Perspectives on Voice and Mask Within the Poetry of Brendan Kennelly

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Perspectives on Voice and Mask Within the Poetry of Brendan Kennelly ST PATRICK’S COLLEGE, D.C.U / UNIVERSITE SORBONNE NOUVELLE - PARIS 3 (Ecole Doctorale des Etudes Anglophones) Joint Ph.D. / Thèse de doctorat en co-tutelle Irish Studies / Etudes anglophones Sandrine Michelle BRISSET Bard of Modem Ireland: Perspectives on Voice and Mask within the Poetry of Brendan Kennelly La voix et ses masques: approches de la poésie de Brendan Kennelly dans le cadre de la tradition bardique irlandaise VOLUME II / II sous la direction de Mme Noreen DOODY et de M. Carle BONAFOUS-MURAT / under the supervision of Dr. Noreen DOODY and Prof. Carie BONAFOUS-MURAT Examiners / Jury: Prof. Carie BONAFOUS-MURAT (Université Sorbonne Nouvelle- Paris 3), Dr. Brenna CLARKE (St Patrick’s College, D.C.U.), Prof. Anne GOARZIN (Université de Haute Bretagne-Rennes 2), Prof. Declan KJBERD (University College, Dublin). 12 septembre 2008 MASKS Brendan Kennedy in common with bards of all periods is a performing poet and as such he has constructed himself as a public character. However, a close study of his poems allows the reader to perceive a different version of the poet than his public image suggests. Just like one event can have many versions, the poet with one body can wear many masks that can be conflicting and contradictory. This could be the reason why Brendan Kennelly worked on creating a multifaceted version of Cromwell in his long poem and, to an even greater extent, of Judas in The Book of Judas. If it is not clear how Cromwell could be both a savage murderer and a loving father, it is not clear either how Kennelly, the performing poet and Kennelly the writing poet can be reconciled in his work. As demonstrated in relation to the mythical approach to time, the idea of one true, fixed historical event clashes with the multiple versions of the living myth. One is actually many. When it comes to Kennedy's poetry, although readers and listeners naturally assume that there is only one name from which the book originates, on second thoughts it has to be considered that the name of Cromwell, Judas and The Man Made of Rain are also on the cover. And when reading the books, not one but many voices can be heard. As testified by titles such as The Voices. A Time fo r Voices, and his upcoming book Reservoir Voices, the question of voices seems to be a crucial preoccupation for Kennelly and when examined in relation to masks it intimates a promise of surprising creativity. 3 2 5 I Masks and Voices 1) Becoming the Voices: Evolution of Brendan Kennedy's Approach to Voices The question of masks and voices caught Brendan Kennedy’s attention very early in his poet’s career. Sedlmayr speaks of “Kennedy’s poetology of voices” that grants “weight and authority not to a single voice exclusively ... but makes heard a chorus of multiple and often decidedly dissonant voices.”1013 Through his postgraduate studies Kennedy became familiar with the way Irish bards lent their voices to objects, and how in their poems, objects and creatures usually voiceless became articulate such as the stag in “My Story,” a poem that was translated by Brendan Kennedy from ancient Irish poetry: “Here’s my stoiy; the stag cries, / Winter snarls as summer dies.”1014 Besides Irish bardic poetry, Brendan Kennedy’s study of Yeats’s Cuchulainn plays made him aware how the mask in primitive forms of theatre and in the Japanese Noh Drama in particular, could be used as an instrument to open spiritual doors in the self, a quality that Brendan Kennedy was to develop in his own poetry.1015 As a young man Brendan Kennedy did not only compose poems but also plays1016 so that the matter of voices was from the earliest stage of his career of foremost importance to him. Ake Persson1017 secs in The Voices (1973) Brendan Kennedy’s first attempt at mentally entering objects to which he grants a voice. However, the technique was already used by the poet in Good Souls to Sur\nve1018 (1967) and in Bread (1971). Persson writes that the method “was due to the poet feeling desperately out of tune with life” and that it was used “in order to avoid total disintegration of the self.” It is yet to be pointed out that at the lime Bread was written (in the early Seventies), Brendan Kennedy was a young 10,3 Geroid Sedlmayr, Brendan Kennedy's Literary Works, 12. 1014 Love of Ireland, 15. 1015 Jll 166. 1016 At the age o f eighteen, he wrote a play called The Bitter and the Brave, cf Interview with Kelly Younger, “Dionysus in Dublin: Brendan Kennedy's Greek Triology” http://www.ucd.ie/irthrm/kyounger.htm, 29 April 1997. 1017 Ake Persson, Betraying the Age, 70. hub "Hunchback," “A Mad Woman” and “The Tree’s Voice." 