15Mh Còmhdhail Eadar-Nàiseanta Na Ceiltis, Glaschu CLÀR CONTENTS

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

15Mh Còmhdhail Eadar-Nàiseanta Na Ceiltis, Glaschu CLÀR CONTENTS © CSG CIC Glasgow Museums Collection. ‘The Druids ‑ Bringing in the Mistletoe’, (G. Henry and E. A. Hornel, 1890) Museums Collection. © CSG CIC Glasgow ‘The Druids ‑ Bringing in the Mistletoe’, 15MH CÒMHDHAIL EADAR-NÀISEANTA NA CEILTIS 13–17 an t-Iuchar 2015, Oilthigh Ghlaschu 15TH INTERNATIONAL CONGRESS OF CELTIC STUDIES 13–17 July 2015, University of Glasgow www.celticstudiescongress.org Co-haglym Ed dy r-A s ho o ngres Astud n Cy ia a h | et g c ha h a u te r il C y e el ar e ad St l h C ro u t o b d a n e io i i r d n t ù S E d a K t é h u ' e R L l d c l t y a i e a n k e s y d e k g r s a n y w | t a e s l K l n s K a u y ú w d #iccs15 | i s @iccs15 n n o s e t s i e l C K e á l i | l e k n e d I r e s l n t i t u l S t t i e t d e u a K d S I h w y r o g n l c i i h a t t l á i | o e h n C C a f d l o C ò s o s h n e r g m m h o d C h | a i s l i t E l i a e d a C r a - N n à a i t s e n a DEALBH A’ CHÒMHDAICH THE COVER IMAGE The Druids – Bringing in the Mistletoe (G. Henry and E. A. Hornel, 1890) © CSG CIC Glasgow Museums Collection. ’S e an dealbh ainmeil ‘The Druids: Bringing in the Mistletoe’ George Henry and Edward Atkinson Hornel’s famous ‘The Druids: le George Henry agus Edward Atkinson Hornel an dealbh as Bringing in the Mistletoe’ is one of the most striking – and best- drùidhtiche – agus as miadhaile air a bheil daoine – dhe na dealbhan a loved – of all the paintings produced by ‘The Glasgow Boys’, the chaidh a dhèanamh le ‘Balaich Ghlaschu’, a’ bhuidheann chliùiteach reknowned group of artists who revolutionised Scottish painting at de luchd-ealain a thug cruth-atharrachadh air peantadh na h-Alba the end of the 19th century. A key work in Scotland’s Celtic Revival, aig deireadh an 19mh linn. Dh’adhbhraich an dealbh, a tha air leth the painting caused a furore when it was first exhibited in London cudromach ann an Ath-bheothachadh Ceilteach na h-Alba, othail and Munich in 1890. The work impressed with its daring use of an uair a chaidh a thaisbeanadh an toiseach ann an Lunnainn agus colour, the sheer force of its unusual and innovative composition ann am Munich ann an 1890. Choisinn an dealbh cliù leis an dòigh anns an deach dath a chleachdadh, an dòigh chumhachdach agus and the high relief effect of its thickly applied paint. Its use of gold innleachdail anns an deach a dhèanamh, agus an dòigh anns a bheil leaf anticipates Gustav Klimt by almost a decade. This beautiful talamh cas air a riochdachadh le bhith a’ cur iomadh còmhdach painting, so full of texture and bold patterns, was radical not only in peant oirre. Tha cleachdadh nan duilleagan òra air a dhèanamh deich appearance but also in being the product of a seamless collaboration bliadhna mus do rinn Gustav Klimt e. Cha b’ ann ann an dreach between two artists. a-mhàin a bha an dealbh àlainn seo radaigeach, ’s i cho ioma-fhillte agus le pàtrain làidir, ach cuideachd air sgàth ’s gun do dh’èirich i bho cho-obrachadh cho coileanta eadar dithis luchd-ealain. Tha sealladh nan Draoidhean a’ buain draoigh-lus fo ghealach The scene of Druids harvesting mistletoe under a waxing moon a’ cinntinn a’ tarraing air cunntas ainmeil Plionaidh agus tha e a’ draws on Pliny’s famous account and reflects Hornel’s antiquarian sealltainn an rannsachaidh eachdraidheil a rinn Hornel agus na researches and interest in Scottish folklore. The artists went to great h-ùidh a bha aige ann am beul-aithris na