Review of the Book Baraba Tatars. Chapters of Intellectual Culture

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Review of the Book Baraba Tatars. Chapters of Intellectual Culture G.M.SUNGATOV, F.KH.ZAVGAROVA REVIEW OF THE BOOK BARABA TATARS. CHAPTERS OF INTELLECTUAL CULTURE. F.YU.YUSUPOV, F.S.SAYFULINA, O.R.KHISAMOV, I.G.GUMEROV (KAZAN: KAZAN UNIVERSITY, 2013, 668 P.) Gafur Masgutovich Sungatov, Republican Centre for the Development of Traditional Culture, 66/33 Pushkin Str., Kazan, 420015, Russia, [email protected]. Fanzilya Khakimovna Zavgarova, Republican Centre for the Development of Traditional Culture, 66/33 Pushkin Str., Kazan, 420015, Russia, [email protected]. The collection titled “Baraba Tatars. Chapters of Intellectual Culture” by F.Yu.Yusupov, F.S.Sayfulina, O.R.Khisamov and I.R.Gumerov deals with the ethnic history and the features of lan- guage, traditions, and everyday life of Baraba Tatars, who live in Siberia. The collection includes a scientific and analytical article about the origin of Baraba Tatars, and describes their close linkage with other Turkic tribes of West Siberia since ancient times. Besides the materials which the authors collected in different periods of their research, the collection is supplemented with songs recorded by such scholars as V.V.Radlov, L.V.Dmitrieva, D.G.Tumasheva, and composer A.Klyucharev, who studied Tatar folk music. The collection contains samples of the authentic speech of Baraba Tatars, whose population has been shrinking annually and today, they are among the endangered peoples of Russia. This work provides an opportunity to notice and learn phonetic, lexical and grammatical dis- tinctive features of the Baraba dialect for training broad-minded and well-educated philologists. The collection is also important for historians, ethnographers and those who explore the intellectual culture of the nation. Key words: folklore, Siberian Tatars, the Tatar language, intellectual culture. Collections are being created with the aim to tic geography and comparative-historical methods. preserve languages, which include the languages of He has analyzed the grammar of the Tatar dialect ethnic groups and certain aspects of their life and language as a holistic system and has devoted his folklore. They are seen as an important way of re- monographs to phonetics, lexis, and grammar of flecting the changes which have taken place some Tatar speeches. The second author, throughout the historical evolution of the nation. It F.S.Sayfulina, is a literary theorist who has been should be mentioned, that these books, published teaching in Tobolsk Teacher Training Institute for by contemporary linguists, literary scholars, and many years, where she can hear Siberian Tatars’ folklore experts as their common work, are taking speech every day. Linguist O.R.Khisamov and lit- their rightful place in Tatar philology. This article erary scholar I.R.Gumerov have done a lot to con- presents a review of one of these collections enti- tribute to this publication. This collection is a valu- tled Baraba Tatars. Chapters of Intellectual Cul- able source for learning the ethnic history of ture. One of the authors is F.Yu.Yusupov, a Baraba Tatars, their language peculiarities, tradi- scholar who has spent 60 years working on this tions, everyday life, and above all, the origin of book and has visited all the regions where the other Turkic people and their language develop- Tatars live. While working on his master’s and ment. doctorate theses, he recorded the native speakers’ According to the well-known scholar authentic speech, collecting valuable factual mate- D.G.Tumasheva, who studied the Siberian Tatars’ rial, and published many scientific works based on dialects, the Baraba dialect occupies a middle posi- the results of his research. He has conducted re- tion among three Siberian Tatar dialects: the To- search into Tatar dialectology and has become one blsk-Irtysh and the Tom dialects still retaining the of the first Turkic linguists. F.Yu.Yusupov has features of antiquity. Scholars define the Baraba made a great contribution to the development of dialect as a bridge connecting the Tatar language Turkic linguistics with his studies based on linguis- with the ancient Turkic language. 