<<

English office translation

Vedtekter i Q-Free ASA for Q-Free ASA

Paragraf 1. Selskapets navn er Q-Free ASA. Article 1. The name of the shall be Selskapet skal være et allmennaksjeselskap. Q-Free ASA. The Company shall be a public . Paragraf 2. Selskapets forretningskontor er i Trondheim kommune. Article 2. The Company’s registered place of shall be in the City of Paragraf 3. Selskapets formål er å drive Trondheim. forskning, utvikling, produksjon drift og salg av Article 3. The Object of the Company is to informasjonsteknologi produkter og engage in research, development, systemer samt alt som herved står i production, operation and sale of forbindelse. information technology products and systems plus everything Paragraf 4. Selskapets aksjekapital er NOK therewith connected. 33.904.909,48 fordelt på 89.223.446 hver aksje pålydende Article 4. The Company’s shall NOK 0,38. be NOK 33,904,909.48 divided between 89,223,446 shares, each of Selskapets aksjer skal være NOK 0.38 face value. registrert i Verdipapirsentralen. The Company’s shares shall be Paragraf 5. Selskapets styre skal ha fra 3-8 registered in the Norwegian Central medlemmer etter Securities Depository (VPS). generalforsamlingens nærmere beslutning. Article 5. The Board of the Company shall Styret representerer selskapet utad, have between three and eight og tegner dets firma. Selskapets members, as the general meeting firma kan også tegnes av shall stipulate. styrelederen og ett styremedlem i The Board shall represent the fellesskap. Company outwardly, and sign for Styret kan meddele prokura. it. The signature of the Company is also vested in the Chairman of the Paragraf 6. Ordinær generalforsamling Board and one other Board member avholdes før 30. juni. acting jointly. Generalforsamlingen avholdes The Board may grant procuration enten i Trondheim kommune eller i (registered power of attorney). Oslo kommune. Article 6. The annual general meeting shall be Innkalling til generalforsamling held before 30 June, in either the skjer med minst 21 dagers skriftlig City of Trondheim or the City of henvendelse til alle aksjeeiere med Oslo. kjent adresse. Invitation to the general meeting Styret kan beslutte at dokumenter shall require at least 21 days’ som gjelder saker som skal written application to all behandles på generalforsamlingen shareholders with known addresses. ikke sendes til aksjeeierne når disse dokumentene gjøres tilgjengelig på The Board may determine that selskapets internettsider. Det documents pertaining to matters for samme gjelder for dokumenter som discussion at the general meeting etter lov skal inntas i eller shall not be sent to the shareholders vedlegges innkallingen til when these documents are made generalforsamlingen. En aksjeeier available on the Company’s Web kan likevel, ved henvendelse til pages. The same shall apply to selskapet, kreve å få tilsendt documents that by statute must be

dokumenter som gjelder saker som incorporated into or appended to skal behandles på the invitation to the general generalforsamlingen. meeting. A shareholder may nevertheless, by application to the Retten til å delta og stemme på Company, demand to be sent generalforsamlingen kan bare documents pertaining to matters for utøves for aksjer som er innført i discussion at the general meeting. aksjeeierregisteret (VPS) den femte virkedagen før generalforsamlingen The right to participate and vote at (registreringsdatoen). the general meeting may only be exercised for shares that are entered Aksjeeiere som, enten selv eller ved in the Register of Shareholders fullmektig, vil delta i (VPS) on the fifth working day generalforsamlingen, skal meddele prior to the general meeting (the dette til selskapet innen den frist date of registration). som styret har fastsatt i innkallingen. Slik frist kan ikke Shareholders who, either in their utløpe tidligere enn fem dager før own persons or by proxies, wish to møtet. participate in the general meeting, shall communicate this to the Den ordinære generalforsamling Company within the deadline that skal behandle: the Board has stipulated in the invitation. Such deadlines cannot 1. Fastsettelse av resultat og expire earlier than five days prior to balanse. the meeting. 2. Anvendelse av overskudd eller dekning av underskudd i The annual general meeting shall henhold til den fastsatte balanse consider: samt utdeling av utbytte. 3. Valg av styre og styrets leder. 1. Adoption of profit and loss 4. Fastsettelse av styrets account and balance sheet. godtgjørelse. 2. Application of profit or 5. Valg av medlemmer til coverage of loss pursuant to the valgkomiteen. adopted balance sheet and 6. Fastsettelse av valgkomiteens distribution of dividend. godtgjørelse. 3. Election of the Board and the 7. Fastsettelse av revisors Chairman of the Board. godtgjørelse. 4. Stipulation of the Board’s 8. Andre saker som styret setter på remuneration. dagsordenen eller som en 5. Election of members of the aksjeeier ønsker å behandle, når Nominations Committee. slik sak er meldt skriftlig til 6. Stipulation of the compensation styret innen syv dager før fristen to the Nominations Committee. for innkalling til 7. Stipulation of the compensation generalforsamling, sammen med to the auditor. et forslag til beslutning eller en 8. Other matters that the Board begrunnelse for at spørsmålet places on the agenda, or that a settes på dagsordenen. Har shareholder wants considered, innkallingen allerede funnet when such an item is notified in sted, skal det foretas en ny writing to the Board within innkalling dersom fristen for seven days before the deadline innkalling til generalforsamling for invitation to the general ikke er ute. meeting, together with a 9. Andre saker som i henhold til proposal for decision or a lov hører under justification for putting the generalforsamlingen. proposal on the agenda. If the invitation has already taken Paragraf 7. Selskapet skal ha en valgkomité. place, a new invitation shall be Valgkomiteens oppgaver er å avgi made if the deadline for innstilling til generalforsamlingen invitation to the general meeting om valg av aksjonærvalgte has not passed.

medlemmer til styret, samt foreslå 9. Other matters that pursuant to godtgjørelse til styret. statute pertain to the general meeting. Valgkomiteen består av tre medlemmer som skal være Article 7. The Company shall have a aksjeeiere eller representanter for Nominations Committee, whose aksjeeiere. Medlemmene velges av mission shall be to make generalforsamlingen. recommendations to the general Valgkomiteens medlemmer velges meeting for shareholder-elected for to år av gangen. members to the Board, and also Generalforsamlingen kan vedta propose the Board’s emoluments. instruks for valgkomiteen. The Nominations Committee shall Paragraf 8. For øvrig vises til den til enhver tid consist of three members who shall gjeldende aksjelovgivning. be shareholders or representatives of shareholders. The members shall be elected by the general meeting. The members of the Nominations Vedtekter pr. 17. august 2018 Committee shall be elected for two Aksjonærene i Q-Free ASA years at a time. The general meeting may decide on instructions for the Nominations Committee.

Article 8. Reference is otherwise made to the current legislation.

Articles of Association as of 17 August 2018 The shareholders of Q-Free ASA