g r

bou

au Rue de Bretagne e B Filles du go urbi e Calvaire e T d Ru Rue Étienne Rue Chapon Marcel Rue St-Martin

RESTAURANTS, FALAFELS, DELI, CAFÉS LES BOULANGERIES DE LA RUES, FAÇADES, JARDINS, TRACES Le Marais juif Rue Froissart THE BAKERS IN RUE DES ROSIERS STREETS, FACADES, GARDENS, VESTIGES 9 Rue de Poitou The Jewish Marais l M En 1946, Joseph Korcarz In 1946, Joseph Korcarz set Rue Ferdinand-Duval Rue Charlot Mi-Va-Mi Miznon emménagea au 29, rue des Rosiers up shop at 29 rue des Rosiers, Jo Goldenberg anciennement rue des Juifs RER opo Rue de Braque Le quartier du Marais abrite une communauté juive dès t 19 23, rue des Rosiers 22, rue des Écouffes et y pétrit, dit-on, le « premier where he made the “fi rst Kosher 7, rue des Rosiers Dans cette rue était situé l’hôtel e s Rue des Quatre-Fils M pain cacher d’après guerre ». bread after the war”. le XIII siècle. Celle-ci s’y maintient jusqu’à l’expulsion « Mi-Va-Mi » signifi e, à peu de Eyal Shani, star de la nouvelle Bien que le fameux restaurant particulier de Manessier de Vesoul, a Centre des juifs de au siècle suivant.Châ tAprèselet l’Émanci- chose près, « Qui est qui ? » en cuisine en Israël, est venu chercher La même année, la célèbre The same year, Sacha tenu par Jo Goldenberg ait fermé procureur général des juifs Rue Saint-Denis pation en 1791, une communauté se reconstitue avec Saint-Sébastien- hébreu, et les spécialités du lieu un nouveau challenge en France. « boutique jaune » de Sacha Finkelsztajn’s famous “yellow ses portes en 2006, la façade au temps du roi Charles V. éb Pompidou e l’arrivée des juifs d’Alsace dès le début du XIX siècle S Froissart évoquent irrésistiblement Israël : Ses pitas sont inégalables et Finkelsztajn est fondée par ses shop” was opened by his en a été préservée. Acquis par Le souvenir de cet « hôtel des R falafels, pitas, shawarma, etc. son chou aspergé d’huile d’olive grands-parents, Dora et Itzik grandparents, Dora and Itzik Nahum Goldenberg en 1947, Juifs » s’est conservé dans puis, à partir des années 1880, des juifs d’Europe de e ue Rue Quincampoix Les principaux falafels de la rue aussi ! La street food de Tel-Aviv Finkelsztajn, installés à Finkelsztajn, resident in Paris il était installé à l’emplacement la toponymie jusqu’en 1900, l’Est fuyant la misèred et les persécutions. Par vagues e R d des Rosiers : King Falafel Palace au cœur du Marais ! depuis les années 1930. since the 1930s. d’un « fourneau alimentaire », date à laquelle les habitants successives, ils sont des milliers à s’établir dans le au no 26, L’As du Fallafel au no 34, 27, rue des Rosiers. 27 Rue des Rosiers. cantine fondée par les Rothschild demandèrent le changement i d Eyal Shani, star of Israeli nouvelle v Rue des Blancs- Chez Hanna au no 52. au XIXe siècle pour les indigents de nom de leur rue. Marais jusque dans les annéeso 1930. Autour de la B cuisine, has risen to a new La « boutique bleue » de Florence li du quartier. En 1982, le restaurant rue des Rosiers et de la place Saint-Paul, dénommée Rue du Temple In Hebrew, “Mi-Va-Mi” means challenge in France. His pitas Kahn, quant à elle, s’est ouverte Florence Kahn’s “blue shop”, on Formerly Jews Street Rue Barbette the corner of Rue des Écouffes fut cible d’un attentat antisémite. (« petite place » en yiddish), les nouveaux venus Manteaux more or less “who is who?” and cabbage sprinkled with olive plus récemment à l’angle de In this street once stood the bâtissent des synagogues et ouvrent des commerces, Rue Ste-Croix de and this restaurant’s specialities oil are matchless! Tel Aviv street la rue des Écouffes et de la rue and Rue des Rosiers, opened Jo Goldenberg’s famous mansion of Manessier de Vesoul, Châtelet du Renard more recently. Its Art Deco façade transportant dans les étroites rues du quartier