230 TATARICA: REVIEWS V.V.Radlov recorded the samples of Baraba ples. The fact that the texts are given in two lan- Tatars’ authentic speech and oral folk arts artifacts guages enhances its importance for both philologi- in the 19th century, and this was an important stage cal and culturological research. Moreover, it is so- in studying Turkic Tatars. These works of the cially and psychologically significant for the Rus- scholar were appreciated at the time. sians living among the Tatars. The authors set the Another important aspect of this collection is following goals. The first is to acquaint people, the idea of publishing the national cultural heritage who believe themselves to be Baraba Tatars with- that was collected by scholars in different centuries out knowing their own language, with their na- based on a single principle. It contains samples tional genius and character; the second is to intro- from V.V.Radlov’s collections, the texts of lin- duce the dying cultural property of Baraba Tatars guists L.V.Dmitrieva, D.G.Tumasheva and other to as many people as possible. The authors man- dialectologists, songs which were recorded by aged to cope with the difficulties of translating A.Klyucharev, and extremely interesting folk folkloristic texts. The examples of the book, con- songs from the book by poet M.Sadri A Trip to the taining cultural facts specific to this ethnic group Irtysh, describing his expedition in the year of only, are presented in a way which makes them 1940. Consequently, this book has aroused great comprehensible and easy to understand by people interest on the part of the representatives of sci- with a different mentality. The translators should ence, education and culture from the Novosibirsk know all the peculiarities and details of the given region and its authorities. examples of Baraba Tatars’ speech, recorded in The book opens with an article exploring the different periods, to reveal the meaning of every origin of the Baraba Tatars, their fatherland in single word, suffix and particle, they should feel West Siberia and their connections with other Tur- “the breathing” of the language. All this requires a kic tribes since ancient times. It deals with the profound theoretic knowledge and a great experi- main stages of the Baraba Tatars’ development as ence in transcribing and translating ancient linguis- an ethnos, the cultural and social conditions under tic phenomena which are not found in the literary which they lived, and a historiographic review of language or other dialects; obsolete for Baraba the scientific research connected with this tribe. Tatars’ speech but preserved in folkloristic texts. According to the introductory article, the popu- The authors of the book coped with this task. lation of Baraba Tatars is currently not more than According to the great scholar L.N.Gumilev, 8,000 people. Kazan Tatars, who moved to the some Turkic people, even though not connected in Baraba plains in the 19th and 20th centuries and set- any way, can understand each other’s language, tled among the local people, should be included in and this is a unique phenomenon. The scholars this number. Unfortunately, their numbers are de- consider Siberian Tatars’ colloquial language to be creasing year by year. This is the reason many in- the dialect of the Tatar language. Baraba Tatars ternational organizations enter Baraba Tatars on learned to read the Tatar literary language in Soviet the list of the endangered peoples of Russia. With times. Over the last years the connections with the this in mind, the book about the cultural heritage of Volga region Tatars have become less close and the Baraba Tatars is very timely. the influence of their literary language has signifi- The examples in the collection are given in the cantly decreased. It is a great regret that this ethnic transcription developed by V.V.Radlov, which group with its rich cultural heritage, long history contributes to the scientific significance of the and language and preserved ancient linguistic phe- book. V.V.Radlov used a special type of transcrip- nomena is dying. tion in the Cyrillic alphabet as well as specific The book Baraba Tatars. Chapters of Intellec- symbols used to better express the features of the tual Culture contains a collection of unique mental Baraba Tatars’ language. Even after a hundred and artifacts of Turkic people, dastans. Some of them fifty years, his transcription can show the melody are published with the variations preserved by of the authentic speech of those times. This method Baraba people. The authors explain it by the fact enabled the scholar to preserve all features of the that this epic-lyrical genre has been preserved by language for the next generations. Hopefully, the Siberian Tatars, who live far from busy highways, tune, the melody of the dying Baraba Tatars’ particularly in Baraba region. Besides, these works speech will be saved in the written form owing to have a stable form and structure. In the second half the examples of the collection. of the 19th century, V.V.Radlov wrote down one The book differs from other collections as it Baraba Tatar’s full variation of the dastan Idegay. has Russian translations of authentic speech exam- Even this single fact testifies to the scientific value 231 G.M.SUNGATOV, F.KH.ZAVGAROVA of the cultural heritage belonging to our kindred merous examples of these phenomena in different ethnic groups which are losing their place in his- genres, such as variations of the dastan Ajtuka, tory. contributed by L.V.Dmitrieva and M. Sadri, which The toponymy of different regions is a sphere they recorded during their expedition with the as- which demands special research and various stud- sistance of F.Yu.Yusupov.