h-Alba. Rinn an luchd- pains to ensure the archaeological accuracy with which they evoked ealain obair mhòr gus dèanamh cinnteach gum biodh an dealbh this imagined scene from Scotland’s Celtic past. And yet there is ceart a thaobh arc-eòlais anns an dòigh anns an do dh’fhoillsich more to this procession than meets the eye. The lack of perspective, iad an sealladh mac-meanmnail seo bho eachdraidh Cheilteach na the presence of halos and the sculptural quality of the figures gives h-Alba. Agus a dh’aindeoin sin tha barrachd san t-sreath dhaoine them the appearance of medieval saints, and a close examination seo na shaoilear air a’ chiad shealladh. Tha an cion buaidh-astair, na riombaill agus inbhe snaigheadh nan daoine a’ toirt orra coimhead of their physiognomy reveals that these druids – who are young, coltach ri naoimh bho na meadhan-aoisean, agus tha mion- old, male and female – are drawn from many races of the world. sgrùdadh dhen nàdar aca a rèir an dealbhachaidh a’ sealltainn gu This aspect of the painting reflects Henry and Hornel’s encounter bheil na draoidhean seo – a tha òg, sean, fireann agus boireann – with native American and other non-European participants in air an tarraing bho iomadh cinneadh air feadh an t-saoghail. Tha the International Exhibition of Science, Art and Industry held buaidh air a’ phàirt seo dhen dealbh bho choinneachadh a bh’ aig in Kelvingrove Park (beside the University) in 1888, which was Henry agus Hornel ri tùsanaich Aimeireaganach agus feadhainn eile attended by over 5.7 million people. The exhibition aimed to raise nach buineadh dhan Roinn-Eòrpa aig Taisbeanadh Eadar-nàiseanta funds to build a much-needed museum, art gallery and school of art Saidheans, Ealainean agus Gnìomhachais a chaidh a chumail ann am in the city and it is fitting that the museum which was subsequently Pàirc Kelvingrove (ri taobh an Oilthighe) ann an 1888, aig an robh built with these funds – Kelvingrove Art Gallery and Museum – còrr is 5.7 millean neach an làthair. Bha an taisbeanadh ag amas air now houses Henry and Hornel’s masterwork. airgead a thogail airson taigh-tasgaidh, ealain-lann agus sgoil-ealain a thogail anns a’ bhaile, rud air an robh feum mhòr aig an àm. Tha e iomchaidh gur ann anns an taigh-tasgaidh a chaidh a thogail leis an airgead a chaidh a thional – Ealain-lann agus Taigh-tasgaidh Kelvingrove – a tha an t-sàr-obair aig Henry agus Hornel. Faic: Roger Billcliffe, Kenneth McConkey, agus Mark O’Neill (2010) See: Roger Billcliffe, Kenneth McConkey, and Mark O’Neill (2010) Pioneer Painters: The Glasgow Boys, Glasgow Museums, 68–71. Pioneer Painters: The Glasgow Boys, Glasgow Museums, 68–71. Tha sinn air leth taingeil dha Glaschu Beò airson cead a thoirt an We are most grateful to Glasgow Life for allowing us to use this ìomhaigh seo a chleachdadh airson Còmhdhail Eadar-nàiseanta image for the Celtic Studies Congress, and encourage delegates to na Ceiltis. Mholadh sinn do luchd-frithealaidh na còmhdhail take a little time out to view the magnificent original. Kelvingrove dol a choimhead air an dealbh eireachdail fhèin. Tha Ealain- Art Gallery is adjacent to the University, and open 7 days a week, lann Kelvingrove ri taobh an Oilthighe agus fosgailte 7 latha san 1000–1700 (except Fridays and Sundays 1100–1700), entry is free. t-seachdain, 1000–1700 (ach Dihaoine agus Latha na Sàbaid 1100 –1700. Saor an-asgaidh. 