Carte Panoramique La Gruyère

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Carte Panoramique La Gruyère INS Meikirch Montmollin Treiten St-Blaise Marin-Epagnier Aa Mütschemier re Detligen Peseux Corcelles Innerberg Ortschwaben Fräschels Frieswil NEUCHÂTEL Säriswil Uettligen Witzwil Golaten Möriswil Murzelen Rochefort KERZERS Auvernier la C e Wileroltigen Wohlen b.B. anal d Bellechasse Hinterkappelen Bôle Colombier Mont Vully Gurbrü Aare 653 o h W l Cudrefin e n s e e Buttenried Haut Vully Sugiez Ried b.K. BOUDRY Lugnorre Mühleberg Bas Vully Agriswil Bethlehem Montet Praz Frauenkappelen Galmiz Büchslen Ferenbalm Gempenach Môtier Riedbach BERN Champmartin Mur Gümmenen t BÜMPLIZ Cortaillod a Mauss r Muntelier Biberen e Oberbottigen Chabrey Altavilla Ulmiz Wallenbuch Rosshäusern Niederwangen e n s e MURTEN Montmagny Lurtigen Saane Bevaix Spengelried Vallamand L a c d e M o Bellerive M u r t Meyriez Gammen Süri Portalban Constantine Salavaux Oberwangen Delley Salvenach Schönenbühl Münchenwiler Bramberg Faoug LAUPEN Kriechenwil Villard- Liebistorf Liebewil Courgevaux leGrand Cressier FR Jeuss Sense Neuenegg Gasel Gletterens St-Aubin Gurmels Mengestorf Chevroux Clavaleyres Lac de Neuchâtel Courlevon Oberried Kleinbösingen Thörishaus Bösingen Flamatt Niederscherli Vallon Villarepos Guschelmuth Missy Fendringen Kleingurmels AVENCHES Wallenried Grandcour Cordast Wünnewil te Glâne Litzistorf P Donatyre Forel Mittelhäusern Oberbalm Courtaman Cormérod e Ueberstorf Courtepin e Autavaux Domdidier s oye n Dietisberg La Br e Arbogne Cournillens Fillistorf L' Galmis Rueyres-les-Prés Barberêche n -Courtion e Oleyres i ¡ Schmitten ense ESTAVAYER-LE-LAC Misery- c h DÜDINGEN S Montbrelloz S Steinenbrünnen Albligen r Morens Heitiwil se Dompierre zwas Russy Pensier hwar Sc Berg Niedermuhren Sévaz Lanzenhäusern Font La Corbaz Jetschwil Wiler vor Holz Châtillon Lully Bussy St. Wolfgang Grolley Cormagens Corcelles p. P. Lossy- Léchelles Granges- Frasses Heitenried Paccot Mariahilf PAYERNE Belfaux Formangueires Châbles St. Antoni Cheyres Wahlern Montagny- Montet Ponthaux la-Ville Autafond Bollion Cugy Elisried Granges- Cousset Corminboeuf Givisiez Seiry de-Vesin Montagny- TAFERS Vesin Chésopelloz SCHWARZENBURG La Vounaise les Monts Obermonten FRIBOURG aben Noréaz Galterengr e Aumont Bourguillon Rüschegg- Fétigny Sens graben Murist Mannens- Avry-sur-Matran Engertswil Nuvilly Villars- Pierrafortscha Alterswil Prez-vers-Noréaz Corjolens sur-Glâne St. Ursen -Grandsivaz Ménières Matran La Sarine Treytorrens Sassel Onnens Torny-le-Grand Marly Gambach Corserey Lovens Guggershörnli Middes Trey Neyruz Granges p.M. Posieux Tentlingen Hauterive Rechthalten Guggisberg Lentigny La Glâne Brünisried Ri¡enmatt Combremont-le-Grand Gi¡ers Marnand Châtonnaye Vuissens Cottens Ecuvillens Ependes Combremont-le-Petit Cheiry Villeneuve Arconciel Praroman Zumholz Ferpicloz Surpierre Villarzel Sedeilles Corpataux- Sense Villarimboud Chénens Magnedens Henniez km Nos randonnées Unsere Wanderwege Our walks La Sarine Le Mouret Oberschrot Senèdes Gorges de la Jogne / Fermées en hiver Autigny Pla¡eien 1 Broc Jaunbachschlucht / Im Winter geschlossen 3.5 1:10 170 Le Grand Tour des Vanils St. Silvester Ottenleuebad Plasselb Gorges of the Jogne / Closed in Winter Posat Les Vias du fromage Rossens VD Treyvaux 2 Broc Broc - Le Pont qui Branle - Epagny - Broc 6 1:00 60 Prévondavaux Autoroute Autobahn Highway