Editoriale Editorial

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Editoriale Editorial Editoriale Editorial Dear Guest, Gentile Ospite Nel 2009 i servizi passeggeri del nostro Gruppo hanno fatto un In 2009 passenger services of our Group have taken enorme salto di qualità. Tra inverno e primavera, infatti, abbiamo a huge leap in quality. Between winter and spring we launched nine new passenger routes between Italy, Spain, lanciato nove nuove tratte passeggeri tra Italia, Spagna, Tunisia Tunisia and Malta with the LOW COST formula. I must e Malta con la formula LOW COST. Mi preme segnalare le linee point out the lines from Porto Torres to Barcelona and da Porto Torres per Barcellona e Civitavecchia, i collegamenti Civitavecchia, the connections from Genoa and Civitavec- da Genova e Civitavecchia per Catania e Malta oltre a quelli tra chia to Catania and Malta as well as those between Civitavecchia, Trapani e Tunisi. L'obiettivo, raggiunto, era di cre- Civi-tavecchia, Trapani and Tunis. The goal, which was are una rete di collegamenti caratterizzati dall'elevata qualità del achieved, was to create a network of connec-tions char- servizio di Grimaldi Lines e da tariffe Low Cost e offerte speciali acterised by increased quality in the services of Grimaldi che potessero consentire alle famiglie di viaggiare anche in un Lines and Low Cost rates and special offers that allow momento complesso per l'economa qual è l'attuale. families to travel even in these difficult economic times. Nei mesi passati, grazie all'acquisizione di Minoan Lines, il In the past few months, thanks to the acquisition of Minoan Lines, the Group has expanded its net-work of Gruppo ha allargato la propria rete di collegamenti alle rotte links to the Adriatic routes between Italy and Greece, adriatiche tra Italia e Grecia, con partenze da Venezia e Ancona, with departures from Venice and An-cona, and also oltre che tra il Pireo (il porto di Atene) e Creta. Nella seconda Piraeus (the port of Athens) and Crete. In the second parte dell'anno i servizi per la Grecia saranno ulteriormente part of the year, services to Greece will be further migliorati con l'entrata in servizio del gigantesco cruise ferry improved with the entry into service of the gigantic Cruise Europa (nave gemella di Cruise Roma e Cruise Barcelona cruise ferry Cruise Eu-ropa (sister ship of Cruise Roma ma con più ampie aree passeggeri). and Cruise Barcelona but with larger passenger areas). Inoltre, in primavera è stata completamente rinnovata l'offerta Furthermore, in spring the passenger links in the di collegamenti passeggeri nel Mar Baltico dove la nostra con- Baltic Sea, where our subsidiary Finnlines pro- vides the only opportunity to discover the Nordic trollata Finnlines offre l'unica opportunità di scoprire i Paesi countries via your car, motor or campervan, was nordici alla guida della vostra auto, moto o camper, collegando, completely renewed, linking Germany, Poland, Fin- in modo circolare oppure in tratte di andata e ritorno, Germania, land Sweden and Russia by round trip or return. Polonia, Finlandia, Svezia e Russia. Changing the subject completely, I must remember Cambiando completamente soggetto, mi preme ricordare con with affection, and publicly thank for the privi-lege of his friendship, Saverio Barbati, the editor of this affetto, e pubblicamente ringraziare per il privilegio della sua magazine and creator of the journalistic award amicizia Saverio Barbati, il direttore di questa rivista e ideatore Mare Nostrum, who is a gentleman, friend and del premio giornalistico Mare Nostrum, gentiluomo, amico e col- long-time collaborator, who has recently left. laboratore di lunga data, che ci ha recentemente lasciati. With the wish that you may fully enjoy Con l'augurio che possa godere a pieno dell'Estate, gentile ospi- summer, dear guest, I wish you happy holi- te, Le auguro buone vacanze e Le do un arrivederci a bordo. days and hope to see you on board again. Guido Grimaldi, Guido Grimaldi, Presidente del Gruppo Grimaldi Chairman of the Grimaldi Group Ricordo - Saverio Barbati Il sogno di diventare giornalista Gentiluomo di vecchio stampo e uno dei più rappresentativi giornalisti italiani, in questa chiaccherata con Goffredo Locatelli, Saverio Barbati ripercorre le tappe di una carriera unica. Direttore di Grimaldi Magazine Mare Nostrum sin dalla fondazione, Saverio è scomparso recentemente dopo una lunga malattia ono nato a Saviano nel 1928, ma, a tre anni, la famiglia si trasferì a Camposano, un villaggio agricolo, allora. The dream of becoming “SC’era un ruscello, in campagna belavano le pecore, la a journalist sera era annunciata dalle ruote dei carri che riportavano a casa i contadini, si accendevano i focolari e il fumo dei camini sommer- A gentleman of the old school and one of the geva l’intero borgo. La notte era solo l’intervallo - lungo