Places of Myth in Ireland

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Places of Myth in Ireland Andrea Binelli Places of Myth in Ireland According to mythology, the Druid Amergin and his Milesian comrades, direct ancestors of the Irish, were the last tribe to invade Ireland, around 1700-1500 BC. After bitter controversies and a few sea-storms, they eventually managed to displace the Tuatha de Danaan, the magic people who had control of the island at the time of their arrival. It is reported that, after being defeated, the Tuatha de Danaan retired beneath the ground, where they still live as fairies, in symbiotic relationship with the landscape. Such an epilogue can be read as the archetype of two major features of the Irish identity: the emotional empathy between the people and their landscape, and the idiosyncratic blend of land and myth. This enthralling interaction with the lore of place is a predominant element of the Irish ‘habitus’, it being conceived by Pierre Bourdieu as a ‘system of durable, transposable dispositions’, comprising the ‘structuring of practices and re- presentations’.1 In particular, the landscape, seen as ‘a synthesis of natural and cultural elements’,2 was conceptualized as a sort of trans-historical, speaking mirror-image, occasionally taking on from the Tuathas the status of mythological ‘Other’, and providing Irish writers with a crucial meta-text to their works. Writers, anthropologists, politicians, and critics alike have repeatedly mapped the island in order to imagine, to shape, or just to figure out ensuing notions of Irishness. Accordingly, the landscape has been considered a stable signifier of the so-called ‘country of the mind’ and it has guaranteed a sense of continuity throughout Irish History.3 With respect to this, Norman Vance has argued: ‘There is much to be said for basing notions of Irish tradition not on language but on responses to topography and geographical location’.4 Indeed, cognitive mapping still impinges upon any form of Irish literary representations as well as upon their reception, and it indisputably keeps on 1 Pierre Bourdieu, Outline of a Theory of Practice (Cambridge: Cambridge University Press, 1977), p. 72. 2 F.H.A. Aalen, Man and the Landscape in Ireland (London: Academic Press, 1978), p. 9. 3 ‘And when we look for the history of our sensibilities I am convinced, as Professor J.C. Beckett was convinced about the history of Ireland generally, that it is to what he called the stable element, the land itself, that we must look for continuity’. Seamus Heaney, ‘The Sense of Place’, in Preoccupations: Selected Prose 1968-78 (London/Boston: Faber and Faber, 1980), pp. 131-49 (p. 140). 4 Norman Vance, Irish Literature: A Social History. Tradition, Identity and Difference (Dublin: Four Courts, 1999), p. 7. 156 Andrea Binelli affecting the criteria and the set of values informing the national canon- construction. Proofs of this attitude are already noticeable in Amergin’s incantations, as recorded in the manuscript Leabhar Gabhála (The Book of Invasions). In mythical times, the chief bard of the Milesians and supposedly first poet of Ireland already worshipped nature to the point of undergoing a thorough identification with it: I am the wind which breathes upon the sea, / I am the wave of the ocean, / I am the murmur of the billows, / I am the ox of the seven combats, / I am the vulture upon the rocks, / I am a beam of the sun, / I am the fairest of plants, / I am a wild boar in valour, / I am a salmon in the water, / I am a lake in the plain…5 Amergin’s pantheism was going to be rehearsed for four centuries by Gaelic bards, especially in Dinnseanchas (also spelled Dindsenchas and Dinnsheanchas), topographical poems or tales, which, as stated by Seamus Heaney, ‘relate the original meanings of place names and constitute a form of mythological etymology’.6 All the more remarkable about this genre of writing is that it initiated places and place-names into their vocation as first guardians of a cultural legacy. Hills and rivers, routes and forests, squares and cottages have since grown into perceptible signs and symbols within an intricate semiotic network. No analysis of Irish literary production, no matter what age it belongs to, can neglect this inheritance. However, such an intense perception of place came to suffer a severe trauma in the Nineteenth Century, as the English language was imposed on Irish people. Bereft of their own language, the Irish found themselves unable to decode their massive cultural heritage, encompassing mythologies and the ciphers of the places. In this connection, Declan Kiberd recognized that ‘a life conducted through the medium of English became itself a sort of exile’.7 A linguistic estrangement, diminishing the sense of belonging to a place, was also the main thematic concern in Brian Friel’s Translations (1980).8 Friel’s play showed how the erasure of the Irish toponymy, and its replacement by an English one, was meant to choke the breath of a place, and to alienate the genius loci from their inhabitants. By the same token, in The Rough Field (1972), John Montague had expressed the painful sense of mutilation produced by ‘A Lost Tradition’, and he addressed the landscape as ‘a manuscript / We had lost the skill to read, / A part 5 Astley Cooper Partridge, Language and Society in Anglo-Irish Literature (Dublin: Gill and Macmillan, 1984), p. 46. 6 Heaney, ‘Sense of Place’, p. 131. 7 Declan Kiberd, Inventing Ireland (London: Vintage, 1996), p. 2. 8 Brian Friel, Translations (Derry: Field Day, 1981). .
