – f i g u r e s i n t r i c a t e l y fascinating to watch. A couple of sewn. The quality of stitching is generally of a totally different villagers are featured in books on class than what one encounters in, for example, Santo Tomás Oaxacan crafts, but there are many Jalieza. The two workshops I visit are Artesanías Viki and others whose work is top notch, with Artesanías de San Antonino. At the latter, sometimes five rock bottom prices. Ask for the home women from different villages have worked on a single blouse. of María Aragón Sánchez and Gloria Cruz Sánchez. The shop owner selects experts at particular kinds of work. He goes from village to village taking patterned cotton pieces to be Angélica Vásquez is internationally renowned for her striking worked on by particularly adept women. Back in San Antonino images with strong feminist themes, all fashioned from clay. he assembles them with the help of his family. She sources her raw material from throughout the state, and the colors her work exhibits result not from synthetic paints, but rather from the character of the clays employed. She is featured in virtually all books on Mexican folk art.
Recommended publications
  • Intro Alebrije.Pdf
    Arte Popular from Mexico: Candles, Lacquer, Alebrijes © Alvaro de la Paz Franco / Wikimedia Commons/ CC BY-SA 4.0 What is arte popular? Arte Popular is a Spanish term that translates to Popular Art in English. Another word for Arte Popular is artesanias. These can be arts like paintings and pottery, but they also include food, dance, and clothes. These arts are unique to Mexico and the communities that live in it. After the Mexican Revolution of the 1910s, focus was turned to Native Amerindian and farming communities. These communities were creating works of art but they had been ignored. But, after the revolution, Mexico needed something that could unite the people of Mexico. They decided to use the traditional arts of its people. Arte popular/artesanias became the heart of Mexico. You can go to Mexico now and visit artists’ workshops and © Thelmadatter / Edgar Adalberto Franco Martinez Ayotoxco De Guerrero, Puebla at see how they create their beautiful art. the Encuentro de las Colecciones de Arte Popular Valoración y Retos at the Franz Mayer Museum in Mexico City / Wikimedia Commons/ CC BY-SA 4.0 Arte popular/artesanias are traditions of many years within their communities. It is this community aspect that has provided Mexico with an art that focuses on the everyday people. It is why the word ‘popular’ is used to label these kinds of arts. The amazing objects they create, whether it is ceramic bowls or painted chests, are all unique and specific to the communities This is why there is so much variety in Mexico, because it is a large country.
    [Show full text]
  • Movements of Diverse Inquiries As Critical Teaching Practices Among Charros, Tlacuaches and Mapaches Stephen T
    University of Massachusetts Amherst ScholarWorks@UMass Amherst Open Access Dissertations 9-2012 Movements of Diverse Inquiries as Critical Teaching Practices Among Charros, Tlacuaches and Mapaches Stephen T. Sadlier University of Massachusetts Amherst, [email protected] Follow this and additional works at: https://scholarworks.umass.edu/open_access_dissertations Part of the Education Commons Recommended Citation Sadlier, Stephen T., "Movements of Diverse Inquiries as Critical Teaching Practices Among Charros, Tlacuaches and Mapaches" (2012). Open Access Dissertations. 664. https://scholarworks.umass.edu/open_access_dissertations/664 This Open Access Dissertation is brought to you for free and open access by ScholarWorks@UMass Amherst. It has been accepted for inclusion in Open Access Dissertations by an authorized administrator of ScholarWorks@UMass Amherst. For more information, please contact [email protected]. MOVEMENTS OF DIVERSE INQUIRIES AS CRITICAL TEACHING PRACTICES AMONG CHARROS, TLACUACHES AND MAPACHES A Dissertation Presented by STEPHEN T. SADLIER Submitted to the Graduate School of the University of Massachusetts Amherst in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF EDUCATION September 2012 School of Education Language, Literacy, and Culture © Copyright by Stephen T. Sadlier 2012 All Rights Reserved MOVEMENTS OF DIVERSE INQUIRIES AS CRITICAL TEACHING PRACTICES AMONG CHARROS,1 TLACUACHES2 AND MAPACHES3 A Dissertation Presented By STEPHEN T. SADLIER Approved as to style and content