d’inverno, most representative Italian journalists, in breve d’estate - tra una giornata e l’altra, di fatica dei coloni. Mia this chat with Goffredo Locatelli, Saverio madre era insegnante elementare e mio padre impiegato statale. Barbati thinks back to the various phases of his unique career. Director of the Grimaldi La voglia di fare il giornalista mi venne a 16 anni. E a 50 divenni Magazine Mare Nostrum since its foundation, presidente dei giornalisti italiani.” Saverio passed away recently after a long Così si raccontava Saverio Barbati lo scorso dicembre, mentre disease. all’hotel Flora di Roma eravamo a festeggiare i vincitori della prima edizione del Premio giornalistico Mare was born in Saviano in 1928, but when I was three, my family Nostrum. “Già a 10 anni – confessava Saverio “I moved to Camposano, which was at that time a farming vil- - preferivo la lettura ai giocattoli, affascinato lage. There was a stream, in the countryside the sheep bleated, dai racconti di viaggi di Barzini, Vergani, Lilli, the evening was heralded by the cart wheels that carried the farmers home, the fires were lit and the smoke of the chimneys Lamberti Sorrentino, Oietti, Gorresio. A quelle engulfed the whole village. Night time was the only time to letture attribuivo il sogno di fare, da grande, rest; they were long in winter, short in summer, il giornalista. Ne parlavo ardentemente con la and one day to the next was filled with the toil mamma, più difficilmente con mio padre of the farmers. My mother was a primary che mi voleva notaio come suo fratello. school teacher and my father was a civil servant. I was 16 when I began to dream Conseguita la maturità classica, scelsi of becoming a journalist. And at 50 I Giurisprudenza alla Federico II° di Napoli. became president of Italian journalists.” Ma confesso che leggevo più romanzi So Saverio Barbati recounted last December, (russi, americani, inglesi) che testi giuri- whilst we were celebrating the winners of the first edition of the Mare Nostrum dici. Il tarlo del giornalismo mi rodeva e Awards at the hotel Flora di Roma. “Even io desideravo viaggiare, vedere il mondo, when I was 10 years old, confessed Saverio, raccontarlo.” I preferred reading to toys, fascinated by the travel tales of Barzini, Vergani, Lilli, Lamberti Aiutato dalla madre, il giovane Saverio ostrum Sorrentino, Oietti, Gorresio. Those stories are n trovò a Napoli una pensione dove gli the inspiration behind my childhood dream of are venne assicurato un posto letto e un piatto di becoming a journalist. I talked about it eagerly m 4 pasta, per poche centinaia di lire al mese. Frequentava l’ateneo, ma with my mum; it was more difficult with my father who wanted me di sera frequentava le redazioni dei giornali locali - Il Mattino, Roma, to become a notary like his brother. Having earned my high school certificate in classical studies, I chose to study Law at Federico II° Corriere di Napoli, La Voce - per sottoporre le sue recensioni, poesie, in Naples. But I admit that I read more novels (Russian, American novelle, immaginazioni di viaggi: prose che non interessavano. Ma and English) than legal texts. The pangs for journalism gnawed lui non si arrendeva. “Chi vuol fare il giornalista, - mi spiegò - e away at me and I wanted to travel, see the world, write about it.” pensa di non potere né sapere far altro nella vita, alla fine ci riesce. Helped by his mother, the young Saverio found lodging in E’ stato così per me e per molti altri colleghi”. Naples where he was given a bed and a plate of pasta for a few hundred lire a month. He attended university, but at night Frequentando le redazioni, Saverio imparò a conoscere anche gli he went to the editorial offices of the local newspapers such uscieri e i fattorini che di mattina andavano ai treni di Piazza Gari- as Mattino, Roma, Corriere di Napoli, La Voce, to submit his baldi per ritirare i “fuorisacco” diretti ai giornali. Ne conobbe uno, reviews, poems, short stories, travel musings: prose that were of no interest to anyone. But he never gave up. “He who wants Peppino, che era figlio di una monaca. La madre, infatti, per espiare to be a journalist” he explained to me, “and cannot contem- il peccato di una gravidanza giovanile fuori matrimonio, si era chiu- plate doing or knowing anything else in life, will succeed in sa in convento. “Fu un banchiere a sistemarle il figlio come fattorino the end. It was like this for me and many other colleagues” presso Il Mattino d’Italia. Ma Peppino era un dormiglione: si sveglia- By attending the editorial offices, Saverio even came to know va a mezzogiorno e perdeva i “fuorisacco”. Gli proposi di andare io a the ushers and delivery boys who went in the mornings to the trains at Piazza Garibaldi to pick up the “special deliveries” direct prenderli ai treni, in cambio di 30 lire al giorno.” to the newspapers.