Recommended publications
  • A Manual on the Turanians and Pan-Turanianism
    I . L LD. 1199 MANUAL ON THE TURANIANS AND PAN-TURANIANISM Compiled by the Geographical Section of the Naval Intelligence Division, Naval Staff, Admiralty LONDON: PUBLISHED BY HIS MAJESTY'S STATIONERY OFFICE. ,To be purchased through any Bookseller or directly from H.M. STATIONERY OFFICE at the following addresses : Imperial House, Kingsway, London, W.C. 2, and 28 Abingdon Street, London, S.W. 1 ; 37 Peter Street, Manchester ; 1 St. Andrew's Crescent, Cardiff ; 23 Forth Street, Edinburgh ; or from E. PONSONBY, Ltd., 116 Grafton Street, Dublin. Price 7s, 6d. net Printed under the authority of His Majesty's Stationery Office By Frederick Hall at the University Press, Oxford. j]sn 1: - / NOTE The present Manual has been written with a view to supplying the information which is essential to a thorough understanding of the character and aims of ^ Pan-Turanianism '. The work is divided into six chapters. The first, after stating the source and meaning of the term ' Turanian % furnishes a general survey of the Turanian race, setting forth its origin, migrations, present dis- tribution, numbers, characteristics, language, religion, and civilization. The following chapters describe the five main branches of the Turanian people together with the subdivisions of each branch. Each chapter begins with a general characterization of the branch with which it deals. Then comes a detailed account of the tribes forming divisions of the main branch. Each is uniformly de- scribed with regard to its habitat, name, number, mode of life, characteristics, language, literature, religion, and history. This arrangement is intended to facilitate the comparison of the numerous tribes described in the Manual.
    [Show full text]
  • 6 X 10.5 Long Title.P65
    Cambridge University Press 978-0-521-81227-6 - The Cambridge History of Russia, Volume 1: From Early Rus’ to 1689 Edited by Maureen Perrie Index More information Index Aadil Girey, khan of Crimea 507 three-field 293, 294 Abatis defensive line (southern frontier) 491, tools and implements 291–2 494, 497 in towns 309, 598 Abbasids, Caliphate of 51 Ahmed, khan of the Great Horde 223, 237, Abibos, St 342 321 absolutism, as model of Russian and Akakii, Bishop of Tver’ 353 Muscovite states 16 Alachev, Mansi chief 334 Acre, merchants in Kiev 122 Aland˚ islands, possible origins of Rus’ in 52, Adalbert, bishop, mission to Rus’ 58, 60 54 Adashev, Aleksei Fedorovich, courtier to Albazin, Fort, Amur river 528 Ivan IV 255 alcohol Adrian, Patriarch (d. 1700) 639 peasants’ 289 Adyg tribes 530 regulations on sale of 575, 631 Afanasii, bishop of Kholmogory, Uvet Aleksandr, bishop of Viatka 633, 636 dukhovnyi 633 Aleksandr, boyar, brother of Metropolitan Agapetus, Byzantine deacon 357, 364 Aleksei 179 ‘Agapetus doctrine’ 297, 357, 364, 389 Aleksandr Mikhailovich (d.1339) 146, 153, 154 effect on law 378, 379, 384 as prince in Pskov 140, 152, 365 agricultural products 39, 315 as prince of Vladimir 139, 140 agriculture 10, 39, 219, 309 Aleksandr Nevskii, son of Iaroslav arable 25, 39, 287 (d.1263) 121, 123, 141 crop failures 42, 540 and battle of river Neva (1240) 198 crop yields 286, 287, 294, 545 campaigns against Lithuania 145 effect on environment 29–30 and Metropolitan Kirill 149 effect of environment on 10, 38 as prince of Novgorod under Mongols 134, fences 383n.
