There Are Eight Parts of Speech in Latin, As in English: Noun, Pronoun, Adjective, Verb, Adverb, Conjunction, Preposition, Interjection

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

There Are Eight Parts of Speech in Latin, As in English: Noun, Pronoun, Adjective, Verb, Adverb, Conjunction, Preposition, Interjection PARTS OF SPEECH There are eight parts of speech in Latin, as in English: noun, pronoun, adjective, verb, adverb, conjunction, preposition, interjection. 1. A NOUN is a word used to express the name of a person, place, thing, or idea. regina queen charta paper, map insula island fabula story Europa Europe sapientia wisdom Nouns have gender: Masculine, Feminine, or Neuter number: Singular or Plural case: Nominative, Genitive, Dative, Accusative, Ablative 2. A PRONOUN is a word used in the place of a noun. is he tu you (sing.) The personal pronoun is not ex- ea she ego I pressed if it is clear from the id it vos you (pl.) context who is the subject of the eam her nos we verb, since the verb ending indicates eum him ei they the subject. 3. An ADJECTIVE is a word used to describe a noun. amicus bonus puella pulchra magnum templum a good friend a beautiful girl a large temple 4. A VERB is a word used to express action or state of being. amant they love, they are loving, they do love sunt they are vocamus we call, we are calling, we do call 5. An ADVERB is a word used to describe a verb, an adjective, or another adverb. ita thus satis enough primum first celeriter quickly plus more tum then 6. A PREPOSITION introduces a phrase which consists of the preposition and its object. in silva in the forest in caelum into the sky cum amicis with friends 7. A CONJUNCTION is a connecting word used to join words, phrases, clauses or sentences. A conjunction can connect equal ideas (coordinate): pueri et puellae boys and girls A conjunction can connect unequal parts (subordinate): Dum lacrimat, Troia ardet, While she weeps, Troy burns. 8. An INTERJECTION is a word showing strong feeling or emotion. o! oh eheu! alas mehercule! by Hercules PARTS OF SPEECH Latin, as English, has eight parts of speech: . NOUN . PRONOUN . ADJECTIVE . VERB . ADVERB . CONJUNCTION . PREPOSITION . INTERJECTION Noun - the name of a person, place, thing, or idea. Gender: In English gender has faded for most nouns, except for special uses (e.g., ships). Latin retains gender distinctions for all nouns, some natural (e.g., puella) and some grammatical (terra). Nouns are sometimes called substantives because they were once thought to denote the substantia (essential nature) of a person or thing. Pronoun - a word used in place of a noun. Personal pronoun - I, you, he, she, it, they, etc. Reflexive pronoun - refers to subject of sentence (He saw himself). Interrogative pronoun - Who, whom, whose, what? . Demonstrative pronoun - This, that, these, those. Relative pronoun - Who, etc. (in subordinate clauses). Possessive pronoun - My, your, his, etc. Indefinite pronoun - Some(one), some(thing). Adjective - a word that describes a noun or pronoun. Descriptive - terra pulchra (a beautiful land). Possessive - mater tua (your mother). Interrogative - quae dea . ? (what goddess . ?) . Demonstrative - hoc consilium (this plan). Indefinite - aliqua spes (some hope). Verb - a word that expresses an action or condition. Transitive verb - takes a direct object to complete its meaning. It necessarily affects some person or thing or produces some result. Thus, the statements interficio (I kill) or aedificio (I build) are not complete until it is clear whom I kill or what I build. The person or thing affected or effected by the action of the verb is the direct object and is always in the accusative case. Intransitive verb - does not require a direct object to complete its meaning. The action of the verb does not "pass over" (transire) to another person or thing. Thus, sum (I am), sto (I stand), curro (I run), cado (I am falling), sol lucet (the sun is shining) would all be nonsensical if given a direct object. But many verbs can be both transitive and intransitive: I run/I run the race. I can stand/ I can stand it no longer. As is clear in the last example, this change from intransitive to transitive often is accomplished by a change in basic meaning (stand vs. endure, bear) that seldom corresponds to the Latin usage. Thus, sto means only "I stand" in Latin and is only intransitive. Many verbs which are transitive in English were considered by the Romans to be intransitive in force. Thus, "I spare" is considered by us transitive and to require a direct object: "I spare my enemies". To the Romans, however, the idea was intransitive and the person affected must take an indirect object in the dative case: parco meis inimicis ("I am sparing to my enemies"). Adverbs - a word that modifies a verb, an adjective, or another adverb. He fights well. The fight was very long. He lost too easily. Conjunction - a word that joins words, phrases, or clauses. Coordinate - connects equal words, phrases, and clauses: Over