A Drug Consumption Room in the Spanish Basque Country

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Drug Consumption Room in the Spanish Basque Country A Drug Consumption Room in the Spanish Basque country A professional interest in substance misuse having no effect on local crime levels or areas for drug consumption are provided, coupled with a love of the people, culture, individual drug consumption. 4 alongside education around safe injecting. and language of Spain led me to investigate The Netherlands, Germany, Switzerland, It’s run by a multidisciplinary team of social Bilbao’s Sala de Consumo Supervisado or Canada, and Australia all have DCRs. And of workers, educators, nurses, and Drug Consumption Room (DCR) last course, so does Spain. A country which little psychologists. The service is open for February. more than 30 years ago was gripped in the 8 hours daily, every day of the year. Bilbao, capital of the Spanish Basque clutches of a fascist dictatorship now Outreach work is also provided for hard-to- Country (País Vasco) is Spain’s largest port. It supports one of the most progressive reach groups. These include women, young flanks the green and winding Rio Nirvión, a democracies in Europe. people, ethnic minorities, and groin or neck back drop of hills on both sides completes DCRs are distinct from consumption injectors. (Obviously, unsafe injecting is not the scene. The streets are clean, sunny, and services provided by programmes which allowed in the DCR). welcoming. The small 16th century shops prescribe and dispense opiates for Javi shows me the three different areas: and bars of the old town (Casco Viejo) buzz dependent users. 5 There are three such ‘La Sala de Inyección’ (Injection Room), ‘La with tourist activity. Bilbao, like many pilots in the UK. 6 However, we have no Sala de Inhalado’ (Smoking Room), and La European cities has undergone much consumption rooms. Why not? This is a Sala de Relax (which speaks for itself!). Here regeneration in recent years. The spectacular good question which an editorial in The clients talk to each other and staff about their and surreal Guggenheim Museum is its most Independent addressed succinctly. 7 current concerns, while enjoying free filter famous achievement. ‘El Gugg’, as its known Readers can guess at the answers. The coffee and smoking tobacco. (Staff do not to the locals, is a pleasant half hour riverside government’s stance persists despite a have the right to indulge in the latter walk from our hotel in Casco Viejo. recommendation from the highly respected activity!). Workshops on topics such as basic In common with many thriving European Joseph Rowntree Foundation that a number life support and overdose management are cities, Bilbao has a darker side. The of pilot rooms be introduced. 4 provided regularly. More involved projects revitalisation strategies tended to focus The coordinator of the DCR, Javi Rio have centred round exhibitions of the clients’ mainly on the physical regeneration of the Navarro, remembers the pre-Gugg era when art work and the production of a magazine city, while ignoring socioeconomic aspects. 1 the streets were dirtier and declining ‘La Calle de Todos ’ (Everybody’s Street). Social exclusion persists; directly below our industrial heritage was all the city had to Seventy to a hundred regular users come walk the riverside arches provide shelter for boast. He has clear memories of the through the salas each day. There will only the city’s homeless. Although País Vasco is overdose related deaths which were a be about one new contact. These have to the most prosperous of Spain’s autonomous feature of the ‘80s and ‘90s and modestly register, provide a medical history and sign a regions, the more disadvantaged informs me that there have been no such contract. This ensures they understand the neighbourhoods of Bilbao have fatalities since the sala opened. basic rules of the sala. unemployment levels at around 14%. This is Centrally situated in an area with high A major frustration felt by the workers is inevitably linked with the related social rates of drug use and dealing, the sala their inability to influence the purity of the issues of poor educational achievement, occupies two floors of a conspicuous early drugs, or even know what people are street crime, prostitution, poor health, and 20th century building on the edge of the injecting. What’s the solution? We debate drug misuse. Nirvión, which Javi describes as ‘our first the pros and cons of decriminalisation and Against this background, the Basque sky scraper’. heroin prescription for entrenched users. I government commissioned Médicos Del From inside the DCR, I look out of the imagine my patients being cared for and Mundo to provide the DCR, which opened in window and ask ‘How can anyone need to empowered in a place like this. It’s much 2003. 