15th International Congress of Celtic Studies, Glasgow 1 SUAICHEANTAS NA CÒMHDHALACH THE CONGRESS LOGO Tha ceithir ìomhaighean aig a bheil dlùth cheangal ri naomh Our logo comprises four symbols closely associated with Ghlaschu, Kentigern (’s cinnteach gur esan an Conthigirnus, a Glasgow’s patron saint, Kentigern (probably the Conthigirnus dh’eug ann an 612/614 a rèir Annales Cambriae, agus b’ ann bhon who died in 612/614 according to Annales Cambriae, his name dualchas Chuimreach, Cyndeyrn Garthwys yn y Gogledd, a thàinig an derived from *Cuno-tigernos), in later Welsh tradition, Cyndeyrn t-ainm *Cuno-tigernos), ach bidh muinntir Ghlaschu nas eòlaiche Garthwys yn y Gogledd, but more familiar to Glaswegians by his air leis an ainm Mungo. Tha eòlas air na h-ìomhaighean seo mar: pet-name of Mungo. These symbols are known affectionately as: a’ chraobh nach do dh’fhàs, the tree that never grew, an t-eun nach deach air iteig, the bird that never flew, an t-iasg nach do shnàmh, the fish that never swam, an clag nach do sheirm. the bell that never rang. Chan e a-mhàin gu bheil ‘an t-eun, an clag, an t-iasg agus a’ Not only do ‘the bird, the bell, the fish and the tree’ appear in chraobh’ a’ nochdadh air suaicheantas Oilthigh Ghlaschu agus the crest of the University of Glasgow and of the City itself, but air suaicheantas a’ Bhaile fhèin, ach chithear iad ann an iomadh can be spotted around the town decorating miscellaneous items, àite, air togalaichean, ionadan-fasgaidh bhusaichean agus air from buildings to bus-shelters and lamp-posts. The symbols first solais-sràide. Tha na h-ìomhaighean a’ nochdadh an toiseach air appear on seals of the Medieval bishops of Glasgow where they seulan fear de dh’easbaigean Meadhan-aoiseach Ghlaschu, far a represent episodes in Jocelyn of Furness’s late 12th-century Vita bheil iad a’ riochdachadh phàirtean fa leth ann am Vita Kentigerni Kentigerni.
Recommended publications
  • The Antiphonary of Bangor and Its Musical Implications
    The Antiphonary of Bangor and its Musical Implications by Helen Patterson A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Graduate Department of Music University of Toronto © Copyright by Helen Patterson 2013 The Antiphonary of Bangor and its Musical Implications Helen Patterson Doctor of Philosophy Graduate Department of Music University of Toronto 2013 Abstract This dissertation examines the hymns of the Antiphonary of Bangor (AB) (Antiphonarium Benchorense, Milan, Biblioteca Ambrosiana C. 5 inf.) and considers its musical implications in medieval Ireland. Neither an antiphonary in the true sense, with chants and verses for the Office, nor a book with the complete texts for the liturgy, the AB is a unique Irish manuscript. Dated from the late seventh-century, the AB is a collection of Latin hymns, prayers and texts attributed to the monastic community of Bangor in Northern Ireland. Given the scarcity of information pertaining to music in early Ireland, the AB is invaluable for its literary insights. Studied by liturgical, medieval, and Celtic scholars, and acknowledged as one of the few surviving sources of the Irish church, the manuscript reflects the influence of the wider Christian world. The hymns in particular show that this form of poetical expression was significant in early Christian Ireland and have made a contribution to the corpus of Latin literature. Prompted by an earlier hypothesis that the AB was a type of choirbook, the chapters move from these texts to consider the monastery of Bangor and the cultural context from which the manuscript emerges. As the Irish peregrini are known to have had an impact on the continent, and the AB was recovered in ii Bobbio, Italy, it is important to recognize the hymns not only in terms of monastic development, but what they reveal about music.
