Sara Beatriz Guardia Mujeres Peruanas El Otro Lado De La Historia

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sara Beatriz Guardia Mujeres Peruanas El Otro Lado De La Historia SARA BEATRIZ GUARDIA MUJERES PERUANAS EL OTRO LADO DE LA HISTORIA QUINTA EDICIÓN LIMA, PERÚ, 2013 Mujeres Peruanas. El otro lado de la historia Primera edición, octubre 1985 Segunda edición, marzo 1986 Tercera edición, agosto 1995 Cuarta edición, noviembre 2002 Lima: 2013. Quinta Edición AUTOR - EDITOR © Sara Beatriz Guardia Malecón Castilla 106, Barranco. Lima, Perú. Impresión: Forma e Imagen de Billy Victor Odiaga Franco RUC : 10082705355 Av. Arequipa 4558, Miraflores. Lima, Perú. Hecho el Depósito Legal en la Biblioteca Nacional del Perú No. 2013-11577. ISBN: 978-612-46498-0-6 Queda totalmente prohibida la reproducción y/o transmisión parcial o total de este libro, por procedimientos mecánicos o electrónicos incluyendo fotocopia, grabación magnética, óptica o cualesquiera otros procedimientos de acuerdo a la legislación vigente. A mi padre, César Guardia Mayorga que me otorgó el paraíso de los libros desde la infancia. A mi madre, Manuela Aguirre Dongo que hizo que todo fuera posible. A César Moncloa Guardia agradecida por el privilegio de ser su madre. Índice Presentación 9 I La mujer en las culturas del Antiguo Perú 13 ¿Débiles e indefensas desde siempre? 13 La mujer en las culturas preincaicas. 17 Cultura Chavín. 19 La Dama de Pacopampa. 20 Cultura Paracas. 21 La Venus de Frías. 21 En las Tumbas Reales. 23 La señora de Cao. 26 La sacerdotisa de San José de Moro. 27 La Venus de Nazca. 29 Cultura Tiahuanaco. 30 Imperio Wari. 31 Sacerdotisa de Chornancap. 32 Estados Regionales. 33 Culturas Chancay, Chincha, Chachapoyas. 34 II La mujer en el Imperio de los Incas 37 Imperio del Tawantinsuyo. 1400 - 1530. 37 Mama Wako, ¿fundadora del Imperio? 41 La mujer en el Imperio de los Incas. 43 La Coya, reina hija de la Luna. 46 Señoras iñaca, Ñustas, Pallas. 53 Acllas. Tejedoras del Imperio. 54 Las mujeres y vida cotidiana. 57 La tierra, madre universal. 62 Valor simbólico y ritual de los alimentos. 66 Engendrado por el Sol y una mujer salvaje. 69 III La conquista: ¿Un drama sólo de hombres? 75 A la puerta del laberinto. Han llegado hombres barbudos en casas por el mar. 75 La violencia, factor sustancial e intrínseco de la conquista. 79 Señor Manco Inca: si ella es para mí, déseme luego, porque ya no lo puedo sufrir. 82 La conversión de los infieles. 88 Los Incas de Vilcabamba. 92 IV Mujeres de la elite incaica en el drama de la Conquista 97 De Quispe Sisa a Inés Huaylas. Mujeres de la elite incaica. 97 Francisca Pizarro, la primera mestiza de la elite incaica. 99 España como destino. 103 El otro viaje. 106 V Vírgenes, coyas, mujeres. Garcilaso. Una visión de género 109 Hijo de dos mundos. 109 Comentarios reales. 110 Otredad femenina. 113 Rituales y deidades femeninas. 115 Vírgenes y acllas. 116 Matrimonio y sucesión. 118 Educación y crianza de los hijos. 118 Garcilaso ante la madre ausente y el hijo relegado. 119 VI Mujer: Sociedad y cultura en el Virreinato 121 La casa o el convento. 121 ¿Una educación para las mujeres? 123 Iluminadas y herejes. 126 La familia colonial. 128 VII Sublevaciones y resistencia 131 Un sistema de explotación. Los tributos, la mita, los obrajes, los repartimientos. 