FREIBURG Co-Founder, Hasn’T Been Heard from in the Black Forest Capitol Is a University Town with a Network of Narrow, Winding Streets These Pages Since Late ‘80S

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

FREIBURG Co-Founder, Hasn’T Been Heard from in the Black Forest Capitol Is a University Town with a Network of Narrow, Winding Streets These Pages Since Late ‘80S Voice from the past Having been involved in other, more remunerative activities, Consult- ing Editor Tom Bestor, a Gemütlichkeit FREIBURG co-founder, hasn’t been heard from in The Black Forest capitol is a university town with a network of narrow, winding streets these pages since late ‘80s. This 17th lined with restaurants and shops and where fresh, clear water runs in narrow channels. anniversary issue seems an appropriate here’s a Freiburg saying that time for him to step to the podium and Pride is expressed everywhere. perhaps is a bit of an exaggera- says a few words. — RHB. The sidewalks are paved with dark T tion: “There are two kinds of pebbles from the Rhine. In front of One of the best things about people in this world: those who live each shop, quartz and other stones Gemütlichkeit readers is their attitude in Freiburg, and those who wish they form mosaics of medieval trade sym- toward travel. You don’t simply share did.” After a few days in the town, bols: a boot for a shoe store, a mortar our love of Germany, Austria and you may feel that way. At the very and pestle for an apothecary, a bear Switzerland, you also seem to share least, you won’t want to in front of the Gasthaus Zum Roten some of our philosophy about how By Jim leave. Bären, and an ice cream cone — with you experience places foreign to you. Johnson Quite simply, the city is three scoops — in front of an ice A few weeks ago, as my brother and I cream parlor. This is no easy task: sat late one evening on his deck, shar- a joy to visit; relaxed but electric, calm but alive, a small city dressed in three men are employed full-time ing a bottle of wine with his friends, and each day can complete only a the discussion turned to just this topic; smaller-town clothes. It’s German but with an almost Mediterranean cli- small area of sidewalk. The shops how does one maximize the travel share the costs. experience? Time and money, after all, mate and the ambiance and joie de are in short supply. vivre that goes with it. France, after The Minster — the city cathedral all, is just 15 miles away. The Austri- — is further evidence of civic pride. My answer is simple: travel deep. ans, too, left their cultural fingerprint For more than a century, its upkeep The cliché of American travelers here, thanks to the city’s 400 years has been supported purely by dona- (and like virtually all clichés, it’s under Habsburg rule. Continued on page 3… based in truth) is that we tend to skip from place to place, cramming as much variety into a trip as possible. Gemütlichkeit:1987-2004 This penchant was epitomized in the 1969 movie “ It’s Tuesday, This Must he first issue of Gemütlicheit place we know. It is somehow reas- Be Belgium.” The British version was January 1987. The lead suring that this modest inn has might be Monty Python’s famous T story was about driving Eu- changed so little. The atmosphere is travel agent sketch, in which Eric Idle rope’s backroads and, though we still as we described it 17 years ago. talks non-stop to a travel agent about didn’t intend it, the first wordy sen- Perhaps it's just the beer, but some- wanting to avoid the sort of package tence, Surely the greatest of the consider- thing transforming happens right around tours where one is “carted around in able pleasures of automobile travel in 10 o'clock. It is similar to the moment in busses, surrounded by sweaty mind- Germany, Austria and Swit- "The Wizard of Oz" when the movie less oafs in their cloth caps and their By Bob zerland lies in exploring the Bestor changes from black & white to color. One cardigans, complaining about the tea, maze of backroads which is drinking the same beer, in the same ‘Oh they don’t make it properly here overlay the countryside like a vast net- place, served by the same waitress — but do they — not like at home.’” work of fine capillaries, established a somehow everything is different. Continued on page 2… tone and philosophy — though that’s It is about this time that Josef and much too grand a word — for the Friedl begin to sing and yodel as well as next 200 issues. A few years later we in this issue play their instruments. Deeper into the soothed the ire of a substantial per- night their harmonies begin to include 1 Traveling Deep centage of our readers by acknowl- achingly sad songs of unrequited Alpine edging — after discovering for our- 1 Freiburg im Breisgau love. The tourist tables are emptying selves — the joys of rail travel. 