    [Show full text]
  • (2014) Dlùth Is Inneach: Linguistic and Institutional Foundations for Gaelic Corpus Planning
    Bell, S., McConville, M., McLeod, W., and O Maolalaigh, R. (2014) Dlùth is Inneach: Linguistic and Institutional Foundations for Gaelic Corpus Planning. Project Report. Copyright © 2014 The Authors and Bord na Gaidhlig A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge The content must not be changed in any way or reproduced in any format or medium without the formal permission of the copyright holder(s) http://eprints.gla.ac.uk/98132/ Deposited on: 14 October 2014 Enlighten – Research publications by members of the University of Glasgow http://eprints.gla.ac.uk Dlùth is Inneach – Final Project Report Linguistic and Institutional Foundations for Gaelic Corpus Planning Prepared for Bòrd na Gàidhlig (Research Project no. CR12-03) By Soillse Researchers Susan Bell (Research Assistant, University of Glasgow) Dr Mark McConville (Co-investigator, University of Glasgow) Professor Wilson McLeod (Co-investigator, University of Edinburgh) Professor Roibeard Ó Maolalaigh (Principal Investigator, University of Glasgow) Expert Adviser: Professor Robert Dunbar, University of Edinburgh Co-ordinator: Iain Caimbeul, Sabhal Mòr Ostaig UHI 27 January 2014 Redacted version for publication GEÀRR-CHUNNTAS GNÌOMHACH Is e tha san aithisg seo toraidhean bho phròiseact bliadhna a rinn sgioba rannsachaidh Shoillse às leth Bhòrd na Gàidhlig (BnG). B’ e amas an rannsachaidh fuasgladh fhaighinn air a' cheist a leanas: Cò na prionnsapalan planadh corpais as fheàrr a fhreagras air neartachadh agus brosnachadh
    [Show full text]
  • Revisiting the Insular Celtic Hypothesis Through Working Towards an Original Phonetic Reconstruction of Insular Celtic
    Mind Your P's and Q's: Revisiting the Insular Celtic hypothesis through working towards an original phonetic reconstruction of Insular Celtic Rachel N. Carpenter Bryn Mawr and Swarthmore Colleges 0.0 Abstract: Mac, mac, mac, mab, mab, mab- all mean 'son', inis, innis, hinjey, enez, ynys, enys - all mean 'island.' Anyone can see the similarities within these two cognate sets· from orthographic similarity alone. This is because Irish, Scottish, Manx, Breton, Welsh, and Cornish2 are related. As the six remaining Celtic languages, they unsurprisingly share similarities in their phonetics, phonology, semantics, morphology, and syntax. However, the exact relationship between these languages and their predecessors has long been disputed in Celtic linguistics. Even today, the battle continues between two firmly-entrenched camps of scholars- those who favor the traditional P-Celtic and Q-Celtic divisions of the Celtic family tree, and those who support the unification of the Brythonic and Goidelic branches of the tree under Insular Celtic, with this latter idea being the Insular Celtic hypothesis. While much reconstructive work has been done, and much evidence has been brought forth, both for and against the existence of Insular Celtic, no one scholar has attempted a phonetic reconstruction of this hypothesized proto-language from its six modem descendents. In the pages that follow, I will introduce you to the Celtic languages; explore the controversy surrounding the structure of the Celtic family tree; and present a partial phonetic reconstruction of Insular Celtic through the application of the comparative method as outlined by Lyle Campbell (2006) to self-collected data from the summers of2009 and 2010 in my efforts to offer you a novel perspective on an on-going debate in the field of historical Celtic linguistics.