131 Sublevaciones y resistencia. 132 Túpac Amaru. La gran rebelión. 135 VIII Micaela Bastidas y la insurrección de 1780. Cacicas y caudillas 143 Micaela Bastidas. 143 Cartas de amor y guerra. 146 Marcha al Cusco. 154 Un proceso sin justicia. 159 La sentencia. 162 Micaela Bastidas fue ejecutada el 18 de mayo de 1781. Tenia 35 años y un sueño inconcluso de libertad. 165 Cacicas y caudillas. 167 Todos los pueblos gozan de tranquilidad. 170 Que no quede mala semilla de esa infame generación. 171 IX El pensamiento ilustrado 175 Despertar de la vida intelectual en la segunda mitad del siglo XVIII. 175 X La República 179 El Perú desde este momento es libre e independiente. 179 Las mujeres de la Independencia. 182 Heroínas peruanas y de América Latina. 184 Manuela Sáenz. 185 XI Transgresoras y perseguidas 189 Francisca Zubiaga. La Mariscala. 189 Dominga Gutiérrez. La monja que se fugó del convento. 191 Flora Tristán. El feminismo. 193 Flora Tristán y Francisca Zubiaga se encuentran en el Callao. 195 Después del encuentro. 197 XII La Educación. Una difícil conquista 199 Escuelas para las mujeres. 199 XIII Las ilustradas de la República 203 La construcción de la escritura femenina del siglo XIX. 203 En nombre del desvalido y excluido por el poder. 207 La mujer escritora. 215 XIV Manuel Gonzáles Prada. Salvar a las mujeres 225 Un Estado democrático y moderno. 226 Salvar a las mujeres. 228 Las esclavas de la iglesia. 231 Las emancipadas de González Prada. 233 Yo camino bajo un cielo. 234 XV Las mujeres en la Guerra del Pacífico 237 Antonia Moreno de Cáceres. 237 Las rabonas. 239 Tacna. Resistencia heroica. 239 XVI Reivindicaciones del siglo XX 241 Las mujeres se organizan. 241 La vertiente feminista. 244 XVII José Carlos Mariátegui. Una visión de género 249 La visión femenina en la Edad de piedra. 253 Cartas a Ruth. 257 El affaire Norka Rouskaya. 259 La vida que me diste. 262 XVIII Las mujeres de la Revista Amauta 265 Derechos políticos y sociales de las mujeres. 265 Revista Amauta. 266 Una escritura femenina. Transgrediendo el monólogo masculino. 269 Poesía, literatura y arte. 271 Una nueva patria. 276 Otros escritos. 279 Relación de artículos de autoría femenina en Amauta . 283 XIX Entrevista a Magda Portal y Ángela Ramos 291 Entrevista a Magda Portal. La poesía combativa. 291 Entrevista a Ángela Ramos. Volviendo a darle a vida a todos esos Rostros inolvidables. 295 XX Cambiar los paradigmas 299 Ciudadanía y Sufragio. 299 La lucha por la igualdad de derechos en el Perú. 302 Movimiento Femenino. 305 XXI Democracia. También para las mujeres 309 Antecedentes. 309 Democracia en el Perú. 311 XXII Historia de las mujeres 317 Las mujeres como sujetos históricos. Un derecho conquistado. 317 Bibliografía 327 Presentación Alberto Tauro del Pino y Magda Portal presentaron la primer edición de Mujeres peruanas. El otro lado de la historia, en el Salón de Grados del Ex Convictorio de San Carlos, de la Universidad Nacional de Mayor de San Marcos, el viernes 25 de octubre de 1985. La invitación fue cursada por Antonio Cornejo Polar, entonces Rector de la Universidad, y Washington Delgado, Decano de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas, fue un buen comienzo, aunque faltaron Ángela Ramos y Pablo Macera, que no pudieron asistir. A