    [Show full text]
  • Cabot's Museum Oaxaca Craft Sept 8 2017
    Tia Stephanie Tours Craft Traditions of Oaxaca Cabot’s Pueblo Museum September 8-15, 2017 (7 Nights) Join us on an extraordinary journey with Cabot's Pueblo Museum to explore the culture, arts and crafts of Oaxaca. Based in Oaxaca City, we’ll visit communities of the Central Valleys, where we'll meet the wonderful artisans featured here at the museum! In San Bartolo Coyotepec, known for its black pottery, we'll join Magdalena Pedro Martinez to see how the soil from the region is masterfully transformed into beautiful pots and sculptures. In San Martin Tilcajete and San Antonio Arrazola, known for whimsical carved wood animals and "alebrijes," we'll join Julia Fuentes, Eleazar Morales and Mario Castellanos. In Teotitlan del Valle, the legendary "tapestry" weaving town, we'll visit the family of recognized artisan, Porfirio Gutierrez, recently awarded by the Smithsonian Institution for his work with his ancient family and Zapotec community in the revival and use of natural dyes in their weavings. We'll meet Yesenia Salgado Tellez too, who will help us understand the historic craft of filigree jewelry. We'll also visit workshops of some extraordinary emerging artisans, explore vibrant markets, experience fabulous regional cuisine and enjoy special museum and gallery tours. Join us on this very special opportunity to travel with Cabot's Pueblo Museum to explore Oaxaca's famous craft traditions and meet the artisans of Oaxaca! Day One: Friday, September 8, Arrive Oaxaca City (D) Transfer to our charming and centrally located hotel. Tonight we enjoy a festive welcome dinner to explore the culinary world of the seven moles at Los Pacos! www.tiastephanietours.com (734) 769-7839 Page 1 Day Two: Saturday, September 9, Oaxaca City Tour: (B, L) • Explore Oaxaca City, UNESCO World Heritage Site, and our home base.
    [Show full text]
  • Directorio Empresas "Punto Limpio" Vigentes Aguascalientes
    DIRECTORIO EMPRESAS "PUNTO LIMPIO" VIGENTES AGUASCALIENTES No. NOMBRE COMERCIAL ESTADO MUNICIPIO CORREO SITIO WEB OBED.PEREZ@POSADAS 1 HOTEL FIESTA AMERICANA AGUASCALIE NTES AGUASCALIENTES AGUASCALIENTES .COM 2 FRAGUA TOURS AGUASCALIENTES AGUASCALIENTES [email protected] M WWW.ALTETUR.CO M.MX EXPOVIAJESRESERVAS3 3 EXPOPLAZA VIAJES AGUASCALIENTES AGUASCALIENTES @HOTMAIL.COM CARNITAS_LOSGUEROS 4 CARNITAS LOS GÜEROS AGUASCALIENTES SAN FRANCISCO DE LOS ROMO @LIVE.COM MARISELAVIAJESTREVI 5 VIAJES TREVI AGUASCALIENTES AGUASCALIENTES @HOTMAIL.COM 6 VIAJES ALTETUR AGUASCALIENTES AGUASCALIENTES [email protected] M WWW.ALTETUR.CO M.MX 7 BIOSPHERA TOURS, VIAJES Y EXCURSIONE S AGUASCALIENTES AGUASCALIENTES BIOSPHERATOURS@HO TMAIL.COM BIOSPHERATOURS.C OM.MX 8 HARU HOTEL & VILLAS AGUASCALIENTES AGUASCALIENTES [email protected] OM WWW.HOTELHARU. COM 9 RESTAURANT E LAS DELICIAS DE MARIA AGUASCALIENTES AGUASCALIENTES ANDY_STHEPANI@HOT MAIL.COM 10 MR. PIZZA AGUASCALIENTES AGUASCALIENTES [email protected] OM 11 MESON DEL TACO AMERICAS AGUASCALIENTES AGUASCALIENTES ALICIAPASCUSLJ@YAHO O.COM.MX CAMPECHE No. Nombre Comercial Estado Municipio Correo Sitio Web 1 CENTRO ESTETICO Y SPA DB CAMPECHE CAMPECHE DAYSIBALLARDO@OUTL OOK.COM 2 CAFE LA PUERTA 59 CAMPECHE CAMPECHE [email protected] M 3 RESTAURANT E CALAKMUL CAMPECHE CAMPECHE RESTAURANTE_CALAKM [email protected] 4 OPERADORA TURISTICA COLONIAL&D MC CAMPECHE CAMPECHE VENTAS- [email protected] 5 HOTEL BRENDA MARIA CAMPECHE CALKINÍ [email protected] om 6 RESTAURANT E MAYA KA´AN CAMPECHE CALKINÍ MAYAKA- [email protected] 7 RESTAURANT E LA PALAPA CAMPECHE CALKINÍ LA.PALAPA.CALKINI@H OTMAIL.COM 8 HOTEL DEL PASEO CAMPECHE CAMPECHE CONTACTO@HOTELDEL PASEO.COM WWW.HOTELDELPA SEO.COM 9 AGENCIA IXCHEL TRAVEL & TOURS CAMPECHE CAMPECHE AGENCIA@IXCHELTRAV EL.COM.MX WWW.IXCHELTRAVE L.COM.MX 10 KANKABI\'OK TOURS CAMPECHE CAMPECHE [email protected] WWW.KANKABIOK.