l’atmos- – falafels, pitas, shawarma, etc. – food in the heart of … des Rosiers ; sa façade de 1932 restaurant closed in 2006 but “General Prosecutor of the Jews e Rue de Turenne have an irresistible fl avour est classée monument historique. (1932) is listed as a historic its façade has been preserved. during the reign of King Charles V. phère du . Yiddishland of Israel. The principal falafels Vatrouchka (gâteau au fromage monument. Her vatrushka Acquired by Nahum Goldenberg The memory of this “Jewish Pendant la Seconde Guerre mondiale, le MaraisM est (cheesecake), apple strudel and Ru la Bretonnerie in rue des Rosiers: King Falafel blanc), Apfelstrudel (roulé aux in 1947, it was formerly the mansion” lived on in the street’s décimé par la Shoah. Plus de la moitié de ses habitants Ru Palace at no. 26, L’As du Fallafel Schwartz’s Deli pommes) et autres « sandwichs “Yiddish sandwiches” are typical premises of a soup kitchen name until 1900, when its juifs sont assassinés dans les camps. Le quartier trouve e Hôtel at no. 34, Chez Hanna at no. 52. 16, rue des Écouffes yiddish » y rappellent les goûts central and eastern European founded by the Rothschilds for inhabitants demanded that it d Rue de la Verrerie specialities. e R Recréant l’atmosphère du typiques d’Europe centrale the district’s inhabitants in the be changed. un second souffl e dans les années 1960 et 1970, grâce à de Ville Rue Saint-Gilles 24 Rue des Écouffes. 8 13 Rue Elzévir Lower East Side de New York, et orientale. 19th century. The restaurant was l’arrivée des juifs d’Afrique du Nord. La rue des Rosiers, iv Rue Aubriot o 11 r ce restaurant-traiteur propose 24, rue des Écouffes. A little further down the street, the target of a murderous l i Rue des Rosiers où la streetfood israélienne côtoie désormais les diners i Rue des2 Rosiers anti-Semite attack in 1982. o bagels au pastrami et autres Un peu plus loin dans la rue, opposite what was once M 10 M Le nom de cet ancien chemin new-yorkais et les boutiques de mode, reste le symbole spécialités de la Grosse Pomme. en face de ce qui fut longtemps Jo Goldenberg’s restaurant, de ronde intérieur de l’enceinte de la vie juive traditionnelle. Balade au cœur de la pré- 1 À signaler : Pitzman Delicatessen, le restaurant de Jo Goldenberg, the bakery founded by Joseph Q e uai Chemin de Philippe Auguste (XIII s.) sence juive à Paris,de l'H sa cuisine, sa culture, ses lieux de Rue Payenne 8, rue Pavée ; Micky’s Deli, la boulangerie fondée par Joseph Murciano on his arrival from orlo Rue de Moussy Len Ancien Hammam Saint-Paul rappelle les cultures horticoles ge 3 5 23, rue des Rosiers Murciano, à son arrivée de Jerusalem in 1973 still nurtures culte, ses rues et son histoire. R Vert Former Hammam Saint-Paul qui fl euris saient dans ce bourg ue Jérusalem en 1973, s’inscrit the same Eastern European R 15 12 d rd Recreating the atmosphere 4, rue des Rosiers u e Jewish tradition dating back à la lisière orientale du Paris e 7 s F of New York’s Lower East Side, toujours dans la même tradition A Jewish community fi rst took root in the Marais quar- d 4 6 ra B to the Ashkenazi bakery already Le revêtement en granito rouge médiéval. Mais les jardins de roses e R nc ha juive d’Europe de l’Est. Une vieille Hôtel s- this restaurant-caterer specialises B d on the same premises in 1909. de la façade date de 1928 ; ont cédé depuis longtemps ter in the 13th century, and remained until the expulsion iv ou c in pastrami bagels and other histoire, puisque on trouvait o rge i la place à une vie de quartier li ois déjà au même emplacement une 16 Rue des Rosiers. mais l’établissement de bains, of the Jews from France in the following century. After de Ville B Big Apple specialities. Rue des Écouffes aujourd’hui disparu, fut créé particulièrement animée. R Also: Pitzman Delicatessen, boulangerie