[Text Version of Database, Created 9/12/2018]

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

[Text Version of Database, Created 9/12/2018] [Text version of database, created 9/12/2018]. Annotated Swadesh wordlists for the Maiduan group (Maiduan family). Languages included: Maidu [mai-mdu], Konkow [mai-kon], Central Hill Nisenan [mai- chn]. DATA SOURCES I. Maidu. Shipley 1963 = Shipley, William F. 1963. Maidu Texts and Dictionary (University of California publications in linguistics; v. 33). Berkeley, Los Angeles: University of California Press. // A medium-sized Maidu dictionary accompanied by a collection of texts with English translations. According to the author, «[t]he basic listings in the Maidu-English section are single morphs, morphophonemically written. Sublistings are phonemic.» [p. 85]. This means that we need to refer to the English-Maidu section for the underived words in phonemic transcription. Meanings given in the Maidu-English and in the English-Maidu sections do not always literally coincide. Shipley 1964 = Shipley, William F. 1964. Maidu Grammar (University of California publications in linguistics; v. 41). Berkeley, Los Angeles: University of California Press. // A descriptive grammar of the Maidu language. II. Konkow. Ultan 1961 = Ultan, Russell. 1961. [Konkow vocabulary]. // A wordlist of Konkow, collected in October 1961 for the Survey of California Indian Languages. Represents a 17-page standard Survey vocabulary sheet, filled in by the Konkow data. Available online at http://cla.berkeley.edu (item number: Ultan.001). Ultan 1967 = Ultan, Russell. 1967. Konkow Grammar. Ph.D. dissertation. University of California, Berkeley. // A descriptive grammar of the Konkow language. 1 III. Central Hill Nisenan. Eatough 1999 = Eatough, Andrew. 1999. Central Hill Nisenan Texts with Grammatical Sketch (University of California publications in linguistics; v. 132). Berkeley – Los Angeles – London: University of California Press. // A collection of Nisenan texts with a grammar sketch and a short vocabulary. The texts were recorded in 1964 and 1965 by Richard Smith from Lizzie Enos (1881-1968), the last fluent speaker of this variety of Nisenan. Paul 1967 = Paul, Joan S. 1967. Phonemic Analysis of Auburn Nisenan: A Dialect of Maidu. In: Anthropological Linguistics, Vol. 9, No. 9, pp. 12-24. // A brief description of Auburn Nisenan phonology, accompanied by a short wordlist. The informant (Lizzie Enos) is the same as in [Eatough 1999], so the two vocabularies can complement each other. However, both phonological analysis in general and transcription of particular words frequently differ in between the two sources. NOTES I. Maidu. Transliteration. The Maidu alphabet is transliterated as follows: b ɓ d ɗ p̓ pʼ t̓ tʼ c̓ ȶʼ k̓ kʼ c ȶ j y y ɨ Ỻ ˈV Ỽ ˌV 2 II. Konkow. Transliteration. The Konkow alphabet is transliterated as follows: b ɓ d ɗ p̓ pʼ t̓ tʼ c̓ čʼ k̓ kʼ j y y ɨ Vˑ Vː Ỻ ˈV Ỽ ˌV III. Central Hill Nisenan. Transliteration. The data from [Eatough 1999] are transliterated as follows: c cʼ b ɓ d ɗ j y ’ ʔ y ɨ ë ə VV Vː 3 The data from [Paul 1967] are transliterated as follows: b ɓ d ɗ j y y ɨ V· Vː Database compiled by: M. Zhivlov (last update: July 2018). 