Intern Information Packet Part 3

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Intern Information Packet Part 3 INTERN INFORMATION PACKET PART 3: ABOUT SOUTH AFRICA Table of Contents: 1. South AfriCa In A Nutshell a. Geography b. Climate c. DemographiCs d. Languages 2. AIDS/HIV, Orphans, Poverty, and Refugees in South AfriCa a. AIDS/HIV b. Orphans c. Poverty d. Refugees and Immigrants 3. History a. A Chronology of Key Events in South AfriCan History 4. MisCellaneous Odds and Ends a. National Anthem b. Money c. Sports d. Food 5. A Primer on South AfriCan English a. NiCknames b. Derogative RaCial Terms c. Swear Words d. Spelling DifferenCes e. Commonly Used Abbreviations 6. Gauteng ProvinCe PART 3: INFORMATION ABOUT SOUTH AFRICA SOUTH AFRICA IN A NUTSHELL: South AfriCa is a beautiful and fasCinating Country! It is well known for it's ethniC and Cultural diversity (often referred to as the "Rainbow Nation"), it's mineral wealth (Gold and Diamonds in partiCular), it's Comparatively good eConomy (more than twiCe the total GDP of any other AfriCan Country), it's game reserves (the Kruger National Park in partiCular, whiCh is bigger than Israel!), it's beaches, surfing Conditions (Jeffrey's Bay in partiCular, whiCh draws surfers from around the world), and beauty in general (Table Mountain, the Garden Route, etc). Negatively, South AfriCa is known as the former home of the racial segregation system Called Apartheid (truly demoCratiC eleCtions, in whiCh black people Could vote, took place for the first time in 1994!), the Country with the highest HIV+ population in the world, and a Country struggling with poverty, high unemployment, immigration issues, and rampant and violent Crime. South AfriCa is a Country with huge merCy ministry needs, and with a multitude of problems that only the gospel of Jesus Christ, and it's resulting fruit, Can truly address. GEOGRAPHY : As it's name suggests, South AfriCa is the southernmost Country in the AfriCan Continent. South AfriCa is divided into 9 provinCes. The largest of these, the Northern Cape, is mostly desert and home to only 2.5% of the population. Gauteng on the other hand, South AfriCa's smallest provinCe, is home to about 20% of the population. South AfriCa's population is about 50 million - roughly the same as the population of California and Pennsylvania, 2 of the USA's more heavily populated states, Combined, and about the same as the population of Spain or Ukraine in Europe. At 471,443 sq mi (1,222,037 km2), South AfriCa is the 25th largest Country in the world. It is about 1/8th the size of the USA (or around the same size as California, Arizona, Nevada, and Utah Combined), and roughly the size of Portugal, Spain, FranCe, Belgium, and Switzerland combined. South AfriCa has 3 Capital Cities: Cape Town is the legislative Capital, Bloemfontein is the judiCial Capital, and Pretoria is the exeCutive (administrative) Capital. PART 3: INFORMATION ABOUT SOUTH AFRICA Cape Town and Durban are the Country's major shipping ports, followed by Port Elisabeth, East London, and RiChard's Bay. Kimberley was the site of South AfriCa's first major diamond mining operation, while Johannesburg, South AfriCa's largest City, later beCame the major hub of both diamond and gold mining in the Country. Namibia, whiCh borders South AfriCa to the North West, was a German Colony until it was taken away from Germany at the end of World War I and beCame a part of South AfriCa. Namibia beCame an independent Country in 1990. Botswana and Zimbabwe, whiCh border South AfriCa to the North, were both British Colonies before their independenCe. Mozambique, whiCh borders South AfriCa to the East, was a Portuguese Colony before its independenCe. Lesotho (Completely surrounded by South AfriCa) and Swaziland (surrounded by South AfriCa and Mozambique) are Kingdoms of the Sotho and Swazi people respeCtively. CLIMATE: Being in the Southern Hemisphere, South AfriCa’s seasons are opposite to AmeriCan seasons (so yes - Christmas is in the Summer!). Most of South AfriCa reCeives Summer rainfall, exCept for the South Western Cape, whiCh is Mediterranean in Climate and reCeives Winter rainfall. The North West of the Country is hot and dry (semi-desert to desert), while the East Coast is known for its humidity and sub-tropiCal lushness. The north eastern interior is less humid than the eastern Coast and its high altitude results in Colder winters (espeCially at night). PART 3: INFORMATION ABOUT SOUTH AFRICA In Johannesburg, hot summer days are regularly interrupted by short, intense afternoon or evening thunderstorms. Lightning oCCurs with these storms frequently, and they also bring hail. Summer temperatures range from 61°F (16°C) at night to 86°F (30°C) during the day, with an average high of about 82°F (28°C). Winters are mild and dry