1 The First 17 Years and one or two large tables reserved for Another accidental portent of Continued on page 6… 4 Key Websites issues to come, was a story on Exchange rates as of 11/19/03 Garmisch-Partenkirchen’s Gasthof 8 Readers’ Forum 1 euro = $1.19 Fraundorfer, still the most gemütlich 1 Swiss franc = $.76 http://www.gemut.com December 03/January 04 http://www.gemut.com DEAR SUBSCRIBER the major sights (the Louvre, Musee the place. Get around the way the d’Orsay, Notre Dame, Eiffel Tower, locals do – often by public transit. Go Continued from page 1 Pompidou Center, etc.) and had gone to a cultural or sporting event. Pick On a first trip somewhere, it can be deeply into second tier sights, as well: up the local paper. Read it if you can. valuable to spread your net wide in the Rodin Museum, Victor Hugo’s Go shopping for mundane things like order to see what calls to you, to make house, the catacombs, etc. Thus freed shoelaces or writing paper. Go to the mental notes of regions to which you from my normal desire to “bag” at- same place often enough and you want to return and explore more fully tractions like I was on some sort of might even be invited to sit at the on subsequent journeys. But I still hear cultural safari, I was able to experi- Stammtisch, the table reserved for of people who trot off to Europe for ence the city in a different way. regulars in many German, Austrian three days in London, three in Paris On the first three mornings I was and Swiss restaurants. Order food and somewhat less than a week in there, I tried three neighborhood and wine that comes from the region. Northern Italy, which gives them time bakeries. When I had decided which Stay away from places with translat- to do Florence, Venice and a day trip to I liked best, I went there for the next ed menus, and from other tourists. Siena and/or Pisa. Short attention span 11 days for a morning baguette and travel. • Avoid Americanized places brioche. I spent hours in the Parc Sure, locals go to Starbucks and If that satisfies you, fine, but ulti- Monceau reading and people-watch- McDonald’s – they’re now global mately, all travel is about choices; after ing. I wandered through department brands — but hanging on to such all, you can’t go everywhere. The “travel stores and watched Parisian kids lifelines of familiarity prevents you deep” philosophy simply means choos- whining about what their moms from fully experiencing the foreign- ing to narrow one’s focus. Like many wanted them to wear – and didn’t ness of a place. And isn’t that at least philosophies, it doesn’t have a lot of even need French to know what was partly why you’re traveling? rules – just guidelines. And only three being discussed. So on your next trip out of the at that: The point is, focus brings free- country, think about traveling deeper • Stay longer in one place dom. Suddenly time seems to stretch – you might be surprised at what you For example, you could take a two- out in front of you. And that makes find below the surface. week trip consisting of three days in vacation time (which is precious for Berlin, three touring the Mosel valley most of us) more relaxing. And it all Using Gemütlichkeit (Trier, Bernkastel-Kues, Cochem, ), a comes from narrowing your options. • Hotel prices listed are for one night. Discounts are couple of days in Munich, two more in This works no matter how much often available for longer stays. Salzburg, two in Zürich and two for time you have – if you have only a • All hotel prices include breakfast unless otherwise traveling between those places. Or, you day in a city, you can decide to con- noted. • Local European telephone area codes carry the “0” could choose to spend a full week in centrate on one neighborhood, maybe Berlin, and another week at the Chalet required for in-country dialing. To phone establish- even a single intersection, rather than ments from outside the country, such as from the USA, du Lac near Interlaken. Or do a couple trying to cover it all. If you have a do not dial the first “0”. of weeks in Vienna. Or rent a house in month, try spending it all in one Logging on to our Website the Ticino. country, or even one region. Back issues in text format from January 1993, except for One of my favorite trips was two • Live like a local the most recent 12, are available free to subscribers only at weeks in a studio apartment in Paris, Even if you’re only in a place for a http://www.gemut.com (click on “Members”).