land and sea Good or evil I see but I don't understand. Subordinate - joins dependent clauses to the main idea of a sentence: Although the night was dark, we found our way. We found our way until the sun set. We found our way because there was a full moon. Preposition - a word that shows the relationship between a noun or pronoun and another word in the sentence (in, on, towards, with, by, etc.). In Latin, as in English, prepositions are almost always placed before (praeposita) the words they define. Many prepositions have become pre-fixed to verbs and modify their original meaning: trans (across) + portare (to carry) = transportare (to carry across). • Often the preposition is modified for ease of pronunciation, as in in + portare = importare = to carry in. This is known as assimilation. Interjection - an expression of emotion, thrown in (interiecta) among, but grammatically independent of, the other words of the sentence. Alas, poor Yorick, I knew him. Of the eight parts of speech in Latin, 5 are inflected (noun, pronoun, adjective, verb, adverb); the other 3 (conjunction, preposition, and interjection) are invariable. THE USE OF CASES Cases in Latin have specific grammatical functions, which must be learned in order to properly understand Latin sentences (which are not dependent, as English sentences are, on word order). The following case uses are fundamental: Nominative: • Subject of a sentence. Iuppiter circumspectat : Jupiter looks around. Iuppiter is the subject (i.e., the actor) of this simple sentence and is in the nominative. • Predicate nominative (with linking verb “to be” “to seem” “to appear,” etc.). Iuppiter est deus : Jupiter is a god. The predicate noun deus further defines the subject and is in the nominative. Iuppiter erat benignus : Jupiter was kind. The predicate adjective benignus further describes the subject and is in the nominative. Genitive: • Genitive of possession: expresses simple possession. Regia reginae magna erat : The palace of the queen was large. • Genitive of description: attributes a quality to a noun. Diana dea magnae sapientiae est : Diana is a goddess of great wisdom. This genitive is normally accompanied by an adjective. • Genitive with certain adjectives: dignus, -a, -um + gen. = worthy (of) Delectamenta sunt pretiosa sed digna pretii : The delights are costly but worth the price. N.B. dignus may also govern the ablative case. plenus, -a, -um + gen. = full (of) Oppidum olim plenum virorum erat : The town was once full of men. peritus, -a, -um + gen. = skilled (in), expert (in) Vir peritus sagittarum est : The man is skilled with arrows. N.B.: peritus may also govern the accusative and ablative case. • Partitive Genitive (Genitive of the Whole) A genitive is used to denote the whole to which a part belongs. Deis partem cibi dederunt : They gave part of the food to the gods. Dative: • Dative of indirect object. Dei dona viris dederunt : The gods gave gifts to the men. • Dative of possession: Nomen mihi Marcus est : My name is Mark. Unus filius Latonae erat : Latona had one son. • Dative with certain adjectives: benignus, -a, -um + dat. = kind (to) Iuppiter erat filio benignus : Jupiter was kind to his son. carus, -a, -um + dat. = dear (to) Terra deo cara erat : The land was dear to the god. gratus, -a, -um + dat. = pleasing (to) Nymphae deis gratae sunt : Nymphs are pleasing to the gods. idoneus, -a, -um + dat. = suitable (for) Tempus idoneum poenis exspectavit : She awaited a suitable time for punishment. • Dative with certain verbs: praesto, -are, -stiti, -stitum + dat. = to surpass Cur Latona mihi praestat : Why does Latona surpass me? impero, -are + dat. = to command, order Accusative: • Direct Object: Poeta fabulas narravit : The poet told stories. • Accusative with prepositions: ad + acc. = to, toward, near per + acc. = through prope + acc. = near, close to trans. + acc. = across propter + acc. = on account of, because of post + acc. = after inter + acc. = between, among in + acc. = into • Subject Accusative in Indirect Speech (with Infinitive): Minerva monstrat se deam esse : Minerva shows that she is a goddess. Deos appropinquare video : I see that the gods are approaching. Ablative: • Ablative of Means: Phoebus liberos eius sagittis necavit : Phoebus killed her children with (by means of) arrows. • Ablative with prepositions: cum + abl. = with sine + abl. = without de + abl. = about, concerning a (ab) + abl. = from, away from, by pro + abl. = in front of, before in + abl. = in, on SUMMARY OF CASE USES Nominative 1. Subject of a verb Puerï currunt. The boys are running. 2. Predicate Nominative or Subjective Complement Caesar erat consul. Caesar was consul. Puer appellätur Märcus. The boy is called Marcus. Vocative 1. For direct address Venï, Lücï, ad villam. Come to the farmhouse, Lucius. Genitive 1. Of possession Mätrës puellärum adsunt. The girls' mothers are here. 2. Objective Noster timor bellï est magnus. Our fear of the war is great. 3. Partitive Pars urbis est pulchra. Part of the city is beautiful.