with temperatures averaging between 41°F (5°C) and 68°F (20°C). The coldest part of Johannesburg's winter lasts about 6 weeks in July/ August. DEMOGRAPHICS: *Please note: The terms "black", "white", and "Coloured" (the South AfriCan term used for people of mixed race) are widely used in South AfriCa and in and of themselves are desCriptive, not derogatory. The same is true of the term, "Indian", whiCh refers to people who trace their lineage to the Indian subContinent. Further, it should be remembered that not all people fit neatly into these Categories, partiCularly as times Change in South AfriCa. It is far more Common now than it used to be, for example, for someone to have parents from different tribes, partiCularly in South AfriCa’s bigger Cities and the surrounding “townships” (shanty towns). Inter-racial marriage is more Common than it used to be, but is still quite rare. Black population: About 37. 7 million people, roughly 80% of the total South AfriCan population Nguni tribes: 4 South AfriCan tribes are a part of this large family of peoples, inCluding South AfriCa's 2 biggest tribes. Their languages are distinCt, but mutually intelligible (as Spanish and Portuguese are to one another). Zulu: 23.8% of the total South AfriCan population are Zulu; about 10.5 million people. This tribe is most ConCentrated in the KwaZulu Natal provinCe and is also the majority people group in the south-western half of the Mpumalanga provinCe. The Current South AfriCan president, Jacob Zuma, is Zulu. The Zulu language (isiZulu) is one of the 11 offiCial languages in South AfriCa. Xhosa: 17.6% of the total South AfriCan population are of the Xhosa tribe; almost 8 million people. This tribe is most ConCentrated in the eastern 3/4s of the Eastern Cape ProvinCe. Nelson Mandela, who was the first demoCratiCally eleCted president in South AfriCa, is Xhosa. The Xhosa language (isiXhosa) is well known for its many CliCks and is one of the 11 offiCial languages in South AfriCa. Swazi: Around 2.7% of the total South AfriCan population are of the Swazi tribe: about 1.2 million people. They are most ConCentrated in the East of the Mpumalanga provinCe, and are the majority tribe in the neighboring Country, Swaziland. Their language, Swati (siSwati), is one of the 11 offiCial languages in South AfriCa. Ndebele (or Southern Ndebele): The Ndebele are the smallest in number of the Nguni tribes in South AfriCa, making up only about 1.5% of the total South AfriCan population (about 712,000 people). They are well known for their interesting adornment and the Colourful, geometriC designs of their artwork, including paintings on the walls of their homes. They are most ConCentrated in the north of the Gauteng provinCe. The Ndebele language (isiNdebele) is one of the 11 offiCial languages in South AfriCa. Sotho-Tswana tribes: 3 South AfriCan tribes are a part of this family of peoples. Their languages are distinCt, but mutually intelligible (as Spanish and Portuguese are to one another). PART 3: INFORMATION ABOUT SOUTH AFRICA Southern Sotho/ Sotho: This tribe is most ConCentrated in the Free State provinCe of South AfriCa, and is the predominant people group in the neighboring Country, Lesotho. The Southern Sotho make up 7.9 % of the total South AfriCan population: about 3.5 million people. Their language is Sesotho, whiCh is one of the 11 national languages in South AfriCa and the offiCial language of Lesotho. Northern Sotho (or Pedi): This tribe is most ConCentrated in the Limpopo, Gauteng, and Mpumalanga provinCes. They are the predominant tribe in most of the Limpopo provinCe (all but the far North and East). The Northern Sotho make up about 9.4% of the total South AfriCan population; around 4.2 million people. Their language is Sesotho sa Leboa (or sePedi), and it is one of the 11 offiCial languages in South AfriCa. Tswana: This tribe predominates the North West provinCe of South AfriCa, and forms the majority of the Botswanan population as well. Their language is Setswana, whiCh is one of the 11 offiCial languages in South AfriCa and one of the 2 offiCial languages in Botswana. Around 8.2% of the total South AfriCan population is Tswana: about 3.6 million people. Tsonga (or Shangaan): People of the Tsonga tribe are most ConCentrated in the north east of South AfriCa (in the east of the Limpopo and Mpumalanga provinCes). They are also found in the southern parts of Mozambique, with small numbers in Zimbabwe and Swaziland as well. The Tsonga make up about 4.4% of the total South AfriCan population: just less than 2 million people. The Tsonga language (Xitsonga) is one of the 11 offiCial languages in South AfriCa. Venda: People of the Venda tribe are most ConCentrated in the north east of South AfriCa's Limpopo provinCe, as well as the neighboring Country of Zimbabwe.