Recommended publications
  • Deutscher Skål-Tag in Hamburg Impressum
    4-2011 D 30461 • 3,10 • 23. Jahrgang www.skal-journal.de Skål International Deutschland – Vereinigung deutscher Wirtschaftsclubs für Tourismus 24. März 2012 Deutscher Skål-Tag in Hamburg IMPRESSUM Skål-Journal Deutschland Das Mitgliedermagazin der deutschen Skål-Clubs - Nach einer Idee von Skål International Frankfurt und Charles H. Bodet INHALT Herausgeber Ursula Mühlens Verlag Seitensatz Verlag UG (haftungsbeschränkt) Marie-Curie-Ring 38 • 63477 Maintal Tel. 06181 9434-0 • Fax 06181 9434-25 International e-Mail: [email protected] 4 Serie: Internationale Skål-Clubs (1) http://www.skal-journal.de Skål International Bodensee Redaktionsleitung 6 „Education in Tourism” und Claudia Ehry - ce ([email protected]) Young Skål in Bremen Redaktionsbeirat 8 Zum zehnten Mal: Skål Eco Awards Thomas Aurich, Ulrike Beinlich, Stefanie Kramer, Ursula Mühlens, Jenny Nax, Deutschland Inge Tenné, Günter Till 9 President's Corner Redaktionelle Mitarbeit Neues aus dem Generalsekretariat Hans Jürgen Meyer, Gerda M. Rutsche, 10 25. Präsidenten & Sekretäre Treffen in Bremen Martina Grille-Jodehl, Sonja Köllemann, Konrad Eberle, Waltraud Steinborn, Dieter 13 Herzliche Einladung zum Deutschen Skål-Tag Scheid, Claudia Waider, Wolfgang Arnold, in Hamburg – Grußworte der Präsidentin Martina Emmerich, Wolfgang Fassbender, Skål International Hamburg, Annette Hammer Jürgen Wöhe, Dr. Florian Hummel, Michael 14 Hamburg – Metropole der Kontraste Krause, Dr. Petra Dehm, Dr. Wolfgang Reich, 16 60 Jahre Skål International Frankfurt/M. Manfred Petersen, Hans-Werner Neuendorf, Theresa Neurath, Herwig Nowak, Wolfgang 20 60 Jahre Skål International Düsseldorf Sieron, Andreas Moss, Achim Pietschmann, Mario Bönicke 22 Personalities Gestaltung + Produktion 23 Portrait Stefanie Kramer Franjo Krcmar, Manager Central Europe Titelfoto Croatia Airlines www.mediaserver.hamburg.de/C.
    [Show full text]
  • Aliseo References You’Re As Good As the Company You Keep !
    “At Your Service ...” Aliseo References You’re As Good As the Company You Keep ! Mit über 30 Jahre Erfahrung im internationalen Hotelgeschäft und mehr als 1 Million Installationen auf 6 Kontinenten haben ein einzigartiges Verständnis für neue Trends, kulturelle und geographische Unterschiede, Sicherheitsstandards und elektrische Voraussetzungen hervorgebracht. „Design-sensitive, klassische Produkte, technologisch ihrer Zeit voraus, erprobt im tagtäglichen Härtetest.“ Nachstehend nur einige unserer Referenzen von Hotels, die unsere Produkte einsetzen . With over thirty years of experience and more than 1 million installations on 6 continents, Aliseo has a unique understanding of hospitality needs - from design dictates and cultural sensitivities to electrical requirements and safety standards. By incorporating the latest technology with the needs of today’s travellers, Aliseo has developed a wide range of innovative products that bring value to the hotelier and convenience to their guest. A dedication to quality, design and innovation that is shared by many of the world’s top hoteliers. These are but a few . ALGERIA St. Antoner Hof St. Anton am Arlberg Sheraton Resort & Towers Club des Pins Biohotel Daberer St. Daniel Constantine Marriott Hotel Constantine Romantikhotel Weisses Rössl St. Wolfgang Le Meridien Oran Hotel Hochschober Turracher Höhe Sheraton Oran Hotel Oran Schlosshotel Velden am Royal Golden Tulip Skikda Wörthersee Renaissance - Tlemcen Hotel Tlemcen Seehotel Hubertushof Velden am Wörthersee Ana Grand Hotel Vienna ANDORRA
    [Show full text]
  • Aliseo References You’Re As Good As the Company You Keep !