Recommended publications
  • 2-3 Dicembre 2016 Venezia Mestre PRESENTAZIONE
    Azienda Ulss 12 Veneziana UTIC 2016 update 2-3 Dicembre 2016 Venezia Mestre PRESENTAZIONE La gestione del paziente critico in Unità di Terapia Intensiva Cardiologica rappresenta una sfida avvincente della moderna cardiologia. La maggior complessità del paziente cardiopatico, il crescere delle conoscenze fisiopatologiche, la disponibilità di nuovi farmaci e lo sviluppo tecnologico forniscono sempre nuove possibilità terapeutiche. La conoscenza di tali meccanismi risulta fondamentale per attuare tempestivamente le più adeguate strategie nel paziente ad alto rischio al fine del successo terapeutico immediato ed a distanza. Scopo del nostro incontro è quello di approfondire tematiche cliniche ed organizzative nella gestione del paziente acuto integrando consolidate metodiche alle più attuali conoscenze in campo cardiologico. Sarà presente anche quest’anno una sessione di casi clinici di elettrocardio- grafia in UTIC . RESPONSABILI SCIENTIFICI • Vittorio Dorrucci - Ospedale dell’Angelo, Azienda Ulss 12 Veneziana • Guerrino Zuin - Ospedale dell’Angelo, Azienda Ulss 12 Veneziana SEGRETERIA SCIENTIFICA • Ada Cutolo - Ospedale dell’Angelo, Azienda Ulss 12 Veneziana • Vittorio Dorrucci - Ospedale dell’Angelo, Azienda Ulss 12 Veneziana • Nicola Gasparetto - Ospedale Cà Foncello, Azienda Ulss 9 Treviso • Guerrino Zuin - Ospedale dell’Angelo, Azienda Ulss 12 Veneziana Con il patrocinio di “Sezione Regionale Veneto” RELATORI E MODERATORI • Maurizio Anselmi , San Bonifacio (Vr) • Claudio Bilato , Arzignano (Vi) • Aldo Bonso , Feltre (Bl) • Luisa Cacciavillani
    [Show full text]
  • What'snew 2018
    Scheda di iscrizione Mestre 28-29 settembre 2018 2018 What’snew 2018 Si prega di compilare il modulo in stampatello in ogni sua DISPONIBILE parte e d inviarlo via mail all’indirizzo [email protected] What’snew oppure al n. di fax 0544-684025. Tutti i dati sono obbligatori. GUEST EDITION LIVE SURGERY (i dati verranno trasmessi a Min. della Salute, Age.na.s e COGEAPS). ONLINE PRESIDENTI Dott. Giorgio Beltrame Dott. Marzio Chizzolini Pordenone Camposampiero PRESIDENTE DEL CONGRESSO Dott. Emilio Rapizzi - Mestre SEGRETERIA SCIENTIFICA Patrizia Busatto, Riccardo Melis e Nicola Zemella Mestre 28-29 settembre SEDE CONGRESSUALE Medici Oculisti € 150 Ortottisti - Infermieri - Specializzandi € 80 Padiglione Rama - Ospedale dell’Angelo Via Paccagnella, 11 Mestre ORGANIZZAZIONE EVENTO E PROVIDER NAZIONALE ECM STANDARD 547 UNIKA CONFERENCES & EVENTS SRL Via P. Calamandrei, 30 48124 Ravenna Tel.: 0544-454278 Fax: 0544-684025 Cell.: 336-335045 INFO UTILI SEDE CONGRESSUALE Padiglione Rama - Ospedale dell’Angelo Via Paccagnella, 11, 30174 Venezia Mestre Il Padiglione Giovanni Rama, sede di Scuola di Formazione e Ricerca in Sanità, è senz’altro uno dei più grandi Centri di formazione e conferen- ze del territorio veneziano. Si tratta di un edificio autonomo e completo, disegnato dall’architetto Emilio Ambasz e realizzato dallo Studio Altieri. Costruito secondo la filosofia del “green over the grey”, con una serie di terrazze-giardino distribuite una per ciascun piano, è stato inaugurato nel giugno 2009. È severamente vietato fumare in tutto il complesso ospedaliero, com- preso il perimetro esterno agli edifici e il giardino interno al Padiglione Rama. 3 COME ARRIVARE IN AUTO: Dalla tangenziale di Venezia Mestre (A57) imboccare l’uscita “Via Castellana” e seguire le indicazioni per “Ospedale dell’Angelo”.