Forel s.L. Cremin Seigneux Grenilles le Petit Sentier des pauvres Rossens 3 Bulle Der Pfad der Armen 7 2:00 300 Path of the poor Villars-Bramard Farvagny- Chemin de fer Bahnlinie Railway Sentier des Sorcières Villaz- Orsonnens Bulle 4 Zauberinnen-Pfad 4.5 2:00 260 Funiculaire Standseilbahn Funicular St-Pierre Vuadens Witches’path le Grand n d Lussy FR u A la découverte de la forêt de Bouleyres Téléphérique / Télécabine / Télésiège roye Contactez-nous pour Rueyres- l h 5 Bulle EntdeckenSangernboden Sie den Wald «Bouleyres» 5 1:00 90 Pendelbahn / Gondelbahn / Sesselbahn St-Laurent Cable car / Chairlift La B c Exploring the «Bouleyres» forest Villars-le-Comte un renseignement personnalisé ! 44 s b Circuit historique Dompierre VD l Train Zug Train Villargiroud Vuisterens- Le Cousimbert 6 Bulle Historischer Rundgang 2 1:00 Lucens âne e Schwyberg Historic walk Massonnens en-Ogoz 1633 s Accès en transports publics Oulens s.L. Gerne geben wir Ihnen persönlichLa Gl Kapberg 1606 Villarlod Pont-la-Ville s Par le bois de Bouleyres Mit den öffentlichen Verkehrsmitteln erreichbar La Roche Bulle Prévonloup a 7 Durch den Wald «Bouleyres» 6 1:30 60 Accessible by public transport 38 l Broc Auskunft über unsere Region! Through the «Bouleyres» forest Berlens e Curtilles P Lovatens Villarsiviriaux De château en château : Remontées mécaniques Bergbahnen Cableways Bulle 8 Bulle - La Tour-de-Trême - Le Pâquier - 7 1:40 150 Gruyères Do not hesitateBillens- to askROMONT for advice, Pringy - Gruyères Adapté aux poussettes Bussy s.M. Avry-dt-Pont Für Kinderwagen geeignet La Neirigu Le Gibloux Neyruz s.M. we know the region! 9 Charmey Charmey - La Vatia - Vounetse 4.5 2:20 740 Suitable for pushchairs 1204 LA BERRA -Hennens 1719 Sarzens 42 Auta Chia Bains Bäder Spa Resort 45 36 SCHWARZSEE 10 Charmey Charmey - Les Reposoirs - Vounetse 10 3:00 820 Grangettes Gumefens Hohberg Boucle Rundweg Round trip Le Châtelard e 11 Charmey Sentier agricole : Charmey - La Valsainte 5.5 1:30 230 Chesalles s.M. r T +41 (0)848 424 424 | [email protected]ézières Buvette d’alpage (Boisson et/ou restauration) Charmey - Tissiniva Derrey - Berghütte (Getränke und/oder Verpflegung) MOUDON Brenles è Charmey 11.5 3:30 890 12 Les Banderettes - Vounetse www.la-gruyere.ch e Alpine hut (Drink and/or meals) y Villariaz rzse a 13 Charmey Charmey - Col de la Balisa - Schwarzsee 12 4:00 650 Camping Sorens u Gîte d’Allières hw Villaraboud c r Hauteville 1474 S Riggisalp Tour du Lac de Montsalvens Siviriez 41 39 Château / ruines Schloss / Ruinen Castle / Ruins Vuisternens-dt-Romont 13 Kaiser14 Charmeyegg Rundgang um den Montsalvens-See 10 2:45 345 G Montsalvens Lake round tour 40 44 Corbières 2185 Musée Museum Museum Chavannes s.M. Charmey - Crésuz - Charmey 4 1:25 110 Vuippens 15 Châtel-sur-Montsalvens Romanens Marsens a La Valsainte ets Détente au bord de l’eau Chavannes- 37 rd Widdergalm Rueyres 16 Cerniat - Vanil des Cours - Entspannung am Ufer Le Saulgy L eca 16 Charmey 2174 8.5 3:30 680 les-Forts Villarvolard 11 R Spitzfluh Les Utsets - Cerniat Relax on the water’s edge Montet 10 Les d 1954 n Sur les traces des tavillonneurs : 12 u Fromagerie de démonstration / Fromagerie d’alpage 37 e 17 Charmey Charmey - Moron - Montminard - Vounetse - l 12.4 5:30 810 Vuarmarens 34 Schafberg Spiez-Thun Schaukäserei / Alpkäserei Esmonts Drotsu - Ganet d’Avau - Charmey a Demonstration cheese dairy / Alp cheese dairy Prez-vers- d 11 Sommentier Echarlens Siviriez 43 eccaschl Charmey Chemin du Gruyère : Charmey - t Maules Br 18 Boltigen 11 3:10 365 Maison Cailler, la Chocolaterie Suisse CHF 240.