finales de ese año, Mujeres Peruanas. El otro lado de la historia, fue considerado como uno de los mejores libros de Historia escritos en 1985, por Ricardo González Vigil, en una información publicada en el Dominical, de El Comercio, el 29 de diciembre de 1985. Para sorpresa mía, pocos meses después la primera edición estaba agotada. A propósito de la segunda edición, César Miró escribió: “Es muy serio el esfuerzo de investigación de Sara Beatriz Guardia, sus valiosos aportes críticos y el enfoque humano y socio económico le confiere una especial significación a este trabajo que analiza la condición de la mujer desde los años prehispánicos hasta el presente. El relato de las luchas en diferentes épocas y las imágenes de las preclaras represen- tantes de esa beligerancia le otorgan a Mujeres Peruanas, un puesto de honor entre otras importas obras de investigación social. (El Nacional, Lima, 23 de abril de 1986). Nueve años median entre la segunda y la tercera edición. Período de intenso aprendizaje en el que tuvo especial relevancia mi estadía en México, la proliferación de librerías y de actos culturales, las investigaciones de El Colegio de México y los nuevos afectos que permitieron una mirada más profunda a mi propio país. Esta edición se presentó en México prologada por Pablo Macera. No podía ser de otra manera, porque cuando le entregué el primer manuscrito para conocer su opinión, repuso de manera escueta: “publícalo, yo haré el prólogo de la tercera edición”. “En toda historia siempre hay un “otro lado”, un lado oscuro que sólo puede ser iluminado por quienes han sido sus protagonistas. ¿Qué ocurrió con la mujer en el Perú desde las primeras ocupaciones peruanas hasta hoy?. ¿Cuándo, a su vez y quienes fueron los precursores de una liberación, todavía en marcha?. Responder a cada una de esas preguntas implica reescribir la historia desde una alternativa contestataria. Es lo que en este libro ha hecho Sara Beatriz Guardia ampliando esta vez las ediciones anteriores (1985,1986)”. “Quien lea este libro de Sara Beatriz Guardia quedará confortado pues demuestra que el Perú tiene respecto a las sociedades futuras una sólida tradición feminista muy antigua y diversificada. Sara Beatriz Guardia lo ha puesto en evidencia a través de una investigación cuidadosa de las fuentes históricas básicas: desde los trabajos arqueológicos hasta las crónicas del siglo XVI o la numerosa bibliografía republi- cana. Sin dejarse perder por la erudición, este libro mantiene así el rigor científico 10 Mujeres peruanas. El otro lado de la historia en todos sus capítulos. Lo hace, además, con amenidad y elegancia sin entorpecer la lectura con cuestiones menores. Si en verdad queremos un futuro que en nada se parezca a lo que hemos vivido en términos personales o a la mayor parte de nuestro registro histórico, deberíamos asumir todos nosotros, hombres y mujeres, esta tradición feminista de lucha en el Perú por la auto realización del género y la generalización de esa nueva liberación. El libro de Sara Beatriz Guardia abre rutas en esa dirección”. La Asociación Mundial de Mujeres Periodistas y Escritoras y la Embajada del Perú en México, auspiciaron la presentación de la tercera edición en la Sala Adamo Boari del Palacio de Bellas Artes de México el 26 de setiembre de 1995.