4 1. ALL Maidu ʔɨpˈe-kʼan-ˌi (1), Konkow ʔˈipe-kˌan- # (1), Central Hill Nisenan kaːnteː (2). References and notes: Maidu: Shipley 1963: 208. Polysemy: 'all / every bit'. Derived from ʔɨpˈe 'just, only ... and no more' [Shipley 1963: 208, 239]. Cf. also ʔɨpˈe-kʼan-ɓe 'all of them / each and every' [Shipley 1963: 208, 211], ʔɨpˈe-kʼan-ɗˌɨk 'all, every last one, every single...' [ibid.], kˌan-ˈi 'all, the whole of it, all there is' [Shipley 1963: 132, 211]. Textual examples in [Shipley 1963: 20-21, 32-33, 76-77] show that ʔɨpˈe-kʼan-ˌi is the basic word for "plural" 'all'. Konkow: Ultan 1967: 94. Attested in the following sentence: ʔˈipekˌanimsa wˈoːnoɓˌosin "they all died off". -im- is the subject case ending [Ultan 1967: 145], -sa is an allomorph of neutral modal auxiliary ha, cliticized to the first constituent of the clause [Ultan 1967: 122- 123]. Alternative candidate: ʔˈiɓeː 'all' [Ultan 1967: 136]. We tentatively choose ʔˈipe-kˌan- because it occurs in a diagnostic context for 'all = omnis'. Central Hill Nisenan: Eatough 1999: 40. Quoted as kante, kantem haɗek in [Paul 1967: 19]. 2. ASHES Maidu pʼi=ɗˈus-i (1), Konkow sˈam=pˌɨpɨ (2), Central Hill Nisenan sam=yol (3). References and notes: Maidu: Shipley 1963: 165, 212. From pʼi- (attested, e.g., in pʼi-ɓˈu- 'be charred, blackened, burnt' [Shipley 1963: 165, 216], pʼi-lˈis 'hot' [Shipley 1963: 166, 230]) and ɗˌus-ˈi 'powder' [Shipley 1963: 107, 242]. Cf. also the word kʼˈaw=ɗus-ˌi 'dust' (literally 'dirt powder') that means 'ashes' in the speech of one of the informants, Marie Potts [Shipley 1963: 138, 222]. Konkow: Ultan 1961: 7. A compound formation from sˈa 'fire' and an unidentified root pɨpɨ. Central Hill Nisenan: Paul 1967: 19. A compound formation from sa 'fire' and the root yol which apparenly means 'dust'. Not attested in [Eatough 1999]. 3. BARK Maidu kapˈu-m-i # (1), Central Hill Nisenan kapum (1). References and notes: Maidu: Shipley 1963: 131, 213. Glossed as 'thin-layered bark'. The Maidu language distinguishes between kapˈu 'thin-layered bark', kapˈu-m-i id. [Shipley 1963: 131, 213], on one side, and hulˈekɨ 'thick heavy bark, as from a pine tree' [Shipley 1963: 121, 213] on the other. It is not easy to decide which word is the 'basic' one. We tentatively choose kapˈu-m-i, because it occurs several times in the texts [Shipley 1963: 12-13, 46-47, 48-49, 62-63], whereas hulˈekɨ (and kapˈu) are found only in the dictionary. In [Shipley 1963: 131], kapˈu and kapˈu-m-i are listed as derived from the root ka- with unclear meaning, but, since no other derivatives of this root are attested, and the nature of the element -pu is unknown, the morphological segmentation remains tentative. Konkow: Not attested. Central Hill Nisenan: Eatough 1999: 40; Paul 1967: 19. 4. BELLY Maidu kʼˌam-ˈi (1), Konkow kʼˈam-i # (1), Central Hill Nisenan cʼɨːp # (2). 5 References and notes: Maidu: Shipley 1963: 138, 214. Polysemy: 'belly / stomach'. Konkow: Ultan 1961: 5. Alternative candidate: hˈaykʼatʼi 'belly' [ibid.]. Central Hill Nisenan: Eatough 1999: 41; Paul 1967: 19. Alternative candidate: kʼam 'belly' [Eatough 1999: 41]. 5. BIG Maidu tetˈe (1), Konkow hˈeli (2), Central Hill Nisenan ne (3). References and notes: Maidu: Shipley 1963: 176, 214. Konkow: Ultan 1961: 12. Central Hill Nisenan: Eatough 1999: 41. Quoted as nemɨ 'big (It's big)' in [Paul 1967: 19]. 