    [Show full text]
  • Turkic Toponyms of Eurasia BUDAG BUDAGOV
    BUDAG BUDAGOV Turkic Toponyms of Eurasia BUDAG BUDAGOV Turkic Toponyms of Eurasia © “Elm” Publishing House, 1997 Sponsored by VELIYEV RUSTAM SALEH oglu T ranslated by ZAHID MAHAMMAD oglu AHMADOV Edited by FARHAD MAHAMMAD oglu MUSTAFAYEV Budagov B.A. Turkic Toponyms of Eurasia. - Baku “Elm”, 1997, -1 7 4 p. ISBN 5-8066-0757-7 The geographical toponyms preserved in the immense territories of Turkic nations are considered in this work. The author speaks about the parallels, twins of Azerbaijani toponyms distributed in Uzbekistan, Kazakhstan, Turkmenistan, Altay, the Ural, Western Si­ beria, Armenia, Iran, Turkey, the Crimea, Chinese Turkistan, etc. Be­ sides, the geographical names concerned to other Turkic language nations are elucidated in this book. 4602000000-533 В ------------------------- 655(07)-97 © “Elm” Publishing House, 1997 A NOTED SCIENTIST Budag Abdulali oglu Budagov was bom in 1928 at the village o f Chobankere, Zangibasar district (now Masis), Armenia. He graduated from the Yerevan Pedagogical School in 1947, the Azerbaijan State Pedagogical Institute (Baku) in 1951. In 1955 he was awarded his candidate and in 1967 doctor’s degree. In 1976 he was elected the corresponding-member and in 1989 full-member o f the Azerbaijan Academy o f Sciences. Budag Abdulali oglu is the author o f more than 500 scientific articles and 30 books. Researches on a number o f problems o f the geographical science such as geomorphology, toponymies, history o f geography, school geography, conservation o f nature, ecology have been carried out by academician B.A.Budagov. He makes a valuable contribution for popularization o f science.
    [Show full text]
  • GİRİŞ 1.Yaşadıkları Coğrafya Batı Sibirya'nın Ormanlık Alanları 16
    AVRASYA Uluslararası Ara ştırmalar Dergisi Cilt:2 •Sayı:3•Temmuz 2013•Türkiye BARABA TATARLARININ D İLİ ÜZER İNE B İR İNCELEME ♣♣♣ Nesrin GÜLLÜDA Ğ♣♣♣ ÖZET Baraba Tatarlarının ya şadıkları bölge, Rusya’da Novosibirsk ilinin sınırları içerisindedir. İklim şartları ve co ğrafya itibariyle, yeryüzünün ya şanması en zor bölgelerinden biri olan Sibirya’nın sakinlerinden olan Baraba Tatarlarının nüfusu, 1980’li yılların ba şında 8000 ki şi olarak gösterilmi ştir. Baraba Tatarları önceleri Şamanizm inancına ba ğlı iken, 18. yüzyıldan itibaren İslamiyeti kabul etmeye ba şlamı şlardır. Avcılık, balıkçılık, hayvan yeti ştiricili ği, tarım ve küçük el sanatları ba şlıca geçim kaynakları arasındadır. Baraba Tatarlarının orta ve genç ku şağı Rusça ve Tatarca’yı kullanırken, Baraba Tatarcası daha çok ya şlı ku şak tarafından bilinmektedir. Baraba Tatarcasında, Tatarca Ba şkurtça ve Kazakça etkisinin yanı sıra, Kıpçak lehçelerinin özelliklerine de rastlanır. Bu çalı şmada, Baraba Tatarları ve onların dil özellikleri üzerinde durulmu ştur. L. B. Dimitreva 1950 yılında, Barabaların ya şadı ğı, Krupkaevka, Kusyukeevka, İngildinka köylerinden folklor malzemeleri derlemi ştir. Bu çalı şma, Dimitreva’nın derledi ği mevcut malzemeden hareketle ses bilgisi ve şekil bilgisi olmak üzere, metne dayalı bir gramer çalı şmasıdır. Ayrıca metindeki kelimelerden olu şan bir sözlük çalı şmanın sonuna eklenmi ştir. Anahtar Sözcükler: Baraba Tatarcası, Sözvarlı ğı, Baraba Tatarları, Ses Bilgisi, Şekil Bilgisi. A STUDY ON THE LANGUAGE OF BARABA TATARS ABSTRACT Baraba Tatars live in Novosibirsk in Russia. The population of Baraba Tatars was about 8000 in 1980 because Siberia, the region they live has many climatic and geographical difficulties. Baraba Tatars’ religion was Shamanism, and they had began to convert into Islam since eighteenth century.