    “At Your Service ...” Aliseo References You’re As Good As the Company You Keep ! Mit über 30 Jahre Erfahrung im internationalen Hotelgeschäft und mehr als 1 Million Installationen auf 6 Kontinenten haben ein einzigartiges Verständnis für neue Trends, kulturelle und geographische Unterschiede, Sicherheitsstandards und elektrische Voraussetzungen hervorgebracht. „Design-sensitive, klassische Produkte, technologisch ihrer Zeit voraus, erprobt im tagtäglichen Härtetest.“ Nachstehend nur einige unserer Referenzen von Hotels, die unsere Produkte einsetzen . With over thirty years of experience and more than 1 million installations on 6 continents, Aliseo has a unique understanding of hospitality needs - from design dictates and cultural sensitivities to electrical requirements and safety standards. By incorporating the latest technology with the needs of today’s travellers, Aliseo has developed a wide range of innovative products that bring value to the hotelier and convenience to their guest. A dedication to quality, design and innovation that is shared by many of the world’s top hoteliers. These are but a few . ALGERIA St. Antoner Hof St. Anton am Arlberg Sheraton Resort & Towers Club des Pins Biohotel Daberer St. Daniel Constantine Marriott Hotel Constantine Romantikhotel Weisses Rössl St. Wolfgang Le Meridien Oran Hotel Hochschober Turracher Höhe Sheraton Oran Hotel Oran Schlosshotel Velden am Royal Golden Tulip Skikda Wörthersee Renaissance - Tlemcen Hotel Tlemcen Seehotel Hubertushof Velden am Wörthersee Ana Grand Hotel Vienna ANDORRA
    [Show full text]
  • Rating: SO WÄHLTE DAS PUBLIKUM MEHR INFORMATIONEN UNTER
    BRANDNEU UND AKTUELL: Die ausführliche Bewertung und Beschreibung zu allen Hotelsiegern finden Sie auf www.diebestenhotels.de 119 DIE BESTEN HOTELS DEUTSCHLANDS Das Rating: SO WÄHLTE DAS PUBLIKUM MEHR INFORMATIONEN UNTER: WWW.DIEBESTENHOTELS.DE eutschland hat auf- Erholung und Genuss auf höchstem Niveau suchen. Mutige gemacht, Deutschland Privathoteliers und innovative Hoteliersfamilien sorgen ist wieder da. Und zwischen Boden- und Ostsee mit höchstpersönlichem mit Deutschland auch Einsatz für Topqualität. Leider fällt es, wie wir aus sehr jene Qualitäts-Leucht- vielen Anfragen von LeserInnen wissen, vielen – sogar den türme in einem Meer weltgewandtesten – Liebhabern schöner Hotels schwer, auch Dan Durchschnittlichkeit, die für nur hierzulande mit der stark steigenden Markenvielfalt überragende Leistungen mit dem Schritt zu halten. Selbst manche gut geführten Häuser gewissen Etwas und internationale entbehren freilich auch einer klaren Positionierung, haben Servicequalität von oberstem wenig oder kein Profil und sind speziell bei der Servicequalität Andreas Dressler, Connoisseur-Circle- internationalem Format stehen. (auf deren Bewertung es Connoisseur Circle besonders Herausgeber Über diese Top-Liga erfahren Sie ankommt) unschein- und austauschbar. Wie kann ein heute Neues. Und wie! Denn: einzigartiges Hotel geschaffen werden? Wie mache ich den Welcher Experte kann von sich behaupten, alle Hotels eines Gast zum Stammgast? Wie kreiere ich unverwechselbare Landes auf Herz und Nieren getestet zu haben? Profunder ist Angebote und Dienstleistungen mit der ganz besonderen Note? vielmehr die Zusammenführung objektiver Datenmengen mit Das sind die Fragen, die heute gestellt werden, und glück- subjektiven Eindrücken und Erfahrungen. Genau deshalb hat licherweise werden sie auch zunehmend mit exzellentem Connoisseur Circle bei seinem Rating „Die Besten Hotels Deutsch- Storytelling und herausragenden Persönlichkeiten beantwortet.