    [Show full text]
  • Ruta Mágica De Las Artesanías Invita a Conocer Parte De Los Trabajos Manuales De Este Inmenso Estado
    En Oaxaca, la alfarería es un trabajo de gran tradición. La especial magia que emana el estado de Oaxaca atrae la atención de viajeros de México y de todo el mundo. Entre otras muchas razones, esto se debe a que es un lugar tradicional, misterioso y fuertemente marcado por los pueblos indígenas que lo habitan. Pero también abierto a experimentar con nuevas tendencias estéticas y culturales. Así, su vibrante artesanía, sus artistas plásticos de vanguardia, sus coloridas fiestas y su espectacular gastronomía hacen de Oaxaca un lugar sumamente atractivo. En el centro del estado se encuentra la Ciudad de Oaxaca, una fascinante y hospitalaria capital en cuyo entorno se ubican diver- sas poblaciones, cada una con una personalidad y una tradición artesanal propia, acompañadas de sus respectivas costumbres, fiestas y platillos. La Ruta Mágica de las Artesanías invita a conocer parte de los trabajos manuales de este inmenso estado. Pues el tan especial lugar que ocupa Oaxaca en México y el mundo se debe en gran medida a las incontables y magníficas manos de los artesanos que con gran sensibilidad y creatividad plasman minuciosamente sus sueños, ilusiones, aspiraciones y necesidades espirituales en piezas de barro, madera, metal, piedra, hiloseda o algodón. Ruta Mágica de las Artesanías: arte y magia multicolor El recorrido que se propone es una invitación a: Encontrarse con el arte y la creatividad plasmados en los finos to- ques que, con amor y dedicación, le dan a cada una de sus piezas los habitantes de las seis comunidades que integran la Ruta Mágica de las Artesanías. Atestiguar los procesos artesanales de los grandes maestros oaxaqueños, quienes conservan y transmiten técnicas aprendidas de generación en generación.