6. BIRD Maidu kʼˈut-tʼɨtʼˌɨ (1), Konkow yˈeːm=kʼˌutʼ-i (1), Central Hill Nisenan tʼɨtʼɨn (2). References and notes: Maidu: Shipley 1963: 142, 214. Derived from kʼˌutʼ-ˈi 'creature' (a generic term for small animals, birds, etc.) [Shipley 1963: 142, 219]. Konkow: Ultan 1961: 9. Literally 'winged animal' (yˈeː 'wing' [Ultan 1961: 6], kʼˈutʼ-i 'animal' [Ultan 1961: 8]). Central Hill Nisenan: Eatough 1999: 41. Glossed as 'bird (generic)'. Quoted as ɗɨɗɨn in [Paul 1967: 19]. 7. BITE Maidu ɗˈo- (1), Konkow ɗˈoː (1), Central Hill Nisenan ɗow (1). References and notes: Maidu: Shipley 1963: 105, 214. Polysemy: 'taste (something) / bite'. Konkow: Ultan 1961: 14. Central Hill Nisenan: Eatough 1999: 41. Quoted as ɗoʔ in [Paul 1967: 19]. 8. BLACK Maidu sˈiw=sˌiw (1), Konkow ʔˈe=mul-i # (2), Central Hill Nisenan pʼiː-ɓutʼ (3). References and notes: Maidu: Shipley 1963: 169, 214. A reduplicated form. Konkow: Ultan 1961: 6. Another candidate is ʔˈe=ɓut-i 'black' [ibid.]. Central Hill Nisenan: Eatough 1999: 41. Quoted as pʼiː-buɗ in [Paul 1967: 19]. 6 9. BLOOD Maidu seɗˈe (1), Konkow sˈeɗeː (1), Central Hill Nisenan seɗey (1). References and notes: Maidu: Shipley 1963: 168, 215. Konkow: Ultan 1961: 6. Central Hill Nisenan: Eatough 1999: 41; Paul 1967: 19. 10. BONE Maidu ɓˌɨm-ˈi (1), Konkow ɓˈɨm-i (1), Central Hill Nisenan ɓɨm (1). References and notes: Maidu: Shipley 1963: 96, 215. Konkow: Ultan 1961: 6. Central Hill Nisenan: Paul 1967: 19. Not attested in [Eatough 1999]. 11. BREAST Maidu nanˈa (1), Konkow nˈana (1), Central Hill Nisenan tuːtuː # (2). References and notes: Maidu: Shipley 1963: 155, 217. Glossed as 'chest of body'. Distinct from mˌin-ˈi 'milk / woman's breast' [Shipley 1963: 152, 215]. Konkow: Ultan 1961: 5. Glossed as 'chest'. Distinct from mˈin-i 'woman's breast / nipple / milk' [Ultan 1961: 5, 15]. Central Hill Nisenan: Eatough 1999: 42. Glossed as 'chest'. Quoted as tutuʔ 'breast (or chest)' in [Paul 1967: 19]. Distinct from min 'breast' [Eatough 1999: 41] (apparently female breast, judging by cognates in other Maiduan languages). 12. BURN TR. Maidu tˈɨ-ti- (1), Konkow čʼˈoː-ti- (2), Central Hill Nisenan tʼaːn-ti # (3). References and notes: Maidu: Shipley 1963: 178, 216. Glossed as 'burn (something)'. Derived with the causative suffix -ti- from tˈɨ- 'burn (not as a fire, but the object that burns)'. Konkow: Ultan 1967: 90. Derived with the causative suffix -ti- from čʼˈoː- (morphophonologically {cʼóH-}) 'burn (intr.)'. Central Hill Nisenan: Eatough 1999: 41. Glossed as 'burn (something)'. Quoted as ɗantip 'burn something' in [Paul 1967: 19]. Related to tʼaːno 'burn (be burned)' [ibid.]. Alternative candidate: sa-ti 'burn (something)' [ibid.], derived from sa 'fire', q.v. 13. CLAW(NAIL) 7 Maidu ɓˌiȶʼ-ˈi (1), Konkow čʼˈiɓ-i (1), Central Hill Nisenan ɓicʼi (1). References and notes: Maidu: Shipley 1963: 90, 225. Polysemy: 'claw / nail / hoof'. Cf. also the compound form mˈa=ɓiȶʼ-ˌi 'fingernail' [Shipley 1963: 90, 225] (with mˈa 'hand' q.v.). Konkow: Ultan 1961: 5. Polysemy: 'claw / fingernail'. The latter meaning can also be expressed by a compound form: mˌaːm=čʼˈiɓ-i [ibid.] (with mˈaː 'hand' q.v.). Central Hill Nisenan: Eatough 1999: 43. Glossed as 'fingernail'. Quoted as ɓicʼiː 'claw' in [Paul 1967: 19] and ɓicʼi 'fingernail' in [Paul 1967: 20].