3 2 6 married man, happy in his marriage and proud father of a young baby. One also notes that the poet was at highest risk of “total self-disintegration” as Persson describes it, in the mid 1980s. This difficult time which corresponded to a decisive turn in his career gave birth to C ro m w ell and A n tig o n e, works in which multiple voices and “speaking objects” are not as frequent as for instance in The Singing Tree (1997) or in Poetry My Arse (1995). Prom the late Sixties onward critics called attention to the plurivocity of Kennelly’s verse.1019 In his doctoral thesis, Erwin Otto secs the technique as unique among Irish contemporary poets.1020 Indeed, with poems such as “Hunchback,”1021 “The Tree’s Voice”1022 and “Bread”1023 Brendan Kennelly used internal focalisation, that led to poems which, due to the technique, are reminiscent of the earliest type of bardic poetry. In a long interview in 1976, Gus Martin perceptively interrogates Brendan Kennelly on voices in his poetry and points at Salvation, the Stranger, (1972) and The Voices (1973) as collections where voices are given particular attention. Although he was still at a very early stage of his poetic development, Brendan Kennelly’s answer enunciates a poetics to which he has remained faithful ever since: Gus Martin: Do you think yourself into the loaf of bread or could you even say how ... Brendan Kennelly: You have to be aware, try to be aware as much as possible of everything around you, to express the essential life, you might almost go back to the ballad ... you have to think a lot about yourself. And 1019 Among numerous articles cf. Sean Lucy, “A Changing focus in poetry, from Ireland to Russia,’' The Irish Independent, 7 January 1967, 10. Frances Gwynn, “The Poetry of Brendan Kennelly: Some Aspects.” Paper submitted for I ASA IL Conference, Cork, August 1973. Typescript. 18 Un-numbercd pages. 10:0 “Die so geartete neuere Lyrik Kenncllys unterschcidcd sich hierin von der jedes anderen maßgeblichen irischen Dichters. Die Suche nach der eigenen Identität, ursprünglich in üben-veigend historischen Bereichen - diese Dichtung dominiert noch immer die Werke der meisten zeilgcnödssischcn irish-cnglischcn Lyriker - spielt für Kennelly nicht mehr die cin/.ig entscheidende Rolle.” Erwin Otto, Das lyrische Werk Brendan Kennellys. Eine Beschreibung der Gedichte auf dem Hintergrund des Dichtungsverständnisses und der spezifisch irischen Erfahrungen des Autors sowie der Tradition irisch- englischer Dichtung. Dissertation/ Universität Giessen. Lang Frankfurt a. M. 1976, 272. 10:1 FS, 361. I0" Ibid., 434. I02-1 Ibid., 429. 3 2 7 the temptation is to hoist yourself on the audience. My desire would be self- knowledge but celebration of otherness.1024 One notes that “the voices" of the voiceless (animate and inanimate, people and things) were then something that interested the poet from a creative perspective. This approach was part of a method and, according to Kennelly’s account, a distance remained between himself and the object speaking in the poem; at the time he did not then publicly say that objects spoke to him. However, Brendan Kennelly was trying to get as close as possible to his focaliser in order, if possible at all, to hear inside himself the voice he was trying to reach. To him the aesthetic approach also had to be an ontological experience and his progress towards voices led him from method to actual experience. Schizophrenia was not mentioned at the lime, but Brendan Kennelly’s interest in “the mad” certainly shows an awareness of this disposition of the mind when voices arc heard in the head as both a fruitful source of poetic inspiration and as an authentic threat to sanity. As always with Brendan Kennelly this interest w'as not limited to the theoretical realm but had to belong to the field of experience. This means that he befriended those who generally inspired fear and discomfort. Thus Ann Ahem, Brendan Kennclly’s former landlady in Dublin recalls1025 how' when he was still in his twenties the young poet talked and listened to Red Biddy1026 and was certainly one of the rare persons to have dared enter her house. Ann Ahem also relates how in the Sixties he would come home late because he had been helping “Pissy Lizzy” push her handcart up Dame Street. He would often come home without socks because he had given them to her, whose feet were cold. This anecdote, among many, shows that the poet’s attention to the outcast goes far beyond mere 1024 Writer in Profile, RTE Television, 17 October 1976. 1025 Lifelines, RTE Television, 28 January 1996. l0-t' Biddy also appears in “Mad B oy’s Song," in Brendan Kennelly, Let Fall No Burning Leaf (Dublin: New Square Publication, 1963), 17 and in “Four Portraits," in Brendan Kennelly and Rudi Holzapfcl, The Dark About Our Loves, (Dublin: John Augustine and Co.), 7-8.