    [Show full text]
  • Top 200: Auf- Und Absteiger Mit Einem Minus Von 7,5 Prozent Rutschen Die Top-200-Hoteliers 2009 in Ein Umsatztief
    Objekt: AHGZ - Ausgabennummer: 122 - Seite: X001/ 1 - Datum: 21.05.10 - Uhrzeit: 13:29’27’’ - Belichter: DIERICH- Farbigkeit: CMYK- Weitere Auszüge: Diese Farbe: CyanMagentaYellowBlack ?? 29. Mai 2010 der hotelierDAS IDEENMAGAZIN IN DER AHGZ Top 200: Auf- und Absteiger Mit einem Minus von 7,5 Prozent rutschen die Top-200-Hoteliers 2009 in ein Umsatztief. Die Prognosen für 2010 lassen hof- fen, so die Ergebnisse des ak- tuellen AHGZ-Rankings. ie trüben Erwartungen der Top-200-Hoteliers zum DJahresende 2008 haben sich bewahrheitet: Mit einem Minus Top 200 von 7,5 Prozent rutschten sie ver- gangenes Jahr in ein Umsatztief, arg gebeutelt durch das sie sich vorwiegend durch Kostensenkungen, Kurzar- Von Hendrik Markgraf beit und Verkaufsoffensiven ret- teten. Die Prognosen für 2010 Dass die Top-Umsätze 2009 unter denen der lassen allerdings hoffen, wie die Vorjahre liegen würden, war klar. Bis dato waren Ergebnisse des aktuellen AHGZ- sie ja immer gewachsen. Selbst 2008, als die Krise Rankings der umsatzstärksten die Spitzen-Hoteliers erwischte, brachten sie es Einzelhotels auf dem deutschen noch auf ein Plus von 3 Prozent. Und kamen Markt zeigen. wieder besser weg als der Rest der Hotellerie. Da- Jedes Tief bietet auch Chancen. mit ist es nun vorbei. Erstmals wächst die Spitze Der deutschen Hotellerie öffnete der nicht schneller und stärker als die Breite. Schlim- Umsatzeinbruch des Jahres 2009 un- mer noch: Sie sackt wie der Rest der Beherber- sanft die Augen für die Herausforde- gungsbetriebe in ein Umsatzminus von rund 8 rungen der Zukunft. Sie heißen: In- Prozent. Und schneidet übrigens auch zum ers- vestitionen, Rationalisierung und Mit- ten Mal schlechter ab als die Gastronomie.