Recommended publications
  • FY2015 Outcome Evaluations of ANA Projects Report
    FY 2015 Outcome Evaluations of Administration for Native Americans Projects Report to Congress FY 2015 Annual Report to Congress Outcome Evaluations of Administration for Native Americans Projects TABLE OF CONTENTS Executive Summary ............................................................................................................................ 4 2015 Key Findings ............................................................................................................................. 7 ANA SEDS Economic Development .............................................................................................. 11 ANA SEDS Social Development .................................................................................................... 12 ANA Environmental Regulatory Enhancement .............................................................................. 13 ANA Native Languages ................................................................................................................... 14 Conclusion ........................................................................................................................................ 16 Aleut Community of St. Paul Island ................................................................................................. 17 Chugachmiut ..................................................................................................................................... 19 Cook Inlet Tribal Council, Inc. ........................................................................................................
    [Show full text]
  • Honey Lake Maidu Ethnogeography of Lassen County, California
    UC Merced Journal of California and Great Basin Anthropology Title Honey Lake Maidu Ethnogeography of Lassen County, California Permalink https://escholarship.org/uc/item/8xz6j609 Journal Journal of California and Great Basin Anthropology, 19(1) ISSN 0191-3557 Authors Simmons, William S Morales, Ron Williams, Viola et al. Publication Date 1997-07-01 Peer reviewed eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California Journal of California and Great Basin Anthropology Vol. 19, No. 1, pp. 2-31 (1997). Honey Lake Maidu Ethnogeography of Lassen County, California WILLIAM S. SIMMONS, Dept. of Anthropology, Univ. of California, Berkeley, CA 94720. RON MORALES, Descendant of Honey Lake Maidu and Chairman of Lassen Yah Monee Maidu Bear Dance Foundation, 1101 Arnold St., Susanville, CA 96130. VIOLA WILLIAMS, Descendant of Honey Lake Maidu, 340 Adella St., Susanville, CA 96130. STEVE CAMACHO, Teacher, Historian, Researcher, 471-000 Buckhom, Susanville, CA 96130. Based mainly upon the testimonies of nineteenth and twentieth century Maidu inhabitants of the Honey Lake Valley in Lassen County, California, we present a Maidu perspective on local knowledge, such as where they lived, hunted, gathered, and buried their dead in the prehistoric and early histori­ cal periods. Drawing on family tape recordings and interview notes in the possession of the authors, as well as a range of other sources, this article is intended as a contribution to Maidu ethnogeography in the Honey Lake Valley region. While acknowledging that several ethnic groups lived in or near this region in the early historical period, atui that boundaries are social construas that may overlap and about which groups may hold different interpretations, we document a cross-generational Maidu perspective on their territorial range in the remembered past.
    [Show full text]
  • Sites Reservoir Project Public Draft EIR/EIS
    18. Cultural/Tribal Cultural Resources 18.1 Introduction This chapter describes the cultural resources setting for the Extended, Secondary, and Primary study areas. Cultural resources are sites, buildings, structures, objects, and districts that may have traditional or cultural value. This broad range of resources includes archaeological sites that reflect the prehistoric and historic-era past; historic-era resources, such as buildings and structures; landscapes and districts; and traditional cultural properties (TCPs), i.e., those resources that are historically rooted in a community’s beliefs, customs, and practices.1 Tribal cultural resources (TCRs), which were established by the State of California under Assembly Bill (AB) 52 and are similar resources that have specific cultural value to Native Americans, are also addressed. Descriptions and maps of these three study areas are provided in Chapter 1 Introduction. Permits and authorizations for cultural and tribal resources are presented in Chapter 4 Environmental Compliance and Permit Summary. The regulatory setting for cultural resources is presented in Appendix 4A Environmental Compliance. This chapter focuses primarily on the Primary Study Area. Potential impacts in the Secondary and Extended study areas were evaluated and discussed qualitatively. Potential local and regional impacts from constructing, operating, and maintaining the alternatives were described and compared to applicable significance thresholds. Mitigation measures are provided for identified potentially significant impacts, where appropriate. 18.2 Affected Environment 18.2.1 Extended Study Area 18.2.1.1 Prehistoric Context Archaeologists study the physical evidence of past human behavior called “material culture.”2 The archaeologists look for changes in material culture over time and across geographic regions to reconstruct the past.