Recommended publications
  • New Latin Grammar
    NEW LATIN GRAMMAR BY CHARLES E. BENNETT Goldwin Smith Professor of Latin in Cornell University Quicquid praecipies, esto brevis, ut cito dicta Percipiant animi dociles teneantque fideles: Omne supervacuum pleno de pectore manat. —HORACE, Ars Poetica. COPYRIGHT, 1895; 1908; 1918 BY CHARLES E. BENNETT PREFACE. The present work is a revision of that published in 1908. No radical alterations have been introduced, although a number of minor changes will be noted. I have added an Introduction on the origin and development of the Latin language, which it is hoped will prove interesting and instructive to the more ambitious pupil. At the end of the book will be found an Index to the Sources of the Illustrative Examples cited in the Syntax. C.E.B. ITHACA, NEW YORK, May 4, 1918 PREFACE TO THE SECOND EDITION. The present book is a revision of my Latin Grammar originally published in 1895. Wherever greater accuracy or precision of statement seemed possible, I have endeavored to secure this. The rules for syllable division have been changed and made to conform to the prevailing practice of the Romans themselves. In the Perfect Subjunctive Active, the endings -īs, -īmus, -ītis are now marked long. The theory of vowel length before the suffixes -gnus, -gna, -gnum, and also before j, has been discarded. In the Syntax I have recognized a special category of Ablative of Association, and have abandoned the original doctrine as to the force of tenses in the Prohibitive. Apart from the foregoing, only minor and unessential modifications have been introduced. In its main lines the work remains unchanged.
    [Show full text]
  • Bradley's Arnold Latin Prose Composition
    Bradley’s ARNOLD LATIN PROSE COMPOSITION Edited by J. F. Mountford Bolchazy-Carducci Publishers, Inc. Wauconda, IL 60084 CCopyrightPg.011105.inddopyrightPg.011105.indd 1 55/13/2005/13/2005 111:07:521:07:52 AAMM BRADLEY’S ARNOLD LATIN PROSE COMPOSITION Edited and Revised with an Appendix on Continuous Prose Composition by SIR JAMES MOUNTFORD 1938 David McKay Company, Inc. & Longmans, Green and Co. 2005 Edition Foreword and Updates Donald Sprague Cover Design Adam Phillip Velez Typesetting Dominic Roberti Foreword, Revisions, Typography, Cover © 2005 Bolchazy-Carducci Publishers, Inc. All rights reserved. BOLCHAZY-CARDUCCI PUBLISHERS, INC. 1000 Brown Street Wauconda, IL 60084 USA www.bolchazy.com Printed in the United States of America 2005 by printer name here ISBN 0-86516-595-5 ———————————————————————————————————— Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Arnold, Thomas Kerchever, 1800-1853. Bradley’s Arnold Latin prose composition / edited and revised with an appendix on continuous prose composition by Sir James Mountford.-- 1st ed. p. cm. Includes indexes. Rev. ed. of Bradley’s Arnold, 1938. ISBN 0-86516-595-5 (pbk. : alk. paper) 1. Latin language--Composition and exercises. 2. Latin language-- Grammar--Problems, exercises, etc. I. Mountford, J. F. (James Frederick), b. 1897. II. Bradley, George Granville, 1821-1903. III. Bradley’s Arnold. IV. Title. PA2313.A76 2005 808’.0471--dc22 2004029648 CCopyrightPg.011105.inddopyrightPg.011105.indd 2 55/13/2005/13/2005 111:08:281:08:28 AAMM vii Foreword Bring up the topic of Latin prose composition and Bradley’s Arnold is the textbook most often mentioned in response. It’s an almost guaranteed word association match! Indeed, for generations of Latin students, Bradley’s Arnold Latin Prose Composition served as the bible for rendering English into proper Latin.