Recommended publications
  • Language Policy: Legal Aid South Africa
    130 No. 40733 GOVERNMENT GAZETTE, 31 MARCH 2017 GENERAL NOTICES • ALGEMENE KENNISGEWINGS Board / Raad/ Board / Raad BOARD / RAAD NOTICE 244 OF 2017 244 Constitution of the Republic of South Afric (108/1996): Legal Aid South Africa: Language Policy 40733 Pv'\ Legal Aid A/ South Africa Your voice. For justice. Independent and within reach. LANGUAGE POLICY TERMS OF REFERENCE Initiated By: Approved By: Date Approved: Version Number: Malebogo Mahape- Board 30 July 2016 Version 1 Marimo: CE Janeske Botes: Board 26 November 2016 Version 2 A/CE This gazette is also available free online at www.gpwonline.co.za 1 | P a g e Final Legal Aid SA Language Policy STAATSKOERANT, 31 MAART 2017 No. 40733 131 PV'\..LegalAid A/ South Africa Your voice. For justice. Independent and within reach. LEGAL AID SOUTH AFRICA: LANGUAGE POLICY 1. Introduction 1.1. South Africa is a multilingual country and Section 6 of the Constitution of the Republic of South Africa, 1996 (Act No. 108 of 1996) grants official language status to 11 languages, namely Sepedi, Sesotho, Setswana, siSwati, Tshivenda, Xitsonga, Afrikaans, English, isiNdebele, isiXhosa and isiZulu. 1.2. There is increased awareness of the need to intensify efforts to develop the previously marginalised indigenous languages and to promote multilingualism. 1.3. The Use of Official Languages Act, 2012 (Act No. 12 of 2012) strives to give effect to the constitutional obligation of multilingualism. This Act requires that every national department, national public entity and national public enterprise must adopt a language policy and establish language units. 1.4. Legal Aid South Africa has a constitutional mandate and a legislative mandate (Legal Aid South Africa Act (39 of 2014)) to provide legal representation to persons at state expense, to provide legal aid and legal advice and to provide education and information concerning legal rights and obligations.
    [Show full text]
  • Designing the South African Nation from Nature to Culture
    CHAPTER 3 Designing the South African Nation From Nature to Culture Jacques Lange and Jeanne van Eeden There is to date very little published research and writing about South African design history. One of the main obstacles has been dealing with the legacy of forty years of apartheid censorship (1950 to 1990) that banned and destroyed a vast array of visual culture in the interests of propaganda and national security, according to the Beacon for Freedom of Expression (http://search.beaconforfreedom.org/about_database/south%20africa.html). This paucity of material is aggravated by the general lack of archival and doc- umentary evidence, not just of the struggle against apartheid, but also of the wider domain of design in South Africa. Even mainstream designed mate- rial for the British imperialist and later apartheid government has been lost or neglected in the inadequate archival facilities of the State and influential organizations such as the South African Railways. Efforts to redress this are now appearing as scholars start to piece together fragments, not in order to write a definitive history of South African design, but rather to write histories of design in South Africa that recuperate neglected narratives or revise earlier historiographies. This chapter is accordingly an attempt to document a number of key moments in the creation of South African nationhood between 1910 and 2013 in which communication design played a part. Our point of departure is rooted in Zukin’s (1991: 16) belief that symbolic and material manifestations of power harbour the ideological needs of powerful institutions to manipulate class, gender and race relations, ultimately to serve the needs of capital (and governance).