Recommended publications
  • Rte Guide Tv Listings Ten
    Rte guide tv listings ten Continue For the radio station RTS, watch Radio RTS 1. RTE1 redirects here. For sister service channel, see Irish television station This article needs additional quotes to check. Please help improve this article by adding quotes to reliable sources. Non-sources of materials can be challenged and removed. Найти источники: РТЗ Один - новости газеты книги ученый JSTOR (March 2020) (Learn how and when to remove this template message) RTÉ One / RTÉ a hAonCountryIrelandBroadcast areaIreland & Northern IrelandWorldwide (online)SloganFuel Your Imagination Stay at home (during the Covid 19 pandemic)HeadquartersDonnybrook, DublinProgrammingLanguage(s)EnglishIrishIrish Sign LanguagePicture format1080i 16:9 (HDTV) (2013–) 576i 16:9 (SDTV) (2005–) 576i 4:3 (SDTV) (1961–2005)Timeshift serviceRTÉ One +1OwnershipOwnerRaidió Teilifís ÉireannKey peopleGeorge Dixon(Channel Controller)Sister channelsRTÉ2RTÉ News NowRTÉjrTRTÉHistoryLaunched31 December 1961Former namesTelefís Éireann (1961–1966) RTÉ (1966–1978) RTÉ 1 (1978–1995)LinksWebsitewww.rte.ie/tv/rteone.htmlAvailabilityTerrestrialSaorviewChannel 1 (HD)Channel 11 (+1)Freeview (Northern Ireland only)Channel 52CableVirgin Media IrelandChannel 101Channel 107 (+1)Channel 135 (HD)Virgin Media UK (Northern Ireland only)Channel 875SatelliteSaorsatChannel 1 (HD)Channel 11 (+1)Sky IrelandChannel 101 (SD/HD)Channel 201 (+1)Channel 801 (SD)Sky UK (Northern Ireland only)Channel 161IPTVEir TVChannel 101Channel 107 (+1)Channel 115 (HD)Streaming mediaVirgin TV AnywhereWatch liveAer TVWatch live (Ireland only)RTÉ PlayerWatch live (Ireland Only / Worldwide - depending on rights) RT'One (Irish : RTH hAon) is the main television channel of the Irish state broadcaster, Raidi'teilif's Siranne (RTW), and it is the most popular and most popular television channel in Ireland. It was launched as Telefes Siranne on December 31, 1961, it was renamed RTH in 1966, and it was renamed RTS 1 after the launch of RTW 2 in 1978.
    [Show full text]
  • Issue 6 April 2017 a Literary Pamphlet €4
    issue 6 april 2017 a literary pamphlet €4 —1— Denaturation Jean Bleakney from selected poems (templar poetry, 2016) INTO FLIGHTSPOETRY Taken on its own, the fickle doorbell has no particular score to settle (a reluctant clapper? an ill-at-ease dome?) were it not part of a whole syndrome: the stubborn gate; flaking paint; cotoneaster camouflaging the house-number. Which is not to say the occupant doesn’t have (to hand) lubricant, secateurs, paint-scraper, an up-to-date shade card known by heart. It’s all part of the same deferral that leaves hanging baskets vulnerable; although, according to a botanist, for most plants, short-term wilt is really a protective mechanism. But surely every biological system has its limits? There’s no going back for egg white once it’s hit the fat. Yet, some people seem determined to stretch, to redefine those limits. Why are they so inclined? —2— INTO FLIGHTSPOETRY Taken on its own, the fickle doorbell has no particular score to settle by Thomas McCarthy (a reluctant clapper? an ill-at-ease dome?) were it not part of a whole syndrome: the stubborn gate; flaking paint; cotoneaster Tara Bergin This is Yarrow camouflaging the house-number. carcanet press, 2013 Which is not to say the occupant doesn’t have (to hand) lubricant, secateurs, paint-scraper, an up-to-date Jane Clarke The River shade card known by heart. bloodaxe books, 2015 It’s all part of the same deferral that leaves hanging baskets vulnerable; Adam Crothers Several Deer although, according to a botanist, carcanet press, 2016 for most plants, short-term wilt is really a protective mechanism.