- Gruyères Gorges de la Jogne - Broc - Gruyèresn Maison Cailler, die Schweizer Schokoladenfabrik Réservation | Buchung | Booking Sâles c 12 Vounetse Schopfenspitz Pringy Sentier des fromageries : Pringy - e 7 2:15 Maison Cailler, the Swiss Chocolate factory 9 1626 2104 Le Mongeron - Les Reybes - Moléson- La Gruyère Tourisme +41 (0)848 424 424 Riaz a Cerniat 10 Moléson- 635 19 sur-Gruyères ou Pringy - La Provêta - Office de tourisme officiel Ursy Villarbeney m www.la-gruyere.ch/aventurier sur-Gruyères 14 4:00 La Joux 43 L 13 Moléson-sur-Gruyères Offizielles Tourismusbüro Vulliens 17 17 Official tourist office BULLE Euschelspass Moléson- Sentier botanique: Plan-Franceym - 20 3 1:30 200 1567 sur-Gruyères Gros Moléson - Moléson-sur-Gruyères Rue Vauderens Morlon rtes i Panorama Crésuz Ve Moléson- La Crête de Tremetta : Le Moléson - Botterens 8.2 3:00 710 21 S Vaulruz 6 18 1 CHARMEY Dents1813 sur-Gruyères Col de Villard - Gros-PlanéReidenbach - Plan-Francey Parc de loisirs Fun Park Fun parc 15 La Vudalla : Moléson-sur-Gruyères - ntsalvens Moléson- Mo 22 Gros Moléson - La Vudalla - 10.4 3: 55 645 Parcours didactique Lehrpfad Didactic Path Châtel s.M. e sur-Gruyères Bouloz 7 d Chalet du Poyet - Moléson-sur-Gruyères Le Crêt Vuadens c a JAUN Tour du Moléson : Plan-Francey - Parc naturel régional Gruyère Pays-d’Enhaut L Moléson- Ecublens 1 23 Gros Plané - Col du Villard - Belle Chaux - 12.2 3:45 990 Regionaler Naturpark Gruyère Pays-d’Enhaut les Colombettes e la Jogne sur-Gruyères Weissenbach Gorges d 14 Va Les Moilles - Gros Moléson - Plan-Francey Gruyère Pays-d’Enhaut Regional Nature Park llée de la Jogne 2 4 Tour de Plan-Francey : Moléson-sur- 5 Moléson- Panneaux indicateurs jaunes : lieux, buts et temps de marche Broc 24 Gruyères - Les Clés - Plan-Francey - 7.6 2:30 430 Porsel 3 La Part Dieu La Tour-de-Trême 18 32 sur-Gruyères Gelbe Wegweiser: Standorte, Wanderziele und Gehzeiten oc Moléson à Baron - Moléson-sur-Gruyères Yellow signs position: hiking, destination and walking time Im Fang Dent de 9Br Va Vallée Parcours découverte «Architecture rurale» 182 tlosen Les flèches jaunes indiquent clairement le chemin à prendre llée du Mo s de l’Intyamon Entdeckungspfad «Bäuerliche Architektur» 1:00 Grattavache 8 30 35 Ga 35 25 Gelbe Richtungspfeile zeigen den einzuschlagenden Weg an Promasens ois 31 19 GrandvillardJaunpassDiscovery Trail «Grandvillard architecture» Chalet du Soldat/ The yellow arrows indicate the path to take La Chia 2 Cham 1509 2 9 Pe Soldatenhaus Vallée Sentier agro-sylvicole : Enney - Pont Le Pâquier Dent du Hochmatt tit Mont 26 12 4:20 715 Les losanges jaunes confirment le trajet du chemin de randonnée pédestre 1310 Epagny 183 t 1752 de l’Intyamon Grandvillard - Lessoc - Montbovon Les Alpettes élon 2152 Gelbe Rauten bestätigen den Verlauf des Wanderwegs go Besencens 1403 ur 33 Vallée The yellow diamonds confirm the way of the walk MOLÉSON-SUR-GRUYÈRES 18 Bo Sentier des comtes : Montbovon - Fiaugères 18 du 27 de l’Intyamon 18 5:45 610 Dent 1909 Les Sciernes d’Albeuve - GruyèresGrubenwald Auboranges Chapelle os Mont 0 1 2 3 4 5 km 19 r Gruyères La Broye St-Martin Pringy G GRUYÈRES Wandfluh Sentier des Poyas : gare d’Estavannens - 24 Abländschen Vallée Oron- Chesalles s.O.