Recommended publications
  • ML 4080 the Seal Woman in Its Irish and International Context
    Mar Gur Dream Sí Iad Atá Ag Mairiúint Fén Bhfarraige: ML 4080 the Seal Woman in Its Irish and International Context The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Darwin, Gregory R. 2019. Mar Gur Dream Sí Iad Atá Ag Mairiúint Fén Bhfarraige: ML 4080 the Seal Woman in Its Irish and International Context. Doctoral dissertation, Harvard University, Graduate School of Arts & Sciences. Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:42029623 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA Mar gur dream Sí iad atá ag mairiúint fén bhfarraige: ML 4080 The Seal Woman in its Irish and International Context A dissertation presented by Gregory Dar!in to The Department of Celti# Literatures and Languages in partial fulfillment of the re%$irements for the degree of octor of Philosophy in the subje#t of Celti# Languages and Literatures (arvard University Cambridge+ Massa#husetts April 2019 / 2019 Gregory Darwin All rights reserved iii issertation Advisor: Professor Joseph Falaky Nagy Gregory Dar!in Mar gur dream Sí iad atá ag mairiúint fén bhfarraige: ML 4080 The Seal Woman in its Irish and International Context4 Abstract This dissertation is a study of the migratory supernatural legend ML 4080 “The Mermaid Legend” The story is first attested at the end of the eighteenth century+ and hundreds of versions of the legend have been colle#ted throughout the nineteenth and t!entieth centuries in Ireland, S#otland, the Isle of Man, Iceland, the Faroe Islands, Norway, S!eden, and Denmark.
    [Show full text]
  • THE WOOING of CHOICE: Prosimetric Reconstruction of the Female Journey in Irish Mythology
    THE WOOING OF CHOICE: Prosimetric Reconstruction of the Female Journey in Irish mythology by Roxanne Bodsworth 2020 This thesis is submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy, Institute of Sustainable Industries and Liveable Cities, Victoria University. i Abstract: In “The Wooing of Choice: prosimetric reconstruction of the female journey in Irish mythology”, I examine the representation of female characters in Irish mythological tales where the woman chooses her lover in contravention of social expectations. In the traditional versions, the woman recedes into the background as the narrative develops around the male hero. I ask what happens to the discourse of the narrative when it is subverted so that the focus is placed upon the female experience. This is explored through a creative component, called ‘Meet Me in My World’, a prosimetric reconstruction of three Irish tales in which the woman chooses her lover and compels him to follow her. The three tales are: Aislinge Óengusso (The Dream of Óengus); Tóruigheacht Dhiarmada agus Ghráinne (The Pursuit of Diarmaid and Gráinne); and Longes mac nUislenn (The Exile of the Sons of Uisliu). The exegetical component, comprising 50% of the thesis, is composed of two sections. In the first, I examine theories of feminist writing and remythologizing, and develop a new model for feminist reconstruction, which I apply to the creative product. In the second section, I explore the relationship between narrative and poetry, from medieval prosimetric translations to contemporary hybrid texts, and consider which form provides the best framework for my female-centred narrative and the verse.