    [Show full text]
  • The Use of the Augment in Nguni Languages with Special Reference to the Referentiality of the Noun Eva-Marie Bloom Ström & Matti Miestamo
    [Draft, August 2020; to appear in Lutz Marten, Rozenn Guérois, Hannah Gibson & Eva-Marie Bloom-Ström (eds), Morphosyntactic Variation in Bantu. Oxford: Oxford University Press.] The use of the augment in Nguni languages with special reference to the referentiality of the noun Eva-Marie Bloom Ström & Matti Miestamo Abstract This chapter examines the use of the augment, a prefix preceding the noun class prefix, in a number of language varieties in the Nguni subgroup of Bantu languages. The study of these closely related varieties, which show striking similarities as well as differences in the use of the augment, gives new insights into developmental tendencies of the augment. All contexts in which the augment can be omitted are non-fact contexts. Contrary to what has previously been argued for some varieties, however, we find that the presence vs. absence of the augment does not mark a referentiality distinction. It is argued that referentiality constitutes a semantic and pragmatic explanation to the absence and presence of the augment in different contexts in a diachronic perspective, but that this function is eroded in present-day Nguni. What remains is a limited referentiality distinction for some speakers in some varieties. The loss of function explains why the augment is included in the noun in nearly all contexts in some varieties, and omitted everywhere in others. Due to its loss of function, the augment has become free to participate in sociolinguistic and stylistic variation in some Bantu languages. Key-words: negation, non-fact, referentiality, augment, morphosyntax, Nguni 1. Introduction The aim of this paper is to explore the connection between the use of a nominal prefix in Bantu referred to as the augment1 and (non-)referentiality, such as has been claimed to exist in Swati: 2 (1) a.
    [Show full text]
  • I Tsonga Musical Performance in Cultural Perspective (South Africa) 771
    IM LXX t S-& ' J97~S, f?p I 1 1 Tsonga Musical Performance in Cultural Perspective (South Africa) T h o m as F. J o h n sto n The Tsonga, or Shangana-Tsonga, are a Bantu-speaking people number­ ing about 1,200,000 in Mozambique and 700,000 in the Northern Transvaal. They grow maize and, to a certain extent, keep cattle, practise polygyny, and worship ancestor-spirits. I studied their musical system 1968-70 in order to fill gaps in the southern African ethnomusicological chart. Previous studies were, in time order, P e r c iv a l K i r b y ’ s study of the instruments 1934, H ugh T r a c e y ’ s study of Chopi xylophone orchestras 1948, D a v id R y c r o f t ’ s study of Swazi and Zulu music 1954, Y v o n n e H u s k is s o n ’s study of Pedi music 1958, A n d r e w T r a c e y ’s study of Rhodesian mbiras 1961, J ohn B l a c k in g ’s study of Venda music 1962, Ch r is t o p h e r B a l l a n t in e ’ s study of Tswana reed-pipe melody 1965, N ic h o la s E n g l a n d ’ s study of Bushman music 1967, D ie d r e H a n s e n ’s study of Xhosa music 1968, and R o b e r t K a u f f m a n ’ s study of Shona harmony in 1971.
    [Show full text]
  • Apartheid's Contras: an Inquiry Into the Roots of War in Angola and Mozambique
    Apartheid's Contras: An Inquiry into the Roots of War in Angola and Mozambique http://www.aluka.org/action/showMetadata?doi=10.5555/AL.SFF.DOCUMENT.crp20005 Use of the Aluka digital library is subject to Aluka’s Terms and Conditions, available at http://www.aluka.org/page/about/termsConditions.jsp. By using Aluka, you agree that you have read and will abide by the Terms and Conditions. Among other things, the Terms and Conditions provide that the content in the Aluka digital library is only for personal, non-commercial use by authorized users of Aluka in connection with research, scholarship, and education. The content in the Aluka digital library is subject to copyright, with the exception of certain governmental works and very old materials that may be in the public domain under applicable law. Permission must be sought from Aluka and/or the applicable copyright holder in connection with any duplication or distribution of these materials where required by applicable law. Aluka is a not-for-profit initiative dedicated to creating and preserving a digital archive of materials about and from the developing world. For more information about Aluka, please see http://www.aluka.org Apartheid's Contras: An Inquiry into the Roots of War in Angola and Mozambique Author/Creator Minter, William Publisher Zed Books Ltd, Witwatersrand University Press Date 1994-00-00 Resource type Books Language English Subject Coverage (spatial) Angola, Mozambique, South Africa, Southern Africa (region) Coverage (temporal) 1975 - 1993 Rights By kind permission of William Minter. Description This book explores the wars in Angola and Mozambique after independence.