2 DCRs are defined as ‘protected use drugs with views like this?’ We smile, easier to educate about risk reduction and places for hygienic consumption of pre- knowing the question is naïve and safe injecting when you have the person and obtained drugs in a non-judgmental rhetorical. Javi shows me the staircases the goods in front of you. environment under the supervision of trained leading down to the river where drug-taking I visited the sala before the official opening staff’. 3 They have links with the wider used to be rife. He points upstream to time of 11.30 at Javi’s request. It would have network of drug services and have been Bilbao La Vieja where deals are done many been fascinating to see the sala in action. If I shown to enhance the uptake of medical times a day. I see a side to life to which the were a real investigative journalist I would care and reduce overdose related deaths. majority of tourists are oblivious. have hung around the side door later and They are likely to curb the transmission of The sala’s objectives are to reduce approached people as they left. But I had a blood borne viruses. DCRs reduce mortality and morbidity by minimising risk. family who wanted some time with me and, homelessness and social exclusion, while Access to needle exchange and hygienic ultimately I know what I would have heard; 810 British Journal of General Practice, November 2008 Essays stories of damaged lives, difficult childhoods, their hospitality and for allowing me some insight European Communities, 2004. shattered dreams. But, here in Bilbao, I was into the service. 4. Joseph Rowntree Foundation. The Report of the Independent Working Group on Drug Consumption Rooms. York: Joseph heartened to learn about a really radical Rowntree Foundation, 2006. service which supports and protects drug REFERENCES 5. Sheldon T. More than a quick fix. BMJ 2008; 336: 68 –69. 1. Nieto M. San Francisco: marginalidad en el centro: Los users, offering the chance to improve futures guetos en Espana . San Francisco: marginalisation in the 6. Laurance J. Heroin: The solution? 2006, The Independent. town centre: ghettos in Spain. Madrid: Elpais.com, 2006. http://www.independent.co.uk/news/uk/crime/heroin-the- and heal the wounds of the past. solution-480734.html (accessed 9 Oct 2008). 2. Gutiérrez Estíbaliz B. Una Sala de Consumo Supervisado en Bilbao: Evolución y resultados tras dos años de 7. Anonymous. Editorial: an injection of reality. 2006, The Meg Thomas funcionamiento. A drug consumption room in Bilbao: Independent. http://www.independent.co.uk/opinion/ Progress and results after 3 years in operation. Report for leading-articles/leading-article-an-injection-of-reality- the Cadiz government. Cadiz: 2002. 480718.html (accessed 9 Oct 2008). Acknowledgements 3. Hedrich D, European Monitoring Centre for Drugs and Many thanks to the Médicos del Mundo team at Drug Addiction. European report on drug consumption the Sala de Consumo Supervisado, Bilbao for rooms. Luxembourg: Office for Official Publications of the DOI: 10.3399/bjgp08X342714 Down the rabbit hole ‘Down, down, down. Would the fall never most used word in America. Choice is a visiting neither is portrayed as bold by his come to an end?’ Just as Alice followed the value when the country is so flush that health loyalists and as thumbing his nose at the rest white rabbit, so have all of us gone down the plans, like brands of breakfast cereals, each of the world by everyone else. economic hole and we don’t know where it offer something different. But, cereal is Obama’s plan for universal coverage will end. The freefall that started in the US cereal to those who have no food. So when depends heavily on employer –funded and has affected everyone else comes from the ranks of those who have no choice insurance, uses tax relief for small the economic interdependency of the world because they have no insurance grow, businesses and covers the uninsured economy. That is not a bad thing. We all including millions from the celebrated middle through pools and expanding Medicaid. He share the planet. But, not only has the class, there may be greater hope for wants to create savings through managing unregulated greed of Wall Street indebted agreeing on the value of everyone being in drug costs and squeezing insurance my grandchildren, but it has also threatened this together. The tipping point toward a companies, the two most powerful health any serious talk about healthcare reform, yet system of universal coverage in the US may lobbies. McCain insists that market again. Health reform has dropped from the just be coming into view. competition will sort everything out and that major domestic concern of the public a year Barack Obama’s story is one of the most giving families tax breaks with which to buy ago to ranking down there with agricultural compelling and moving ones in America.