    [Show full text]
  • Max Planck Institute for Social Anthropology Working Papers
    MAX PLANCK INSTITUTE FOR SOCIAL ANTHROPOLOGY WORKING PapERS WORKING PapER NO. 142 ARTEM RABOGOSHVILI BETWEEN IDEL AND ANGARA – THE SEARCH FOR RECOGNITION AND IDENTITY ISSUES AMONG TATAR ORGANISATIONS IN SIBERIA Halle / Saale 2012 ISSN 1615-4568 Max Planck Institute for Social Anthropology, PO Box 110351, 06017 Halle / Saale, Phone: +49 (0)345 2927- 0, Fax: +49 (0)345 2927- 402, http://www.eth.mpg.de, e-mail: [email protected] Between Idel and Angara – the search for recognition and identity issues 1 among Tatar organisations in Siberia Artem Rabogoshvili2 Abstract The paper is concerned with the rise and development of the Tatar national cultural movement in Russia from the viewpoint of the search for recognition by Tatar organisations in the country and the undergirding identity discourses among Tatar people. Focusing on two regions of East Siberia, Irkutsk Oblast and the Republic of Buryatia, I provide a comprehensive comparison of these two Tatar communities in terms of their migration history, the subsequent establishment of Tatar organisations and their activities, the role of national-cultural autonomies, and the growing significance of Islam. I argue, first, that despite the centralisation and homogenisation agenda promoted by the Russian federal authorities, the Tatar national cultural movement in the country has been underpinned to a greater extent by the strategic relationships between Tatarstan and other administrative regions of the country as well as by the policies of the local authorities towards Tatar organisations, rather than by the state-level policies of the Russian Federation. Second, despite a certain inconsistency and variability of motives within the Tatar cultural movement across the regions of Russia, the theme of Tatar identity has been central to the local discourses and as such involved the contestation of the Soviet-era definitions of ethnicity by the new meanings and/or religious forms of identity.
    [Show full text]
  • Legend People and Ethnic Groups According to 2010
    Finnish Tatars Migrated at the end of 19th century from the Nizhniy Novgorod area. They populate the largest cities of the country. Lithuanian Tatars (also Lithuanian-Polish, Belorussian, Lipka Tatars) Descendants of the Golden Horde who became servants to the Grand Duchy of Lithuania. They lost their native language, but developed a written Izhemsky District language based on old Belarusian Oil extraction, work migration, using Arabic script. second half of 20th century and 21st century. Vorkuta Ostroh Tatars Nizhgari Kostroma Tatars of Crimean origin living Tatars of Nizhny Novgorod. Tatars in the city of Ostroh and Migrants from villages of Volhynia (Yuvkivtsi, Romanov city in the etc) from the 17th century until 18th century, where Chulyms Legend beginning of the 20th century. Krasnooktyabrsk Ivan the Terrible made (Chulym Tatars) East them settled in the Turkic non-Muslim small Yellow – ethnic groups which National Self-identification Tatar Ethnographic History Dialectology y District people group. 16th century A.D. Tatars comprise of 69% are not related to Tatar or which Crimean Tatars consider Kazan, Siberian, Astrakhan, There are three main dialects of the of the population. Nizhgari relation is disputed. themselves to be a distinct ethnic and Crimean Tatars originated in Tatar language in traditional Russian Romanian Tatars Tatars of Nizhny Novgorod. Grey – prominent areas with They moved to Dobruja from Karatai Beserman group […identify themselves as a related Khanates. classification: northern areas of the Black Sea Moscow Ethnic Mokshas (Mordvin) who Udmurt ethnic group having settlements of various Tatar distinct nation] and other Tatar Mishars originated in the south- • Western (Mishar) region after the area was occupied Qasim Tatars adopted the Tatar language.