Recommended publications
  • OPEN BIKE GRANDVILLARD 2005 COURSE MOUTAIN-BIKE Résultats Officiels
    OPEN BIKE GRANDVILLARD 2005 COURSE MOUTAIN-BIKE Résultats officiels Clt Dos Nom et prénom Année Domicile Temps Ecart MM01 Minimes 1 Garçons <<Soft>> 1997-1999 1,7 Km 1 1762 BARD ROMAIN 1997 Bulle 5:10.2 2 1800 BUSSARD JOHANN 1997 VUADENS 5:11.0 0.8 3 1759 BAPST VINCENT 1997 Gumefens 5:23.5 13.3 4 1756 SANER CAMILLE 1997 Busserach 5:28.3 18.1 5 1799 PASQUIER JOSSE 1998 SÂLES 5:30.2 20 6 1805 BUNTSCHU SANDRO 1997 ST-SILVESTER 5:38.0 27.8 7 1753 ECOFFEY MAXIME 1997 Villars-sous-Mont 5:43.3 33.1 8 1801 DELEZE ANTOINE 1998 HAUTE-NENDAZ 6:01.3 51.1 9 1774 BEAUD VICTOR 1998 Grandvillard 6:05.9 55.7 10 1811 DUPRE ARNAUD 1997 EPENDES 6:13.1 1:02.9 11 1793 PITTET LUCAS 1998 LA TOUR-DE-TREME 6:28.4 1:18.2 12 1767 DEILLON LEO 1998 Bulle 6:30.2 1:20.0 13 1807 PERRENOUD FABIEN 1999 LA VERRERIE 6:34.0 1:23.8 14 1755 CORMINBOEUF LORIC 1998 Le Pâquier-Montbarry 6:34.8 1:24.6 15 1763 PASQUIER ARNAUD 1997 Estavannens 6:44.7 1:34.5 16 1781 RUFFIEUX ANTOINE 1997 Estavannens 6:48.1 1:37.9 17 1788 NISSILLE MAXIME 1998 BULLE 6:50.3 1:40.1 18 1764 SANJUAN ADRIAN 1997 Grandson 6:53.3 1:43.1 19 1789 EBEL SYLVAIN 1999 MARIN-EPAGNIER 6:56.2 1:46.0 20 1766 HECKLY CEDRIC 1998 Grandvillard 6:57.6 1:47.4 21 1816 CHABLOZ EMANUEL 1998 CHÂTEAU-D'OEX 6:59.0 1:48.8 22 1794 L'HOMME YAN 1999 VUADENS 7:06.9 1:56.7 23 1786 FRANZEN MARC 1997 VILLARS-SOUS-MONT 7:08.5 1:58.3 24 1782 RABOUD BENJAMIN 1997 Grandvillard 7:10.3 2:00.1 25 1798 MACHERET STEPHANE 1998 BROC 7:14.9 2:04.7 26 1795 BERSET ALAN 1998 COURNILLENS 7:18.4 2:08.2 27 1784 GOLLIARD JUSTIN 1999 GRANDVILLARD 7:21.2 2:11.0
    [Show full text]
  • Election Du Grand Conseil Du 6 Novembre 2016 —
    Répartition des sièges et pourcentage Commune Botterens Gruyère / Greyerz Election du Grand Conseil du 6 novembre 2016 — Liste no Sigle Suffrages de parti Pourcentage 1 PDC 870 33.5% 2 PS 463 17.8% 3 PLR 514 19.8% 5 UDC 543 20.9% 7 Verts et PVL 185 7.1% 8 PBD 20 0.8% Total 2'595 100.0% http://www.fr.ch/ 07.11.2016 / 00:17:50 Données fournies sans aucune garantie 1 / 12 Répartition des sièges et pourcentage Commune Botterens Gruyère / Greyerz Election du Grand Conseil du 6 novembre 2016 — Liste 1 Parti démocrate-chrétien Sigle PDC Suffrages nominatifs 620 Suffrages complémentaires 250 Suffrages de parti 870 Rang Nom Prénom Ann. naiss. Profession Domicile suffrages Sort. Ont obtenu des voix: Chef d'entreprise, Député, Syndic de 1 Doutaz Jean-Pierre 1958 Gruyères / Geschäftsführer, Grossrat, Epagny 56 x Ammann aus Greyerz Maître Menuisier, Vice-syndic / 2 Gaillard Bertrand 1973 La Roche 56 Schreinermeister, Vize-Ammann Agriculteur, Député, Syndic / Landwirt, 3 Jordan Patrice 1967 Vaulruz 54 x Grossrat, Ammann Enseignant CO, Syndic / Sekundarlehrer, 4 Sudan Stéphane 1968 Broc 48 Ammann 5 Andrey Pascal 1959 Agriculteur, Député / Landwirt, Grossrat Cerniat 47 x Technicien en chauffage, Ancien Syndic de 6 Moënnat Pascal 1965 Grandvillard / Heizung Techniker, Grandvillard 41 Ehemalige Ammann aus Grandvillard Fondé de pouvoir, Conseiller général / 7 Rey Noam 1988 Vuadens 40 Prokurist, Generalrat Conseillère communale, mère au foyer / 8 Roth Pasquier Marie-France 1968 Bulle 40 Gemeinderätin, Hausfrau http://www.fr.ch/ 07.11.2016 / 00:17:50 Données
    [Show full text]
  • Horaires De Lignes
    245 Fribourg - La Roche - Charmey (Gruyère) - Jaun Jaun Arrêts 24509 24513 24531 24535 24543 24547 Haltestellen R T T R R T Fribourg, gare routière quai 19 08:08 09:08 16:08 16:23 17:50 18:08 Fribourg, Charmettes 08:11 09:11 16:11 16:26 17:53 18:11 Marly, Grand Pré 08:15 09:15 16:15 16:30 17:57 18:15 Marly, Cité 08:17 09:17 16:17 16:32 17:59 18:17 Marly, Gérine 08:18 09:18 16:18 16:33 18:00 18:18 Villarsel-sur-Marly 08:20 09:20 16:20 16:35 18:02 18:20 Ferpicloz, bif. Praroman 08:22 09:22 16:22 16:37 18:04 18:22 Le Mouret, village 08:23 09:23 16:23 16:38 18:05 18:23 Essert FR, bif. 08:25 09:25 16:25 16:40 18:07 18:25 Essert FR, La Riedera 08:26 09:26 16:26 16:41 