Recommended publications
  • Bilbao a Través De Su Historia
    Bilbao a través de su Historia Ciclo de conferencias conmemorativo del 700 Aniversario de la fundación de la villa de Bilbao Javier Tusell Gómez (ed.) La decisión de la Fundación BBVA de publicar el presente libro no implica res- ponsabilidad alguna sobre su contenido ni sobre la inclusión, dentro del mismo, de documentos o información complementaria facilitada por los autores. No se permite la reproducción total o parcial de esta publicación, incluido el diseño de la cubierta, ni su incorporación a un sistema informático, ni su trans- misión por cualquier forma o medio, sea electrónico, mecánico, reprográfico, fotoquímico, óptico, de grabación u otro sin permiso previo y por escrito del titular del copyright. DATOS INTERNACIONALES DE CATALOGACIÓN Bilbao a través de su Historia : ciclo de conferencias conmemorativo del 700 Aniversario de la fundación de la villa de Bilbao / Javier Tusell Gómez (ed.). — Bilbao : Fundación BBVA, 2004. 212 p. ; 24 cm ISBN 84-95163-91-8 1. Bilbao 2. Historia I. Tusell Gómez, Javier II. Funda- ción BBVA, ed. 94(460.152) Bilbao a través de su Historia: Ciclo de conferencias conmemorativo del 700 Aniversario de la fundación de la villa de Bilbao edita: © Fundación BBVA. Plaza de San Nicolás, 4. 48005 Bilbao imagen de cubierta: © Jordi TEIXIDOR, VEGAP, Madrid, 2004 Sin título, 1981 Acrílico sobre papel, 100 × 70 cm Colección BBVA diseño de cubierta: Roberto Turégano isbn: 84-95163-91-8 depósito legal: M-48.028-2004 dirección de producción: Fundación BBVA imprime: Rógar, S. A. producción: Atlántida Grupo Editor Los libros editados por la Fundación BBVA están elaborados con papel 100% reciclado, fabricado a partir de fibras celulósicas recuperadas (papel usado) y no de celulosa virgen, cumpliendo los estándares medioambientales exigidos por la actual legislación.
    [Show full text]
  • Población Extranjera En Bilbao
    Boletín ikuspegi Panorámica de la inmigración Alameda Mazarredo 39, 4ºC 48009 Bilbao Bizkaia www.ikuspegi.org nº 7 Depósito legal BI-2224-04 www.ikuspegi.org Diciembre de 2005 nº 7 POBLACIÓN EXTRANJERA EN BILBAO Con esta panorámica sobre la inmigración residente en Bilbao, comenzamos una serie de tres sobre las capitales vascas, por lo que a ésta le seguirán las referidas a Donostia-San Sebastián y a Vitoria-Gasteiz. Esta serie se justifica desde el momento en que el 70% de la población extranjera de la CAPV reside en las comarcas en las que radica la capital, y la mitad en las tres capitales vascas. Bilbao es el municipio de la CAPV con mayor número de inmigrantes extranjeros y Vitoria-Gasteiz el de mayor porcentaje. En esta panorámica se pro- porciona la evolución de la inmigración extranjera en Bilbao entre 1998 y 2005 por distritos, barrios, secciones, nacionalidades y edad. 1. Población extranjera en Bilbao a 1 de enero de 2005 y su evolución Tabla 1. Evolución de la población empadronada en Bilbao. 1998-2005 1.998 1.999 2.000 2.001 2.002 2.003 2.004 2.005 N % N % N % N % N % N % N % N % Población autóctona 355.766 99,2 354.556 99,2 350.318 98,9 347.818 98,3 345.130 97,5 342.471 96,9 339.268 96,3 336.958 95,4 Población extranjera 2.701 0,8 3.033 0,8 3.953 1,1 6.125 1,7 8.820 2,5 11.096 3,1 13.049 3,7 16.215 4,6 Población total 358.467 100,0 357.589 100,0 354.271 100,0 353.943 100,0 353.950 100,0 353.567 100,0 352.317 100,0 353.173 100,0 Fuente: Elaboración a partir de datos del INE A 1 de enero de 2005, había empadronadas en Bilbao 16.215 per- Gráfico 2.