Recommended publications
  • Viracocha 1 Viracocha
    ווירָאקוצֱ'ה http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=37&ved=0COYCEBYwJA&url=http %3A%2F%2Fxa.yimg.com%2Fkq%2Fgroups%2F35127479%2F1278251593%2Fname%2F14_Ollantaytam bo_South_Peru.ppsx&ei=TZQaVK- 1HpavyASW14IY&usg=AFQjCNEHlXgmJslFl2wTClYsRMKzECmYCQ&sig2=rgfzPgv5EqG-IYhL5ZNvDA ויראקוצ'ה http://klasky-csupo.livejournal.com/354414.html https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A7%D7%95%D7%9F_%D7%98%D7%99%D7%A7%D7%99 ווירקוצ'ה فيراكوتشا http://www.startimes.com/?t=20560975 Viracocha 1 Viracocha Viracocha Great creator god in Inca mythology Offspring (according to some legends) Inti, Killa, Pachamama This article is about the Andean deity. For other uses, see Wiraqucha (disambiguation). Viracocha is the great creator god in the pre-Inca and Inca mythology in the Andes region of South America. Full name and some spelling alternatives are Wiracocha, Apu Qun Tiqsi Wiraqutra, and Con-Tici (also spelled Kon-Tiki) Viracocha. Viracocha was one of the most important deities in the Inca pantheon and seen as the creator of all things, or the substance from which all things are created, and intimately associated with the sea.[1] Viracocha created the universe, sun, moon, and stars, time (by commanding the sun to move over the sky) and civilization itself. Viracocha was worshipped as god of the sun and of storms. He was represented as wearing the sun for a crown, with thunderbolts in his hands, and tears descending from his eyes as rain. Cosmogony according to Spanish accounts According to a myth recorded by Juan de Betanzos,[2] Viracocha rose from Lake Titicaca (or sometimes the cave of Paqariq Tampu) during the time of darkness to bring forth light.
    [Show full text]
  • Inca Statehood on the Huchuy Qosqo Roads Advisor
    Silva Collins, Gabriel 2019 Anthropology Thesis Title: Making the Mountains: Inca Statehood on the Huchuy Qosqo Roads Advisor: Antonia Foias Advisor is Co-author: None of the above Second Advisor: Released: release now Authenticated User Access: No Contains Copyrighted Material: No MAKING THE MOUNTAINS: Inca Statehood on the Huchuy Qosqo Roads by GABRIEL SILVA COLLINS Antonia Foias, Advisor A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the Degree of Bachelor of Arts with Honors in Anthropology WILLIAMS COLLEGE Williamstown, Massachusetts May 19, 2019 Introduction Peru is famous for its Pre-Hispanic archaeological sites: places like Machu Picchu, the Nazca lines, and the city of Chan Chan. Ranging from the earliest cities in the Americas to Inca metropolises, millennia of urban human history along the Andes have left large and striking sites scattered across the country. But cities and monuments do not exist in solitude. Peru’s ancient sites are connected by a vast circulatory system of roads that connected every corner of the country, and thousands of square miles beyond its current borders. The Inca road system, or Qhapaq Ñan, is particularly famous; thousands of miles of trails linked the empire from modern- day Colombia to central Chile, crossing some of the world’s tallest mountain ranges and driest deserts. The Inca state recognized the importance of its road system, and dotted the trails with rest stops, granaries, and religious shrines. Inca roads even served directly religious purposes in pilgrimages and a system of ritual pathways that divided the empire (Ogburn 2010). This project contributes to scholarly knowledge about the Inca and Pre-Hispanic Andean civilizations by studying the roads which stitched together the Inca state.
    [Show full text]
  • WD LIST 3D Ed
    Glossary of Terminology of the Shamanic & Ceremonial Traditions of the Inca Medicine Lineage as Practiced in the United States Third Edition Word List [Terms in bold type are to designate named links for my own use in creating a fourth edition.] Copyright © 2014 by Patt O’Neill. ALL RIGHTS RESERVED.