    [Show full text]
  • (Bantugent – Ugent Centre for Bantu Studies) Digital Colloquium on African Languages and Linguistics Humboldt University, Berlin – 19 May 2020 OVERVIEW
    DEPARTMENT OF LANGUAGES AND CULTURES AFRICAN LANGUAGES AND CULTURES THE HISTORY OF CLICKS IN NGUNI LANGUAGES Hilde Gunnink – Ghent University (BantUGent – UGent centre for Bantu Studies) Digital colloquium on African languages and linguistics Humboldt University, Berlin – 19 May 2020 OVERVIEW 1. Bantu/Khoisan language contact 2. Clicks in Bantu languages 3. The Nguni languages 1. Click inventories 2. Subclassification 3. Reconstruction of Proto-Nguni clicks When did clicks enter the Nguni languages and what does this tell us about the contact history between Nguni and Khoisan speakers? 3 PRE-BANTU SOUTHERN AFRICA “Khoisan”: languages with phonemic clicks that do not belong to another language family (e.g. Bantu or Cushitic) Southern Africa: ̶ Kx’a (Northern Khoisan) ̶ Khoe-Kwadi (Central Khoisan) ̶ Tuu (Southern Khoisan) Most Khoisan languages are endangered/extinct Güldemann, T. 2014. 'Khoisan' linguistic classification today. In Güldemann, T & A.-M. Fehn (eds.), Beyond 'Khoisan': historical relations in the Kalahari 4 basin, 1-40. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. BANTU/KHOISAN LANGUAGE CONTACT ̶ Lexicon: ̶ loanwords ̶ lexical semantics ̶ Phonology ̶ clicks ̶ other rare consonants ̶ Morphology ̶ borrowed affixes ̶ contact-induced grammaticalization 5 CLICKS Clicks are unique to: ̶ “Khoisan” languages: Khoe-Kwadi, Kx’a, Tuu families + Sandawe, Hadza ̶ Bantu languages in southern Africa ̶ The Cushitic language Dahalo in east Africa ̶ Damin, ritual register of Australian language Lardil Very unique so clear hallmark of Khoisan contact! 6 CLICKS South East Bantu click languages - Nguni: Xhosa, Phuthi, Zulu, Swati, Southern Ndebele, Zimbabwean Ndebele - Sotho: Southern Sotho South West Bantu click languages - Kavango: Kwangali, Manyo, Mbukushu - Bantu Botatwe: Fwe - Yeyi Adapted from: Pakendorf, B., et al.
    [Show full text]
  • A Statistical Comparison of the Physical Features of the Zulu
    0 A STATISTICAL COr~ARISON OF THE PHYSiCAL FEATURES OF . ~ . THE ZULU-XHOSA AND SOUTH SOTHO-TSWANA PEOPLES OF' SOUTH AFRICA by Frederick Wilhelm Strydom Thesis submitted I'or the degree.of. .DoctorPhil.oso12hiae oi the University of Cape Town; October, 1951 • . I - - The copyright of this thesis vests in the author. No quotation from it or information derived from it is to be published without full acknowledgement of the source. The thesis is to be used for private study or non- commercial research purposes only. Published by the University of Cape Town (UCT) in terms of the non-exclusive license granted to UCT by the author. ' , '•-.., __ ,. ...... - ... ,._ ...... ' ... , " ..... ~ .- '" ..... .... _ ............... ·- ........ ...... ..... f .. •' 0 The author wishes to express his sincere appre~iation to 'I lY The South African Cotmcil for Scientific and Industrial •. I Research for a sen~cr research grant which made this sur~ . vey possible.· .. 2) The Administrations of Basutoland and the Bechuanaland Pro- . t·ectorate. and t-he· Native CorEmi.ssioners of the· Uniori in the thi~ districts visited, for their. co-.operation whiie.. survey was being carried. ou·t •. 3) Dr. J .A. Keen and .Professor· M.R. Dr·ennan of the Unive·rsi ty · of Cape Town for their very h.elpful guiQ.ance in connection with this :study.· .• 4) Hi;s ·~wife who 3:ccornpanied him to the Nati,ve Reserves, tabu­ lated ~11 t~e data, did a l.arge part of the calculations, and prepared the album of photographs. ·• p . ' CONTENTS INTRODUCTION. • • • • • • • • • • • • • • • Page 4 Mf~ TERIL.L . AND lVIbTHODS. • • • • • . • • • • • •. •. • 5 Ethnic and Historical Background of each Tribe .