    [Show full text]
  • ED436973.Pdf
    DOCUMENT RESUME ED 436 973 FL 026 097 AUTHOR Martin, Joyce, Comp. TITLE Native American Languages: Subject Guide. INSTITUTION Arizona State Univ., Tempe. Univ. Library. PUB DATE 1999-08-00 NOTE 12p. AVAILABLE FROM For full text: <http://www.asu.edu/lib/archives/labriola.htm> and <http://www.asu.edu/lib/archives/labriola.htm>. PUB TYPE Reference Materials - Bibliographies (131) EDRS PRICE MF01/PC01 Plus Postage. DESCRIPTORS *American Indian Languages; Biblical Literature; Bilingual Education; Dictionaries; English (Second Language); Indigenous Populations; *Library Guides; Sign Language; Tape Recordings; Uncommonly Taught Languages IDENTIFIERS *Native Americans ABSTRACT This document is an eleven-page supplemental subject guide listing reference material that focuses on Native American languages that is not available in the Labriola National American Indian Data Center in the Arizona State University, Tempe (ASU) libraries. The guide is not comprehensive but offers a selective list of resources useful for developing language and vocabulary skills or researching a variety of topics dealing with native North American languages. Additional material may be found using the ASU online catalogue and the Arizona Southwest index. Contents include: bibles and hymnals; bibliographies; bilingual education, curriculum, and workbooks; culture, history, and language; dictionaries and grammar books; English as a Second Language; guides and handbooks; language tapes; linguistics; online access; sign language.(KFT) Reproductions supplied by EDRS are the best that can be made from the original document. Native American Languages Subject Guide The following bibliography lists reference material dealing with Native American languages which is available in the Labriola National American Indian Data Center in the University Libraries. It is not comprehensive, but rather a selective list of resources useful for developing language and vocabulary skills, and/or researching a variety of topics dealing with Native North American languages.
    [Show full text]
  • Map of the Elders: Cultivating Indigenous North Central California
    HIYA ‘AA MA PICHAS ‘OPE MA HAMMAKO HE MA PAP’OYYISKO (LET US UNDERSTAND AGAIN OUR GRANDMOTHERS AND OUR GRANDFATHERS): MAP OF THE ELDERS: CULTIVATING INDIGENOUS NORTH CENTRAL CALIFORNIA CONSCIOUSNESS A Thesis Submitted to the Committee on Graduate Studies in Partial Fulfillment of the Requirement for the Degree of Doctor of Philosophy in the Faculty of Arts and Science. TRENT UNIVERSITY Peterborough, Ontario, Canada © Copyright by Diveena S. Marcus 2016 Indigenous Studies Ph.D. Graduate Program September 2016 ABSTRACT Hiya ʼAa Ma Pichas ʼOpe Ma Hammako He Ma Papʼoyyisko (Let Us Understand Again Our Grandmothers and Our Grandfathers): Map of the Elders, Cultivating Indigenous North Central California Consciousness By Diveena S. Marcus The Tamalko (Coast Miwok) North Central California Indigenous people have lived in their homelands since their beginnings. California Indigenous people have suffered violent and uncompromising colonial assaults since European contact began in the 16th century. However, many contemporary Indigenous Californians are thriving today as they reclaim their Native American sovereign rights, cultural renewal, and well- being. Culture Bearers are working diligently as advocates and teachers to re-cultivate Indigenous consciousness and knowledge systems. The Tamalko author offers Indigenous perspectives for hinak towis hennak (to make a good a life) through an ethno- autobiographical account based on narratives by Culture Bearers from four Indigenous North Central California Penutian-speaking communities and the author’s personal experiences. A Tamalko view of finding and speaking truth hinti wuskin ʼona (what the heart says) has been the foundational principle of the research method used to illuminate and illustrate Indigenous North Central California consciousness.