    [Show full text]
  • 30 Novembre 2018 Venezia Mestre
    UTIC 2018 30 Novembre 2018 Venezia Mestre Auditorium Ospedale dell’Angelo Padiglione G. Rama PRESENTAZIONE La Terapia Intensiva e Semintensiva Cardiologica è il centro per la gestione delle patologia acute cardiovascolari. Richiede conoscenze e competenze in evoluzione per la continua introduzione di nuove tecniche e presidi farmacologici. L’utilizzo di percorsi condivisi (PDTA) permette di tradurre nella pratiche cinica quotidiana le linee guida che le società scientifiche producono ormai con ca- denze sempre più rapida. I PDTA sono lo strumento che accomuna le conoscenze con l’assetto organizzativo in cui ognuno di noi opera quotidianamente. Lo scopo di questo incontro è di offrire una occasione per approfondire alcune tematiche clinico- organizzative di particolare interesse in terapia intensiva e semintensiva cardiologica e di mettere a confronto le varie figure professionali mediche ed infermieristiche coinvolte nell’assistenza dei pa- zienti affetti da patologia acuta cardiovascolare attraverso percorsi condivisi. RESPONSABILE SCIENTIFICO • Guerrino Zuin - Ospedale dell’Angelo, Azienda Ulss 3 Serenissima SEGRETERIA SCIENTIFICA • Ada Cutolo - Ospedale dell’Angelo, Azienda Ulss 3 Serenissima • Vittorio Dorrucci - Ospedale dell’Angelo, Azienda Ulss 3 Serenissima • Giorgia Ghezzo - Ospedale dell’Angelo, Azienda Ulss 3 Serenissima • Domenico Mangino- Ospedale dell’Angelo, Azienda Ulss 3 Serenissima • Guerrino Zuin - Ospedale dell’Angelo, Azienda Ulss 3 Serenissima Con il Patrocinio di “Sezione Regionale Veneto” RELATORI E MODERATORI
    [Show full text]
  • Porte Di Mestre NORD North Veneto
    Immochan e GCI adesso sono CEETRUS: un nuovo capitolo nella storia della compagnia La società si è evoluta, così come la nostra azienda: nel 2016, Immochan aveva scritto la sua nuova Visione 2030 per essere più vicina ai suoi stakeholder e progettare spazi abitativi che rispondono alle problematiche sociali e ambientali. Da allora, l'azienda ha lavorato alla sua trasformazione: il 2017 è stato il primo anno in cui sono state realizzate azioni concrete che l’hanno traghettata verso la nuova visione. Il rapporto delle attività 2017 viene firmato con il nuovo nome di Ceetrus, che incarna questa trasformazione. Ceetrus è una combinazione delle parole city, “città”, che è il suo palcoscenico; see, “vedere”, l'osservazione dei bisogni dei cittadini e la sua capacità di rispondere; “trust”, fiducia, l'affidabilità che genera; e us, “noi”, tutti insieme in co-costruzione. Attraverso lo slogan "Con i cittadini, per i cittadini", l'azienda diventa un marchio al servizio dei cittadini. Immochan and GCI are now CEETRUS: a new chapter in the history of the company Society has evolved, and so has the company: In 2016, Immochan penned its new Vision 2030, to get closer to its stakeholders and to design living spaces that respond to societal and environmental issues. Since then, the company has been working on its transformation and 2017 was the first year with concrete actions taking it towards the new vision. The 2017 activity report therefore comes under the new name of Ceetrus, which embodies this transformation. Ceetrus is a combination of the words «city», which forms its stage, «see», the observation of citizen needs and its ability to respond, «trust», the confidence and reliability it engenders, and «us», everyone together in co-construction.