    [Show full text]
  • The Ottoman Empire and the Volga-Ural Region
    INTELLECTUALS OF VARIED STATE TRADITIONS: THE OTTOMAN EMPIRE AND THE VOLGA-URAL REGION SELİM KARAHASANOĞLU MARCH 2004 INTELLECTUALS OF VARIED STATE TRADITIONS: THE OTTOMAN EMPIRE AND THE VOLGA-URAL REGION A THESIS SUBMITTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF SOCIAL SCIENCES OF THE MIDDLE EAST TECHNICAL UNIVERSITY BY SELİM KARAHASANOĞLU IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS IN THE DEPARTMENT OF HISTORY MARCH 2004 ABSTRACT INTELLECTUALS OF VARIED STATE TRADITIONS: THE OTTOMAN EMPIRE AND THE VOLGA-URAL REGION Karahasanoğlu, Selim M.A., Department of History Supervisor: Prof. Dr. İsenbike Togan March, 2004, 115 pages I intend to analyze in the present study, the status of the intellectuals under varied state traditions. The Volga-Ural region was under the legacy of Chinggis Khan. In the thirteenth century with the invasion of Mongol-Tatar groups under the leadership of Chinggis Khan’s grandchild Batu Khan, the Volga-Bulghar state was removed and the Golden Horde was founded. By the collapse period of the Golden Horde at the end of the 14th century and at the beginning of the 15th century, the Khanates period began in the region: Kazan, Astrakhan and Kasım. The struggles among the khanates were used by Russia in her favor and these problems paved the way for inclusion of the region under Russian hegemony. Especially after the collapse of Kazan in 1552, a long period of Russianization and Christianization took place. In the Volga-Ural region, where there was no Islamic state, one observes a deep impact of Turco Mongol political culture, in which distributive economics based on power- sharing mechanisms prevailed, and a lively exchange of ideas among the intellectuals as well as conflicts and clashes became the norm.
    [Show full text]
  • Cahiers Du Monde Russe, 41/2-3 | 2000, « En Islam Sibérien » [Online], Online Since 15 January 2007, Connection on 19 July 2020
    Cahiers du monde russe Russie - Empire russe - Union soviétique et États indépendants 41/2-3 | 2000 En islam sibérien Stéphane A. Dudoignon (dir.) Electronic version URL: http://journals.openedition.org/monderusse/1167 DOI: 10.4000/monderusse.1167 ISSN: 1777-5388 Publisher Éditions de l’EHESS Printed version Date of publication: 1 April 2000 ISBN: 2-7132-1361-4 ISSN: 1252-6576 Electronic reference Stéphane A. Dudoignon (dir.), Cahiers du monde russe, 41/2-3 | 2000, « En islam sibérien » [Online], Online since 15 January 2007, Connection on 19 July 2020. URL : http://journals.openedition.org/ monderusse/1167 ; DOI : https://doi.org/10.4000/monderusse.1167 This text was automatically generated on 19 July 2020. © École des hautes études en sciences sociales, Paris. 1 Le présent recueil s’offre de répondre à la question suivante: après des décennies de quasi-monopole de l’ethnographie et de la linguistique (dont l’une des finalités est la classification des «ethnies»), est-il possible d’écrire une histoire de l’islam sibérien? En effet, les communautés musulmanes de Sibérie, malgré leur faible importance numérique, sont représentées dans les fonds documentaires par un grand nombre de sources écrites de toute nature. En outre, elles gardent une mémoire vive dans laquelle s’exprime une conscience très mobile du passé proche et lointain. Longtemps dédaigné à la fois par les études russes et par les études islamiques, l’islam sibérien est ici placé sous l’éclairage conjoint de l’histoire et de l’anthropologie. Cette approche nous révèle, en particulier, des phénomènes de construction communautaire d’une grande fluidité.