    [Show full text]
  • 13Th Annual (PDF)
    13TH ANNUAL CALIFORNIA INDIAN CONFERENCE 1998 PROGRAM •••••••••••••••••••••••••• February 27-28, 1998 Seven Hills ConferenceCenter ••••••••••San Francisco•••••••••••••••• State University FRIDAY MORNING, FEBRUARY 27, 1998 SAN FRANCISCO ST ATE UNIVERSITY SPONSORS OF THE 1998 CALIFORNIA INDIAN CONFERENCE Fri 7:30 CONFERENCE REGISTRATION Lobby CaliforniaStudies Program (Lee Davis, Director) American Indian Studies Program(Angela Gonzales, Chair) Fri 8:30-9 OPENING REMARKS Anthropology Department(Philippe Bourgois, Chair) Nob Hill Room Moderator: Lee Davis (San Francisco State University, Director of the CaliforniaStudies Program) PatrickOrozco (Pajaro Valley Ohlone Tribe)Prayer CALIFORNIA INDIAN CONFERENCE STAFF Phil McGee (San Francisco State University, Deanof the College Including our wonderfulvolunteers who put in 50-100 hours of Ethnic Studies) Joel Kassiola (San Francisco State University, Deanof the College Lee Davis, Director of California Studies of Behavioral and SocialSciences) Kim Davis, Student Assistant Angela Gonzales(Hopi Tribe, SFSU, Chair of the American Aaron Lechuga Indian Studies Department) John Gatsis Philippe Bourgois (SFSU, Chair of theAnthropology Department) Stephanie Miller Carrie Altuvilla Fri 9-9:45 JACK NORTON. A PLENARY SESSION TO HONOR· Malaika Finkelstein Nob Hill Room JEANNETTE COSTO FOR HER 90th BIRTHDAY Melissa Gormley Tharon Weighill Moderator: Lee Davis (San Francisco State University, Director of Nannette Deetz the CaliforniaStudies Program) Jack Norton(Costo Chair, UC Riverside). Introductionof JeannetteCosto. Jack Norton(Costo Chair, UC Riverside). Re-evaluating the Gold Rush: A California Indian Perspective. Our thanksto the dozens of wonderful studentand community volunteers! Abstract: This papercompares and contrasts the 1948 centennialand the We couldn't have done it without you. 1998 sesquicentennial in relationship to the historical accuracy andtruth of Euro-American invasion upon the CaliforniaIndian people.
    [Show full text]
  • Is for Aboriginal
    Joseph MacLean lives in the Coast Salish traditional Digital territory (North Vancouver, British Columbia). A is for Aboriginal He grew up in Unama’ki (Cape Breton Island, Nova By Joseph MacLean Scotia) until, at the age of ten, his family moved to Illustrated by Brendan Heard the Kanien’kehá:ka (Mohawk) Territory (Montréal). Joseph is an historian by education, a storyteller by Is For Zuni A Is For Aboriginal avocation and a social entrepreneur by trade. Is For Z “Those who cannot remember the past are His mother, Lieut. Virginia Doyle, a WWII army Pueblo condemned to repeat it.” nurse, often spoke of her Irish grandmother, a country From the Spanish for Village healer and herbalist, being adopted by the Mi'kmaq. - George Santayana (1863-1952) Ancient Anasazi Aboriginal The author remembers the stories of how his great- American SouthwestProof grandmother met Native medicine women on her A is for Aboriginal is the first in the First ‘gatherings’ and how as she shared her ‘old-country’ A:shiwi is their name in their language Nations Reader Series. Each letter explores a knowledge and learned additional remedies from her The language stands alone name, a place or facet of Aboriginal history and new found friends. The author wishes he had written Unique, single, their own down some of the recipes that his mother used when culture. he was growing up – strange smelling plasters that Zuni pottery cured his childhood ailments. geometry and rich secrets The reader will discover some interesting bits of glaze and gleam in the desert sun history and tradition that are not widely known.