    [Show full text]
  • Celticism, Internationalism and Scottish Identity Three Key Images in Focus
    Celticism, Internationalism and Scottish Identity Three Key Images in Focus Frances Fowle The Scottish Celtic Revival emerged from long-standing debates around language and the concept of a Celtic race, a notion fostered above all by the poet and critic Matthew Arnold.1 It took the form of a pan-Celtic, rather than a purely Scottish revival, whereby Scotland participated in a shared national mythology that spilled into and overlapped with Irish, Welsh, Manx, Breton and Cornish legend. Some historians portrayed the Celts – the original Scottish settlers – as pagan and feckless; others regarded them as creative and honorable, an antidote to the Industrial Revolution. ‘In a prosaic and utilitarian age,’ wrote one commentator, ‘the idealism of the Celt is an ennobling and uplifting influence both on literature and life.’2 The revival was championed in Edinburgh by the biologist, sociologist and utopian visionary Patrick Geddes (1854–1932), who, in 1895, produced the first edition of his avant-garde journal The Evergreen: a Northern Seasonal, edited by William Sharp (1855–1905) and published in four ‘seasonal’ volumes, in 1895– 86.3 The journal included translations of Breton and Irish legends and the poetry and writings of Fiona Macleod, Sharp’s Celtic alter ego. The cover was designed by Charles Hodge Mackie (1862– 1920) and it was emblazoned with a Celtic Tree of Life. Among 1 On Arnold see, for example, Murray Pittock, Celtic Identity and the Brit­ the many contributors were Sharp himself and the artist John ish Image (Manchester: Manches- ter University Press, 1999), 64–69 Duncan (1866–1945), who produced some of the key images of 2 Anon, ‘Pan-Celtic Congress’, The the Scottish Celtic Revival.
    [Show full text]
  • Dialectal Diversity in Contemporary Gaelic: Perceptions, Discourses and Responses Wilson Mcleod
    Dialectal diversity in contemporary Gaelic: perceptions, discourses and responses Wilson McLeod 1 Introduction This essay will address some aspects of language change in contemporary Gaelic and their relationship to the simultaneous workings of language shift and language revitalisation. I focus in particular on the issue of how dialects and dialectal diversity in Gaelic are perceived, depicted and discussed in contemporary discourse. Compared to many minoritised languages, notably Irish, dialectal diversity has generally not been a matter of significant controversy in relation to Gaelic in Scotland. In part this is because Gaelic has, or at least is depicted as having, relatively little dialectal variation, in part because the language did undergo a degree of grammatical and orthographic standardisation in the late eighteenth and early nineteenth centuries, with the Gaelic of the Bible serving to provide a supra-dialectal high register (e.g. Meek 1990). In recent decades, as Gaelic has achieved greater institutionalisation in Scotland, notably in the education system, issues of dialectal diversity have not been prioritised or problematised to any significant extent by policy-makers. Nevertheless, in recent years there has been some evidence of increasing concern about the issue of diversity within Gaelic, particularly as language shift has diminished the range of spoken dialects and institutionalisation in broadcasting and education has brought about a degree of levelling and convergence in the language. In this process, some commentators perceive Gaelic as losing its distinctiveness, its richness and especially its flavour or blas. These responses reflect varying ideological perspectives, sometimes implicating issues of perceived authenticity and ownership, issues which become heightened as Gaelic is acquired by increasing numbers of non-traditional speakers with no real link to any dialect area.