    [Show full text]
  • Artisan Cooperatives in Oaxaca, Mexico a Thesis
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA, SAN DIEGO Crafting Culture: Artisan Cooperatives in Oaxaca, Mexico A Thesis submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Master of Arts in Latin American Studies (Cultural Studies) by Meghan E. Edwards Committee in charge: Professor Milos Kokotovic, Chair Professor Roberto Alvarez Professor Christine Hunefeldt 2009 Copyright Meghan E. Edwards, 2009 All rights reserved. The thesis of Meghan E. Edwards is approved and it is acceptable in quality and form for publication on microfilm and electronically: _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ Chair University of California, San Diego 2009 iii Table of Contents Signature Page…………………………………………………………………. iii Table of Contents………………………………………………………………. iv List of Figures………………………………………………………………….. v List of Acronyms………………………………………………………………. vi Abstract……………………………………………………………………….... vii Introduction…………………………………………………………………….. 1 1 To Market, To Market: The Trajectories of Oaxacan Artesanías……………. 10 2 Setting the Scene: The Historical and Economic Context…………………… 30 3 The Oaxacan Experience…………………………………………………….. 57 4 What (and How) Do Artesanías “Mean”?…………………………………… 88 Reference List………………………………………………………………….. 106 iv List of Figures Figure 2.1: Central Valleys of Oaxaca………………………………………. 35 Figure 3.1: Oaxaca City Center……………………………………………… 58 v List of Acronyms AMO (Apoyo a la Mujer
    [Show full text]
  • Pedro Linares–Alebrijes
    Fever Dreams: Alebrijes Pedro Linares (1906-1992) Pedro Linares was an artisan from México City, who specialized in making piñatas , carnival masks and "Judas" figures from cartonería (a kind of papier-mâché ). He sold his work in the street markets. In 1936, when he was 30 years old, Pedro Linares fell ill with a high fever, which caused him to hallucinate. He thought he died. In his fever dreams, he was in a forest with rocks and clouds, many of which turned into wild, unnaturally colored creatures, frequently featuring wings, horns, tails, fierce teeth and bulging eyes. He heard a crowd of voices repeating the nonsense word "alebrije." After he recovered, he began to re-create the creatures he'd seen, using papier-mâché. Eventually, a Cuernavaca gallery owner discovered his work. This brought him to the attention of Diego Rivera and Frida Kahlo , who began commissioning more alebrijes, elevating folk art to fine art. The tradition grew after British filmmaker Judith Bronowski's 1975 documentary on Linares . Later, sculptors from Oaxaca saw his work and started carving Alebrijes out of copal wood and painting them with intricate patterns. Today, the Linares family continues to make Alebrijes in Mexico City, and there is a parade of Alebrijes every year in Mexico City. Alebrijes have entered into popular culture including the Disney Movie Coco (2017). Assignment suggestions • Create your own alebrije: take a personal fear and make it real and fanciful • Explore the concepts of Scary/Funny or Ugly/Beautiful • Create an artwork inspired by alebrijes or early Mexican art • Explore biomorphic forms and patterns in alebrijes Use any media you like 2D or 3D.
    [Show full text]
  • Women in Mexican Folk Art
    IBERIAN AND LATIN AMERICAN STUDIES Women in Mexican Folk Art WMFA.indd 1 26/11/2010 12:18:55 Series Editors Professor David George (Swansea University) Professor Paul Garner (University of Leeds) Editorial Board David Frier (University of Leeds) Laura Shaw (University of Liverpool) Gareth Walters (Swansea University) Rob Stone (Swansea University) David Gies (University of Virginia) Catherine Davies (University of Nottingham) Richard Cleminson (University of Leeds) WMFA.indd 2 26/11/2010 12:18:55 IBERIAN AND LATIN AMERICAN STUDIES Women in Mexican Folk Art Of Promises, Betrayals, Monsters and Celebrities ELI BARTRA UNIVERSITY OF WALES PRESS CARDIFF 2011 WMFA.indd 3 26/11/2010 12:18:55 © Eli Bartra, 2011 All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any material form (including photocopying or storing it in any medium by electronic means and whether or not transiently or incidentally to some other use of this publication) without the written permission of the copyright owner except in accordance with the provisions of the Copyright, Designs and Patents Act 1988. Applications for the copyright owner’s written permission to reproduce any part of this publication should be addressed to the University of Wales Press, 10 Columbus Walk, Brigantine Place, Cardiff, CF10 4UP. www.uwp.co.uk British Library CIP A catalogue record for this book is available from the British Library. ISBN 978–0–7083–2347–2 (hardback) 978–0–7083–2364–9 (paperback) e-ISBN 978–0–7083–2348–9 The right of Eli Bartra to be identified as author of this work has been asserted in accordance with sections 77, 78 and 79 of the Copyright, Designs and Patents Act 1988.