18:08 18:26 Treyvaux, Le Pratzey 08:27 09:27 16:27 16:42 18:09 18:27 La Roche FR, Serbache 08:29 09:29 16:29 16:44 18:11 18:29 La Roche FR, Le Zible 08:30 09:30 16:30 16:45 18:12 18:30 La Roche FR, village 08:32 09:32 16:32 16:47 18:14 18:32 La Roche FR, Le Stoutz 08:33 09:33 16:33 16:48 18:15 18:33 La Roche FR, Villaret 08:34 09:34 16:34 16:49 18:16 18:34 Hauteville, Le Ruz 08:35 09:35 16:35 16:50 18:17 18:35 Hauteville, village 08:36 09:36 16:36 16:51 18:18 18:36 Hauteville, Les Fourches 08:37 09:37 16:37 16:52 18:19 18:37 Corbières, le Vanel 08:38 09:38 16:38 16:53 18:20 18:38 Villarvolard, village 08:40 09:40 16:40 16:55 18:22 18:40 Villarvolard, Verchaux 08:41 09:41 16:41 16:56 18:23 18:41 Villarbeney, village 08:42 09:42 16:42 16:57 18:24 18:42 Botterens, village 08:43 09:43 16:43 16:58 18:25 18:43 Broc, bif.
    [Show full text]
  • Brochure Fromagerie D'echarlens
    La Fromagerie La fromagerie d’Echarlens se trouve au cœur de la Gruyère, dans un écrin de verdure, entourée de montagnes, de prairies et d’un lac. C’est au centre du village d’Echarlens qui compte 800 habitants que la fromagerie fabrique depuis plus de 40 ans ses fameux fromages. Elle est tenue actuellement par la troisième génération de Pasquier. De père en fils, on se donne l’amour de l’artisanat et le goût des bonnes choses. Le sérieux et la qualité donnent à la fromagerie toute sa notoriété. Elle fabrique du beurre de fromagerie, de la double crème, du sérac, du Gruyère AOC et du Vacherin Fribourgeois AOC. Ces deux derniers produits composent la fondue moitié-moitié et la fondue pure Vacherin. Les Produits Le Gruyère AOC La fromagerie d’Echarlens produit environ 170 tonnes de Gruyère AOC par année. Nous proposons à notre clientèle différentes sortes de Gruyère; soignés et affinés dans nos caves entre 5 et 16 mois afin d’obtenir du Gruyère AOC doux, mi-salé, salé et réserve. Le Vacherin fribourgeois AOC Spécialité Fribourgeoise par excellence, le Vacherin Fribour- geois que nous produisons est utilisé pour la préparation de nos onctueux mélanges pour fondue. Pour la dégustation à la main, vous trouverez également dans notre assortiment, le Vacherin Fribourgeois à trois stades de maturité différents : le Vacherin fribourgeois AOC doux, moyen et vieux pour 3, 4 et 6 mois de maturation. Le beurre de fromagerie Fabriqué avec de la crème de lait et de la crème de petit lait, notre beurre de fromagerie a un goût incomparable.
    [Show full text]
  • L'assemblée Générale
    CAS section la Gruyère Président Serge Blanc Pré-Vert 38, 1791 Courtaman, 026 684 15 78 Adresse du club Case postale 502 - 1630 Bulle 1 Sites internet http://www.cas-gruyere.ch http://www.gjgruyere.ch E-mail [email protected] Local de la section Bâtiment Setam - Ch. de Bouleyres 79 - 1630 Bulle Janine et André Scheurer, tél. 079 620 39 14 Rédaction du bulletin Colette Dupasquier, Rte de Broc 20, 1663 Epagny, Numéro 026 921 28 51 ou 079 697 26 22 10 Octobre 2014 E-mail : [email protected] 11 Novembre 2014 Gestion des membres Francis Van Wynsberghe Route de la Buchille 27, 1633 Marsens 026 915 03 36 et 079 244 31 71 E-mail : [email protected] Photo de couverture Les cabanes de la section Invitation à l’assemblée générale Tous les membres du CAS de la Gruyère sont cordialement invités à l’assemblée générale le samedi 13 décembre à la Maison du Gruyère de Pringy à 17 heures. Plus de précisions et modalités d’inscription suivront dans le bulletin du mois de décembre. Sommaire Animation au stamm 3 Groupement jeunesse 13 Reflets de la section 5 Les courses de la section 17 Les cabanes de la section 9 Récits de courses 32 Animations au stamm Conférence-échange de François Gachoud Vendredi 24 octobre à 20 h Professeur retraité du Collège du Sud, François Gachoud a publié « Sagesse de la Montagne ». Il viendra nous présenter son livre dans le but d’un partage avec les clubistes : une approche cordiale autour de quelques textes choisis pour nous rappeler la riche beauté d’un monde qui élève à la fois le corps et l’esprit.