    [Show full text]
  • 106. Lusitanian 1857
    106. Lusitanian 1857 Morandi, Alessandro 1982 Epigrafia italica. Rome: Bretschneider. Pisani, Vittore 1953 Sulla lingua dei siculi. Bollettino del Centro di Studi Filologici e Linguistici Siciliani 1: 5−18. Prosdocimi, Aldo Luigi 1978 Una nuova iscrizione anellenica da Montagna di Marzo. Kōkalos 24: 16−40. De Simone, Carlo 1999 L’epigrafia sicana e sicula. Annali della Scuola Normale Superiore di Pisa. Serie IV, Quaderni 2: 499−507. De Simone, Carlo 2006 Ancora su Siculo e Sicano. In: Chiara Michelini (ed.), Guerra e pace in Sicilia e nel Mediterraneo antico (VIII−III sec. a.C.). Arte, prassi e teoria della pace e della guerra. Vol. II. Pisa: Scuola Normale Superiore, 689−692. Watkins, Calvert 1995 Greece in Italy outside Rome. Harvard Studies in Classical Philology 97: 35−50. Whatmough, Joshua 1933 The Prae-Italic Dialects of Italy. Vol. II. Part III. Cambridge, MA: Harvard University Press. Zamboni, Alberto 1978 Il siculo. In: Aldo Luigi Prosdocimi (ed.), Lingue e dialetti dell’Italia antica. (Popoli e civiltà dell’Italia antica 6). Rome: Biblioteca di Storia Patria. 949−1012. Markus Hartmann, Erfurt (Germany) 106. Lusitanian 1. Documentation 5. Lexicon 2. Phonology 6. The position of Lusitanian within 3. Morphology Indo-European 4. Syntax 1. Documentation Lusitanian (Lus.), also Lusitano-Galician, is the modern exonym for a fragmentarily attested IE language in the West of the Iberian Peninsula, extending from the Atlantic Coast to the western borders of Castilia and from the Douro in the north to the Guadiana and the lower Tajo in the south. The name is derived from the ancient Lusitani in whose area the inscriptions were found.
    [Show full text]
  • Historical Background of the Contact Between Celtic Languages and English
    Historical background of the contact between Celtic languages and English Dominković, Mario Master's thesis / Diplomski rad 2016 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: Josip Juraj Strossmayer University of Osijek, Faculty of Humanities and Social Sciences / Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, Filozofski fakultet Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:142:149845 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-09-27 Repository / Repozitorij: FFOS-repository - Repository of the Faculty of Humanities and Social Sciences Osijek Sveučilište J. J. Strossmayera u Osijeku Filozofski fakultet Osijek Diplomski studij engleskog jezika i književnosti – nastavnički smjer i mađarskog jezika i književnosti – nastavnički smjer Mario Dominković Povijesna pozadina kontakta između keltskih jezika i engleskog Diplomski rad Mentor: izv. prof. dr. sc. Tanja Gradečak – Erdeljić Osijek, 2016. Sveučilište J. J. Strossmayera u Osijeku Filozofski fakultet Odsjek za engleski jezik i književnost Diplomski studij engleskog jezika i književnosti – nastavnički smjer i mađarskog jezika i književnosti – nastavnički smjer Mario Dominković Povijesna pozadina kontakta između keltskih jezika i engleskog Diplomski rad Znanstveno područje: humanističke znanosti Znanstveno polje: filologija Znanstvena grana: anglistika Mentor: izv. prof. dr. sc. Tanja Gradečak – Erdeljić Osijek, 2016. J.J. Strossmayer University in Osijek Faculty of Humanities and Social Sciences Teaching English as
    [Show full text]
  • Storytelling in Medieval Wales
    Oral Tradition, 7/2 (1992):231-57 Storytelling in Medieval Wales Sioned Davies The Storyteller Very little is known of the storyteller and his functions in medieval Welsh society. Welsh sources imply that tales were recited in prose by professional storytellers—the cyfarwyddiaid (singular cyfarwydd). In medieval Ireland, there is evidence to suggest that the composition of both prose and poetry was linked to the fili, the poet, although storytelling was not one of his main functions.1 In Wales, however, there is no direct evidence regarding the relationship between the bardd (poet) and cyfarwydd (storyteller). One much quoted passage in an eleventh-century tale tells of Gwydion and his companions visiting the court of Pryderi in the guise of poets2— They were made welcome. Gwydion was placed beside Pryderi that night. “Why,” said Pryderi, “gladly would we have a tale [cyfarwyddyd] from some of the young men yonder.” “Lord,” said Gwydion, “it is a custom with us that the first night after one comes to a great man, the chief bard [pencerdd] shall have the say. I will tell a tale gladly.” Gwydion was the best teller of tales [cyfarwydd] in the world. And that night he entertained the court with pleasant tales and storytelling [cyfarwyddyd] till he was praised by everyone in the court. —while on another occasion Gwydion, in the guise of a poet from Glamorgan (in South Wales) is made welcome at a North Wales court and narrates cyfarwyddyd (stories) after feasting (Jones and Jones 1949:67). Both passages are open to interpretation regarding the role and significance 1 Mac Cana 1980; see also Bromwich 1978:lxxxiii-lxxxvi.