    [Show full text]
  • The Art of Preserving the Dindshenchas
    The Art of Preserving the Dindshenchas Investigating Scribal Alterations in ‘Loch Garman,’ ‘Lia Nothain,’ and ‘Berba’ Ellen-Marie Sørhus Pedersen 603170 Master’s Thesis in Viking and Medieval Studies: VMS 4190 60 credits University of Oslo Department of LinguistiCs and SCandinavian Studies (ILN) Spring 2021 6 Summary While the Dindshenchas has appeared sporadically within academia, it was not until the turn of this century that the corpus started to earn consistent interest. However, due to its size and continued presence in manuscripts, ranging from the Book of Leinster and Book of Ballymote to newer manuscripts, there are a large number of aspects in need of further investigation. This thesis will address the scribal alterations in Dindshenchas entries across multiple manuscripts, as well as to what extent this has affected the placelore material. Even though it would have been beneficial to analyse a significant amount of the Dindshenchas corpus, this project focuses on three specific Dindshenchas entries in the hopes of developing arguments and conclusions that can connect to the entire corpus. Furthermore, this thesis attempts to advocate for a closer look on the scribal alterations to the Dindshenchas, and questions why such alterations were committed in the first place. Through this analysis, it is evident that accessing the original placelore is impossible due to these alterations being introduced gradually over time. However, it is important keep in mind that the main purpose of the Dindshenchas might not have been to provide plausible and accurate entries of Irish placelore. Instead, it could have been an attempt to provide a collection of the Irish placelore, without paying attention to truthfulness, believability, or accurateness.
    [Show full text]
  • Royal Irish Academy Library. New Acquisitions (Books, Pamphlets and Offprints), November –December 2014 Elizabeth I and Irelan
    Royal Irish Academy Library. New acquisitions (books, pamphlets and offprints), November –December 2014 Elizabeth I and Ireland / edited by Brendan Kane and Valerie McGowan-Doyle, Cambridge UP, 2014. Clonbern graveyard: its monuments and people / edited by Evelyn Mullally, Follies Trust, 2011. The quiet landscape: archaeological investigations on the M6 Galway to Ballinasloe national road scheme / edited by Jim McKeon and Jerry O'Sullivan, National Road Authority, 2014. O’Donnell + Tuomey: Lyric Theatre / John O'Regan, Gandon Editions, 2013. Dublin, part III, 1756 to 1847/ by Rob Goodbody (Irish Historic Towns Atlas, No. 26) Royal Irish Academy, 2014. The Centre for Veterinary Epidemiology and Risk Analysis; The TB Diagnostics and Immunology Research Centre; The Badger Vaccine Project: Biennial Report, 2012-13 / S. J. More and D. M. Collins (editors) H. K. More (illustrations) UCD School of Veterinary Medicine, 2013. Liber memorialis Professor James C. Brady / edited by Oonagh Breen, James Casey, Anthony Kerr, Round Hall Sweet & Maxwell, 2001. An Ghaeilge i gcóras scolaíochta na hÉireann /Fionntán de Brún, Séamus Mac Mathúna, eagarthóirí, Curach Bhán Publications, 2013. Portraying Irish Tavellers: histories and representations / edited by Ciara Breathnach and Aoife Bhreatnach, Cambridge Scholars Press, 2006. Documents on Irish foreign policy, Vol. 9, 1948-1951 / Cáipéisí ar pholasaí eachtrach na hÉireann, Iml. 9, 1948-1951, Royal Irish Academy Department of Foreign Affairs National Archives, 2014. Archaeological excavations at South Main Street 2003-2005 / edited by Maurice F. Hurley and Ciara Brett; based on excavations by Hilary Kelleher, Máire Ní Loingsigh and Deborah Sutton, Cork City Council, 2014. Lebor na Cert: reassessments / Kevin Murray, Irish Texts Society=Cumann na Scríbheann nGaedhilge, 2013.