    [Show full text]
  • Pianificazione Invernale
    Pianificazione Invernale Edizione 2011-2012 PIANIFICAZIONE INVERNALE PER LA GESTIONE DELLA VIABILITA’ E REGOLAMENTAZIONE DELLA CIRCOLAZIONE DEI MEZZI PESANTI IN AUTOSTRADA IN CASO DI PRECIPITAZIONI NEVOSE * EDIZIONE 2011‐2012 * 1.Premessa Gli interventi finalizzati alla gestione delle emergenze che interessano il sistema viario autostradale determinate da precipitazioni nevose sono disciplinate dai seguenti atti: 1. le “Linee guida per la gestione coordinata delle emergenze invernali su aree geografiche vaste con interessamento di più concessionarie autostradali”, documento redatto congiuntamente da Polizia Stradale, Anas ed Aiscat; 2. le pianificazioni redatte a livello locale (Regioni, Uffici Territoriali di Governo, Compartimenti della Polizia Stradale, Concessionarie Autostradali, Anas come gestore autostradale e della viabilità statale); 3. il “Protocollo Operativo per la regolamentazione della circolazione dei veicoli pesanti in autostrada in presenza di neve”, siglato in data 14 dicembre 2005 presso l’allora Ministero delle Infrastrutture e Trasporti e sottoscritto dai rappresentanti del predetto dicastero, del Ministero dell’Interno, dell’Anas, dell’Aiscat, delle associazioni degli autotrasportatori; 4. gli schemi segnaletici di attuazione del filtraggio dinamico (oggi definito fermo temporaneo) in carreggiata dei veicoli con massa superiore alle 7,5 t, redatti a corredo del “Protocollo Operativo per la regolamentazione della circolazione dei veicoli pesanti in autostrada in presenza di neve”, rivisitati con la condivisione del
    [Show full text]
  • 12Th INTERNATIONAL SVO CONFERENCE on HEAD & NECK
    MINISTERO DELLA SALUTE REGIONE VENETO ULSS 12 DIPArtiMENTO INTERAZIENDALE DIPARTIMENTO INTERAZIENDALE PROVINCIALE ORL PROVINCIALE ORL ULSS 10 Scuola triVeneta di discipline SVO Otorinolaringoiatriche ULSS 12 ULSS 13 ULSS 14 12th INTERNATIONAL SVO CONFERENCE ON HEAD & NECK CANCER together with MEMORIAL SLOAN KETTERING CANCER CENTER (NEW YORK) MAYO CLINIC (SCOTTSDALE - ARIZONA) GSTTC Gruppo Studi Tumori Testa Collo (VENEZIA) Auditorium – Padiglione Rama - Ospedale dell’Angelo Venezia - Mestre, 29-30 giugno e 1-2 luglio 2016 GRAFICHE ARCARI / MOGLIANO VENETO - TV ITALY President: Roberto Spinato Honorary Presidents: G. Babighian, F. Lunghi, C. Marchiori International Presidents: R. Hayden, A. Shaha, B. Singh Scuola triVeneta di discipline SVO Otorinolaringoiatriche SVO 12th INTERNATIONAL SVO CONFERENCE ON HEAD & NECK CANCER President: Roberto Spinato Honorary Presidents: G. Babighian, F. Lunghi, C. Marchiori International Presidents: R. Hayden, A. Shaha, B. Singh Auditorium – Padiglione Rama - Ospedale dell’Angelo Venezia - Mestre, 29-30 giugno e 1-2 luglio 2016 12th INTERNATIONAL SVO CONFERENCE ON HEAD & NECK CANCER Caro Collega, è mio immenso piacere invitarTi alla XII Conferenza Internazionale SVO sui Tumori della Testa e del Collo, che si svolgerà a Venezia nei giorni 29, 30 giugno e 1, 2 luglio 2016 presso il meraviglio- so Auditorium del Centro Congressi Rama all’Ospedale dell’Angelo. La Conferenza è stata organizzata in collaborazione con il Memorial Sloan Kettering Cancer Center di New York, con la Mayo Clinic di Scottsdale in Arizona e con il Gruppo Studi Tumori Testa Collo di Venezia. L’evento rappresenta, oramai da 20 anni, una delle più importanti opportunità di confronto e di aggiornamento, in ambito oncologico e otorinolaringoiatrico, tra i maggiori esperti nazionali e internazionali.