    [Show full text]
  • Mujeres Peruanas. El Otro Lado De La Historia Primera Edición, Octubre 1985 Segunda Edición, Marzo 1986 Tercera Edición, Agosto 1995
    SARA BEATRIZ GUARDIA MUJERES PERUANAS EL OTRO LADO DE LA HISTORIA LIBRERÍA EDITORIAL “MINERVA” MIRAFLORES Lima, Perú, 2002 Mujeres Peruanas. El otro lado de la historia Primera Edición, octubre 1985 Segunda Edición, marzo 1986 Tercera Edición, agosto 1995 Cuarta Edición, noviembre 2002 © Sara Beatriz Guardia ISBN 9972-9264-2-7 Hecho el Depósito Legal Nº 1501412002-4623 A mi hijo César Ernesto Moncloa Índice Prólogo: Michelle Perrot 11 I La mujer en las culturas del Antiguo Perú ¿Débiles e indefensas desde siempre? 15 La Venus de Frías 22 En las Tumbas Reales 26 La sacerdotisa de San José de Moro 29 Una deidad protectora del maíz 32 II La mujer en el Imperio de los Incas Mama Wako: hermosísima y deshonesta 41 La Coya, reina hija de la Luna 47 Sacerdotisas del Sol y tejedoras del Imperio 56 Las mujeres del pueblo 59 La diosa, madre universal 64 Engendrado por el Sol y una mujer salvaje 69 III La conquista: ¿Un drama sólo de hombres? La violencia, factor sustancial e intrínseco de la conquista 75 Señor Manco Inca: si ella es para mí, déseme luego, porque ya no lo puedo sufrir 80 La conversión de los infieles 83 IV Mujer: Sociedad y Cultura en el Perú Virreinal ¿Una educación para las mujeres? 91 Despertar de la vida intelectual en la segunda mitad del siglo XVIII 95 La familia colonial 100 V La lucha por la Independencia Resistencia y defensa 105 La sublevación de Tupac Amaru y Micaela Bastidas 107 Las cartas de la revolución 113 La derrota 120 Cacicas y caudillas 125 La independencia 126 VI Las ilustradas de la República La educación de
    [Show full text]
  • Aprendiendo Nuevos Protocolos: El Akhulli La Hoja De Coca En La Diplomacia De Los Pueblos
    EL AKHULLI APR E NDI E NDO NU E VOS PROTOCOLOS MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ACADEMIA DIPLOMÁTICA PLURINACIONAL Aprendiendo Nuevos Protocolos: El Akhulli La Hoja de Coca en la Diplomacia de los Pueblos DIPLOMACIA POR LA VIDA 4 Diciembre 2009 1 EL AKHULLI APR E NDI E NDO NU E VOS PROTOCOLOS 2 EL AKHULLI APR E NDI E NDO NU E VOS PROTOCOLOS Índice General Introducción .................................................................................7 I. Lenguaje de la coca y códigos, normas en el Akhulli ............11 1. Introducción .........................................................................11 2. Lenguaje de la coca ...............................................................15 2.1. Hoja suma laphi o hoja normal .....................................17 2.2. Hoja qullqi chikata o dinero a medias ...........................18 2.3. Hoja qullqi phuqata o dinero completo ........................19 2.4. Hoja jakañamax janiw sumakiti amuyasim ...................19 2.5. Hoja jisk’a jalanta ..........................................................20 2.6. Hoja tantiy jalanta .........................................................21 2.7. Hoja llaki jalanta ...........................................................21 2.8. Hoja jiwañamaw jak’achani amuyasim .........................21 2.9. Hoja suma qullqi imasiri ................................................22 2.10. Hojas que representan a la envidia ..............................22 2.11. Hoja Awichu o chullpa ................................................23 2.12. Hoja
    [Show full text]
  • Moon Mythology Suggested Lesson Plan
    Moon mythology Suggested lesson plan From the beginning of human existence, people have looked at the sky tried to create order in the stars. Some cultures constructed images of deities and animals from among the stars and told stories through these constellations. The largest celestial body in our night sky is the moon, and because of its prominence many cultures assigned special importance and god-like powers to it. The moon was an early system for tracking time by the lunar month. From childhood story book rhymes to professional scientists, the Moon plays an important part of defining who we are and where we are in the universe. Indeed Armstrong took ‘one small step,’ yet fulfilling the fantasies of millions of people throughout the years, it was a ‘giant leap for mankind.’ This lesson is intended to be used as an in classroom activity that will coincide with the Aurora History Museum’s exhibit for the moon landing’s 50th anniversary. (March 12th2019-July 21st 2019). This lesson is written to third grade standards, but could easily be adapted to younger or older students. Third Grade Colorado Standard: Reading, Writing and Communicating Standard 1.2.a-Students can report on a topic, tell a story, or recount an experience with appropriate facts and relevant, descriptive details, speaking clearly and at an understandable pace. Standard 2.1.a.iii-Students can use key ideas and details to recount stories, including fables, folktales, and myths from diverse cultures; determine the central message, lesson, or moral and explain how it is conveyed through key details in the text.