    [Show full text]
  • Latin Verb Tenses: Applying Second Language 1 Acquisition Research and Analyses of Verb Uses in Context Rebecca Harrison
    Teaching Classical Languages TCLAn Online Journal of the Classical Association of the Middle West and South Articles by: Rebecca Harrison, Stephen Kershner, Theodora B. Kopestonsky, and Christopher Trinacty Volume 10, Issue 2 (Spring 2019) ISSN 2160-2220 Ancient Languages, Contemporary Pedagogy Teaching Classical Languages Volume 10, Issue 2 Front Matter ii Table of Contents Letter from the Editor: Ave atque Vale iv John Gruber-Miller Referees for Teaching Classical Languages, Volumes 6-10 v Learning (and Teaching) Latin Verb Tenses: Applying Second Language 1 Acquisition Research and Analyses of Verb Uses in Context Rebecca Harrison Special Section: Latin Pedagogy and Pop Music What can Taylor Swift do for your Latin Prose Composition students? Using 48 popular music to teach Latin poetry analysis skills. Stephen Kershner Never Out of Style: Teaching Latin Love Poetry with Pop Music 71 Theodora B. Kopestonsky Music, Meaning, and the Muses: Teaching Latin Intertextuality with Wild 101 Nothing’s “Paradise” Christopher Trinacty Cover illustration by Keely Lake. The finished cover illustration is released for use under a CC BY-NC-SA 4.0 license. Editor John Gruber-Miller, Classical and Modern Languages, Cornell College 600 First St. SW, Mount Vernon, IA 52314 [email protected] Editorial Assistant Keely Lake, Hot Springs, SD [email protected] Teaching Classical Languages Volume 10, Issue 2 Front Matter iii TCL Editorial Board Peter Anderson, Grand Valley State University Rebecca Harrison, Truman State University Caroline Kelly, Mitchell Community College, North Carolina Amy Sommer Rosevear, Cherry Creek High School, Denver, Colorado Wilfred Major, Louisiana State University Bartolo Natoli, Randolph-Macon College Robert Patrick, Parkview High School, Gwinnett County, Georgia Cynthia White, University of Arizona Teaching Classical Languages Mission Statement Teaching Classical Languages (ISSN 2160-2220) is the only peer-re- viewed electronic journal dedicated to the teaching and learning of Latin and an- cient Greek.
    [Show full text]
  • Exercises on Latin Syntax;
    HM •# Qass. Ag.osi E X E It C I S E S LATIN SYNTAX; ADAPTED TO ZUMPT'S GRAMMAR. TO WHICH ARE ADDED EXTRACTS FROM THE WRITINGS OF MURETUS. The Rev. JOHN KENRICK, M.A. FOURTH EDITION. ^c^f ^fL LONDON: B. FELLOWES, LUDGATE STREET. MDCCCXXXVIII. * „ If *\<** PRINTED BY RICHARD KINDER. GREEN ARBOUR COURT. OLD BAILEY. PREFACE. I have adapted this book of Exercises to my Translation of Zumpt's Latin Grammar, in or- der to extend its utility, by enabling the teachers who use it to conduct their pupils through a regular course of Latin composition, in the or- der of that work. In Germany, where the ori- ginal Grammar has been very generally intro- duced into the Gymnasia, two Exercise Books have been published, which, from their titles, appear to be adapted to it. I have not, how- ever, seen either of them, and the passages which are here given have been, with few ex- ceptions, selected by myself from the original authors. Cicero has, of course, furnished the largest part ; the authors of the silver age, with the exception of Curtius, have been spa- ringly used. As there is comparatively little difference in the declensions and conjugations in different Grammars, I have confined myself VI PREFACE. to the illustration of the Syntax, and in this I have generally proportioned the number of ex- amples to the difficulty of the rule to be exem- plified. The important Chapter, of the Signi- fication and Government of Prepositions, would not have been passed over, had not the excel- lent Praxis of Dr.