    [Show full text]
  • Trauma Update
    PROGRAMMA PRELIMINARE TTRRAAUUMMAA UUPPDDAATTEE IL POLITRAUMA. LAVORO DI SQUADRA E RUOLO DI CIASCUNO MESTRE 22 maggio 2010 Auditorium Giovanni Rama Ospedale dell’Angelo CON IL PATROCINIO Regione Veneto * Azienda Ulss 12 veneziana* CPART * Collegio Primari di Anestesia e Rianimazione del Triveneto IPASVI * Federazione Nazionale Collegi Infermieri Ordine dei Medici di Venezia * SIAARTI * Società Italiana di Anestesia Analgesia Rianimazione e Terapia Intensiva, Gruppo di Studio di Neuroanestesia e Neurorianimazione SIMEU Veneto* Società Italiana di Medicina d’Emergenza-Urgenza SIC * Società Italiana di Chirurgia SICUT * Società Italiana di Chirurgia d’Urgenza e del Trauma SINch * Società Italiana di Neurochirurgia SIOT * Società Italiana di Ortopedia e Traumatologia * in richiesta MESTRE, SABATO 22 MAGGIO 2010 COORDINAMENTO 08.00 Registrazione dei Partecipanti 09.35 Il Ruolo della Regione: TRAUMA UPDATE esperienza Emilia-Romagna 08.20 Apertura dei lavori Rossana De Palma (Bologna) Paolo Caputo, Mestre Fabiano Turetta (Mestre) Osvaldo Chiara, Milano 09.50 Direttori Sanitari di area vasta Giovanni Gordini, Bologna 08.30 Saluto delle Autorità attorno ad un tavolo: Mario Mergoni, Parma intenti comuni dopo avere ascoltato Giuseppe Nardi, Roma 08.45 Fotografia della Regione Veneto: le esperienze di altre realtà Luigi Targa, Cesena indagine sull’organizzazione della gestione intraospedaliera 10.20 LA CENTRALIZZAZIONE DEL della malattia trauma 11.30 POLITRAUMA.GIOIE E DOLORI COORDINATORE SCIENTIFICO Paolo Caputo (Mestre) MODERATORI: Giulio Belvederi
    [Show full text]
  • Convenzioni Ispra/Arpa/Appa in Materia Di Rumore Ambientale
    CONVENZIONI ISPRA/ARPA/APPA IN MATERIA DI RUMORE AMBIENTALE ATTIVITÀ B Linee guida per il controllo e il monitoraggio acustico ai fini delle verifiche di ottemperanza delle prescrizioni VIA Attività B.1.1 - Raccolta, classificazione ed analisi delle prescrizioni VIA SOMMARIO 1. Introduzione .................................................................................................................. 3 2. Descrizione della attività ............................................................................................... 4 2.1. Individuazione delle “Grandi Opere” ...................................................................... 5 2.2. Griglia di analisi delle prescrizioni .......................................................................... 6 2.3. Raccolta, analisi e compilazione della griglia delle prescrizioni V.I.A. ................... 7 3. La griglia compilata ....................................................................................................... 7 4. Conclusioni ................................................................................................................. 11 Appendice A – La griglia compilata 2 1. Introduzione L’Istituto Superiore per Protezione e la Ricerca Ambientale, ISPRA, su mandato del Ministero dell’Ambiente e della Tutela del Territorio e del Mare e in collaborazione con il sistema agenziale ARPA/APPA, ha organizzato e coordinato una serie di attività riguardanti la tematica del rumore. Tra queste, l’attività B ha come oggetto la predisposizione di “Linee guida per il controllo
    [Show full text]
  • "Rassegna Stampa Enti Locali Ed Economia"