    [Show full text]
  • Estudio De La Construcción Significativa Del Espacio a Partir De Un Asentamiento Del Periodo Formativo Tardío (250 A.C.-300 D.C.) En El Valle De Tiwanaku
    UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN ANDRÉS FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES CARRERA DE ARQUEOLOGÍA TESIS DE GRADO Estudio de la construcción significativa del espacio a partir de un asentamiento del periodo Formativo Tardío (250 A.C.-300 D.C.) en el valle de Tiwanaku Tesis para optar al grado de Licenciatura Presentada por: Luis Miguel Callisaya Medina Tutor: Lic. Pablo M. Rendón Lizarazu La Paz – Bolivia 2010 RESUMEN DE TESIS Facultad: Ciencias Sociales Carrera: Arqueología Titulo: Estudio de la construcción significativa del espacio a partir de un asentamiento del periodo Formativo Tardío (250 A.C.-300 D.C.) en el valle de Tiwanaku Presentada por: Luis Miguel Callisaya Medina Tutor: Lic. Pablo M. Rendón Lizarazu Los valores simbólicos o significativos que la gente construyó en el valle de Tiwanaku hace más de 2000 años atrás han sido poco estudiados. Este período de tiempo denominado Formativo Tardío fue un momento importante para la construcción de valores significativos que fueron asignados a espacios y rasgos del entorno natural, siendo apropiados por el hombre y convertidos en un texto que comunica intereses y valores subjetivos de antaño. En ese sentido, la presente investigación es un aporte al conocimiento de las complejidades textuales del pasado en la cuenca del lago Titicaca. La cual ha sido interpretada como parte de modelos desarrollistas económicos, políticos, tecnológicos y religiosos; que sin duda han aportado y aclarecido nuestra perspectiva sobre el comportamiento humano de ese entonces; sin embargo, el espacio, las cercanías, el acto de ver un lugar, y otros tipos de de arbitrariedades visuales han faltado en las interpretaciones conductuales.
    [Show full text]
  • Street Fighter: the Storytelling Game!
    The Temple of Mama Killa A Dungeon Crawl adventure for Street Fighter: the Storytelling Game! This is an adventure for 2 to 4 fighters of rank 1, taking “BZZZT BZZT! The ringing of the cell phone interrupts your your team of street fighters on an unexpected expedition in the concentration during the training session. You may want to Peruvian jungle! The information contained below is intended finish your reps, but the insistent vibration of the device reveals for the Storyteller - so if you intend to participate in the session that someone really wants to talk to you. Taking the as a player, we recommend that you stop reading to avoid opportunity to catch your breath, you take off your training disclosures about the plot. gloves and check the illuminated screen while taking a well- deserved sip of water. What draws attention is a text notification, which shows the message from an unknown sender. She says: PART 1 - THE CALL OF THE “Hi, how are you? I'm in town on business and I took the opportunity to observe some athletes from the local circuit. My scouts spoke highly of you, and I think we could work together. WILD How about a big fight at the feet of the Statue of Liberty? Meet me tomorrow and we'll discuss that possibility. I'll be waiting for Read the following excerpt aloud to the players. you at 9am at the Milton Hotel, in downtown. XOXO! AmbrósiaD’Angelo ” Written by: Ingo Muller Revised by: Matthew Meade Edition: Eric “Musashi” Souza Reproduction without written permission from the publisher is Layout: Eric “Musashi” Souza strictly prohibited, except for the purpose of review.