    [Show full text]
  • Latin Verb Tenses: Applying Second Language Acquisition Research and Analyses of Verb Uses in Context1
    Teaching Classical Languages Volume 10, Issue 2 Harrison 1 Learning (and Teaching) Latin Verb Tenses: Applying Second Language Acquisition Research and Analyses of Verb Uses in Context1 Rebecca Harrison Truman State University ABSTRACT This article uses research from Second Language Acquisition and from analyses of tense and verb uses in Latin authors to shed light on how students acquire verb tenses, especially past tenses, and to show how to enhance student learning of Latin verb tenses. I argue that 1) only one tense and one translation/use of a tense should be taught at a time; 2) the simple past meaning of the perfect should be the first past tense taught, then the stative use of imperfect, followed by the past progressive use, the present perfect, and pluperfect; 3) it makes a difference what verbs are used in teaching a tense; there are different semantic categories of verbs, such as stative, based on their inherent meaning, and tenses are acquired best with the category of verb that best matches the tense aspect; the combination of category of verb and tense can also sometimes aid in distinguishing translations of tenses; and 4) tenses occur in typical semantic and syntactic contexts, and these contexts are important to enhance acquisition and to aid in distinguishing different tense uses/translations. Finally, I provide teaching suggestions, sample exercises, methods for adapting and supplementing textbooks, and a review of textbooks in relation to teaching verb tenses. KEY WORDS Verb tenses in Latin, perfect tense, imperfect tense, pluperfect tense, Caesar, Vergil, lexical aspect Many of today’s Latin textbooks present the imperfect as the first past tense, often at the same time as the future, and the perfect tense after the imperfect, some- times together with the pluperfect and future perfect.
    [Show full text]
  • New Latin Grammar 1 New Latin Grammar
    New Latin Grammar 1 New Latin Grammar The Project Gutenberg EBook of New Latin Grammar, by Charles E. Bennett This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re−use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net Title: New Latin Grammar Author: Charles E. Bennett Release Date: April 20, 2005 [EBook #15665] Language: English Character set encoding: Unicode UTF−8 *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NEW LATIN GRAMMAR *** Produced by Nathan Gibson, Keith Edkins and the Online Distributed Proofreading Team. NEW LATIN GRAMMAR BY CHARLES E. BENNETT Goldwin Smith Professor of Latin in Cornell University _Quicquid praecipies, esto brevis, ut cito dicta_ _Percipiant animi dociles teneantque fideles:_ _Omne supervacuum pleno de pectore manat._ −−HORACE, Ars Poetica. COPYRIGHT, 1895; 1908; 1918 BY CHARLES E. BENNETT * * * * * PREFACE. The present work is a revision of that published in 1908. No radical alterations have been introduced, although a number of minor changes will be noted. I have added an Introduction on the origin and development of the Latin language, which it is hoped will prove interesting and instructive to the more ambitious pupil. At the end of the book will be found an Index to the Sources of the Illustrative Examples cited in the Syntax. C.E.B. ITHACA, NEW YORK, May 4, 1918 * * * * * PREFACE TO THE SECOND EDITION. PART I. 2 The present book is a revision of my Latin Grammar originally published in 1895.
    [Show full text]
  • The Project Gutenberg Ebook of New Latin Grammar, by Charles E. Bennett This Ebook Is for the Use of Anyone Anywhere at No Cost
    The Project Gutenberg EBook of New Latin Grammar, by Charles E. Bennett This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net Title: New Latin Grammar Author: Charles E. Bennett Release Date: April 20, 2005 [EBook #15665] Language: English Character set encoding: ASCII *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NEW LATIN GRAMMAR *** Produced by Nathan Gibson, Keith Edkins and the Online Distributed Proofreading Team. NEW LATIN GRAMMAR BY CHARLES E. BENNETT Goldwin Smith Professor of Latin in Cornell University /Quicquid praecipies, esto brevis, ut cito dicta/ /Percipiant animi dociles teneantque fideles:/ /Omne supervacuum pleno de pectore manat./ ?HORACE, /Ars Poetica/. COPYRIGHT, 1895; 1908; 1918 BY CHARLES E. BENNETT ------------------------------------------------------------------------ PREFACE. The present work is a revision of that published in 1908. No radical alterations have been introduced, although a number of minor changes will be noted. I have added an Introduction on the origin and development of the Latin language, which it is hoped will prove interesting and instructive to the more ambitious pupil. At the end of the book will be found an Index to the Sources of the Illustrative Examples cited in the Syntax. C.E.B. ITHACA, NEW YORK, May 4, 1918 ------------------------------------------------------------------------ PREFACE TO THE SECOND EDITION. The present book is a revision of my /Latin Grammar/ originally published in 1895. Wherever greater accuracy or precision of statement seemed possible, I have endeavored to secure this.