    [Show full text]
  • [.35 **Natural Language Processing Class Here Computational Linguistics See Manual at 006.35 Vs
    006 006 006 DeweyiDecimaliClassification006 006 [.35 **Natural language processing Class here computational linguistics See Manual at 006.35 vs. 410.285 *Use notation 019 from Table 1 as modified at 004.019 400 DeweyiDecimaliClassification 400 400 DeweyiDecimali400Classification Language 400 [400 [400 *‡Language Class here interdisciplinary works on language and literature For literature, see 800; for rhetoric, see 808. For the language of a specific discipline or subject, see the discipline or subject, plus notation 014 from Table 1, e.g., language of science 501.4 (Option A: To give local emphasis or a shorter number to a specific language, class in 410, where full instructions appear (Option B: To give local emphasis or a shorter number to a specific language, place before 420 through use of a letter or other symbol. Full instructions appear under 420–490) 400 DeweyiDecimali400Classification Language 400 SUMMARY [401–409 Standard subdivisions and bilingualism [410 Linguistics [420 English and Old English (Anglo-Saxon) [430 German and related languages [440 French and related Romance languages [450 Italian, Dalmatian, Romanian, Rhaetian, Sardinian, Corsican [460 Spanish, Portuguese, Galician [470 Latin and related Italic languages [480 Classical Greek and related Hellenic languages [490 Other languages 401 DeweyiDecimali401Classification Language 401 [401 *‡Philosophy and theory See Manual at 401 vs. 121.68, 149.94, 410.1 401 DeweyiDecimali401Classification Language 401 [.3 *‡International languages Class here universal languages; general
    [Show full text]
  • January 2018
    National Boer War Memorial Association National Patron: Air Chief Marshal Mark Binskin AC Volume 1, Issue 1 Chief of the Defence Force Monumentally Speaking - Queensland Edition Committee Newsletter - Volume 11, No. 1 Queensland Chairman’s Report Welcome to our first Queensland Newsletter of 2018; in The inaugural meeting of the new committee was held on th fact, the first newsletter of the new committee. Monday, 27 November, 2017, at the Sherwood- Indooroopilly RSL Sub-Branch. I am Gordon Bold, Chairman of the new Queensland Committee. Just to keep you up to speed, a little back- In Queensland, we are hoping to evolve into some form of ground first, leading up to the appointment of a new a Boer War „Descendants & Supporters‟ Association (a committee… new name is yet to be finalised). The new committee intend meeting quarterly. However, at the moment we Now that the Boer War Memorial in Canberra has been are still under the guidance and advice of previous com- built and dedicated, the role of the Queensland Boer mittee members as the NBWMA still exists, due to a num- War Memorial Association (QBWMA) needed to revisit ber of issues that need resolution, prior to 30th June, its charter. Was it to be disbanded, now that the Mem- 2018. It is envisaged the NBWMA will then step down. orial in Canberra is complete, or continued, with a differ- ent charter? The Committee decided to continue with the previous th financial support arrangements. Members are invited to On Sunday 17 September, a meeting was held at the show their support by continuing their financial contribu- Sherwood-Indooroopilly RSL Sub-Branch.