    [Show full text]
  • Classement Final 300M
    Classement final 300m Fédération des Sociétés de Tir de la Gruyère Date: 12.09.2020 La Gruyère Page: 1 Rang Résultat Vitesse Nom / Prénom Année Cat. Société Arme No série 1. 70 24 Andrey Jeremy 1992 E Botterens C 11 2. 70 23 Yerly Christophe 1957 V La Roche A 1 3. 70 23 Pache Jean-Claude 1962 E Pont-la-Ville A 9 4. 70 23 Mauron Claude 1963 E La Roche A 1 5. 69 24 Ruffieux Robert 1955 V Botterens C 11 6. 69 24 Rime Olivier 1983 E Botterens B 11 7. 69 24 Pasquier Florentin 1992 E Sâles-Vaulruz C 16 8. 69 23 Diaz Kylian 2000 J Hauteville C 12 9. 69 23 Gachet Gilbert 1949 S Gruyères C 2 10. 69 23 Maag Martin 1967 E Charmey A 6 11. 69 23 Risse Julien 1990 E La Roche A 1 12. 69 22 Magnin John 1988 E Hauteville C 12 13. 68 24 Doutaz Léon 1964 E Gruyères A 2 14. 68 24 Seydoux Roger 1966 E Echarlens B 5 15. 68 24 Sciboz Yanaelle 1987 E D Botterens B 11 16. 68 23 Grandjean Matteo 2001 J Sauthaux C 15 17. 68 23 Heinzl Michaël 1972 E Sauthaux C 15 18. 68 23 Gaillard Bertrand 1973 E La Roche B 1 19. 68 22 Livett Paul 1968 E Gruyères B 2 20. 68 22 Brodard Cédric 1990 E Pont-la-Ville C 9 21. 68 22 Rime Florence 1991 E D Botterens C 11 22. 68 21 Beaud Jean-Marc 1956 V Haut Intyamon C 4 23.
    [Show full text]
  • 2018 12 Bulletin Communal.Pdf (3.4
    Tea room avec alcool Boire… un café, un Place du Centre 6 – 1661 Le Pâquier Tea room avec apéro, un verre de Alimentation alcool - Jambon à l’os vin… Boire… un café, un - BriceletsPlace du Centre 6 – 1661 Le Pâquier Manger… Rissoles apéro, un verre de -Alimentation Pains d’anis – Croissants au vin… - Viande- Jambon fraîche à l’os sur commande jambon (faits - Bricelets Manger…maison Rissoles et - Pains d’anis directement– Croissants sortis au - Viande fraîcheAgence sur commande postale jambondu four) (faits et aussi sandwichs et piècesmaison sèches et directement sortis Agence postale PETIT TRAITEUR SUR COMMANDE… venez consulter mes offresdu four) ! et aussi sandwichs et pièces sèches Matin : tous les jours de 6h30 à 12h00 sauf le dimanche de 7h30 à 11h30 PETIT TRAITEUR SUR COMMANDE… venez consulter mes offres ! Après-midi : lundi, mardi, mercredi et vendredi de 15h00 à 18h30 Samedi : 7h00Matin à 12h00 : tous les jours de 6h30 à 12h00 sauf le dimanche de 7h30 à 11h30 Après-midi : lundi, mardi, mercredi et vendredi de 15h00 à 18h30 Fromagerie du Pâquier Privet Jean-Daniel 1661 Le Pâquier-Montbarry Tél./fax 026/912.26.63 www.delagruyere.ch [email protected] Horaire Lundi – mercredi : Vendredi – samedi : 09h00 – 11h45 et 17h00 – 19h00 09h00 – 11h45 et 17h00 – 19h00 Jeudi : Dimanche : 17h00 – 19h00 17h00 – 19h00 Attenant à notre magasin, notre distributeur automatique vous servira 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7. SOMMAIRE SOMMAIRE ............................................................................................................. 2 LE MOT DE LA SYNDIQUE ........................................................................................ 3 HOMMAGE À UN ANCIEN SYNDIC ........................................................................... 5 BUDGET DE FONCTIONNEMENT 2019 ..................................................................... 6 BUDGET DES INVESTISSEMENTS 2019 ..................................................................... 7 AMÉNAGEMENT COMPLÉMENTAIRE DE LA PLACE DE RÉCRÉATION DES ÉCOLES ..