ashkénaze en 1909 ! the Emancipation in 1791, a community re-established 14 ea 16, rue des Rosiers. dès 1863. The name of the street, once a itself with the arrival of Jews from Alsace in the early Place d 8 rue Pavée, Micky’s Deli, Rue François-Miron Rue Pavée covered way inside the city wall u B 23 rue des Rosiers Its red terrazzo façade dates Quai desRue Célestins de Lobau Rue Ferdinand Duval built by Philippe Auguste (13th 19th century, then, from the 1880s onwards,M Eastern from 1928, but the hammam, Rue de Sévigné des Vosges m century), recalls the market European Jews fl eeing misery and persecution. Thou- QUELQUES BOUCHERIES CACHER no longer in existence, R

Rue de l'Hôtel-de-ville Rue Malher 17 a gardens and nurseries that once sands of immigrants came to the MaraisCité in successive u KOSHER BUTCHERS was founded in 1863. e r fl ourished in this district on the

waves until the 1930s. Around Rue des Rosiers and d Chez Marianne Café des Psaumes c 18 e 16 Avec les boulangeries-pâtisseries, Along with the bakeries and eastern edge of medieval Paris. 2, rue des Hospitalières- 16 ter, rue des Rosiers Place Saint-Paul, called the Pletzl (“small square” in J h Its rose gardens have long since Q o M Saint-Gervais les boucheries cacher de la rue pastry shops, the Kosher u u a Yiddish), they built synagogues and opened shops and a y Véritable institution du quartier, been replaced by bustling city i des Rosiers constituèrent long- butchers in rue des Rosiers a i Au restaurant « Chez Marianne », ce café associatif et inter- businesses, recreating the atmosphere of the Yiddish- u St-Paul s temps l’une des attractions du were for a long time one of the quarter. x la famille Journo propose, générationnel est animé par Rue Geoffroy-l'Asnier Rue de Fourcy quartier pour les familles juives main attractions for Parisian land in the district’s narrow streets. F depuis la fi n des années 1970, des membres de l’Œuvre le de Paris à la recherche de produits Jewish families in search of During World War Two, the Marais was decimated by u Rue des Écouffes r des spécialités juives d’Europe de secours aux enfants (OSE). s Rue des Tournelles de qualité. Certaines de ces quality. Some of these Ashkenazi the Holocaust. More than half of its Jewish inhabitants de l’Est comme d’Afrique Pont Marie One of the community’s traditional boucheries de tradition ashkénaze butchers set up shop at the Le nom de cette voie viendrait du Nord et du Moyen-Orient, were murdered in the camps. The district took on a new gathering places, this intergene- s’implantèrent dès le début beginning of the 20th century. de l’ancien français escoufl e, mot dans une atmosphère enjouée. life in the 1960s and 1970s with the arrival of Jews from rational café is run by members du XXe siècle ; les boucheries The Sephardic butchers arrived désignant un milan, qui, dans North Africa. Although Israeli street food now mingles Cathédrale M M At “Chez Marianne”, the Journo of the OSE (Œuvre de Secours séfarades, quant à elles, in the early 1970s, when the le langage argotique médiéval, family has been cheerfully aux Enfants), a Jewish associa- s’installèrent au début des fi rst North African grocers were renverrait au prêteur sur gage. with New York-style diners and fashion boutiques, Rue Rue Saint-Paul RER Notre-Dame serving Jewish specialities tion aiding children in need. années 1970, tandis que les premiers beginning to add a touch of It is thought that the origin of des Rosiers has remained the symbolic focus of tradi- from Eastern Europe, North commerces et épiceries d’Afrique oriental colour to the district. this street’s name is the ancient tional Jewish life in Paris, with its cuisine, culture, places de Paris Africa and the Middle East since du Nord coloraient le quartier French word escoufl e, medieval