    [Show full text]
  • Tabla De Distintivos Vigentes Del Programa Punto Limpio
    TABLA DE DISTINTIVOS VIGENTES DEL PROGRAMA PUNTO LIMPIO Tipo Nombre Nombre Nombre No. C.P. Asentamient Tipo Vialidad 1 Estado Municipio Localidad Tel.1 Correo Sitio Web Comercial Asentamiento Vialidad 1 o FUERA DE SAN JOSE DE COAHUILA DE FUERADESERIE@YAHOO 1 25010 COLONIA CALLE EL MEZQUITO SALTILLO SALTILLO 8442316399 SERIE LOS CERRITOS ZARAGOZA .COM.MX TAMALES LATINOAMERIC COAHUILA DE [email protected] 2 25270 COLONIA CALLE MEXICO SALTILLO SALTILLO 8442517464 MIXTAMAL ANA ZARAGOZA M LA SIBERIA RAFAEL COAHUILA DE LASIBERIADELSUR@YAH 3 25034 COLONIA MAGISTERIO CALLE SALTILLO SALTILLO 8444810808 DEL SUR CEPEDA ZARAGOZA OO.COM.MX COAHUILA DE [email protected] 4 VILLA PIZZA 25280 COLONIA REPUBLICA CALLE CHIAPAS SALTILLO SALTILLO 8441815007 ZARAGOZA M POSTRES COAHUILA DE LOSPOSTRES_ELOISA@H 5 ELOISA 25204 RESIDENCIAL LOS PINOS CALLE ZAPATEROS SALTILLO SALTILLO 8444851331 ZARAGOZA OTMAIL.COM CARRANZA POSTRES ELOISA COAHUILA DE ELOISAPOSTRES@YAHO 6 25204 RESIDENCIAL LOS PINOS CALLE ZAPATEROS SALTILLO SALTILLO 8444851331 MOCTEZUM ZARAGOZA O.COM A CASINO IGNACIO COAHUILA DE RAMOS CASINORAMOSARIZPE@ 7 RAMOS 25900 COLONIA CENTRO CALLE RAMOS ARIZPE 8444883109 ALLENDE ZARAGOZA ARIZPE HOTMAIL.COM ARIZPE PIZZA CASINO MELCHOR COAHUILA DE RAMOS PIZZA_CASINO@HOTMA 8 25900 COLONIA CENTRO CALLE RAMOS ARIZPE 8444883109 RAMOS OCAMPO ZARAGOZA ARIZPE IL.COM ARIZPE CORPORATIV JARDIN COAHUILA DE COCINANDOATUSALUD 9 25277 COLONIA CALLE SAUCE SALTILLO SALTILLO 8444309560 O ANGEL ORIENTE ZARAGOZA @HOTMAIL.COM LATINOAMERIC COAHUILA DE HORISONTESALTILLO@H 10 HORIZONTE
    [Show full text]
  • You Are Where You Live
    You Are Where You Live discovering oaxaca, mexico through literature By Michelle Menard Essential Questions • How does your home make you who you are? • How does the place you come from affect the way people see you? • How do people live in rural Oaxaca, Mexico? • What knowledge do you acquire by living in a particular place? Read and Discuss “You will always be Esperanza. You will always be Mango Street. You can’t erase what you know. You can’t forget who you are.” - from The House on Mango Street by Sandra Cisneros •What do you think this quote means? •List the places you come from. The places can be neighborhoods, schools, cities, states, and countries. Quick Write • What are all of the things that make you who you are? Is it where you come from? What you wear? Who you hang around? Write for 5 minutes in response to these questions. Do not erase. You may start over or cross words out, but you may not erase. You must write for the full 5 minutes. Baltimore, Maryland Oaxaca, Mexico Maryland Oaxaca Distance from Maryland to Oaxaca? 2,611 miles! Oaxaca, Mexico • Population: >3,500,000 people • 5th largest state in Mexico • Capital: Oaxaca City • Impoverished • Known for indigenous cultures Indigenous Cultures • 16 officially recognized groups • More than 52% of total population – 347,000 Zapotecs – 241,000Mixtecs • Indigenous = native Two young dancers perform a Mixteco jarabe, a traditional Oaxacan dance. Indigenous Oaxaca Rural Homes Mixtec Village: Tecojotes Family Farm This family farm is located in Tlapanalá, Puebla. Population: 400 “laundry room” kitchen Food Production Orchard and Garden Plot in Tlapanalá, Puebla Animals Rural Mexicans raise animals such a goats and chickens for food, eggs, milk, and meat.