    [Show full text]
  • Plan Frimobil 2021
    Plan des zones / Zonenplan Biel/Bienne Lyss Chemin de fer Neuchâtel Bahnstrecke Ins Fräschels Müntschemier Bus régionaux Bulle - Broc-Fabrique Regionalbusse 55 Papiliorama Remplacement par bus dès avril 2021 Kerzers Cudren, La Sauge Buslinie ab April 2021 Lignes hors du 54 Sugiez 56 périmètre Frimobil Nant Cudren Lugnorre Montet (Vully) Muntelier- Ried Agriswil Linien ausserhalb des Lac de Neuchâtel Löwenberg Môtier Galmiz Gempenach Gümmenen Frimobil Perimeters Champmartin Mur Lac de Morat Bern Büchslen Rizenbach Chabrey 58 Guévaux- Murten/ Bus urbains croisée Morat Altavilla Ulmiz Vallamand Montmagny Lurtigen Stadtbusse Portalban Delley Salavaux 50 Salvenach Avenches Münchenwiler Plage Courgevaux Gletterens, lac Villars-le-Grand Jeuss Laupen FR Bern Faoug Liebistorf Courlevon Flamatt Dorf 59 Cressier FR Gurmels Chevroux Gletterens St-Aubin 51 Klein- Bösingen Vallon Avenches Chandossel Flamatt 52 Kl. Gurmels bösingen Villarepos Stau- 84 Missy Donatyre Litzistorf 13 Forel FR Wallenried Cordast mauer Wünnewil Ressudens Niedermettlen Grandcour Domdidier Courtepin Bundtels Oleyres Autavaux Ueberstorf Warpel 80 Rueyres-les-Prés 57 Moulin-Neuf 53 Schmitten FR 14 Estavayer-le-Lac Dompierre Cournillens Lanthen Albligen BE Montbrelloz Misery Düdingen Berg Pensier Niedermuhren, Burg La Corbaz Sévaz Morens Ried bei Berg Lully 81 83 Cutterwil Lossy Niedermuhren, Dorf Bussy Corcelles-Nord Font LéchellesGrolley Formangueires Granges- Lehwil Bern Corcelles-Sud La Faye Paccot Heitenried Frasses Belfaux- 12 Châbles Bollion, Nierlet-les Bois Mariahilf Rohr Sodbach Cheyres Payerne Village Poya Bollion Mussillens Ponthaux Givisiez St. Antoni Schwarzenburg Cousset Belfaux CFF Menziswil Montet (Broye) Rives Hôpital Montagny Weissenbach Cugy FR de la Corminboeuf Tafers Granges- Broye 15 de-Vesin Vesin 16 Mannens Noréaz Chésopelloz Galteren Vounaise 10 Römerswil Aumont Fétigny Seedorf Alterswil Prez-v.- Matran Fribourg/ Murist 85 Vers- Avry St.
    [Show full text]
  • Pp P P P P P P P P P P P P P P P
    Piscine en plein air, Broc 6 T. +41 (0)26 921 17 36. Ouverte de juin à août (par beau temps) / Schwimmbad Farvagny 5 Rossens Treyvaux von Juni bis August geöffnet (bei schönem Wetter) / Outdoor pool open from 1 1 25’ June to August (by nice weather). Parcours vita, Bulle Rossens 2 P 7 Parcours de 2.3 km / Vita Parcours, Strecke von 2.3 km / Vita assault course, Village P route of 2.3 km. Rossens Permis de pêche 45’ 8 T. +41(0)848 424 424. Permis de pêche délivrés par la Préfecture et les offices Barrage du Lac 20’ du tourisme de Bulle, Gruyères et Charmey / Fischereipaten werden durch de La Gruyère 55’ das Oberamt des Bezirks und die Tourismusbüros von Bulle, Gruyères und 25’ Charmey ausgestellt / Fishing licences are issued by the district’s prefecture and tourism offices in Bulle, Gruyères and Charmey. 0500 m RandoLama, Echarlens 9 T. +41 (0)79 362 14 86. Balade avec des lamas, sur réservation / Wanderung 1 : 25’000 mit Lamas, auf Voranmeldung / Llama hikes, by reservation. Centre équestre de Marsens, Marsens 10 Falaise à T. +41 (0)26 915 04 60. Cours, stages, sur réservation / Reiterhof: Kurse, Lager, tête d’éléphant 50’ auf Voranmeldung / Riding stables: Lessons, workshops. By reservation. EasyBallon, Sorens 11 T. +41 (0)79 651 81 19. Vols en montgolfière au-dessus du Lac de La Gruyère, sur réservation / Heissluftballonfahrt über dem «Lac de La Gruyère», auf Vor- anmeldung / Hot air balloon flights over the lake «Lac de La Gruyère». Le Bry Fondue & Wine Bar sur l’Ile d’Ogoz, Le Bry 12 T.