    "Rassegna Stampa Enti Locali ed Economia" Articoli del 21/11/2007 La proprietà intellettuale degli articoli è delle fonti (quotidiani o altro) specificate all'inizio degli stessi; ogni riproduzione totale o parziale del loro contenuto per fini che esulano da un utilizzo di Rassegna Stampa è compiuta sotto la responsabilità di chi la esegue; MIMESI s.r.l. declina ogni responsabilità derivante da un uso improprio dello strumento o comunque non conforme a quanto specificato nei contratti di adesione al servizio. INDICE Corriere della Sera 21/11/2007 Corriere della Sera 18 Telecom, rush per le nomine 21/11/2007 Corriere della Sera 19 Il merito dietro le procedure il commento di Massimo muccheti 21/11/2007 Corriere della Sera 21 Ticket antismog, sconti sui primi 100 ingressi 21/11/2007 Corriere della Sera 22 Bini Smaghi: fuori i politici dalla sala macchine dei cambi Bini Smaghi 21/11/2007 Corriere della Sera 23 Alitalia slitta, si aspetta la cessione Iberia Finanza e Mercati 21/11/2007 Finanza e Mercati 25 Soru paga i debiti al Banco di Sardegna 21/11/2007 Finanza e Mercati 26 Per il credito il Piemonte guarda oltralpe 21/11/2007 Finanza e Mercati 27 Fondi per le «piccole» L'Abi incalza Bersani 21/11/2007 Finanza e Mercati 28 Alitalia, ultima chiamata Poi rotta verso il Tribunale Giornale di Brescia 21/11/2007 Giornale di Brescia 30 Esatri Equitalia, entrate 2007 su dell'87% Il Giornale 21/11/2007 Il Giornale 32 Gazprom, tre mosse per conquistare l'elettricità italiana Il Giorno 21/11/2007 Il Giorno 34 Roma taglia i fondi Il bilancio perde
    [Show full text]
  • Manuali E Linee Guida 100/2013
    Informazioni legali L’Istituto Superiore per la Protezione e la Ricerca Ambientale (ISPRA), le Agenzie Regionali per la Protezione dell'Ambiente (ARPA), le Agenzie Provinciali per la Protezione dell'Ambiente (APPA) e le persone che agiscono per loro conto non sono responsabili per l’uso che può essere fatto delle informazioni contenute in questo rapporto. ISPRA - Istituto Superiore per la Protezione e la Ricerca Ambientale Via Vitaliano Brancati, 48 – 00144 Roma www.isprambiente.gov.it ISPRA, Rapporti 100/2013 ISBN 978-88-448-0633-0 Riproduzione autorizzata citando la fonte Elaborazione grafica ISPRA Grafica di copertina: Franco Iozzoli Foto di copertina: Renato Lago Coordinamento editoriale: Daria Mazzella ISPRA – Settore Editoria Novembre 2013 AUTORI Salvatore Curcuruto (ISPRA) Delio Atzori (ISPRA) Giuseppe Marsico (ISPRA) Paola Maggi (ARPA Lombardia) Emanuele Galbusera (ARPA Lombardia) Roberta Pollini (ARPA Lombardia) Mauro Mussin (ARPA Lombardia) Fulvio Cremonesi (ARPA Lombardia) Susanna Chiodaroli (ARPA Lombardia) Elga Filippi (ARPA Liguria) Cinzia Barbieri (ARPA Liguria) Daniele Franceschini (ARPA Liguria) Luca Piani (ARPA Friuli Venezia Giulia) Domevscek Daniela (ARPA Friuli Venezia Giulia) Vinicio Rorato (ARPA Friuli Venezia Giulia) Daniele Sepulcri (ARPA Veneto) Paolo Gallo (ARPAT Toscana) Fabrizio Balsini (ARPAT Toscana) Mirti Lombardi (ARPA Marche) Daniela Giuliani (ARPA Marche) Stefania Barletti (ARPA Marche) Antonio Gioiosa (ARPA Molise) Ersilia Di Muro (ARPA Basilicata) Maria Pia Vaccaro (ARPA Basilicata) Indice 1 Scopo
    [Show full text]
  • What'snew 2018