    [Show full text]
  • Umum – Juara II – Dasasila Bandung #3
    Perkembangan Pola Pikir dan Kepribadian Wanita Asia-Afrika dalam Mewujudkan Kesetaraan melalui Ajang Miss Universe Oleh: Ulfah Mawaddah - Kategori Umum Berdasarkan Tema: Dasasila Bandung dan Relevansinya dengan Kehidupan Masa Kini Subtema: Mengakui persamaan derajat semua ras serta persamaan derajat semua negara besar dan kecil Pada 18 April 1955 Konferensi Asia Afrika (KAA) dibuka Presiden Soekarno di Gedung Merdeka, Bandung. Kini, Asia Afrika sudah memasuki 65 tahun. Pengalaman yang menimbulkan perasaan senasib dan sepenanggungan itu akhirnya melahirkan persatuan tindakan, yang berhasil mewujudkan solidaritas rakyat Asia dan Afrika yang lahir 65 tahun silam. Berdasarkan catatan sejarah Kementerian Luar Negeri RI, dikutip republika.co.id, Sabtu (18/4), diadakannya KAA tidak lain karena dilandasi oleh gagasan dari lima negara yakni Burma (Myanmar), India, Indonesia, Pakistan, dan Ceylon (Sri Lanka). Pertemuan ini melibatkan 24 negara lainnya dari Asia dan Afrika yang berlangsung selama sepekan (18-24 April 1955). Yang paling membanggakan, kini, setelah Arsip VOC, puisi kuno La Galigo, kitab Negarakertagama, dan Babad Diponegoro, kini giliran Arsip Konferensi Asia Afrika ditetapkan sebagai Warisan Ingatan Dunia (Memory of World). Berbicara mengenai Dasasila Bandung yang merupakan hasil kesepakatan dari dilangsungkannya Konferensi Asia-Afrika pada tahun 1955 tersebut, tentu tidak akan terlepas begitu saja dari isu-isu seputar kesetaraan gender yang bahkan masih diperjuangkan hingga sekarang. Tidak sedikit pula wanita di Indonesia, bahkan di Asia dan Afrika sekalipun, yang belum mendapatkan hak mereka yang seutuhnya. Sebagian dari mereka masih terjebak dalam pusaran human trafficking, 1 rasisme, peperangan tak berkesudahan, dan masih banyak lagi hambatan dalam mencapai title sebagai manusia merdeka. Puluhan tahun berselang sejak diselenggarakannya KAA, persoalan pelik semacam itu masih belum dapat terselesaikan secara holistik.
    [Show full text]
  • Internal Classification of Indo-European Languages: Survey
    Václav Blažek (Masaryk University of Brno, Czech Republic) On the internal classification of Indo-European languages: Survey The purpose of the present study is to confront most representative models of the internal classification of Indo-European languages and their daughter branches. 0. Indo-European 0.1. In the 19th century the tree-diagram of A. Schleicher (1860) was very popular: Germanic Lithuanian Slavo-Lithuaian Slavic Celtic Indo-European Italo-Celtic Italic Graeco-Italo- -Celtic Albanian Aryo-Graeco- Greek Italo-Celtic Iranian Aryan Indo-Aryan After the discovery of the Indo-European affiliation of the Tocharian A & B languages and the languages of ancient Asia Minor, it is necessary to take them in account. The models of the recent time accept the Anatolian vs. non-Anatolian (‘Indo-European’ in the narrower sense) dichotomy, which was first formulated by E. Sturtevant (1942). Naturally, it is difficult to include the relic languages into the model of any classification, if they are known only from several inscriptions, glosses or even only from proper names. That is why there are so big differences in classification between these scantily recorded languages. For this reason some scholars omit them at all. 0.2. Gamkrelidze & Ivanov (1984, 415) developed the traditional ideas: Greek Armenian Indo- Iranian Balto- -Slavic Germanic Italic Celtic Tocharian Anatolian 0.3. Vladimir Georgiev (1981, 363) included in his Indo-European classification some of the relic languages, plus the languages with a doubtful IE affiliation at all: Tocharian Northern Balto-Slavic Germanic Celtic Ligurian Italic & Venetic Western Illyrian Messapic Siculian Greek & Macedonian Indo-European Central Phrygian Armenian Daco-Mysian & Albanian Eastern Indo-Iranian Thracian Southern = Aegean Pelasgian Palaic Southeast = Hittite; Lydian; Etruscan-Rhaetic; Elymian = Anatolian Luwian; Lycian; Carian; Eteocretan 0.4.