    [Show full text]
  • Saltz – the New Restaurant in the Dolder Grand Is Now Open
    Press release Zurich, 11 March 2016 Saltz – the new restaurant in the Dolder Grand is now open The new Saltz restaurant opened on the evening of Monday, 7 Mach 2016. Artist Rolf Sachs took charge of planning the interior design, while Chef à la carte, Patrick Hetz, developed a new menu concept to match. The Saltz restaurant (14 GaultMillau points) opened its doors on Monday evening with a celebration for around 400 guests. As from 8 March, the new restaurant welcomes both hotel guests and external guests, seven days a week. The Saltz restaurant exudes a unique atmosphere of relaxed familiarity combined with an air of understated opulence. It is a place where guests can see things from a completely new perspective. Artist Rolf Sachs has repurposed elements from the Swiss landscape and used cultural references as his source of inspiration for the interior design of the new restaurant. The cosmopolitan menu includes international classics as well as typical locally sourced, seasonal products. “The Saltz restaurant is a new approach at the Dolder Grand. It’s a place for new encounters, for finding inspiration, for lingering a while and for setting trends in the culinary world,” explains Managing Director Mark Jacob. Artistic, emotive and surprising In the restaurant, which is 280 square metres in size, Rolf Sachs combines unusual materials such as salt, rock, felt and neon lights in unexpected ways in order to create works of art and furniture, which are then paired with classic chairs from Eero Saarinen and Jean Prouvé. Visitors are treated to a variety of atmospheres that invite them to respond with their own feelings and ideas.
    [Show full text]
  • Catàlegs D'editors D'espanya a Partir De 1976
    Etiquetes publicitàries d'establiments hotelers de països estrangers Ajuda de cerca Preparada per la Biblioteca de Catalunya, Unitat Gràfica 2009 Informació relativa a la unitat documental Informació administrativa Procedència Nota d‟abast i contingut Llista de components Informació relativa a la unitat documental Creador: Biblioteca de Catalunya. Unitat Gràfica Títol: Etiquetes publicitàries d'establiments hotelers de països estrangers Núm. Millenium: b22778792 Descripció física: 8 caixes amb 6392 documents Ubicació: Biblioteca de Catalunya. SEPIC Resum: Recull d‟etiquetes destinades a enganxar-se a l'equipatge dels clients com element publicitari de l'establiment hoteler. Inclou les etiquetes d‟establiments hotelers de països estrangers, els de l‟Estat Espanyol es troben al registre "Etiquetes publicitàries d'establiments hotelers de l‟Estat Espanyol” Informació administrativa Procedència: Compra a la Sra. Maria Lluïsa Ybern Nota d’abast i contingut Aquesta col·lecció recull les etiquetes d‟establiments hotelers estrangers. Malgrat ser una col·lecció extensa no es tracta d‟una col·lecció exhaustiva, ja que la procedència és d‟un col·leccionista. Es tracta d‟una col·lecció tancada, formada només per les etiquetes que es van adquirir a la Sra. Ybern. Les etiquetes que formen part de la mateixa col·lecció però que fan referència a l‟Estat Espanyol s‟inclouen al registre "Etiquetes publicitàries d'establiments hotelers de l‟Estat Espanyol” Llista de components Albània, Alemanya, Algèria, Andorra, Angola, Argentina , Armènia, Austràlia,
    [Show full text]
  • For the Decidedly Unordinary ______
    For the Decidedly Unordinary ______________ The Leading Hotels of the World is a collection of authentic and uncommon luxury hotels. Comprised of more than 400 hotels in over 80 countries, our hotels embody the very essence of their destinations. Offering varied styles of architecture and design, and immersive cultural experiences delivered by passionate people, our collection is curated for the curious traveler in search of their next discovery. February 2021 AFRICA Tokyo CENTRAL AMERICA The Milestone Hotel & Residences Imperial Hotel, Tokyo Mauritius Costa Rica The Ritz London Palace Hotel Tokyo Manchester Constance Prince Maurice Nayara Tented Camp The Okura Tokyo The Lowry Hotel Maradiva Villas Resort & Spa Panama Royal Palm Beachcomber Luxury Yokohama Estonia The Kahala Hotel & Resort Panama City Morocco Bristol Panama Tallinn La Mamounia Korea Schlössle Hotel Royal Mansour Marrakech Seoul EUROPE Finland Seychelles Signiel Seoul Andorra Helsinki The Shilla Seoul Constance Lémuria Soldeu Hotel Kämp South Africa Malaysia Sport Hotel Hermitage & Spa France Kuala Lumpur Cape Town Austria Beaulieu sur Mer The RuMa Hotel and Residences 12 Apostles Hotel & Spa Kitzbühel La Réserve de Beaulieu, Hôtel & Spa Langkawi Cape Grace Hotel Weisses Roessl Kitzbühel Cannes The Datai Langkawi Durban Salzburg Hôtel Barrière Le Majestic Cannes The Oyster Box Myanmar Hotel Sacher Salzburg Champillon Yangon George Telfs Royal Champagne Hotel & Spa The Strand Yangon The Manor House at Fancourt Interalpen-Hotel Tyrol Cognac Republic of Maldives Johannesburg
    [Show full text]
  • You're As Good As the Company You Keep!