    [Show full text]
  • Introduction
    California CALIFORNIA Introduction n 1990 California had the second-largest Native American By the time Europeans came onto the scene, California was home to population of any state, with 242,000 Native American numerous “tribelets,” groupings of several villages, whose Iresidents, second only to Oklahoma. While most of these people members spoke dozens of languages from seven major language are native California Indians, many have come to California from families. In very few other places in the world was there such a other states to seek employment in the metropolitan areas of the diversity of cultures and high population densities; in most areas of state, one of the ten largest economies in the world. The California the state, this came about without the development of agriculture. peoples increasingly live in urban areas as well, but there are over 100 reservations, many of them in remote rural areas. In addition to It would be difficult to overstate the importance of acorns as a staple the groups recognized by the federal government, with rights to food source for most early people in California; even those peoples government services and sovereign status, there are currently in the northern part of the state who depended on salmon also used approximately 40 groups attempting to gain federal recognition. acorns. After being ground and treated to remove the toxic tannic The state has no official recognition procedure, although it does acid, the acorns were usually made into a kind of soup or gruel, keep a list of Native American contacts and “most likely often called “acorn mush.” The abundance of oaks and the great descendants” with whom to communicate in case human remains variety of other vegetable and animal foods made it possible for are uncovered in a given locale.
    [Show full text]
  • ANA-Guide.Pdf
    Native Languages Archives Repository Project Reference Guide REFERENCE GUIDE SUMMARY To share with future generations, this Reference Guide was developed in support of the Native American Languages Act of 1992 to assure the survival and continuing vitality of Native languages. This Reference Guide – Native Language Preservation, Establishing Archives and Repositories - was produced with funding provided by the Administration for Native Americans (ANA) through an Interagency Agreement with the Smithsonian National Museum of the American Indian (NMAI). Native heritage languages are indeed endangered and immediate action is needed to save them. Language experts estimate that ninety percent of the 175 Native American languages spoken today are at risk and could disappear over the next two decades. This Reference Guide looks at the complex matter of saving languages through an intensely focused lens of language materials preservation and it provides practical ways in which communities, people and entities can marshal forces, combine efforts and apply resources to this emergency need. In conducting this project and preparing the Reference Guide, the first question that needed to be answered was: What is a language repository? A language repository is a collection of language materials that is being preserved in an orderly and accessible manner. The second question was: What is preservation? Preservation is an act to prevent further deterioration of any kind to records or materials. The old lines between archives, libraries, museums and repositories are blurring, if not disappearing, along with strict distinctions between electronic and physical repositories. While types of repositories are discussed in this Reference Guide the focus is on language repositories broadly and on language preservation and archival issues in detail.
    [Show full text]
  • USGS DDS-43, Tribal Governments
    LINDA A. REYNOLDS Inyo National Forest Bishop, California 10 The Role of Indian Tribal Governments and Communities in Regional Land Management ABSTRACT Indian tribes and other Indian communities in the Sierra Nevada INTRODUCTION Ecosytem Project (SNEP) study area are its original stakeholders. the relationship of the Indians to the United States Their current and future effect on land management is larger than is marked by peculiar and cardinal distinctions which simple demographics would suggest because federally recognized exist as nowhere else. Indian tribes have a government-to-government relationship with the Chief Justice John Marshall, United States; therefore, in most matters they are not subject to state Cherokee Nation v. Georgia (1831) or county jurisdiction. Because this unique relationship is poorly un- derstood by the general public, this chapter presents certain key con- The Issue cepts of Indian law. The purpose of this assessment is to provide a basis for un- Throughout the centuries of conquest and attempted assimilation, derstanding the effect of Indian tribes and Indian communi- Native Californians have maintained their cultural identity and ties ties on land-use management. The Indian people in the Sierra with the land. Today there are thirty-five recognized tribes with tradi- Nevada Ecosystem Project (SNEP) study area are the one so- tional territory in the SNEP study area, sixteen tribal communities cial group with both ancient roots in the ecoregion and a con- seeking federal recognition, and two tribes seeking restoration. There tinuing stake in its future. It goes without saying that they are also a number of increasingly influential intertribal organizations are culturally and historically distinct from other rural com- focused around particular issues.