    [Show full text]
  • Table of Contents (Pdf)
    Contents Poetry Ireland Review 123 Eavan Boland 5 editorial Nan Cohen 7 a liking for clocks Eamon McGuinness 8 a gift Afric McGlinchey 9 in an instant of refraction and shadow Mara Bergman 10 the night we were dylan thomas Joseph Horgan 11 art history of emigration Maria Johnston 12 review: michael longley, john montague Harry Clifton 17 thérèse and the jug Simon West 18 on a trip to van diemen’s land Maresa Sheehan 20 our last day Niamh Boyce 21 hans ardently collects patients’ art work Alan Titley 22 maolra seoighe Proinsias Ó Drisceoil 23 review: biddy jenkinson, aifric mac aodha John D Kelly 27 the red glove Eva Bourke 28 small railway stations Catherine Phil MacCarthy 29 legacies of empire Richard W Halperin 30 the beach, malahide Matt Kirkham 31 kurt responds to adele’s call to remove a spider from the bathtub Susan Lindsay 32 when they’ve grown another me Jaki McCarrick 34 review: pete mullineaux, noel duffy, patrick moran Stav Poleg 39 listen, you have to read in a foreign language Noel Monahan 40 two women at a window Stephen Spratt 41 subjectivity AB Jackson 42 the mermayd Cathi Weldon 43 in the key of alzheimer’s John F Deane 44 old bones June Wentland 46 ‘their whiteness bears no relation to laundry ...’ Louis Mulcahy 47 potadóireacht na caolóige Harry Clifton 48 review: michael o’loughlin Matt Bryden 52 the lookout Orla Martin 53 the poets Catullus 54 ‘if you’re lucky you’ll dine well’ John Sewell 55 being alive Tess Adams 56 i hate my stinking therapist Patrick Holloway 57 barrage Eleanor Rees 58 st.
    [Show full text]
  • The 'Nothing-Could-Be-Simpler Line': Form in Contemporary Irish Poetry
    The 'nothing-could-be-simpler line': Form in Contemporary Irish Poetry Brearton, F. (2012). The 'nothing-could-be-simpler line': Form in Contemporary Irish Poetry. In F. Brearton, & A. Gillis (Eds.), The Oxford Handbook of Modern Irish Poetry (pp. 629-647). Oxford University Press. Published in: The Oxford Handbook of Modern Irish Poetry Document Version: Early version, also known as pre-print Queen's University Belfast - Research Portal: Link to publication record in Queen's University Belfast Research Portal General rights Copyright for the publications made accessible via the Queen's University Belfast Research Portal is retained by the author(s) and / or other copyright owners and it is a condition of accessing these publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. Take down policy The Research Portal is Queen's institutional repository that provides access to Queen's research output. Every effort has been made to ensure that content in the Research Portal does not infringe any person's rights, or applicable UK laws. If you discover content in the Research Portal that you believe breaches copyright or violates any law, please contact [email protected]. Download date:26. Sep. 2021 OUP UNCORRECTED PROOF – FIRST PROOF, 04/19/2012, SPi c h a p t e r 3 8 ‘the nothing-could- be-simpler line’: form in contemporary irish poetry f r a n b r e a r t o n I I n ‘ Th e Irish Effl orescence’, Justin Quinn argues in relation to a new generation of poets from Ireland (David Wheatley, Conor O’Callaghan, Vona Groarke, Sinéad Morrissey, and Caitríona O’Reilly among them) that while: Northern Irish poetry, in both the fi rst and second waves, is preoccupied with the binary opposition of Ireland and England .