    [Show full text]
  • Análisis Sociolingüístico De La Demanda Comercial De Bilbao
    PLAN PARA EL IMPULSO Y NORMALIZACIÓN DEL EUSKERA EN EL COMERCIO DE BILBAO - 2007 - Análisis sociolingüístico de la demanda comercial de Bilbao - 1 1.- COMPETENCIA LINGÜÍSTICA En la medición del conocimiento o de la competencia lingüística, se han analizado las distintas habilidades lingüísticas, es decir: comprensión, habla, lectura y escritura. Capacidad de hablar idiomas El 16% de la población de Bilbao es capaz de hablar euskera (en adelante, euskaldunes). Entre la población mayor de 16 años, el porcentaje de los que afirman saber hablar “mucho” euskera es del 10%. Toda la población es capaz de hablar correctamente en castellano (saben hablarlo “mucho” o “bastante”), y es en torno al 5% de la población la que declara ser capaz de hablar “mucho” inglés. ¿En qué medida HABLAS los siguientes idiomas: euskera, castellano, inglés? (%) Euskara 9,7 9,0 35,2 46,1 Castellano 86,6 13,4 Inglés 4,6 13,6 29,7 51,6 0,5 0% 20% 40% 60% 80% 100% Mucho Bastante Poco Nada Ns/Nc Fuente: Siadeco, 2006. - 2 Habilidades lingüísticas El 30% de la población entiende euskera “mucho” o “bastante”, el 25% es capaz de leerlo, y el 22% de escribirlo (también en las categorías “mucho” y “bastante”). Se constata que en relación con el euskera, la habilidad lingüística más desarrollada por parte de población de Bilbao es la capacidad de entender, seguida de la de leer, escribir y por último la de hablar. Nivel de conocimiento de euskera, según habilidades lingüísticas (%) Entender 12,7 17,841,0 28,6 Hablar 9,7 9,0 35,2 46,1 Leer 11,6 13,4 24,5 50,4 Escribir 10,5 11,3 24,1 53,9 0 20 40 60 80 100 Mucho Bastante Poco Nada Fuente: Siadeco, 2006.
    [Show full text]
  • Material Preparado Por Ramón Leturiondo Para La Salida a Bilbao
    CONDICIONAMIENTOS GEOGRÁFICOS DE BILBAO: 1 “EL BOTXO” Y LA RED HIDROGRÁFICA CORTE TRANSVERSAL ANTICLINORIO SINCLINORIO ANTICLINORIO DE BIZKAIA DE BIZKAIA DEL NORTE (823) Nervión LA CONFIGURACIÓN MORFOLÓGICA DEL BILBAO ACTUAL, FRUTO DE SU PASADO HISTÓRICO: LOS DIFERENTES ESPACIOS 1 .-El núcleo histórico: El casco viejo bilbaíno (las siete calles medievales y la plaza nueva neoclásica) 2 2 .-El ensanche burgués del siglo XIX 3 -Los barrios obreros situados en los aledaños del ensanche 3 (=barrios integrados en el ensanche recientemente) BASURTO ABANDOIBARRA 2 INDAUTXU CIUDAD JARDÍN AMETZOLA S. FRANCISCO LAS CORTES 3 1 IRALABARRI MIRIBILLA BILBAO LA VIEJA RECALDEBERRI ATXURI 3 El Abra Algorta Santurtzi Berango Getxo Portugalete Las Arenas Leioa 4 Sestao Erandio Loiu EL ÁREA