    [Show full text]
  • Andean Mesas and Cosmologies* Douglas Sharon
    Andean Mesas and Cosmologies* Douglas Sharon Reviews Mesas For the Ecuadorian highlands, one oF the earliest Abstract sources For mesas is Elsie Parsons (1945) who worked in the town oF Peguche in the Imbabura *A prior version oF this paper, Focused on mesas, is Valley. Here mesas included at a bare minimum a to be published in Boletín Chileno de Arte cross, shells, quartz crystals, remedies, and stones, Precolombino. I wish to expresss my gratitude to the the latter given to the healer by the mountain spirits editors For permission to include that article in the or duendes. (Throughout the Andes mesa ritruals present paper. invoke mountain spirits, also known as apus, aukis, wamanis, and achachilas to promote therarpy.) The purpose oF the present paper is to Focus on Later work in the same valley (Peguche) was aspects of Andean culture, mesas or shamans’ conducted by Vicente Mena. Here the healer altars, demonstrating how, in ritual contexts, they (Yachag Taita), who was predestined For this highly efFectively express grass-roots cosmological respected proFession divined and cured by talking to principles. the mountain spirits. Mena described an initiation ceremony For the healer’s successor (Mapa The baseline For this approach was provided by Shitador) which included twenty-four kinds of food, Sharon's (1976) survey oF the anthropological sugar-cane alcohol, cigarettes, and a whip. Rituals literature on Latin American mesas and his for curing sorcery added two dolls, representing the suggestion that they oFten Function as projections oF victim and his enemy, candles, and a palmwood indigenous cosmologies (Sharon 1978, 183-196).
    [Show full text]
  • Mujeres Peruanas El Otro Lado De La Historia
    SARA BEATRIZ GUARDIA MUJERES PERUANAS EL OTRO LADO DE LA HISTORIA QUINTA EDICIÓN LIMA, PERÚ, 2013 Mujeres Peruanas. El otro lado de la historia Primera edición, octubre 1985 Segunda edición, marzo 1986 Tercera edición, agosto 1995 Cuarta edición, noviembre 2002 Lima: 2013. Quinta Edición AUTOR - EDITOR © Sara Beatriz Guardia Malecón Castilla 106, Barranco. Lima, Perú. Impresión: Forma e Imagen de Billy Victor Odiaga Franco RUC : 10082705355 Av. Arequipa 4558, Miraflores. Lima, Perú. Hecho el Depósito Legal en la Biblioteca Nacional del Perú No. 2013-11577. ISBN: 978-612-46498-0-6 Queda totalmente prohibida la reproducción y/o transmisión parcial o total de este libro, por procedimientos mecánicos o electrónicos incluyendo fotocopia, grabación magnética, óptica o cualesquiera otros procedimientos de acuerdo a la legislación vigente. A mi padre, César Guardia Mayorga que me otorgó el paraíso de los libros desde la infancia. A mi madre, Manuela Aguirre Dongo que hizo que todo fuera posible. A César Moncloa Guardia agradecida por el privilegio de ser su madre. Índice Presentación 9 I La mujer en las culturas del Antiguo Perú 13 ¿Débiles e indefensas desde siempre? 13 La mujer en las culturas preincaicas. 17 Cultura Chavín. 19 La Dama de Pacopampa. 20 Cultura Paracas. 21 La Venus de Frías. 21 En las Tumbas Reales. 23 La señora de Cao. 26 La sacerdotisa de San José de Moro. 27 La Venus de Nazca. 29 Cultura Tiahuanaco. 30 Imperio Wari. 31 Sacerdotisa de Chornancap. 32 Estados Regionales. 33 Culturas Chancay, Chincha, Chachapoyas. 34 II La mujer en el Imperio de los Incas 37 Imperio del Tawantinsuyo.