PARIS of worship, ancient streets and history.St-Michel du Judaïsme et d’histoire : Musée d’art et rédaction Conception Quetglas : Doc Levin/Léo Graphisme Wharry : David Traduction Sonnet Sylvain Saragoussi, Ruamps, Sandra Laurent Nadine Paduart, Joseph Hirsch, Alain Kavenoky, Gallagher, Gord Klaus Fehrenbach, : Alain Bachellier, © Photos the late 1970s. d’une touche orientale inédite. Parisian slang for a pawnbroker. Notre-Dame ÎLE SAINT-LOUIS Quai d'Anjou V Quai i I Qu Henr a d i d d'Orléans B e Co nt i Rue Dante [hors plan / off the map] LIBRAIRIES ET ÉCOLES LIEUX DE CULTE [hors plan / off the map] MÉMORIAL DE LA SHOAH MUSÉE D’ART ET D’HISTOIRE DU JUDAÏSME Synagogue de la rue de la Tacherie Jardin Anne-Frank BOOKSHOPS AND SCHOOLS PLACES OF WORSHIP Synagogue des Tournelles Synagogue Charles Liché Synagogue de la rue

Synagogue in rue de la Tacherie Anne Frank Garden Tournelles Synagogue Charles Liché Synagogue Notre-Dame-de-Nazareth 14, impasse Berthaud 21 bis, rue des Tournelles 14, Notre-Dame-de-Nazareth Un fragment de pierre contenant 17, rue Geoffroy-l’Asnier, Hôtel de Saint-Aignan Synagogue des inscriptions hébraïques fut Inspiré de Le Nôtre, qui dessina Librairie du Temple – École des Hospitalières Synagogue Agoudas Hakehilos Oratoire Roger Fleischman Deuxième plus grande Située au premier étage de 75004 Paris 71, rue du Temple, 15, rue Notre-Dame-de-Nazareth, fortuitement découvert au parc les jardins de l’hôtel de Chir Hadash Saint-Gervais Agoudas Hakehilos Synagogue Roger Fleischman Oratory synagogue de Paris après l’hôtel de Ribault (XVIIe siècle), 01 42 77 44 72 75003 Paris 75003 Paris Monceau en 2004. Il proviendrait Saint-Aignan au XVIIe siècle, 1, rue des Hospitalières- 10, rue des Hospitalières- 10, rue Pavée 18, rue des Écouffes celle de la rue de la Victoire, cette synagogue a pris en 2006 www.memorialdelashoah.org 01 53 01 86 60 - www. mahj.org de l’unique synagogue attestée cet espace vert a été inauguré Saint-Gervais Saint-Gervais la synagogue des Tournelles le nom du rabbin Charles Liché, Inaugurée en 1822, cette En rupture avec le rite Cet oratoire fut fondé par When it was inaugurated in 1822, Le Mémorial de la Shoah est The Shoah Memorial is a Le Musée d’art et d’histoire du The of Jewish Art Rive droite au XIIe siècle, en 2007 en hommage à Anne fut inaugurée comme temple qui fut longtemps le chantre synagogue fut le premier temple Créée dans les années 1970, Fondée en 1819, la première école consistorial, la communauté Armand Fleischman en mémoire this synagogue was the first un centre d’archives et un musée documentation centre and Judaïsme est installé dans l’un and History is housed in one reconvertie en église après Frank. Un rejeton du marronnier israélite consistorial en 1876. de la synagogue des Tournelles. israélite parisien bâti après cette importante librairie israélite de Paris fut installée juive hassidique d’origine russe de son fils Roger, décédé à temple in Paris to be built after avec une exposition permanente museum offering a variety des plus beaux monuments of the most beautiful historic l’expulsion des juifs ordonnée de son jardin y fut planté à Sa construction fut en D’abord simple lieu d’étude, l’institution des consistoires propose livres, objets de culte dans les locaux de cette ancienne Agoudas Hakehilos a inauguré dix-neuf ans en 1931. Initialement the creation of the Consistories et temporaire qui propose of activities developing a fuller historiques du Marais, l’hôtel monuments in the Marais, the par Philippe Auguste en 1182. cette occasion. grande partie financée par cet espace fut aménagé en (1808). Il devait remplacer celui et objets d’art. boucherie en 1846. Reconnue officiellement cette synagogue de rite ashkénaze, l’enseignement in 1808. It replaced the one