    [Show full text]
  • Fiestas Y Tradiciones Mexicanas
    AÑO IX | NÚMERO 51 | NOVIEMBRE-DICIEMBRE DEL 2014 | PUBLICACIÓN BIMESTRAL | BAJA CALIFORNIA, MÉXICO Publicación Fiestas y Tradiciones gratuita Mexicanas Además • El síndrome de Peter Pan y Wendy • Viajes en el tiempo • Una tradición que se niega a morir • El valor de la motivación en la enseñanza • La muerte entre catrinas y calabazas Editorial a cultura mexicana y sus múltiples manifestaciones se expresan en tradiciones que son ejemplo de la riqueza histórica de una nación nacida del encuentro de dos mundos: el europeoL y el indígena, por ende es muy rica, pues además mezcla elementos de diversos perio- dos, desde aspectos prehispánicos y del periodo colonial, hasta modernos. Cuando se tiene la oportunidad de vivir el ambiente de las festividades mexicanas nos encontramos con un panorama lleno de significados en donde es posible ver y descubrir la esencia de México y su rico pasado que se niega a morir. En México existen también muchas tradiciones y costumbres extranjeras que hemos adoptado y que de alguna manera han enriquecido nuestra cultura, pero esto no significa que debamos perder las costumbres propias de nuestro país, ya que estas representan nuestras raíces, nuestra cultura y nuestro vínculo con un pasado lleno de historia, sentimiento y amor hacia este maravilloso país que es México. Acorde a la época en que vivimos muchas de estas tradiciones han cambiado la esencia de su significado convirtiéndose en festividades comerciales que todos esperamos, ya sea por las vacaciones, fiestas o las celebraciones que hacemos de ellas, y nos olvidamos por completo de su verdadero significado, mismo que debemos conocer para preservar el legado histórico, que nos han heredado, para así compartirlo con el mundo.
    [Show full text]
  • Shaping the Future: Young Folk Artists of Oaxaca, 2011 Forjando El Futuro: Jóvenes Artesanos De Oaxaca, 2011
    FORJANDO EL FUTURO: JÓVENES ARTESANOS DE OAXACA, 2011 SHAPING THE FUTURE: YOUNG FOLK ARTISTS OF OAXACA, 2011 FORJANDO EL FUTURO: JÓVENES ARTESANOS DE OAXACA, 2011 SHAPING THE FUTURE: YOUNG FOLK ARTISTS OF OAXACA, 2011 Colaboración de/Collaboration between: Friends of Oaxacan Folk Art (FOFA) Museo Estatal de Arte Popular Oaxaca (MEAPO) JUNTA DIRECTIVA/BOARD OF DIRECTORS CONSEJO/ADVISORY BOARD Arden Aibel Rothstein, PhD, Presidenta/President (New York) Lucille C. Atkin, PhD (Oaxaca/Austin) Joyce M. Grossbard, LCSW, Vice Presidenta/Vice President (New York) Rocky Behr (Pasadena) Deborah Huntington, Tesorera/Treasurer (Brooklyn) Elizabeth Ferrer (Brooklyn) Marissa E. Sanchez, Secretaria/Secretary (Brooklyn) Linda Hanna (Oaxaca) Barbara Green (Berkeley) Leovigildo Martínez (Oaxaca) Carlomagno Pedro Martínez (Oaxaca) Ernest Kafka, MD (New York) Chloe Sayer (Londres/London) Amy Mulvihill, MA (Brooklyn) Francisco Toledo (Oaxaca) Susan W. Pasternak, DMH (New York) Marta Turok (México, DF/Mexico City) Mariana Pedrero (New York) Tomas Ybarra-Frausto, PhD (San Antonio) William Scanlan, Jr., Esq. (San Antonio) Cynthia Weill, PhD (New York) Sitio web de FOFA/FOFA’s website: www.fofa.us FOFA_cat_pages.indd 1 10/3/11 12:47 PM TABLA DE CONTENIDO TABLE OF CONTENTS INTRODUCCIONES/INTRODUCTIONS Arden Aibel Rothstein 4 Carlomagno Pedro Martínez 6 DONANTES DEL CATÁLOGO/ CATALOGUE DONORS 8 CERÁMICA/CERAMICS 9 Fernando Félix Peguero García (Winner) 10 José Miguel García Mendoza (Honorable Mention) 12 Sara Ernestina García Mendoza (Honorable Mention) 13 José
    [Show full text]