54. Oktobarski Salon Niko Ne Pripada Tu Više Nego Ti 11. Oktobar – 17
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
54. Oktobarski salon 54th October Salon niko ne pripada tu no one belongs here više nego t i more than y ou 11. oktobar – October 11th – 17. novembar 2013, November 17th 2013, Beograd Belgrade Zepter Expo, Zepter Expo, bivša RK Kluz, Former Department Store Masarikova 4 KLUZ, Masarikova 4 kustoskinje / Curated by Red Min(e)d www.oktobarskisalon.org IMPRESSUM Društvene mreže Izdavač IMPRESSUM Dragana Milovanović Publisher © INCLUDEPICTURE Luka Božović Kulturni centar Beograda Social networks Cultural Centre of Belgrade MERGEFORMATINET Cultural Osnivač i pokrovitelj Knez Mihailova 6/I, 11000 Founder and patron Luka Božović Knez Mihailova Street 6/I, Centre of Belgrade, artists, Grad Beograd Koordinatorka edukativnih Beograd City of Belgrade 11000 Belgrade authors, photographers programa Srbija Educational programmes Serbia www.oktobarskisalon.org Odbor Oktobarskog salona Ana Nedeljković www.kcb.org.rs October Salon Board coordinator www.kcb.org.rs 2013 Aleksandar Peković - Aleksandar Peković – Ana Nedeljković predsednik, Finansije Za izdavača president On behalf of the publisher Ana Perović, Vladimir Perić, Ninela Gojković Mia David Ana Perović, Vladimir Perić, Account Manager Mia David Miroslav Perić, Miroslav Perić Ninela Gojković 2 Mia David – članovi/ce Administrativna podrška Urednice vodiča Mia David - members Guide Editors 3 Dragana Ilić Red Min(e)d u saradnji sa Administrative Support Red Min(e)d in collaboration Stručni savet KCB Expert Council Dragana Ilić with CCB Irina Subotić, Jasmina Postavka Irina Subotić, Jasmina Čubrilo, Nikola Šuica, Bojan Marjanović, Dejan Autorke/ri tekstova Čubrilo, Nikola Šuica, Installation Translation Branislav Dimitrijević, Mia Pavić, Nikola Cvetković Red Min(e)d, umetnice/ci, Branislav Dimitrijević, Mia Bojan Marjanović, Dejan Zoran Lojanica David Nikola Đorđević, Bojan saradnice/ci David Pavić, Nikola Cvetković Golubović, Vladimir Đumić Nikola Đorđević, Bojan Proofreading Autorski tim D&A&K dizajn Prevod Team Golubović, Vladimir Đumić Dragana Kitanović (Serbian) Kustoskinje Zoran Lojanica Curators D&A&K design, Eric Dean Scott (English), Red Min(e)d: Danijela TV spot Red Min(e)d: Danijela Aleksandra Estela Bjelica Dugandžić Uroš Milkić Lektura Dugandžić Živanović TV clip (Serbian) Živanović, Katja Kobolt, Dragana Kitanović (srpski), Katja Kobolt, Dunja Kukovec Uroš Milkić Dunja Kukovec i Foto dokumentacija Erik Din Skot (engleski), and Jelena Petrović Graphic design Jelena Petrović Ana Kostić, Senja Vild, Duško Aleksandra Estela Bjelica Photo documentation Saša Kerkoš Jelen (srpski) Visual Identity Ana Kostić, Senja Vild, Duško Vizuelni identitet Saša Kerkoš Jelen Printed by Saša Kerkoš Laboratorija za foto i video Grafičko oblikovanje Publikum dokumentaciju Saša Kerkoš Assistants to the Author of Photo, video documentation Asistentkinje autorke Tina Smrekar, Anja Perše, Visual Identity exhibition lab Print run vizuelnog identiteta Tjaša Nabergoj, Žoana Dijas, Štampa Bruka Notes Tina Smrekar, Anja Perše, 700 Bruka Notes Dejan Vladić, Ervin Prašljivić, Publikum Tjaša Nabergoj, Joana Dias, Nada Žgank Exhibition Architecture