    [Show full text]
  • LEBOR GABÁLA ÉRENN the Book of the Taking of Ireland PART VI Index G
    LEBOR GABÁLA ÉRENN The Book of the Taking of Ireland PART VI Index G - K EDITED AND TRANSLATED WITH NOTES, ETC. BY R. A. Stewart Macalister, D.Litt. Index Compiled by Michael Murphy 2008 G Gabar – Cairpre Lifechair “fell in the battle of Gabar of Aicill, at the hands of Senioth s. Cerb of the Fotharta (or of Ruad of Rairu).” ( source: Macalister, LGE, Vol. 5 , p. 339, 341, 527) Gabar Life (See : Rivers, Life; Battles, Gabar Life) Gabraide, the ( See : Peoples) Gabran 1 [Cobran] – Gabran 1 was one of thirty Nemedian warriors to survive the battle of Conaing’s Tower. ( source : Macalister, LGE, Vol. 3 , p. 143, 153, 196) Gabran 2 – His son was Aedán who died during the reign of Áed Uairidnach the 128 th king of Ireland. (source: Macalister, LGE, Vol. 5 , p. 375) Gabriel ( See : Angels; Names of) Gad [Gotli] – Gad was a linguist, associated with the school of languages established by Feinius Farsaid in the city of Ibitena on the Plain of Senar after the fall of the Tower of Nemrod. ( source : Macalister, LGE, Vol. 1 , p. 195, 268) Gaedel 1 [Gaedil, Glas]- Gaedel 1 was the son of Agnomain and the fosterling of Feinius Farsaid. He was given the speech of the Gaedil by Feinius Farsaid. “Glas son of Agnomain, who was not despicable, died there in Cercina.” ( source : Macalister, LGE, Vol. 1 , p. 147; Vol. 2 , p. 99, 157) Gaedel 2 [Gaeidil Glas] – In *Q (1) Gaedel 2 was the son of Esru. ( source : Macalister, LGE, Vol. 1 , p. 255) Gaedel 3 [Gaedil] – Gaedel 3 was the son of Etheor, a linguist, associated with the school of languages established by Feinius Farsaid in the city of Ibitena on the Plain of Senar after the fall of the Tower of Nemrod.
    [Show full text]
  • Catalogue 144
    De Búrca Ra re Books A selection of fine, rare and important books and manuscripts Catalogue 144 Winter 2021 i DE BÚRCA RARE BOOKS Cloonagashel, 27 Priory Drive, Blackrock, County Dublin, A94 V406 01 288 2159 / 01 2886960 CATALOGUE 144 Winter 2021 PLEASE NOTE 1. Please order by item number: Watson is the code word for this catalogue which means: “Please forward from Catalogue 144: item/s ...”. 2. Payment strictly with order for books. 3. You may return any item found unsatisfactory, within seven days. 4. All items are in good condition, and cloth bound, unless otherwise stated. 5. Prices are net and in Euro. Other currencies are accepted. 6. Postage, insurance and packaging are extra. Items may be collected. 7. All enquiries/orders will be answered. 8. We will be open to visitors when restrictions are lifted. 9. Our hours of business are: Mon. to Fri. 9 a.m.-5.30 p.m., Sat. 10 a.m.- 1 p.m. 10. As we are Specialists in Fine Books, Manuscripts and Maps relating to Ireland, we are always interested in acquiring single items or collections, and pay the best prices. 11. We accept: Visa, Mastercard, PayPal, Cheque and Bank Transfer. 12. Text and images copyright © De Burca Rare Books. 13. All correspondence to 27 Priory Drive, Blackrock, County Dublin, A94 V406. Telephone (01) 288 2159. International + 353 1 288 2159 (01) 288 6960. International + 353 1 288 6960 Mobile (087) 2595918. International + 353 87 2595918 e-mail [email protected] web site www.deburcararebooks.com COVER ILLUSTRATIONS: Our front cover illustration is taken from item 304 the rare Watson Lithograph.
    [Show full text]
  • Ciaran Carson Space, Place, Writing
    ciaran carson space, place, writing LIVERPOOL ENGLISH TEXTS AND STUDIES 58 Alexander, Ciaran Carson.indd 1 16/08/2010 09:38:40 Alexander, Ciaran Carson.indd 2 16/08/2010 09:38:40 CIARAN CARSON SPACE, PLACE, WRITING NEAL ALEXANDER LIVERPOOL UNIVERSITY PRESS Alexander, Ciaran Carson.indd 3 16/08/2010 09:38:40 First published 2010 by Liverpool University Press 4 Cambridge Street Liverpool L69 7ZU Copyright © 2010 Neal Alexander The right of Neal Alexander to be identified as the author of this book has been asserted by him in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. All rights reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of the publisher. British Library Cataloguing-in-Publication data A British Library CIP record is available ISBN 978-1-84631-478-0 cased Typeset by Carnegie Book Production, Lancaster Printed and bound by CPI Antony Rowe, Chippenham and Eastbourne Alexander, Ciaran Carson.indd 4 16/08/2010 09:38:40 Contents Acknowledgements vii Abbreviations ix Introduction 1 Chapter 1: Imaginative Geographies: The Politics and Poetics of Space 23 Chapter 2: Mapping Belfast: Urban Cartographies 57 Chapter 3: Deviations from the Known Route: Reading, Writing, Walking 85 Chapter 4: Revised Versions: Place and Memory 112 Chapter 5: Spatial Stories: Narrative and Representation 143 Chapter 6: Babel-babble: Language and Translation 175 Bibliography 216 General Index 227 Index of Works 235 Alexander, Ciaran Carson.indd 5 16/08/2010 09:38:40 Alexander, Ciaran Carson.indd 6 16/08/2010 09:38:40 Acknowledgements This book has been in the works for several years andI have accumulated many debts of gratitude during that time.