    [Show full text]
  • Black South African History Pdf
    Black south african history pdf Continue In South African history, this article may require cleaning up in accordance with Wikipedia quality standards. The specific problem is to reduce the overall quality, especially the lead section. Please help improve this article if you can. (June 2019) (Find out how and when to remove this message template) Part of the series on the history of the weapons of the South African Precolonial Middle Stone Age Late Stone Age Bantu expansion kingdom mapungubwe Mutapa Kaditshwene Dutch colonization of the Dutch Cape Colony zulu Kingdom of Shaka kaSenzangakhona Dingane kaSenzangakhona Mpande kaSenzangakhona Cetshwayo kaMpande Dinuzulu kaCetshwayo 1887 Annexation (British) British Colonization Cape Colony Colonia Natal Transvaal Colony Orange River Colony Bur Republic South African Orange Free Republic Natalia Republic Bur War First Storm War Jameson Reid Second World War Union of South Africa First World War of apartheid Legislation South African Border War Angolan Civil War Bantustans Internal Resistance to apartheid referendum after apartheid Mandela Presidency Motlante Presidency of the Presidency of the President zuma The theme of economic history of invention and the opening of the Military History Political History Religious History Slavery Timeline South Africa portalv Part series on Culture History of South Africa People Languages Afrikaans English Ndebele North Soto Sowazi Swazi Tswana Tsonga Venda Xhosa Zulus Kitchens Festivals Public Holidays Religion Literature Writers Music And Performing Arts
    [Show full text]
  • 1. Description 1.1 Name(S) of Society, Language, and Language Family: Shangaan-Tsonga Culture, the Tsonga Language, Nguni Language Family, Niger-Congo Languages
    1. Description 1.1 Name(s) of society, language, and language family: Shangaan-Tsonga Culture, The Tsonga Language, Nguni Language Family, Niger-Congo Languages 1.2 ISO code (3 letter code from ethnologue.com): Tsonga (tso) 1.3 Location (latitude/longitude): South Africa, Southern Mozambique -23.00/33.50 1.4 Brief history: The name Tsonga comes from the word “Ronga” meaning “from the east”. Some Northern Province Tsonga call themselves Shangana. The others call themselves Tsonga.The Tsonga people have been residing in mostly in regions in southern Mozambique. 1.5 Influence of missionaries/schools/governments/powerful neighbors: The passing of the Bantu Self- government Act (Act 46 of 1959) :The establishment of tribal authorities throughout South Africa; Gazankulu as the homeland of Tsonga-Shangaan. 1.6 Ecology (natural environment):various large rivers, Krugar National Park; the terrain varies between mountainous north and the woodland south. 1.7 Population size, mean village size, home range size, density: About 700,000 Tsongas lived in the rural communal territories in the east of Northern Providence of South Africa by the mid-1990s. The total area is 2,353 square miles 2. Economy 2.1 Main carbohydrate staple(s): not found 2.2 Main protein-lipid sources: not found 2.3 Weapons: Bow and arrow, blowguns?: spears for catching fish 2.4 Food storage: relied on fishing for subsistence, although goats, chickens and cultivation also important. 2.5 Sexual division of production: women play an important role in agricultural labor force and subsistence economy. In the Tsonga community, agriculture is practiced by women.
    [Show full text]
  • The African the African Communist N056 FIRST QUARTER 1974
    The African The African Communist N056 FIRST QUARTER 1974 SOUTH AFRICA A TIME OF CHALLENGE INKULULEKO PUBLICATIONS Distributors of The African Communist PRICE AND SUBSCRIPTION AFRICA EUROPE N. AMERICA 1 shilling (5p) per copy 4s. (20p) per year post free Airmail £1.50 per year 15p per copy 60p-per year post free 50 cents per copy $2. 00 per year post free Airmail $5.50 per year INKULULEKO PUBLICATIONS, 39 Goodge Street, London, W.1. Readers who have difficulty in obtaining foreign currency may pay their subscriptions with International Reply Coupons, obtainable at any post office. CORY LIBRARY FOR HISTORICAL RESEARCH THE AFRICAN COMMUNIST Published quarterly in th' interests of African solidarity, and as a fbrum for Marxist-Leninist thought throughout our Continent, by the South African Communist Party No. 56 First Quarter 1974 0 4CO C CONTENTS' 5 EDITORIAL NOTES Arms, oil and the Sinai war; Chile - This dark and bitter moment, Salute to the people of Free Guinea-Bissau; A paper is a weapon; Namibia - the reality of Bantustans. 19 SOUTH AFRICA - A TIME OF CHALLENGE The South African Communist Party makes a critical appraisal of the Bantustans now, the Black Consciousness movement, and other new currents in the country. Bernard Mazoe 49 ZIMBABWE - FREEDOM STRIDING FORWARD An examination of the struggle being waged by guerillas and politicians in Zimbabwe, and the damage it is doing to the Smith regime. Fidel Castro 60 FOR INDEPENDENCE, FOR SOCIALISM AND FOR UNITY The address of the Cuban Prime Minister to the Conference of Non-aligned Nations in Algiers last September, in which ideas of 'Soviet imperialism' and 'two imperialisms'are challenged outright.
    [Show full text]