METROPOLITANA DE BILBAO: Barakaldo EL GRAN BILBAO Ibaizabal (Ejemplo de conurbación urbana) Sondika Derio San Ignacio Alonsotegi Zorrotzaurre Indautxu Begoña Lezama Errekaldeberri Santutxu Pagasarri (673) Etxebarri Basauri Nervión Ibaizabal Arrigorriaga Galdakao 1 4 EL NÚCLEO HISTÓRICO: EL CASCO VIEJO BILBAINO Puente de San Antón BILBAO LA VIEJA 10 1 11 12 2 3 Mercado de la Ribera 4 5 Puente de la 8 6 13 9 Ribera 7 20 14 22 15 18 16 Puente de la 17 Merced 21 19 Teatro Arriaga Calles de la Edad Moderna Puente de l Calles medievales: 12.-Calle Ronda (XVII) Iglesias medievales Arenal 1.-Somera (Goenkale) 13.-Calle de la Cruz (XVI) Iglesias de la Edad 9.-Catedral de Santiago 2.-Artekale o de Francos 14.-Calle del Correo (XVI) Moderna 10:-Iglesia de S. Antón 3.-Tendería (Dendarikale)
    [Show full text]
  • Ciudad Y Territorio Nº
    Localización de los Barrios de Bilbao La Vieja, San Francisco y Zabala. Fuente: Instituto Geográfico Nacional: Cartociudad y elaboración propia Rehabilitación, regeneración y renovación urbana en Bilbao la vieja, San Francisco y Zabala Iván RODRÍGUEZ SUÁREZ Universidad Politécnica de Madrid. [email protected] CRÉDITOS DEL PROYECTO CASO: Bilbao La Vieja, San Francisco y Zabala. FUNCIÓN: Rehabilitación, regeneración y renovación urbana. INTERVENCIONES: Área de Rehabilitación Integrada (ARI); Plan Especial de Rehabilitación y Reforma Interior del Área de Bilbao La Vieja (PERRI); Proyecto Piloto Urban Bilbao Puerta Abierta; Plan Integral de Rehabilitación de Bilbao La Vieja, San Francisco y Zabala 2000-2004 (PIR 2000-2004); Plan Especial de Bilbao La Vieja, San Francisco y Zabala 2005-2009; Plan Global Comunitario de Acción en los Barrios de Bilbao La Vieja, San Francisco y Zabala 2012-2016. AGENTES: Ayuntamiento de Bilbao, SURBISA (Sociedad Urbanística de Bilbao SA), Lan Ekintza-Bilbao, Bilbao Ría 2000, Gobierno Vasco, Diputación Foral de Bizkaia, Mesa de Rehabilitación (asociaciones vecinales y grupos políticos). LOCALIZACIÓN: Bilbao, España. FECHA: Primera actuación aprobada en 1991 – actualidad. CRÉDITOS DE LAS IMÁGENES: IGN, SURBISA, Gobierno Vasco y archivo propio. Este artículo se ha desarrollado a partir del Análisis de 20 experiencias de rehabilitación urbana en España, realizado en el marco del «Análisis de las políticas estatales y europeas de regeneración urbana y rehabilitación de barrios», dirigido por Agustín Hernández Aja y desarrollado gracias a un convenio entre el Ministerio de Fomento y la Sección de Urbanismo del Instituto Juan de Herrera. Ver «Magnitudes de 20 años de planes y programas de rehabilitación y regeneración urbana».