    [Show full text]
  • E.E. Fournier D'albe's Fin De Siècle: Science, Nationalism and Monistic
    Ian B. Stewart E.E. Fournier d’Albe’s Fin de siècle: Science, nationalism and monistic philosophy in Britain and Ireland Article (Accepted version) (Refereed) Original citation: Stewart, Ian B. (2017). E.E. Fournier d’Albe’s Fin de siècle: Science, nationalism and monistic philosophy in Britain and Ireland Cultural and Social History. pp 1-22. ISSN 1478-0038 DOI: 10.1080/14780038.2017.1375721 © 2017 Taylor & Francis This version available at: http://eprints.lse.ac.uk/84274/ Available in LSE Research Online: September 2017 LSE has developed LSE Research Online so that users may access research output of the School. Copyright © and Moral Rights for the papers on this site are retained by the individual authors and/or other copyright owners. Users may download and/or print one copy of any article(s) in LSE Research Online to facilitate their private study or for non-commercial research. You may not engage in further distribution of the material or use it for any profit-making activities or any commercial gain. You may freely distribute the URL (http://eprints.lse.ac.uk) of the LSE Research Online website. This document is the author’s final accepted version of the journal article. There may be differences between this version and the published version. You are advised to consult the publisher’s version if you wish to cite from it. 1 E.E. Fournier d’Albe’s Fin de siècle: Science, Nationalism and Monistic Philosophy in Britain and Ireland* Ian B. Stewart The aim of this article is to reconstruct the intellectual biography of the English physicist Edmund Edward Fournier d’Albe (1868-1933) in order to shed new light on disparate aspects of the British fin de siècle.
    [Show full text]
  • Review of Mac Cana the Cult of the Sacred Centre: Essays on Celtic
    REVIEWS 127 The Cult of the Sacred Centre: Essays on Celtic Ideology, by Proinsias Mac Cana, Dublin 2011: Dublin Institute for Advanced Studies, ISBN 9-781855-002197, hardcover, vii + 344 pp. In May 2004, the world of Celtic Studies was greatly saddened to learn of the death of Proinsias Mac Cana. At the time, Professor Mac Cana had been finalising a collection of essays focussing on the question of unity in what might loosely be termed the Celtic nations (a problematic term, as the collection makes clear). Thanks to the generous and careful efforts of Mac Cana’s family and a number of distinguished scholars, prominent amongst them Catherine McKenna and Fergus Kelly, the work is now available to the scholarly community. In the Introduction, Mac Cana lays out the paradox, which he first noticed in print in 1978, of the contrast between Ireland’s ‘notoriously fissile political organization’ and its ‘remarkably coherent and uniform culture and ideology’ (p. 1). He then frames this paradox of the Irish, and the Celts in general, within debates on the subject of nationalism, pointing out the difficulties created by scholars who do not look beyond the modern, or at best early modern, in the quest to understand the development of nationalism and national consciousness. This latter point is taken up and explored in detail in the first part of the book, The Paradox of Irish History. Here, Mac Cana makes an extremely thought-provoking analysis of Irish revision- ist history, giving a detailed description and balanced analysis of each side of the revisionism debate.
    [Show full text]