    [Show full text]
  • Çalişmanin Tamamini İndi̇rmek İçi̇n Tiklayiniz
    Site adresi: The Internal Classification & Migration of Turkic languages THE TURKIC LANGUAGES IN A NUTSHELL The Internal Classification & Migration of Turkic languages Version 8.1 v.1 (04/2009) (first online, phonological studies) > v.4.3 (12/2009) (major update, lexicostatistics added) > v.5.0 (11/2010) (major changes, the discussion of grammar added) > v.6.0 (11-12/2011) (major corrections to the text; maps, illustrations, references added) > v.7.0 (02-04/2012) (corrections to Yakutic, Kimak, the lexicostatistical part; the chapter on Turkic Urheimat was transferred into a separate article; grammatical and logical corrections) > v.8 (01/2013) (grammatical corrections to increase logical consistency and readability, additions to the chapter on Uzbek- Uyghur, Yugur) Abstract The internal classification of the Turkic languages has been rebuilt from scratch based upon the phonological, grammatical, lexical, geographical and historical evidence. The resulting linguistic phylogeny is largely consistent with the most prevalent taxonomic systems but contains many novel points. Contents 1. Introduction 1.1 Preliminary notes on the reconstruction of Proto-Turkic 2. Collecting factual material 2.1 An overview of the lexicostatistical research in Turkic languages 2.2 Dissimilar basic lexemes in the Turkic languages 2.3 The comparison of phonological and grammatical features 1 Site adresi: The Internal Classification & Migration of Turkic languages 3. Making Taxonomic Conclusions Bulgaric Some of the exclusive Bulgaric features Yakutic Where does
    [Show full text]
  • Qjfic (Цгьап Q\V\[Izat\On of 4\Orthern and Innermost a $'W
    ROMANIAN ACADEMY INSTITUTE OF ARCHAEOLOGY OF IASI> LEONID R. KYZLASOV qJFic (ЦгЬап Q\v\[izat\on of 4\orthern and innermost A $'w (Historicaf and ^rcfmeofogicaf Q^esearcPi E d i t u r a A c a d e m i e i R o m a n e -E d i t u r a I s t r o s Florilegium magistrorum historiae archaeologiaeque Antiqutatis et Medii Aevi Curatores seriei VICTOR SPINEI et IONELCANDEA VII The Urban Civilization of Northern and Innermost Asia Historical and Archaeological Research ROMANIAN ACADEMY INSTITUTE OF ARCHAEOLOGY OF IA§I LEONID R. KYZLASOV The Urban Civilization of Northern and Innermost Asia Historical and Archaeological Research H fu otfj'с / С е . Edited by / Gheorghe POSTICA and Igor KYZLASOV S W -M // ГУК PX "Национальная библиотека им. Н.Г. Доможакова" EDITURA П MUZEUL BRAILEI ACADEMIEI ROMANE EDITURA ISTROS Bucure§ti - Braila 2010 Copyright О 2010, Editura Acadeiniei Romane and Editura Istros a Muzeului Brailei, Igor L. Kyzlasov All right reserved Address: EDITURA ACADEMIEI ROMANE Caleal3 Septembrie. nr. 13, sector 5, 050711, Bucure§ti, Romania Tel. 4021-3188146:4021-3188106; Fax: 4021-3182444 E -mai 1: cdacad@ear. ro Address: EDITURA ISTROS A MUZEULUI BRAILEI PiataTraian, nr. 3, 810153 Braila, Romania Tel./Fax: 0339401002; 0339401003 E-mail: sediu(«jmuzculbrailei.ro Dcscrierea CIP a Bibliotecii Najionale a Romaniei KYZLASOV, LEONID R. The Urban Civilization oF Northern and Innermost Asia. Historical and Archaeological Research / Leonid R. Kyzlasov; cd. by Gheorghe Postica and Igor Kyzlasov. - Bucurc§ti: Editura Acadeiniei Romane; Braila: Editura Istros a Muzeului Brailei. 2010.