Dejan Vladić, Ervin Prašljivić, Arhitektura postavke Tiraž Lopičić + Lopičić arh. Nada Žgank Lopičić + Lopičić arh. Dizajn i produkcija 700 Perpetuum Mobile Organizer Design and production Organizator AWOL - Marija Raković, Miloš Cultural Center of Belgrade Perpetuum Mobile Kulturni centar Beograda Popović, Nadežda Perišić AWOL - Marija Raković, Miloš Savić Acting Director Popović, Nadežda Perišić v.d. direktora Mia David Savić Mia David Vođenja kroz izložbu Vladimir Bjelčić, Aleksandra Project Coordinator Walk through the exhibition Koordinatorka projekta Estela Bjelica Mladenović, Zorana Đaković Minniti Vladimir Bjelčić, Aleksandra Zorana Đaković Minniti Gordana Dobrić, Tanja Estela Bjelica Mladenović, Marković, Katarina Exhibition Producer Gordana Dobrić, Tanja Producentkinja izložbe Radulović, Marija Ratković Jasmina Petković Marković, Katarina Jasmina Petković Radulović, Marija Ratković Dežurni u izložbenom Assistant Producer Asistentkinja producentkinje prostoru Ana Stojković Audience assistants in the Ana Stojković Bojana Aleksijević, Eli exhibition venue David, Ivan Drljača, Milica Media and Public Relations Bojana Aleksijević, Eli Odnosi s medijima i javnošću Đerković, Mirko Herceg, Ana Đokić David, Ivan Drljača, Milica Ana Đokić Jovana Mišković, Stefan Đerković, Mirko Herceg, Paunović, Katarina Radulović Assistant to the PR Jovana Mišković, Stefan Asistentkinja PR-a Paunović, Katarina Radulović Dragana Milovanović s adržaj 38 - 39 74 - 75 106 - 123 118 - 119 130 - 133 Roza el Hasan/ Róza El-Hassan Lorena Erera Rašid/ Lorena Saosećanje u dizajnu? c ontent Herrera Rashid Forum, Kustoska škola/ Forum, / Compassion in Design? Upitnik/Questionnaire 40 - 43 Curatorial School Saša Kerkoš niko ne pripada tu više nego ti/no Endi Huperih/ Endy Hupperich 76 - 79 Perpetuum Mobile one belongs here more than you Lala Raščić 108 - 117 120 - 121 Red Min(e)d 44 - 47 niko ne pripada tu više nego ti/ no Ilegalni Bioskop/ Illegal Cinema Čitaonica, Digitalna rerna, Audio Gozde Ilkin/ Gözde Ilkin 80 - 81 one belongs here more than you TKH, Olga Dimitrijević & Video Kabina/ Reading Room, 4 4 - 5 Dina Rončević Margareta Kern, Grupa h.arta/ Digital Oven, Audio and Video 5 Sadržaj / Content 48 - 49 the h.arta Group: Maria Crista/ 122 - 123 Booth Adela Jušić 82 - 83 Marija Krista, Anka Gjemant/Anca niko ne pripada tu više nego ti// 6 - 7 Ivana Smiljanić Gyemant, Rodika Tahe/ Rodica otvorenO// no one belongs here Koncept / Concept 50 - 53 Tache, Gozde Ilkin/ Gözde Ilkin, more than you//open 134 - 141 Margareta Kern 84 - 85 the ff Network of Artists/ grupa Marija Ratković Jelena Sokić umetnica ff: Antje Majevski/ Program/Programme 8 - 105 54 - 55 Antje Majewski, Šarlot Kalinan/ Angela Melitopulos i Mauricio 86 - 87 Charlotte Cullinan, Julijane 124 - 129 Izložba/Exhibition Lacarato/ Angela Melitopoulos Alma Suljević Zolmsdorf/ Juliane Solmsdorf, 142 - 143 and Maurizio Lazzarato kolektiv a7.außeneinsatz/ the Mjuzik Spot/ Music Spot 10 - 11 88 - 89 collective a7.außeneinsatz: Podrška / Support Milijana Babić 56 - 59 Tedžal Šah/ Tejal Shah Margaret Šuc/ Margret Schütz, 126 - 127 Karen Mirza i Bred Batler/ Karen Greta Hoheisel/ Greta Hoheisel Black Water and Her Daughter 12 - 14 Mirza & Brad Butler 90 - 