    [Show full text]
  • By the Natural Method
    LATIN BY THE NATURAL METHOD FIRST YEAR ( Third Revised Edition) by WILLIAM G. MOST, PH.D. Professor of Latin Loras College Dubuque, Iowa Henry Regnery Company 114 West Illinois St. Chicago, Ill. 60610 Circuluslatinus.org Copyright 1957, 1960, 1964 by Wm. G. Most Printed in the United States of America Circuluslatinus.org FOREWORD On December 31, 1939, in the encyclical On Educa­ it might be used as a means of communicating thought, tion His Holiness Pope Pius XI wrote about the or, in other words, as an indispensable tool in all higher Christian teacher: studies and then in later life. They made extensive use of Latin conversation and of textbooks of easy Latin, such ... in accepting the new, he will not hastily abandon the old, which the experience of centuries has found as dialogues, or "colloquia" about everyday life, the expedient and profitable. This is particularly true in Pater, Ave, psalms, and Gospels. Thus by means of easy the teaching of Latin, which in our days is falling more materials the teachers gave their pupils the copious prac­ and more into disuse, because of the unreasonable re­ jection of methods so successfully used by that sane tice and repetition which alone develop a set of habits­ humanism, whose highest development was reached in and that is the essence of learning a language success­ the schools of the Church.1 fully. The pupils, in truth, felt a sense of achievement The thirteenth and sixteenth centuries were certainly in expressing their thought in a new language. Learning eras when Christian humanism flourished.
    [Show full text]
  • AP® Latin How Grammar Contributes to Literal Translation and Reading Comprehension
    PROFESSIONAL DEVELOPMENT AP® Latin How Grammar Contributes to Literal Translation and Reading Comprehension Special Focus The College Board: Connecting Students to College Success The College Board is a not-for-profit membership association whose mission is to connect students to college success and opportunity. Founded in 1900, the association is composed of more than 5,400 schools, colleges, universities, and other educational organizations. Each year, the College Board serves seven million students and their parents, 23,000 high schools, and 3,500 colleges through major programs and services in college admissions, guidance, assessment, financial aid, enrollment, and teaching and learning. Among its best-known programs are the SAT®, the PSAT/NMSQT®, and the Advanced Placement Program® (AP®). The College Board is committed to the principles of excellence and equity, and that commitment is embodied in all of its programs, services, activities, and concerns. For further information, visit www.collegeboard.com. The College Board acknowledges all the third-party content that has been included in these materials and respects the intellectual property rights of others. If we have incorrectly attributed a source or overlooked a publisher, please contact us. © 2008 The College Board. All rights reserved. College Board, Advanced Placement Program, AP, connect to college success, SAT, and the acorn logo are registered trademarks of the College Board. PSAT/NMSQT is a registered trademark of the College Board and National Merit Scholarship Corporation. Excel is a registered trademark of Microsoft Corporation. All other products and services may be trademarks of their respective owners. Visit the College Board on the Web: www.collegeboard.com.
    [Show full text]
  • New Latin Grammar
    CORNELL UNIVERSITY ... LIBRARY STEPHEN E. WHICHER MEMORIAL BOOK COLLECTION UNDERGRADUATE LIBRARY DATE DUE —BBS-Jpi^lll wrrrm ^tin999- M- ^ Cornell University Mi kj Library The original of this book is in the Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924014233864 : NEW LATIN GRAMMAR BY CHARLES E. BENNETT Late Goldwin Smith Professor of Latin in Cornell University Quicquid praecipies, esto brevis, ut cito dicta * Percipiant animi dociles teneantque fideles Omne supemacuum plena de pectore manat. — Horace, Ars Poetica. ALLYN AND BACON BOSTON NEW YORK CHICAG6 ATLANTA SAN FRANCISCO First edition printed February, 1895. Reprinted April and September, 1895 > April, 1896; Jnly, 1897; April, 1898; May and September, 1899; April and November, 1900; October, 1901; March, 1902; April and November, 1903; July, 1904; April, 1905; April and November, 1906. Revised edition printed March, 1908. Reprinted April and October, igog; May, 19 Oj March, 191 1 ; March, 1912; March, 1913; April, 1914; March, 1915; March, 1916; March, 1917. Third edition printed June, 1918. Reprinted March and December, 1919; September, 1920; June, 1921; June, 1922; March and July, 1923; October, 1923; January and July, 1924; April, August and October, 1925; October, 1926; March, 1927. ::OPYRIGHT, 1895; 1908; 1918. *BY CHARLKS E. BENNETT. PREFACE. The present work is a revision of that published in 1908. No radical alterations have been introduced, although a number of minor changes will be noted. I have added an Introduction on the origin and development of the Latin language, which it is hoped will prove interesting and in- structive to the more ambitious pupil.