in de nombreuses activités afin understanding the history of the de Saint-Aignan, édifié au Hôtel de Saint-Aignan, built in la municipalité. La façade synagogue de rite ashkénaze, de la rue Sainte-Avoye (actuelle e A stone fragment with Hebrew Inspired by Le Nôtre, who À signaler : la Librairie du Progrès, comme école communale en 1833, en juin 1914. Les plans sont religieux y fut longtemps rue Sainte-Avoye (now rue du de mieux comprendre l’histoire Jews during the Second World XVII siècle. Le musée retrace the 17th century. The museum imposante est ornée d’une quand la grande synagogue rue du Temple), devenu trop inscriptions was discovered by designed the gardens of the 21, rue des Écouffes. elle dispensait un enseignement du célèbre architecte Hector prodigué en yiddish. Depuis les Temple), which had become too des juifs pendant la Seconde War. The photographs, films, l’évolution du monde juif à traces the evolution of the large rosace et surmontée des Tournelles devint de rite étroit pour une communauté accident in the Saint-Aignan Mantion in the religieux et profane. Elle devint Guimard. La façade, en partie années 1950, le rite a été modifié small for the rapidly expanding Guerre mondiale. Photographies, period documents, objects, travers son patrimoine artistique Jewish world via its artistic Founded in the 1970s, this de sculptures représentant les algérien en 1963. in 2004. It came from the only 17th century, this garden was publique en 1880, laïque tout en et celui qui y est désormais alors en pleine expansion. Rebâti community. It was partly rebuilt films, documents originaux, etc., in the 1,000 square-metre et culturel, et accorde une place and cultural heritage, focussing bookshop has an excellent défigurée par un attentat Tables de la Loi. Sa conception, en partie en 1852, il adopte known synagogue on the Right inaugurated in 2007 in homage restant fermée le samedi, jour antisémite en 1941, fut restaurée pratiqué est séfarade. Housed on the first floor of the in 1852, with a basilica-type objets, l’exposition permanente permanent exhibition explore privilégiée à l’histoire des juifs en on the history of the Jews in selection of books, religious à l’instar de l’architecture Bank in the 12th century, converted to Anne Frank. An offshoot du shabbat, car la plupart des Fermée en 2015, la petite Hôtel de Ribault (17th century), un plan basilical. Sa façade sur plan and neo-Moorish inspired décrit sur près de 1 000 m2 à la both this collective history and France depuis le Moyen Âge, France since the Middle Ages objects and objets d’art. après la Seconde Guerre intérieure, est due à Marcellin- rue trahit des influences néo- into a church following the of a chestnut tree in her garden enfants scolarisés étaient juifs. mondiale. synagogue voisine a été in 2006 this synagogue was façade. The emblematic focus fois l’histoire collective et des the destinies of individuals. tout en évoquant les commu­ and evoking the communities Also: Librairie du Progrès, Emmanuel Varcollier, élève de expulsion of the Jews ordered was planted in it. 165 élèves de l’école, arrêtés changée en pizzeria kasher. renamed after Rabbi Charles mauresques. Lieu emblématique of the Parisian Jewish consistorial destins individuels. Depuis dix ans, For ten years now, the Shoah nautés d’Europe et d’Afrique of Europe and North Africa. 