    [Show full text]
  • Apr Do Nuus F Otocolos•
    MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ACADEMIA DIPLOMATICA PLURINACIONAL Apr do Nuus f otocolos• 2 J jo(-ri PA IQ, DiplomaciQ, (.1,P P DIPLOMA°. LAY MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ACADEMIA DIPLOMÁTICA PLURINACIONAL A p rendiendo Nuevos Protocolos: El Akhulli La Hoja de Coca en la Diplomacia de los Pueblos DIPLOMACIA POR LA VIDA Diciembre 2009 Índice General Introducción 7 I. Lenguaje de la coca y códigos, normas en el Akhulli 11 Introducción 11 Lenguaje de la coca 15 2.1. Hoja suma laphi o hoja normal 17 2.2. Hoja qullqi chikata o dinero a medias 18 2.3. Hoja qullqi phuqata o dinero completo 19 2.4. Hoja jakañamax janiw sumakiti amuyasim 19 2.5. Hoja jisk'a jalanta 20 2.6. Hoja tantiy jalanta 21 2.7. Hoja llaki jalanta 21 2.8. Hoja jiwañamaw jak'achani amuyasim 21 2.9. Hoja suma qullqi imasiri 22 2.10. Hojas que representan a la envidia 22 2.11. Hoja Awichu o chullpa 23 2.12. Hoja wawani o con bebé 23 2.13. Hoja qalluni o el que tiene 24 2.14. Hoja chacha o warmi hombre mujer 24 2.15. Hoja ch'axwa (conflicto) o fiesta 25 Códigos y normas en el Akhulli 26 3.1. Importancia de códigos y normas 31 Códigos del Akhulli 36 4.1. El código de dualidad complementaria 36 4.1.1. La dualidad complementaria de autoridades en el manejo del Ayllu 38 4.1.2. La dualidad co-simétrica de los Taris y mantiyu-awayus 39 4.1.3. La dualidad del arco iris 40 4.1.4.
    [Show full text]
  • The Book of Mormon
    The Book of Mormon Archaeology, Anthropology, and Historicity Explorer George D. Potter And we did come to the land which we called Bountiful, Because of its much fruit and also wild honey… 1 Nephi 17:5 Figure 1 One of the waterfalls in the magical Darbat Valley in Oman, the upper valley of Khor Rori only 3 miles from where Nephi mostlikely built his ship. Courtesy of K. Christensen. 1 ©George D. Potter, 2018 Published by The Nephi Project - 2018 George Potter, Explorer/Author www.nephiproject.com Timothy Sedor, ,Explorer/Filmmaker Dedicated to helping students of the Book of Mormon appreciate that it is a true history through our research, documentary films, books, and free public presentations. Please help us by forwarding this free e-book to all your friends. Our documentary films and fully illustrated books are available at www.nephiproject.com. Our Books Our DVDs For free presentations in your chapel or home, contact: [email protected] 2 ©George D. Potter, 2018 Contents Introduction: Why believe the Book of Mormon 5 1. The Book of Mormon’s Accurate Description of the Ancient Frankincense Trail 15 2. Discovering The Valley of Lemuel 29 3. Bountiful and Nephi’s Harbor 35 4. The Jaredites 57 5. South America, Geography and the Book of Mormon 67 6. A Nephite Civilization in Ancient Andes 87 7. Remnants of an Ancient Near East Culture in Peru 111 8. Cuzco, a Candidate for the City of Nephi 131 9. Pukara, a Candidate for Zarahemla 157 10. Taraco, a Candidate for the City of Jacobugath 183 11.
    [Show full text]