93 Tijana T Jože Barši Boris Šribar Nama (ne)treba obrazovanje/ We Ma Faiza 60 - 61 (Don’t) Need (No) Education 14 - 15 Živi logor smrti/Living Death 94 - 95 Kolektiv a7.außeneinsatz/the 128 - 129 Nina Bunjevac Camp Hito Štajerl/ Hito Stayerl collective a7.außeneinsatz Irena Tomažin 16 - 21 62 - 63 96 - 99 Izložba kao skriptovani prostor – Jasmina Cibic Muzej ne-participacije/ Museum Nataša Teofilović Načini proizvodnje, proizvodnja of Non Participation načina/ The Exhibition as Scripted 21 - 23 100 - 101 Space: The Means of Production Lana Čmajčanin 64 - 65 Slaven Tolj and The Production of Means Nandifa Mntambo/ Nandipha Jelena Vesić 24 - 29 Mntambo 102 - 105 Ines Doujak Milica Tomić Administracija estetike ili 70 - 71 podzemni tokovi ugovaranja 30 - 31 Aleksis O’Hara/ Alexis O’Hara umetničkog posla – Između ljubavi Efemerki/Ephemerki Andrea Palašti i novca, između novca i ljubavi …/ Administration of Aesthetics 32 - 35 72 - 73 or Undercurrents of Negotiating Adrijana Gvozdenović Marko Peljhan i Metju Biderman/ Artistic Jobs – Between Love and Marko Peljhan and Matthew Money, Between Money and Love… 36 - 37 Biederman Jelena Vesić Fljaka Haljiti/ Flaka Haliti Niko ne pripada tu koji ukazuje na (ne)mogućnost Dugandžić Živanović, Katja Kobolt, and discursive methodologies project Living Archive, which from the eponymous stories by više nego ti* urušavanja okoštalih struktura Dunja Kukovec i Jelena Petrović sa of researching, re-thinking and deals with the (im)possibility of Miranda July. institucionalne i patrijarhalne različitih pozicija iskustva i znanja presenting the subject of (non) breaking through the ossified U okviru 54. Oktobarskog proizvodnje znanja. Živi arhiv (feminističke teorije, savremene human nature. The concept and structure of institutional and Red Min(e)d was established by salona, Red Min(e)d se, zajedno angažuje savremenu umetnost umetnosti, kulturne produkcije the structure of the international patriarchal knowledge production. Danijela Dugandžić Živanović, sa umetnicama i umetnicima, i feminističke kustoske prakse i aktivizma), radeći i živeći u contemporary art exhibition No Engaged with contemporary art Katja Kobolt, Dunja Kukovec and kolektivima i drugim učesnicama u prevazilaženju njihovog pukog različitim mestima (Ljubljana, One Belongs Here More Than and feminist curatorial practices, Jelena Petrović, all of whom are i učesnicima, bavi vizuelnim i pojavljivanja kao simptoma Sarajevo, Beograd, Minhen) sa You stand for a grounded sense it works towards overcoming differently positioned in regards diskurzivnim metodologijama koje političkog, kulturnog i obrazovnog idejom istraživanja i otkrivanja towards singular subjectivities their appearance as a symptom to experience and knowledge 6 7 istražuju, nanovo misle i prikazuju sistema današnjice. Zapravo, mogućih polja emancipacijskog that are collectively bound and of today’s political, cultural and (feminist theory, contemporary temu (ne)ljudske prirode. Niko ne sledi pomake između politike mišljenja i delovanja u kome se outward-oriented by the feminist educational system. In fact, it art, culture production and pripada tu više nego ti zasnovan pokreta i politike znanja, između prožimaju umetničke i kustoske