    [Show full text]
  • Satirical Narrative in Early Irish Literature
    Satirical Narrative in Early Irish Literature Ailís Ní Mhaoldomhnaigh Ph.D. Degree NUI Maynooth Supervisor: Professor Kim McCone, School of Celtic Studies. Head of School: Professor Ruairí Ó hUiginn. July 2007 Table of Contents I. Introduction 4 1.1. Áer and its literary development 4 2.1. External influences on early Irish literature 30 3.1. The modern interpretation of satire 37 II. Scéla Muicce Meic Da Thó 46 1.1. Introduction 46 2.1. Textual analysis 49 3.1. Conclusion 91 III. Serglige Con Culainn 97 1.1. Introduction 97 2.1. Textual analysis 101 3.1. Conclusion 173 IV. H Version of Aislinge Meic Con Glinne 177 1.1. Introduction 177 2.1. Textual analysis 182 3.1. Conclusion 243 V. General Conclusion 250 Bibliography 253 2 When critics formerly considered satire in early Irish literature their main focus was áer. Satire in the more modern sense has received comparatively little attention. This thesis attempts to redress that balance by analysing a number of specific texts for satirical content as it is conventionally understood. By way of introduction áer itself will be examined with a view to ascertaining the origins of satire and how it developed as a literary art from magical curse to its more sophisticated form. The relevance of possible external influences will also be considered. Initially the Mellgleó n-Iliach episode from TBC I will be discussed in the light of alterations made to it by the author of Recension II and the way in which these underline its original satirical slant. Attention will then focus on three whole texts, namely Scéla Muicce Meic Da Thó, Serglige Con Culainn and the H Version of Aislinge Meic Con Glinne.
    [Show full text]
  • History and Salvation in Medieval Ireland
    History and Salvation in Medieval Ireland History and Salvation in Medieval Ireland explores medieval Irish conceptions of salvation history, using Latin and vernacular sources from c. 700 to c. 1200 CE that adapt biblical history for audiences both secular and ecclesiastical. This book examines medieval Irish sources on the cities of Jerusalem and Babylon; reworkings of narratives from the Hebrew Scriptures; literature influ- enced by the psalms; and texts indebted to Late Antique historiography. It argues that the conceptual framework of salvation history, and the related theory of the divinely ordained movement of political power through history, had a formative influence on early Irish culture, society and identity. Primarily through analysis of previously untranslated sources, this study teases out some of the intricate connections between the local and the universal in order to situate medieval Irish historiography within the context of that of the wider world. Using an overar- ching biblical chronology, beginning with the lives of the Jewish Patriarchs and ending with the Christian apostolic missions, this study shows how one culture understood the histories of others and has important implications for issues such as kingship, religion and literary production in medieval Ireland. This book will appeal to scholars and students of medieval Ireland, as well as those interested in religious and cultural history. Elizabeth Boyle is a LecturerPROOF in Early Irish at Maynooth University. Her research focuses on the intellectual, cultural and religious history of Ireland. Studies in Early Medieval Britain and Ireland Series editors: Joanna E. Story, University of Leicester, UK Roy Flechner, University College Dublin, Ireland Studies in Early Medieval Britain and Ireland illuminates the history of Britain and Ireland from the start of the fifth century to the establishment of French- speaking aristocracies in the eleventh and twelfth centuries, for historians, archaeologists, philologists and literary and cultural scholars.