    You’re As Good As The Company You Keep! When The Best Demands The Best ! 30 Jahre Erfahrung im internationalen Hotelgeschäft und mehr als 1 Million Installationen auf 6 Kontinenten haben ein einzigartiges Verständnis für neue Trends, kulturelle und geographische Unterschiede, Sicherheitsstandards und elektrische Voraussetzungen hervorgebracht. „Design-sensitive, klassische Produkte, technologisch ihrer Zeit voraus, erprobt im tagtäglichen Härtetest.“ Nachstehend nur einige unserer Referenzen von Hoteliers, die unsere Produkte einsetzen . Thirty years of experience and more than 1 million installations on 6 continents, Aliseo has a unique understanding of hospitality needs - from design dictates and cultural sensitivities to electrical requirements and safety standards. By incorporating the latest technology with the needs of today’s travellers, Aliseo has developed a wide range of innovative products that bring value to the hotelier and convenience to their guest. A dedication to quality, design and innovation that is shared by many of the world’s top hoteliers. These are but a few . ALGERIA AZERBAIJAN Sheraton Oran Hotel Oran Hyatt Regency Baku Sheraton Resort & Towers Club des Pins Excelsior Hotel Baku Hilton Baku Baku JW Marriott Baku ANDORRA Landmark Hotel Baku Andorra Park Hotel Park Hyatt Baku Hotel Carlton Plaza Fairmont Baku Hotel Grau Roig Hotel Sport Village BAHRAIN Gulf Hotel Manama AUSTRALIA InterContinental Manama Hilton Brisbane Brisbane Radisson Blu Hotel Diplomat Manama Hyatt Coolum Coolum Beach The Ritz-Carlton Manama
    [Show full text]
  • DP URV 213 Gb Def
    Press Release 21 March 2011 On the current of the Rhine Press Contacts : Alsace Press Contact Fatiha Rachedi - Alsace Tourist Board Tel.: + 33 (0)3 89 24 73 82 / E-mail: [email protected] Schwarzwald Press Contact Irene Ulrich - Project Manager “Upper Rhine Valley” Tel.: + 49 (0)761 3881-1211 [email protected] Basel Tourismus Press Contact Ann Müller – Basel Tourismus Tel.: + 41 (0)61 268 68 11 E-mail: [email protected] Projet cofinancé par l'Union Européenne - Fonds européen de développement Dépasser les frontières – projet après projet. régional (FEDER) Der Oberrhein wächst zusammen, mit jedem Projekt. Dieses Projekt wurde von der Europäischen Union kofinanziert - Europäischer Transcending borders with every project. Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) This project is cofinanced by the European Union / European Regional Development Fund (ERDF) 1 I. The Rhine… A mythical river Source of life and purveyor of precious resources, the Rhine nourishes the most exuberant of landscapes, creating the perfect symbiosis between water, earth and vegetation… Perceived in times past as a ‘barrier’ between countries, today the Rhine is seen as both a natural - and cultural - link. First trinational ‘Wine & Gastronomy’ cruise in the Upper Rhine Valley Connected by the thread of a mythical and majestic river, the Palatinate, Alsace , the Black Forest and Basel Region are all taking part in the promotion of a new and original tourist product: a trinational gastronomic and wine cruise on the River Rhine . The most renowned French, German and Swiss Michelin-starred chefs will be working their magic at the stoves and sharing their passion for cuisine with the on-board passengers.