    [Show full text]
  • The Phonetic Researches of North-Altai Turkic Languages by the Advanced Research Techniques Selyutina
    Available online at www.globalilluminators.org GlobalIlluminators FULL PAPER PROCEEDING Multidisciplinary Studies Full Paper Proceeding ITMAR-2014, Vol. 1, 521-527 ISBN: 978-969-9948-24-4 The Phonetic Researches Of North-Altai Turkic Languages By The Advanced Research Techniques Selyutina Institute of Philology SB RAS, Novosibirsk, Russia Abstract An instrumental research of the sound systems of the peoples of Siberia and the neighboring regions has been carried out in the Novosibirsk Institute of Philology of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences (SB RAS) since 1968. At the present stage of development of high-precision Х-ray and Electronic Technologies, it is considered necessary to transfer experimental-phonetic researches on qualitatively new methodological and technological layers. The complex multidisciplinary investigation of phonetic systems in Siberian minority languages is carried out by the linguists and medical men of the three Institutes of SB RAS. The objective experimental-phonetic data on the endangered languages have been obtained by the techniques of the Magnetic-Resonance Tomography, Digital Roentgenography and Direct Laryngoscopy. The aim of our research is to promote the human rights for minority ethnic groups to preserve their native languages and cultures; the research is also in agreement with the efforts of the world scientific society aimed at preserving the autochthonous (indigenous) languages as a constituent part of a biological, cultural and linguistic unity. Our mission is to persistently develop the values by institutional and academic growth through qualitative research contributions © 2014 The Authors. Published by Global Illuminators . This is an open access article under the CC BY-NC-ND license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/) Peer-review under responsibility of the Scientific & Review committee of ITMAR-2014.
    [Show full text]
  • The Mongol Empire Between Myth and Reality: Studies in Anthropological History
    The Mongol Empire between Myth and Reality Iran Studies Editorial Board Ali Gheissari (University of San Diego, CA) Yann Richard (Sorbonne Nouvelle) Christoph Werner (University of Marburg) VOLUME 11 The titles published in this series are listed at brill.com/is The Mongol Empire between Myth and Reality Studies in Anthropological History By Denise Aigle LEIDEN | BOSTON Cover illustration: Genghis Khan’s quriltai of 1206, illustration from Rashīd al-Dīn, Jāmiʿ al-tawārīkh, BNF Suppl. persan 1113, fol. 139v. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Aigle, Denise. The Mongol Empire between myth and reality : studies in anthropological history / by Denise Aigle. pages cm. — (Iran studies ; v. 11) Includes bibliographical references and index. ISBN 978-90-04-27749-6 (hardback : alk. paper) — ISBN 978-90-04-28064-9 (e-book : alk. paper) 1. Mongols—History—To 1500. 2. Ethnohistory—Asia. I. Title. DS19.A36 2014 950’.2—dc23 2014030153 This publication has been typeset in the multilingual “Brill” typeface. With over 5,100 characters covering Latin, ipa, Greek, and Cyrillic, this typeface is especially suitable for use in the humanities. For more information, please see brill.com/brill-typeface. issn 1569-7401 isbn 978-90-04-27749-6 (hardback) isbn 978-90-04-28064-9 (e-book) Copyright 2015 by Koninklijke Brill nv, Leiden, The Netherlands. Koninklijke Brill nv incorporates the imprints Brill, Brill Nijhoff, Global Oriental and Hotei Publishing. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, translated, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission from the publisher.
    [Show full text]