    [Show full text]
  • Población Extranjera En Bilbao
    Boletín ikuspegi Panorámica de la inmigración Alameda Mazarredo 39, 4ºC 48009 Bilbao Bizkaia www.ikuspegi.org nº 32 Depósito legal BI-2224-04 www.ikuspegi.org Febrero de 2010 nº 32 POBLACIÓN EXTRANJERA EN BILBAO Con esta panorámica sobre la inmigración residente en Bilbao, actualizamos la número 7 de diciembre de 2005. Asimismo recomenzamos la revisión de las tres capitales vascas que contienen el 50% de la población extranjera de la CAPV. Esta pano- rámica proporciona la evolución de la inmigración extranjera en Bilbao entre 1998 y 2009 por distritos, barrios, secciones, nacionalidades y edad, para lo cual hemos recurrido a datos del INE y del Ayuntamiento de Bilbao. 1.Población extranjera en Bilbao a 1 de enero de 2009 y su evolución Tabla 1. Evolución de la población empadronada en Bilbao, 1998-2009 1998 2001 2003 2006 2009 N % N % N % N % N % Población autóctona 355.766 99,2 347.818 98,3 342.471 96,9 334.534 94,5 326.884 92,1 Población extranjera 2.701 0,8 6.125 1,7 11.096 3,1 19.611 5,5 27.976 7,9 Población total 358.467 100 353.943 100 353.567 100 354.145 100 354.860 100 Fuente: Elaboración a partir de datos del INE A 1 de enero de 2009 había empadronadas 27.976 personas perdiendo más de 3.600 habitantes desde 1998. Ahora bien, extranjeras, lo que supone el 7,9% de la población total del el descenso corresponde enteramente a la población autóc- municipio. Por otra parte, de todas las personas extranjeras tona, que ha descendido en casi 29.000 personas, que se ha empadronadas en Bizkaia, las residentes en Bilbao suponen contrarrestado con la llegada de más de 25.000 personas de el 42,4%.
    [Show full text]
  • PLANO DE BILBAO Iturraran a Goikoa ITURRARAN E
    M Pl. Elorrieta A 4 C. Nerbioi F 4 A T Ri. Elorrieta A 4 C. Norte, Particular del F 5 Z Franciscanas P I T Pl. Enbeita - “Urretxindorra”, C. Novia Salcedo E 6 Polide- S Misioneras CALLEJERO Kepa I 3 C. Nueva G 4 portivo E a C. Encarnación G 5 Pl. Nueva G 4 SAN JOS R de María A I ú R Artebe A E E — Encarnación, Parque H 5 — Nueva Aurora, Grupo F 3 DE GOIKOA Bikarregui a Z s R k D A A I D Pz. Encarnación H 5 E BI-737 i E P E Z O N D O d O Gesuraga I R A ABREVIATURAS O L I K C. Encartaciones B 5 E n N B Z o I I o I Arkotxe P S Consultorio A í C. Enderika F 3 E a E R GALDAKAO n a M — Obreros Jabonera B A x a N T Av. Enekuri C 5 L u t U Alameda Al. T r. A A Tapia, Grupo B 6 ZANGROIZ E e r G Cr. Enekuri - Artxanda D 3 X F R C Avenida Av. T A Goietxa I — Obreros Talleres O K E I E E A R Barrio B°. Pl. Ensanche F 4 L Urikarreta E R R B I D U G O Deusto, Grupo D 4 N O A R K Segarreta C K DE G H Barriada Ba. — Entrambasaguas, Estrada D 6 I F I J K Carroceras B A E L Pareizo - A Colegio P. - Calle C.
    [Show full text]
  • Transforming Cities Opportunities and Challenges of Urban Regeneration in the Basque Country
    -­·-·. OPPORTUNITIES AND CHALLENGES Of URBAN REGENERATION IN THE BASijUE COUNTRY , EDITED BY RRANTKA RODRIGUEZ ANo JOSEBA JUARlSTI Center for Basque Studies Transforming Cities Opportunities and Challenges of Urban Regeneration in the Basque Country Edited by Arantxa Rodríguez and Joseba Juaristi Center for Basque Studies University of Nevada, Reno University of the Basque Country Euskal Herriko del Pafs Vasco Unibertsitatea II Current Research Series No. 11 Published in conjunction with the University of the Basque Country In memory of Sir Peter Hall, inspiring scholar of urban transformations Selections of the ongoing work done by the faculty of the University of the Basque Country (UPV/EHU), www.ehu.es Editorial Committee: Amaia Maseda (Chair, UPV/EHU), Arantza Azpiroz (UPV/EHU), Javier Echeverría (UPV/EHU and Ikerbasque), Jon Landeta (UPV/EHU), Sandra Ott (UNR), Joseba Zulaika (UNR), Santos Zunzunegui (UPV/EHU) Current Research Series No. 11 Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © 2015 by the Center for Basque Studies. All rights reserved. Printed in the United States of America. Translations by Robert Forstag, except chapters 1 and 5, English originals. Cover image: 1876 Extension plan for Bilbao designed by Achucarro and Hofmeyer architects. In black ink the plan shows the city as it was in 1876. Red ink shows the project to build the extension. Via Wikimedia Commons. _______________________________ Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Transforming cities : opportunities and challenges of urban regeneration in the Basque country / edited by Arantxa Rodríguez and Joseba Juaristi. -- First Edition. pages cm. -- (Current research series ; No.