    [Show full text]
  • BRENDAN KENNELLY Katleyn Ferguson
    BRENDAN KENNELLY Katleyn Ferguson Beginning with the publication of Cast a Cold Eye (with Rudi Holzapfel) by Dolmen Press in 1959, Brendan Kennelly has produced more than thirty collections of poetry. He has also written novels and plays; translated and produced versions of works in Irish, Spanish, Latin, and Greek; and seen his writing adapted into pieces for the concert hall and stage. He has served as literary critic, editor, and anthologist; commented for print and television media on sports and culture; and reworked his own material for republication in new forms. For more than forty years a member of the School of English at Trinity College Dublin where he was Professor of Modern Literature, Kennelly has taught at universities across North America and Europe; spoken at hospitals, secondary schools and business management conferences; been interviewed on television chat shows; and performed his poetry widely. In 2010 he was awarded the Irish PEN Award for Contribution to Irish Literature. In his most widely discussed poem sequences, anthologies, and collections, Kennelly’s method has been to combine apparently disparate perspectives in service to a larger theme or themes. This has made him a writer who is particularly well suited to tell the stories of modern Ireland during a period of significant social change. As artist, teacher, and cultural commentator Kennelly has produced works that interrogate the legacy of Ireland’s colonial history, the place of religion in contemporary culture and politics, gender, language, and the role of poets and artists. If Kennelly’s work records the end or failing of twentieth-century Ireland’s primary authorities, it also affirms the flux, possibility, and complicated coexistence of the forms of life that have replaced these authorities.
    [Show full text]
  • Female Ulster Poets and Sexual Politics
    Colby Quarterly Volume 27 Issue 1 March Article 3 March 1991 "Our Lady, dispossessed": Female Ulster Poets and Sexual Politics Jacqueline McCurry Follow this and additional works at: https://digitalcommons.colby.edu/cq Recommended Citation Colby Quarterly, Volume 27, no.1, March 1991, p.4-8 This Article is brought to you for free and open access by Digital Commons @ Colby. It has been accepted for inclusion in Colby Quarterly by an authorized editor of Digital Commons @ Colby. McCurry: "Our Lady, dispossessed": Female Ulster Poets and Sexual Politics "Our1/Our Lady, dispossessed": Female Ulster Poets and Sexual Politics by JACQUELINE MCCURRY OETRY AND POLITICS, like church and state, should be separated," writes P Belfast critic Edna Longley (185); in Eire and in Northern Ireland this is not the case: the marriage of church and state in the Republic has resulted in constitutional bans on divorce and on abortion; Northern Ireland's Scots­ Presbyterian majority continues to preventminority Irish-Catholic citizens from having full participationin society. Butwhile mencontinue to control church and state, women have begun to raise their voices in poetry and in protest. Northern Ireland's new poets, through the 1960s and 1970s, were exclusively male: Jan1es Simmons, Seamus Heaney, Michael Longley, Derek Mahon, Paul Muldoon, Seamus Deane, Frank Ormsby, Tom Paulin, and Ciaran Carson dominated the literary scene until the early 1980s. In 1982 Medbh McGuckian published her first book ofpoetry. Since then, she has published two additional collections and achieved international fame, while younger women poets like Janet Shepperson and Ruth Hooley have made their debuts in print.
    [Show full text]
  • HEANEY, SEAMUS, 1939-2013. Seamus Heaney Papers, 1951-2004
    HEANEY, SEAMUS, 1939-2013. Seamus Heaney papers, 1951-2004 Emory University Stuart A. Rose Manuscript, Archives, and Rare Book Library Atlanta, GA 30322 404-727-6887 [email protected] Collection Stored Off-Site All or portions of this collection are housed off-site. Materials can still be requested but researchers should expect a delay of up to two business days for retrieval. Descriptive Summary Creator: Heaney, Seamus, 1939-2013. Title: Seamus Heaney papers, 1951-2004 Call Number: Manuscript Collection No. 960 Extent: 49.5 linear feet (100 boxes), 3 oversized papers boxes (OP), and AV Masters: 1 linear foot (2 boxes) Abstract: Personal papers of Irish poet Seamus Heaney consisting mostly of correspondence, as well as some literary manuscripts, printed material, subject files, photographs, audiovisual material, and personal papers from 1951-2004. Language: Materials entirely in English. Administrative Information Restrictions on access Collection stored off-site. Researchers must contact the Rose Library in advance to access this collection. Special restrictions apply: Use copies have not been made for audiovisual material in this collection. Researchers must contact the Rose Library at least two weeks in advance for access to these items. Collection restrictions, copyright limitations, or technical complications may hinder the Rose Library's ability to provide access to audiovisual material. Terms Governing Use and Reproduction All requests subject to limitations noted in departmental policies on reproduction. Emory Libraries provides copies of its finding aids for use only in research and private study. Copies supplied may not be copied for others or otherwise distributed without prior consent of the holding repository.