21 rue des Écouffes. Breaking with consistorial Baltard. En 1963, après l’arrivée by Philippe Auguste in 1182. avec leurs parents par la police Liché, for a long time cantor de la communauté juive community for the first two il s’intéresse également à l’histoire Memorial has also been focussing du Nord. Sa collection, parmi Its collection, one of the finest practice, Agoudas Hakehilos, The oratory was founded by des juifs d’Algérie, le Consistoire française le 16 juillet 1942 of the Synagogue des Tournelles. parisienne consistoriale dans thirds of the 19th century – des deux autres génocides on the history of two other les plus belles au monde, présente in the world, comprises religious the Hassidic Jewish community Armand Fleischman in memory central décida de vouer cette pendant la rafle du Vel’d’Hiv, Initially a place of study, it was les deux premiers tiers du Chief Rabbi Zadoc Kahn was du XXe siècle, le génocide des 20th-century genocides, those des objets de culte, des manu­ objects, manuscripts, textiles of Russian origin, officially of his son Roger, who died at synagogue au rite séfarade e furent déportés et assassinés converted into an Ashkenazi XIX siècle – le grand rabbin officially instated there in Arméniens et des Tutsi du Rwanda. of the Armenians and the Tutsi scrits, des textiles ainsi que des and unique archive documents inaugurated this synagogue, the age of nineteen in 1931. algérien, en remplacement du Église et cloître des Billettes dans les camps d’extermination synagogue when the Tournelles Zadoc Kahn y fut officiellement 1852, and twenty years earlier Le parvis, la crypte, le mur des in Rwanda. The forecourt, crypt documents uniques sur l’affaire concerning the Dreyfus Affair. designed by the famous Art It was initially an Ashkenazi rite alsacien qui y était encore Church and cloister of Les Billettes nazis. Des plaques commé­ Synagogue began practicing installé en 1852, tandis que, vingt the young composer Jacques Justes, le mur des juifs déportés and the walls commemorating Dreyfus. Une place importante Special importance is given to Nouveau architect Hector place of worship, and for a long pratiqué par une communauté 24, rue des Archives moratives rappellent leur Algerian ritual in 1963. ans plus tôt, le jeune Jacques Offenbach was briefly the de France, autant de chapitres the “Justes” (the “Righteous,” est faite à la présence juive the Jewish presence in the arts, time religious instruction was Guimard, in June 1914. The ashkénaze très largement Offenbach s’y était brièvement L’une des plus célèbres accusa­ mémoire, ainsi que celle children’s choirmaster – it qui témoignent de l’histoire des non-Jews who risk their lives dans les arts avec des peintres featuring the painters of the façade, partly disfigured by an dispensed there in Yiddish. décimée par la Shoah. de Joseph Migneret, directeur occupé du chœur d’enfants –, declined in importance when juifs en France et en Europe. to save Jews) and the Jews de l’École de Paris (Chagall, School of Paris (Chagall, Kikoïne, tions portées contre les juifs This changed in the 1950s, anti-Semite attack in 1941, was son importance déclina lorsque dans l’Europe chrétienne fut de l’école, résistant et Juste The second largest synagogue the synagogues in rue de la deported from France are poignant Kikoïne, Soutine…) et des artistes Soutine…) and contemporary restored after World War Two. when the ritual practiced Le Mémorial de la Shoah propose parmi les Nations (voir 10). in Paris after the one in rue les synagogues de la Victoire et Victoire and rue des Tournelles reminders of the history of the contemporains (Christian Boltanski, artists such Christian Boltanski lancée à Paris en 1290. Accusé became Sephardic. une visite guidée du Marais de la Victoire, the Tournelles des Tournelles furent inaugurées, were inaugurated in 1874 and Jews in France and in Europe. Sophie Calle…). and Sophie Calle. d’avoir profané une hostie, un The first Israelite school in Paris, Closed in 2015, the adjacent disponible dans l’application en 1874 et en 1876. Longtemps prêteur sur gages juif fut brûlé Synagogue was inaugurated 1876. The ritual practiced, for founded in 1819, moved to the synagogue was turned into « Guidigo » téléchargeable