    Scheda di iscrizione Mestre 28-29 settembre 2018 2018 What’snew 2018 Si prega di compilare il modulo in stampatello in ogni sua DISPONIBILE parte e d inviarlo via mail all’indirizzo [email protected] What’snew oppure al n. di fax 0544-684025. Tutti i dati sono obbligatori. GUEST EDITION LIVE SURGERY (i dati verranno trasmessi a Min. della Salute, Age.na.s e COGEAPS). ONLINE PRESIDENTI Dott. Giorgio Beltrame Dott. Marzio Chizzolini Pordenone Camposampiero PRESIDENTE DEL CONGRESSO Dott. Emilio Rapizzi - Mestre SEGRETERIA SCIENTIFICA Patrizia Busatto, Riccardo Melis e Nicola Zemella Mestre 28-29 settembre SEDE CONGRESSUALE Medici Oculisti € 150 Ortottisti - Infermieri - Specializzandi € 80 Padiglione Rama - Ospedale dell’Angelo Via Paccagnella, 11 Mestre ORGANIZZAZIONE EVENTI E PROVIDER NAZIONALE ECM STANDARD 547 UNIKA CONFERENCES & EVENTS SRL Via P. Calamandrei, 30 48124 Ravenna Tel.: 0544-454278 Fax: 0544-684025 Cell.: 336-335045 PATROCINI INFO UTILI SEDE CONGRESSUALE Padiglione Rama - Ospedale dell’Angelo Via Paccagnella, 11, 30174 Venezia Mestre Il Padiglione Giovanni Rama, sede di Scuola di Formazione e Ricerca in Sanità, è senz’altro uno dei più grandi Centri di formazione e conferenze del territorio veneziano. Si tratta di un edificio autonomo e completo, disegnato dall’architet- to Emilio Ambasz e realizzato dallo Studio Altieri. Costruito secondo la filosofia del “green over the grey”, con una serie di terrazze-giardino distribuite una per ciascun piano, è stato inaugurato nel giugno 2009. È severamente vietato fumare in tutto il complesso ospedaliero, com- preso il perimetro esterno agli edifici e il giardino interno al Padiglione Rama. 3 COME ARRIVARE IN AUTO: Dalla tangenziale di Venezia Mestre (A57) imboccare l’uscita “Via Castellana” e seguire le indicazioni per “Ospedale dell’Angelo”.
    [Show full text]
  • Centro Coordinamento Nazionale Per La Viabilità
    Estate 2011 Roma, 11 luglio 2011 VIABILITA’ ITALIA Indice Parte Generale …………………….…………………………………………………………………………………………….… 3 Misure di assistenza degli utenti in viaggio ( A.I.S.C.A.T.)…................................................ 8 Treni straordinari ( Ferrovie dello Stato)….………………………………………………………………………….. 10 Piano di vigilanza aerea (Polizia di Stato ed Arma dei Carabinieri )………………………………..…. 11 Schema flussi giornate critiche sulla rete autostradale…………………………………….…..……. 12 Cantieri sulla rete autostradale e sulla viabilità ordinaria…………………………………….…… 18 Attività di presidio e assistenza ….………………………………………………………………………………..…. 25 2 VIABILITA’ ITALIA 3 VIABILITA’ ITALIA Collegamenti su ISORADIO durante le riunioni di VIABILITA’ ITALIA per aggiornamenti in diretta sulla situazione del traffico • Apertura della diretta di Isoradio nelle notti di maggior traffico e prolungamento fino alle 02:00 per tutti gli altri giorni, ove sussistano situazioni di emergenza • Collegamenti straordinari con i Tele Giornali nazionali e regionali nei giorni di esodo e controesodo • Interventi all’interno delle Onda Verde con messaggi di Sicurezza Stradale • Possibilità di intervenire nei Giornali Radio RAI in caso di emergenza • Su ISORADIO Informazioni in lingua inglese e tedesco sulla viabilità ogni mezz’ora nelle fasce orario di maggior traffico • Collegamenti su Isoradio con i nostri inviati che, nelle giornate critiche, insieme alla Polizia Stradale faranno un monitoraggio del traffico dalla rete autostradale • Collegamenti televisivi mirati alle anticipazioni
    [Show full text]