    [Show full text]
  • Durham E-Theses
    Durham E-Theses 'A forest of intertextuality' : the poetry of Derek Mahon Burton, Brian How to cite: Burton, Brian (2004) 'A forest of intertextuality' : the poetry of Derek Mahon, Durham theses, Durham University. Available at Durham E-Theses Online: http://etheses.dur.ac.uk/1271/ Use policy The full-text may be used and/or reproduced, and given to third parties in any format or medium, without prior permission or charge, for personal research or study, educational, or not-for-prot purposes provided that: • a full bibliographic reference is made to the original source • a link is made to the metadata record in Durham E-Theses • the full-text is not changed in any way The full-text must not be sold in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. Please consult the full Durham E-Theses policy for further details. Academic Support Oce, Durham University, University Oce, Old Elvet, Durham DH1 3HP e-mail: [email protected] Tel: +44 0191 334 6107 http://etheses.dur.ac.uk "A Forest of Intertextuality": The Poetry of Derek Mahon Brian Burton A copyright of this thesis rests with the author. No quotation from it should be published without his prior written consent and information derived from it should be acknowledged. Submitted as a thesis for the Degree of Doctor of Philosophy University of Durham Department of English Studies 2004 1 1 JAN 2u05 I Contents Contents I Declaration 111 Note on the Text IV List of Abbreviations V Introduction 1 1. 'Death and the Sun': Mahon and Camus 1.1 'Death and the Sun' 29 1.2 Silence and Ethics 43 1.3 'Preface to a Love Poem' 51 1.4 The Terminal Democracy 59 1.5 The Mediterranean 67 1.6 'As God is my Judge' 83 2.
    [Show full text]
  • Hearing Voices in the Poetry of Brendan Kennelly 1
    Hearing voices in the poetry of Brendan Kennelly 1 Carl Vogel* and Sandrine Brisset ** *Trinity College Dublin **St Patrick’s College and Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3 Abstract Text classification methods from corpus linguistics are applied within the poetry of Brendan Kennelly in order to determine how they cluster into categories defined by dominant voices within the poems. Using within-text objective analyses, certain strong patterns emerge: the voices of Ozzie, the Author of the Letters, the Women, etc., prove to be distinct centers of clusters. 1 Introduction A poem may be considered oral by virtue of its semblance in presentation to that within the oral formulaic tradition (Beye 1972), to that of a songster’s ballads, to that common to dialogues, to that known from cadences of the poet’s speaking voice, and undoubtedly in many other ways. Objective metrics can be appealed to for assessment of orality in textual artifacts (Biber 1988, Sampson 2001, Biber, Conrad and Reppen 1998). Yet a question emerges when one writer acts as a conduit of all of the oral messages contained in a text. The question is: are the voices truly distinct or has the author placed an indelible imprint on them making all her own, and can they be objectively (non-trivially) identified as such. Objectively, they are all her own in a trivial sense if they are known to have all been written by her, but in a non-trivial sense, they are objectively her own if they are independently identifiable as of a single source on the basis of textual artifacts alone.