    [Show full text]
  • ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION Vom 25. März 1997 Zur Aufstellung
    1997D0252 — DE — 09.03.2001 — 009.001 — 1 Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle, für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen " B ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 25. März 1997 zur Aufstellung der vorläufigen Listen der Drittlandsbetriebe, aus denen die Mitgliedstaaten die Einfuhr zum Verzehr bestimmter Milch und Erzeugnisse auf Milchbasis zulassen (Text von Bedeutung für den EWR) (97/252/EG) (ABl. L 101 vom 18.4.1997, S. 46) Geändert durch: Amtsblatt Nr. Seite Datum "M1 Entscheidung 97/480/EG der Kommission vom 1. Juli 1997 L 207 1 1.8.1997 "M2 Entscheidung 97/598/EG der Kommission vom 25. Juli 1997 L 240 8 2.9.1997 "M3 Entscheidung 97/617/EG der Kommission vom 29. Juli 1997 L 250 15 13.9.1997 "M4 Entscheidung 97/666/EG der Kommission vom 17. September L 283 1 15.10.1997 1997 "M5 Entscheidung 98/71/EG der Kommission vom 7. Januar 1998 L 11 39 17.1.1998 "M6 Entscheidung 98/87/EG der Kommission vom 15. Januar 1998 L 17 28 22.1.1998 "M7 Entscheidung 98/88/EG der Kommission vom 15. Januar 1998 L 17 31 22.1.1998 "M8 Entscheidung 98/89/EG der Kommission vom 16. Januar 1998 L 17 33 22.1.1998 "M9 Entscheidung 98/394/EG der Kommission vom 29. Mai 1998 L 176 28 20.6.1998 "M10 Entscheidung 1999/52/EG der Kommission vom 8. Januar 1999 L 17 51 22.1.1999 "M11 Entscheidung 2001/177/EG der Kommission vom 15. Februar L 68 1 9.3.2001 2001 1997D0252 — DE — 09.03.2001 — 009.001 — 2 !B ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 25.
    [Show full text]
  • Edition De Juin 2019
    Eclairage Amours en Eglise Editorial Bel été ! L'ESSENTIEL Equipe pastorale Votre magazine paroissial Bienvenue à l’abbé Anselme Unité pastorale Notre-Dame de Compassion Jeunes Paroisses d’Avry-dt-Pont, Bulle-La Tour, Echarlens, La Roche, En route vers Morlon, Pont-la-Ville, Riaz, Saint Sulpice le Solitou (Corbières, la confirmation Hauteville, Villarvolard), Sâles, Sorens, Vaulruz, Vuadens, Vuippens JUIN 2019 | NO 2 UNE PUBLICATION SAINT-AUGUSTIN ÉDITORIAL 02 Editorial PAR MARTINE FLORET PHOTO : PXHERE 03 Equipe pastorale 04-05 Diaconie Bel été ! Une respiration après une année 06 Jeunes bien remplie. Un été pour se rappeler le bonheur de la disponibilité aux autres 07 Patrimoine en prenant le temps de se rencontrer, de 08 Vie des mouvements s’écouter. Pour se rappeler la disponibilité 09 Vie des paroisses Bel été ! à la nature. Que serait l’été sans prome- nades au grand air ? Même si, en Gruyère, 10-11 Jeunes nous pouvons en profiter toute l’année. Sommaire Sachons apprécier cette beauté et la res- 12-13 Eclairage pecter. 14 Découverte Un été pour se rappeler la disponibilité à Dieu, en cultivant notre jardin intérieur, 15 Vie des mouvements en sachant s’émerveiller de ce qui nous 16 Eglise 2.0 entoure. 17 Médias Un été pour entrer dans une année pasto- 18 Vie des mouvements rale sur le thème de la famille. 19 Pérégrination 20-21 Livre de vie Durant l’année 2019-2020, ce thème se déploiera sous diverses formes, en fonc- 22 Brèves tion des propositions de nos conseils de 23 Agenda de l’UP communauté, de nos mouvements, de 24 Méditation l’équipe pastorale.
    [Show full text]
  • Rapport-Eausud2016 .Pdf
    1 1. Entreprise 2 • Brève présentation 4 • Assemblée des actionnaires 6 • Actionnariat 7 • Organisation 8 • Chiffres-clés 2016 10 • Carte du réseau d’eau 11 2. Evénement 12 3. Infrastructures 16 4. Focus 20 5. Partie financière 26 • Comptes 2016 28 • Rapport de l’organe de révision 34 2 3 ENTREPRISE 1 4 5 AIRE DE DESSERTE (alimentation totale ou partielle) BRÈVE PRÉSENTATION 1. Attalens 2. Bossonnens 3. Botterens 23 4. Broc 5. Bulle 6. Val-de-Charmey (Cerniat) 18 7. Chapelle Créée en 2005, EauSud SA est une société de captage et sonnes une eau de qualité. Soulignons encore qu’en 2016, 8. Châtel-sur-Montsalvens 9. Corbières d’adduction d’eau en mains de communes ou d’associa- EauSud a élargi son champ d’action (voir « focus » en page 26 17 10. Crésuz 9 22 11 11. Echarlens tions de communes du sud fribourgeois. 22) tout en assurant la continuité de la philosophie appli- 19 25 28 12. Ecublens quée à ce jour et qui a montré son bien fondé. 30 13. Granges Le but de la société consiste à gérer les captages de Char- 29 20 3 10 14. Gruyères 5 8 6 15. La Verrerie mey et de Grandvillard ainsi que les adductions qui y sont 12 24 16. Le Flon 16 liées. Grossiste de la distribution d’eau, elle approvisionne 15 4 17. Marsens 18. Mézières 30 communes du sud du canton. 7 27 19. Montet 20. Morlon 21 21. Oron (VD) Au vu du développement actuel et à venir des communes 22. Riaz 14 qu’elle alimente, EauSud SA se doit de répondre, au- 23.
    [Show full text]