The Shoah Memorial also proposes Ateliers pour les enfants, The museum runs programmes as a consistorial temple in 1876. ashkénaze, le rite pratiqué y est a long time Ashkenazi, is now vif, et sa maison transformée premises of this former butcher’s a kosher pizza restaurant. sur Iphone et Android. a guided tour of the Marais quarter, les familles et les adultes, visites of workshops for children, Its construction was largely désormais séfarade. Sephardic. en , à laquelle shop in 1846. Recognised as available in the “Guidigo” guidées, conférences, spectacles families and adults, guided tours, Jardin des Rosiers / Garden financed by the municipality. fût ajouté l’actuel cloître a district school in 1833, application downloadable et cinéma sont proposés tout lectures, live performances and e Joseph-Migneret The imposing façade with des Billettes au XV siècle. it dispensed both religious and on iPhone and Android. au long de l’année. films throughout the year. 35-37, rue des Francs-Bourgeois, a large rose window is surmounted One of the most famous secular instruction. It became et 10, rue des Rosiers by sculptures representing the accusations against the Jews a state school in 1880 yet remained Tables of the Law. Its interior in Christian Europe was made Joseph Migneret était directeur closed on Saturday, the day of and exterior were designed by in Paris in 1290, when a Jewish de l’école voisine et protégea the Sabbath, because most of its Marcellin-Emmanuel Varcollier, pawnbroker was burnt at the des enfants juifs pendant pupils were Jewish. 165 of the École de l’ORT a pupil of Baltard. In 1963, after stake for having allegedly la Seconde Guerre mondiale. pupils were arrested with their 4 bis, rue des Rosiers the arrival of the Algerian Jews, profaned sacramental bread. L’espace vert qui lui rend parents by the French police the Central Consistory decided His house was turned into an hommage relie les anciens Ouverte dès 1852, cette école during the “Vel’d’Hiv” roundup to allocate this synagogue to expiatory church, to which was jardins privés de plusieurs hôtels professionnelle est devenue en of Parisian Jews on 16 July 1942. Algerian Sephardic worship later added a cloister in the particuliers. Au fond subsistent 1957 une filiale de l’ORT (société They were deported and murdered instead of the Alsatian ritual still 15th century. des vestiges de l’enceinte philanthropique juive à vocation in the Nazi extermination camps. , 2003 practiced there by the Ashkenazi de Philippe Auguste, longtemps pédagogique fondée en Russie Commemorative plaques recall community largely decimated inaccessibles au public (voir 13). en 1880). Son personnel et ses their memory and that of Joseph by the Holocaust. élèves furent presque tous raflés Migneret, the school’s headmaster, Joseph Migneret, head of the entre 1943 et 1944. a member of the Resistance and me” back to honour given my have live me to want » / “If you neighbouring school, protected Righteous among the Nations Jewish children during World Opened in 1852, this professional (see 10). War Two. The garden paying school became in 1957 tribute to him is on the site a subsidiary of the ORT the former private gardens (a philanthropic Jewish of several mansions, on which educational society founded there are still remains of the city in Russia in 1880). Almost all wall built by Philippe Auguste its staff and pupils were rounded Si tu veux que je vive, fais-moi rendre mon honneur rendre fais-moi que je vive, Si tu veux / Resin mould of the original bronze / Resin le bronze Surmoulage en résine d’après (see 13). up in 1943 and 1944. TIM as dit / known Mitelberg, Louis , 1986 Dreyfus Captain / Hommage to H ommage au Capitaine Dreyfus « Paris des arts plastiques, national Centre aux Arts plastiques, Délégation