    [Show full text]
  • Land Management Plan from the Maidu Summit Consortium (2007)
    Maidu Summit Consortium Land Management Plan Proposal and Working Document for the Pacific Forest and Watershed Lands Stewardship Council June 2007 Maidu Summit Consortium PO BOX 426 Greenville, CA 95934 [email protected] Contact: Lorena Gorbet Written and Compiled by Farrell Cunningham (Unless otherwise indicated) 1 Table of Contents I. Introduction II. The Maidu A. Map of Homeland B. Ethnographic Background C. Geography and Environment D. Maidu Social Setting in Historic Eras E. Overview of Maidu Cultural Perpetuation and Opportunities F. Overview of Maidu Traditional Ecology III. The Lands A. Overall Vision B. History of Parcels Slated for Divestiture 1.Great Western Power Company 2.Oroville Light and Power/Oroville Electric Corporation 3.Red River Lumber Company 4.Pacific, Gas & Electric 5. Allotment Records a. Lake Almanor Planning Unit b. Chester/Gould’s Swamp c. Butt Valley Planning Unit d. Humbug Planning Unit C. Maidu Rationale for Ownership 1. Social a. Chance to Change History Patterns b. Community of Place c. Land-based Culture d. Demonstration of Maidu Traditional Ecology 2. Biological a. Enhance Ecosystems Diversity b. Wildlife Habitat c. Native Plant Species Restoration d. Fire Fuels Reduction D. Stewardship Council and Maidu Summit Proposed Land Management Directions and Actions 1. Introduction 2. Humbug Unit 3. Map of the Humbug Unit 4. Butt Valley Reservoir Unit 5. Map of Butt Valley Reservoir Unit 6. Lake Almanor Unit 2 a. East Shore “Jenkins Allot’s Areas” b. East Shore “Shady Grove Indian Cemetery” c. East Shore “Henry Parcel” d. North “Benner Creek Indian Cemetery” e. Chester Area “Gould Place” 7. Map of Lake Almanor Unit 8.
    [Show full text]
  • Archaeological and Cultural Landscapes of the Sutter Buttes, Also Referred to in This Study As the Buttes
    MULTIPLE WAYS OF SEEING ONE PLACE: ARCHAEOLOGICAL AND CULTURAL LANDSCAPES OF THE SUTTER BUTTES, CALIFORNIA ____________ A Thesis Presented to the Faculty of California State University, Chico ____________ In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts in Anthropology ____________ by Melinda Button Fall 2009 MULTIPLE WAYS OF SEEING ONE PLACE: ARCHAEOLOGICAL AND CULTURAL LANDSCAPES OF THE SUTTER BUTTES, CALIFORNIA A Thesis by Melinda Button Fall 2009 APPROVED BY THE INTERIM DEAN OF THE SCHOOL OF GRADUATE, INTERNATIONAL, AND INTERDISCIPLINARY STUDIES: _________________________________ Mark J. Morlock, Ph.D. APPROVED BY THE GRADUATE ADVISORY COMMITTEE: _________________________________ Antoinette M. Martinez, Ph.D., Chair _________________________________ Georgia L. Fox, Ph.D. ACKNOWLEDGMENTS My thesis is multidisciplinary and required input from several different fields of interest. As such, this project would not have been possible without the help of many people. First and foremost, I would like to thank John Geno Lucich, Beverly Ogle, and Patsy Seek, for sharing their knowledge with me. The interviews greatly added to the study and provided insights that would not have been visible otherwise. I would like to thank Leslie Stedil with the Department of Parks and Recreation (DPR) for all her help organizing information, introducing me to people, and inviting me to Peace Valley with DPR staff. I would like to thank Mike Hubbartt, a Sutter Butte resident, a Middle Mountain Foundation volunteer, and a DPR employee, for all his support and guidance, as well as providing me an opportunity to experience the Sutter Buttes first hand. I would also like to thank Dionne Gruver and Kathy Lindahl, also with DPR, for allowing me access to the survey report and site records from the 2005 survey of Peace Valley and for sharing their ideas and interpretations of the archaeological remains in the Sutter Buttes.
    [Show full text]