    [Show full text]
  • The Settling of the Manor of Tara Author(S): R
    The Settling of the Manor of Tara Author(s): R. I. Best Source: Ériu , 1910, Vol. 4 (1910), pp. 121-172 Published by: Royal Irish Academy Stable URL: https://www.jstor.org/stable/30005643 JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at https://about.jstor.org/terms Royal Irish Academy is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Ériu This content downloaded from 212.219.61.210 on Tue, 02 Mar 2021 10:33:56 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms THE SETTLING OF THE MANOR OF TARA THE following Middle-Irish tract entitled the Suidigud Tellaig Temra or 'Settling of the Manor of Tara,' which is here pub- lished for the first time, is contained in the Yellow Book of Lecan (col. 740-9), Trin. Coll., Dublin, and in the Book of Lismore (fol. goa-9za), at present in the possession of the Duke of Devonshire.' It is a story within a story, and is interesting for its curious folk- lore, its vocabulary, and its place-names. It relates how the nobles of Ireland in the reign of Diarmait son of Cerball (545 to 565), murmured at the extent of the royal domain of Tara, and refused to attend the feast of Tara until some arrangement defining its limitations should be made.
    [Show full text]
  • 15Mh Còmhdhail Eadar-Nàiseanta Na Ceiltis, Glaschu CLÀR CONTENTS
    © CSG CIC Glasgow Museums Collection. ‘The Druids ‑ Bringing in the Mistletoe’, (G. Henry and E. A. Hornel, 1890) Museums Collection. © CSG CIC Glasgow ‘The Druids ‑ Bringing in the Mistletoe’, 15MH CÒMHDHAIL EADAR-NÀISEANTA NA CEILTIS 13–17 an t-Iuchar 2015, Oilthigh Ghlaschu 15TH INTERNATIONAL CONGRESS OF CELTIC STUDIES 13–17 July 2015, University of Glasgow www.celticstudiescongress.org Co-haglym Ed dy r-A s ho o ngres Astud n Cy ia a h | et g c ha h a u te r il C y e el ar e ad St l h C ro u t o b d a n e io i i r d n t ù S E d a K t é h u ' e R L l d c l t y a i e a n k e s y d e k g r s a n y w | t a e s l K l n s K a u y ú w d #iccs15 | i s @iccs15 n n o s e t s i e l C K e á l i | l e k n e d I r e s l n t i t u l S t t i e t d e u a K d S I h w y r o g n l c i i h a t t l á i | o e h n C C a f d l o C ò s o s h n e r g m m h o d C h | a i s l i t E l i a e d a C r a - N n à a i t s e n a DEALBH A’ CHÒMHDAICH THE COVER IMAGE The Druids – Bringing in the Mistletoe (G.
    [Show full text]
  • Perspectives on Voice and Mask Within the Poetry of Brendan Kennelly
    ST PATRICK’S COLLEGE, D.C.U / UNIVERSITE SORBONNE NOUVELLE - PARIS 3 (Ecole Doctorale des Etudes Anglophones) Joint Ph.D. / Thèse de doctorat en co-tutelle Irish Studies / Etudes anglophones Sandrine Michelle BRISSET Bard of Modem Ireland: Perspectives on Voice and Mask within the Poetry of Brendan Kennelly La voix et ses masques: approches de la poésie de Brendan Kennelly dans le cadre de la tradition bardique irlandaise VOLUME II / II sous la direction de Mme Noreen DOODY et de M. Carle BONAFOUS-MURAT / under the supervision of Dr. Noreen DOODY and Prof. Carie BONAFOUS-MURAT Examiners / Jury: Prof. Carie BONAFOUS-MURAT (Université Sorbonne Nouvelle- Paris 3), Dr. Brenna CLARKE (St Patrick’s College, D.C.U.), Prof. Anne GOARZIN (Université de Haute Bretagne-Rennes 2), Prof. Declan KJBERD (University College, Dublin). 12 septembre 2008 MASKS Brendan Kennedy in common with bards of all periods is a performing poet and as such he has constructed himself as a public character. However, a close study of his poems allows the reader to perceive a different version of the poet than his public image suggests. Just like one event can have many versions, the poet with one body can wear many masks that can be conflicting and contradictory. This could be the reason why Brendan Kennelly worked on creating a multifaceted version of Cromwell in his long poem and, to an even greater extent, of Judas in The Book of Judas. If it is not clear how Cromwell could be both a savage murderer and a loving father, it is not clear either how Kennelly, the performing poet and Kennelly the writing poet can be reconciled in his work.
    [Show full text]