    [Show full text]
  • Veni, Vide, Vince!
    VVVVVV Veni, Vide, Vince! A new Latin language course for the adult beginner Royal Holloway, University of London Latest revision 2016 All previous versions should be discarded This material is unpublished and the copyright belongs to the author, Professor J.G.F.Powell. Copies are distributed on the understanding that no reproduction or alteration will take place without the prior agreement of the author. 1 CCOONNTTEENNTTSS To the Teacher 3 To the Student 4 PART I Units 1-8 Unit 1 How to pronounce Latin. 7 Unit 2 Some examples of real Latin. Grammar of simple sentences: verbs, nouns, subjects and objects. Cases: nominative, genitive, dative. Classifying Latin nouns: the five declensions. 22 Unit 3 The verb ‘to be’ in Latin. Personal pronouns. The plural of nouns. Genitive and dative plural. ‘This’ and ‘that’; gender of nouns; neuter plural. 32 Unit 4 Commands: the Imperative. Objects of verbs: the Accusative case. Looking up nouns in the dictionary. Accusative plural. 41 Unit 5 How verbs work. Present tense. Looking up verbs in the dictionary. The four conjugations (‘colours’) of verbs. Stems and endings. Personal endings. Subject and verb; simple sentences; negatives; conjunctions. Questions. 49 Unit 6 Subject, verb, object: word order. Third-declension nouns. Apposition. 60 Unit 7 ‘Nuts and bolts’: pronouns; prepositions. The Ablative case. 68 Unit 8 Revision of noun endings. Solving ambiguities. First and second person of verbs. Declension of pronouns. Revision. Mock test on Units 1-8. 76 PART II Units 9-16 Unit 9 The Passive voice. Agents. Ablative of pronouns. Compound verbs. 88 Unit 10 Noun-phrases; agreement.
    [Show full text]
  • A Study of Purpose, Result, and Causal Hypotaxis in Early
    A STUDY OF PURPOSE, RESULT, AND CAUSAL HYPOTAXIS IN EARLY INDO-EUROPEAN GOSPEL VERSIONS by JOSEPH ALLEN PENNINGTON (Under the Direction of Jared S. Klein) ABSTRACT This study examines purpose, result, and causal hypotaxis in the gospel versions of selected early Indo-European dialects (Greek, Latin, Gothic, and Old English). The study describes the structure of each clausal type as to the conjunctions employed, variations in word order, the use of mood, and the nuances of aspect and Aktionsart, where these features are applicable. The hypotaxis of Latin, Gothic, and Old English is subsequently compared and contrasted to their respective Vorlage in order to determine the degree of native syntax and calquing. A conjunction in each language does not always correspond to a particular conjunction in the Vorlage. In addition, each language maintains its own syntactic constraints in regard to mood and aspect. Although the word order of the Vorlage is often imitated, especially in the case of the patterns exhibited in Latin and Gothic with the Greek, numerous discrepancies occur, which are particularly salient and prominent in the syncrisis of Latin and Old English. INDEX WORDS: Hypotaxis, Subordinate clauses, Purpose clause, Result clause, Causal clause, Indo-European, Early gospel versions, Comparative syntax, Gospels, New Testament Greek, Gothic, Latin, Old English, Vulgate, Aspect, Mood, Word order, Aktionsart, Conjunctions, Translation, Discourse A STUDY OF PURPOSE, RESULT, AND CAUSAL HYPOTAXIS IN EARLY INDO-EUROPEAN GOSPEL VERSIONS by JOSEPH ALLEN PENNINGTON B.A., Berea College, 1996 M.A., The University of Kentucky, 1998 A Dissertation Submitted to the Graduate Faculty of The University of Georgia in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree DOCTOR OF PHILOSOPHY ATHENS, GEORGIA 2010 © 2010 Joseph Allen Pennington All Rights Reserved A STUDY OF PURPOSE, RESULT, AND CAUSAL HYPOTAXIS IN EARLY INDO-EUROPEAN GOSPEL VERSIONS by JOSEPH ALLEN PENNINGTON Major Professor: Jared S.
    [Show full text]