    [Show full text]
  • You're As Good As the Company You Keep !
    Westin Grand Hotel - Berlin • Sofitel Rio Palace - Rio de Janeiro • Four Seasons - Budapest • Grand Hyatt - Jakarta • Middlesthorpe Hall - York, England • Burj-al-Arab - Dubai • Sandy Lane - Barbados • Hotel Carlton - Cannes • Palace - Karlovy Vary, Czech Republic • Lufthansa Centre - Beijing • Grand Hyatt -Mumbai, India • Hyatt Coolum - Coolum Beach, Australia • Kawakyu Hotel - Osaka, Japan • Hotel Le Corsaire - St. Martin • Fisherman Village - Zanzibar • Maximilian - Prague • Grand Hyatt - Berlin • Grand Hotel Wiesler - Graz, Austria • Robinson Club - Hurghada, Egypt • Casa de Campo - Dominican Republic • Sheraton Warsaw Hotel & Towers - Warsaw • Hotelo Nikko - San Francisco • Peninsula Hotel - Bangkok • InterContinental - Luxembourg • Kálvária Hotel - Györ, Hungary • Ritz Carlton - Istanbul • Grand Hotel Europe - St. Petersburg • Creativ Hotel - Malaga, Spain • Boca Raton Resort - Florida • Hotel Europejski - Warsaw • Hotel Schloß Hugenpoet - Essen, Germany • Al Fahad Crown Hotel - Riyadh • Reef Hotel - Mombasa • Raffles City - Singapore • Imperial Hotel - Rio de Janeiro • Kivotos Club Hotel - Mykonos • Bodysgallen Hall - Llandudno, Wales • Barcelo Riviera Maya - Cancún • Stanhope Hotel - Brussels • National Hotel - South Beach Miami • Peninsula Hotel - New York •You‘re Hotel Tiama - Abu DhabiAs • HotelGood Josef - Prague As • Grand Hyatt - Cayman Islands • Danubius Grand Hotel - Margitsziget, Hungary • Savoy Hotel - London • Ritz-Carlton - Wolfsburg, Germany • Mzar Intercontinental - Beirut • Fairview Hotel - Nairobi, Kenya • Sonnenalp
    [Show full text]
  • Spa, Beauty & Wellness
    SPA, BEAUTY & WELLNESS 2 QUALITY INNOVATION DESIGN FUNCTIONALITY CUSTOMIZATION SERVICE EXCELLENCE MADE IN GERMANY With more than 25 years of experience, Gharieni Group GmbH is one of the leading international manufacturers of high-quality spa tables, treatment tables, and equipment for the areas of spa, wellness, cosmetics, and foot care/podiatry. Our tables and device furnishings, as well as our cosmetic and medical equipment, are sold on all continents in nearly 100 coun- tries worldwide. Luxury hotels as well as high-end spas and re- sorts around the globe rely on our “Made in Germany” products. First-class material, outstanding quality, the best functionality, modern design, and exclusive innovations, coupled with the fle- xibility to respond quickly to customer requirements: that is our company’s maxim. 3 Certified Quality for Gharieni treatment tables and treatment units “Made in Germany” production In order to always live up to the “Made by Gharieni” brand, the standard “quality without compromise” applies in our compa- ny. This also includes guaranteed quality, because only this offers customers both transparency and security. In order to provide you with clear facts about the proof of produc- tion and to show that social responsibility as well as consumer interests are very important to us, we have put ourselves through a costly certification procedure by TÜV NORD and since early 2012 it’s “official:” In accordance with the TÜV NORD test criteria, our products in the areas of treatment tables and treatment units may be awarded the seal “Made in Germany!” Quality management in accordance with ISO 13485 Of course, our manufacturing and administration are also subject to constant quality control.
    [Show full text]