    [Show full text]
  • Basque Cultural Revival and Urban Redevelopment in Bilbao, Spain Kaylie Gazura University of Maine
    The University of Maine DigitalCommons@UMaine Honors College Spring 5-2018 From Grey City to Metropolitan Icon: Basque Cultural Revival and Urban Redevelopment in Bilbao, Spain Kaylie Gazura University of Maine Follow this and additional works at: https://digitalcommons.library.umaine.edu/honors Part of the Anthropology Commons Recommended Citation Gazura, Kaylie, "From Grey City to Metropolitan Icon: Basque Cultural Revival and Urban Redevelopment in Bilbao, Spain" (2018). Honors College. 334. https://digitalcommons.library.umaine.edu/honors/334 This Honors Thesis is brought to you for free and open access by DigitalCommons@UMaine. It has been accepted for inclusion in Honors College by an authorized administrator of DigitalCommons@UMaine. For more information, please contact [email protected]. FROM GREY CITY TO METROPOLITAN ICON: BASQUE CULTURAL REVIVAL AND URBAN REDEVELOPMENT IN BILBAO, SPAIN by Kaylie Gazura A Thesis Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for a Degree with Honors (Anthropology, International Affairs) The Honors College University of Maine May 2018 Advisory Committee: Samuel P. Hanes, Assistant Professor Gregory Zaro, Associate Professor of Anthropology Zachary Rockwell Ludington, Assistant Professor of Spanish Maria Sandweiss, Lecturer in Spanish Samantha Jones, Assistant Professor of Art, Honors College Faculty ABSTRACT After decades of political oppression and industrial decline, the Basque people of Bilbao, Spain sought to incorporate cultural revival into their urban redevelopment. The redevelopment in Bilbao, Spain is recognized all over the world. Bilbao is an icon to those who hope to revitalize their post-industrial city. This paper looks to understand why this reurbanization was so successful and to determine how the Basque people implemented their culture, history, and identity into their new post-industrial and post- dictatorial space.
    [Show full text]
  • Ibaiondo Departamento De Salud
    Unidad de Vigilancia Epidemiológica de B i z k a ia OSASUN SAILA IBAIONDO DEPARTAMENTO DE SALUD F e b r e r o d e 2 0 1 7 IBAIONDO 2014 – Pirámide de Población Atxuri 5476 ha b. Bilbao La Vieja 396 1 h ab. edad Casco Viejo 7 506 hab. ♀ Iturra lde 5953 hab. 11 barrios La Peña 756 2 h ab. Población: 61 574 habitantes Mirib illa 7 629 hab. Razón de sexo: 0,96 (h/m) San Adrián 5 800 hab. P a dr ó n 2 0 1 4 San Francisco 686 8 h ab. Solokoetxe 5551 hab. Zaba la 5002 hab . Disemin ado Ib ai. 266 ha b. Ibaiondo es un distrito joven; se encuentra en el quintil 2 de porcentaje de población mayor de 64 No hay diferencia respecto a la CAPV en la años. El índice de privación salud percibida por la población de la zona. socioeconómica muestra una mayoría La esperanza de vida es algo menor a la de de secciones censales en el quintil más la CAPV en ambos sexos. La tasa de pobre de la CAPV. El consumo de tabaco en hombres es frecuentación hospitalaria y la de mayor que en la CAPV. El consumo de mortalidad son mayores que las de la CAPV. alcohol de alto riesgo es menor que en la CAPV en hombres y mayor en mujeres. El consumo de verduras y la prevalencia de obesidad son similares. La incidencia de cáncer es La mortalidad por enfermedad de Alzheimer, ascendente en hombres y mujeres por otras demencias y por cirrosis hepática no desde el año 2000.