    [Show full text]
  • "An Island Once Again: the Postcolonial Aesthetics of Contemporary Irish Poetry"
    Colby Quarterly Volume 37 Issue 2 June Article 8 June 2001 "An Island Once Again: The Postcolonial Aesthetics of Contemporary Irish Poetry" Jefferson Holdridge Follow this and additional works at: https://digitalcommons.colby.edu/cq Recommended Citation Colby Quarterly, Volume 37, no.2, June 2001, p.189-200 This Article is brought to you for free and open access by Digital Commons @ Colby. It has been accepted for inclusion in Colby Quarterly by an authorized editor of Digital Commons @ Colby. Holdridge: "An Island Once Again: The Postcolonial Aesthetics of Contemporar IIAn Island Once Again: The Postcolonial Aesthetics of Contemporary Irish Poetry" By JEFFERSON HOLDRIDGE World is the ever nonobjective to which we are subject as long as the paths of birth and death, blessing and curse keep us transported into Being. Martin Heidegger, The Origin ofthe Work ofArt Flames have only lungs. Water is all eyes. The earth has bone for muscle.... But anxiety can find no metaphor to end it. A.K. Ramanujan, "Anxiety" HE POSITION OF THE SUBJECT, of history and landscape are the central Tthemes of any essay on the aesthetics of contemporary Irish poetry and often provoke as many questions as answers. To give specific weight to some broad theoretical analysis, this essay shall closely examine a selection of works. Before detailed discussion of the texts, the idea of a postcolonial aes­ thetic should be defined. The two important frames are provided first by a correlation between Fanon and Kant and second by various ideas of the psy­ choanalytical sublime. Politically, there are three Fanonite/Kantian stages to what is here termed the postcolonial sublime; it is an aesthetic that aligns Fanon's dialectic of decolonization, from occupation, through nationalism, to liberation with Kant's three stages of sublimity, that is, from balance between subject and object, through aesthetic violence upon the internal sense, to tran­ scendent compensation.
    [Show full text]
  • ML 4080 the Seal Woman in Its Irish and International Context
    Mar Gur Dream Sí Iad Atá Ag Mairiúint Fén Bhfarraige: ML 4080 the Seal Woman in Its Irish and International Context The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Darwin, Gregory R. 2019. Mar Gur Dream Sí Iad Atá Ag Mairiúint Fén Bhfarraige: ML 4080 the Seal Woman in Its Irish and International Context. Doctoral dissertation, Harvard University, Graduate School of Arts & Sciences. Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:42029623 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA Mar gur dream Sí iad atá ag mairiúint fén bhfarraige: ML 4080 The Seal Woman in its Irish and International Context A dissertation presented by Gregory Dar!in to The Department of Celti# Literatures and Languages in partial fulfillment of the re%$irements for the degree of octor of Philosophy in the subje#t of Celti# Languages and Literatures (arvard University Cambridge+ Massa#husetts April 2019 / 2019 Gregory Darwin All rights reserved iii issertation Advisor: Professor Joseph Falaky Nagy Gregory Dar!in Mar gur dream Sí iad atá ag mairiúint fén bhfarraige: ML 4080 The Seal Woman in its Irish and International Context4 Abstract This dissertation is a study of the migratory supernatural legend ML 4080 “The Mermaid Legend” The story is first attested at the end of the eighteenth century+ and hundreds of versions of the legend have been colle#ted throughout the nineteenth and t!entieth centuries in Ireland, S#otland, the Isle of Man, Iceland, the Faroe Islands, Norway, S!eden, and Denmark.
    [Show full text]
  • 5/1 Chapter 5 the SOUTH-WEST Counties East, South and North-West CORK -- KERRY -- West LIMERICK East CORK Cobh -- Spike Island T
    Chapter 5 THE SOUTH-WEST counties East, south and north-west CORK -- KERRY -- west LIMERICK East CORK Cobh -- Spike Island Throughout the eighteenth and nineteenth century, visitors to Ireland from Britain and the Continent were appalled at the poverty of its people, and wondered at this because so much of the land was fertile. There were many reasons for the destitution, so many that Frank O'Connor neatly sidesteps them -- but he is in little doubt of the main reason: ignorance of the true condition of Ireland, on the part of its distant government, because of the difficulties involved in visiting it [1] : Books about a country usually begin with its history. Books about Ireland which do this tend to remain unread. The misunderstandings are too many... Ultimately, perhaps, all the misunderstandings can be traced to sixty miles of salt water which stretches between Britain and Ireland. O'Connor was writing in the 1940s. Mr & Mrs Hall begin their vast, chatty, obsequious (to the English reader) but well-intentioned three-volume Ireland , a hundred years earlier (1841), with a long description of the purgatory of a pre-steam crossing to Cork. They agree with O'Connor [2] : It was not alone the miserable paucity of accommodation and utter indifference to the comfort of the passengers, that made the voyage an intolerable evil. Though it usually occupied but three or four days, frequently as many weeks were expended in making it. It was once our lot to pass a month between the ports of Bristol and Cork; putting back, every now and then, to the wretched village of Pill, and not daring to leave it even for an hour, lest the wind should change and the packet weigh anchor..
    [Show full text]