    [Show full text]
  • City of Bilbao Intercultural Profile
    City of Bilbao Intercultural profile 1. Background Founded in the year 1300, Bilbao is the capital of Vizcaya (Biscay) province and the economic, social and cultural centre of the Basque country (Euskadi). With its population of almost 350,000 it is at the heart of a metropolitan area with over 1,000,000 inhabitants. Like the whole of the Basque country, Bilbao has two official languages: Spanish and Basque (euskera). Following the harsh economic crisis that struck its major industrial activities (iron and steel and shipbuilding) in the 1980s, the city had to reinvent itself and rise to major challenges: high unemployment, environmental problems and urban decay, high levels of emigration and increasing social exclusion. At the end of the 20th century, if it was to turn its economy around Bilbao had to make radical changes. After years of economic uncertainty the city has found renewed vigour and is turning into a service‐oriented city bent on environmental and urban regeneration. A transformation, owed in part to local government but also to a clear belief in cooperation between the public and private sectors and between the different administrative levels, which has met with much acclaim in other parts of the world. The symbol of this “New Bilbao” is the Guggenheim Museum, designed by Frank Gehry, but numerous factors have contributed to the city’s regeneration and profound transformation. Over 25 years Bilbao has gradually shed its industrial skin and rehabilitated emblematic parts of the city. The move to reclaim the Ría, or estuary, has played a major part in the transformation, not only in terms of communication and commerce, but also of the many spaces and opportunities opened up to cultural, leisure and sporting activities developed there.
    [Show full text]
  • Bilbao La Vieja Como Calle
    Bilbao CALLES D E BILBAO 2 3 Bilbao la Vieja como calle Manuel Basas □ «Bilbao» añadió ilb ao ia vieja ha sido el apelativo de durante más tiempo deno­ minación de un arrabal, «La Vieja» para barrio o paraje poblacional, que demostrar su deB una calle urbana, propiamente tal, y como lo primero, es decir, antigua condición en calidad de zona periférica, fue infanzona. compartida por las dos márgenes limítrofes de la Ría, en el puente □ Lo que es hoy la de San Antón o, por mejor decir, el puente (cuando no existía tal «calle» de Bilbao iglesia antes del comienzo del si* glo XV), del lugar vadeable del la Vieja, es un puerto interior de Bilbao, entre las mero resto del márgenes de las anteiglesias de Be­ goña y Abando, antes de 13(X), fe­ antiguo arrabal, cha fundacional de la villa. Allen­ barrio y plaza de de y aquende el puente, se polari­ zó la actividad portuaria, desde la Allende el plenitud medieval del siglo XIII y Puente. se construyeron algunas casas-to­ rres, sobre los núcleos o pueblas de las dos orillas, entonces infan- □ Hasta 1877-78 se zonas, cuando todavía no había llamaba «calle» aparecido el villazgo bilbaino. de Bilbao la Vieja El linaje Bilbao la Vieja a un estrecho NO de esos linajes cons­ camino, de muy tructores de las casas-to­ rre que se asomaron al pronunciada U cauce de la Ría y puerto de Bil­ pendiente, que bao, antes de 1300, fue el de «Bil­ bao» (topónimo vernáculo del ci­ bajaba desde la tado puerto), junto con los de calle San Marzana, Leguizamón, Basurto, Arbolancha, Zurbaran, Salinas, Francisco etc., etc., los cuales fueron quizá (camino de los poderosos «jaunchus» que in­ citaron a Diego López de Haro a Castilla) hacia la la fundación de la villa, de cuyos intereses económicos participaría zona portuaria, también dicho Señor de Vizcaya.
    [Show full text]