Eurovision Song Contest: Identifikation Und Fankultur in Österreich«

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Eurovision Song Contest: Identifikation Und Fankultur in Österreich« MASTERARBEIT / MASTER’S THESIS Titel der Masterarbeit / Title of the Master‘s Thesis »Eurovision Song Contest: Identifikation und Fankultur in Österreich« verfasst von / submitted by Maximilian Bauer angestrebter akademischer Grad / in partial fulfilment of the requirements for the degree of Master of Arts (MA) Wien, 2016 / Vienna 2016 Studienkennzahl lt. Studienblatt / A 066 824 degree programme code as it appears on the student record sheet: Studienrichtung lt. Studienblatt / Masterstudium Politikwissenschaft degree programme as it appears on the student record sheet: Betreut von / Supervisor: Mag. Dr. Karin Liebhart, Privatdoz. Leerseite !ii — für Gernot — Stop don’t say that it’s impossible ’cos I know It’s possible Eric Saade »Popular« — !iii — Leerseite — !iv — Motivation und Danksagungen Erlebe ich das gerade wirklich? Nur weniger Meter von mir entfernt steht Conchita Wurst1 auf der Bühne. Ich bin inmitten hunderter Fans, die der »Queen of Europe« zujubeln und bunte Fahnen schwenken. Keine fünf Minuten ist es her, seitdem es fest steht: Conchita hat den Eurovision Song Contest in Kopenhagen für Österreich gewonnen. Für Österreich? Sie streckt die gläserne Siegestrophäe kraftvoll nach oben. Das Mikrophon ist noch nicht bei ihr, aber in der Nahaufnahme kann man es von ihren Lippen ablesen. Conchita zeigt auf die jubelnden Fans und sagt: »This is for all of you!« Wie diese Schilderung vom Mai 2014 bereits nahe legt: Ich bin Song Contest-Fan. Zudem setze ich mich auch wissenschaftlich mit der Veranstaltung auseinander. Mehr noch unter- suche ich in dieser Arbeit die Song Contest-Fangemeinde in Österreich, also klar eine Gruppe, zu der ich mich selbst zugehörig fühle. Wie in dieser Arbeit gezeigt werden wird, bin ich nicht der oder die erste, der bzw. die sich dieser Doppelrolle annimmt und sich damit auseinandersetzt. Wie sich beiderlei Interesse gebildet hat, möchte ich an dieser Stelle offenlegen. Meine erste Erinnerung an den Eurovision Song Contest (ESC) stammt aus dem Jahr 1999. Als Zwölfjähriger sah ich mir die Show mit einer Freundin bei ihr zu Hause an. Für Öster- reich sang Bobbie Singer das Lied Reflection. Wir bewerteten die Lieder und tippten auf den oder die GewinnerIn. Über die nächsten Jahre verfolgte ich den Gesangswettbewerb mit Interesse, aber nicht mit übermäßigem Eifer. In Österreich war das Image des ESC zu dieser Zeit nicht besonders positiv. Österreich erreichte bis 2016 in insgesamt 49 ESC-Teil- nahmen selten Top-Platzierungen und das öffentliche Interesse war dementsprechend ge- ring. Seit dem ersten Sieg Österreichs 1966 durch Udo Jürgens kamen österreichische Bei- träge vor 2014 nur vier Mal in die Top sechs. Zwischen 2005 und 2010 qualifizierte sich Ös- terreich nicht für das Finale am Samstagabend oder nahm erst gar nicht am Bewerb teil. In dieser erfolglosen bzw. passiven österreichischen ESC-Periode entwickelte sich meine Lei- denschaft für die Veranstaltung. Das lag vor allem daran, dass ich Gleichgesinnte fand. Die Idee, die Show auch vor Ort mitzuerleben, kam erst, als ich während meines Studiums zwei Kolleginnen kennenlernte, die sich ebenfalls für den ESC begeisterten und die Show in Belgrad bereits live miterlebt hatten. Ich hatte nun jemanden gefunden, mit dem ich den Spaß an der Veranstaltung teilen konnte. Wir fuhren 2011 gemeinsam zum ESC nach Düsseldorf und traten danach alle drei dem offiziellen österreichischen ESC-Fanclub bei. 1 Conchita Wurst ist eine Kunstfigur, eine Dame mit Bart, die vom österreichischen Sänger und Tra- vestie-Künstler Tom Neuwirth verkörpert wird. In der Arbeit wird in der Regel nur von der Bühnenfi- gur Conchita Wurst die Rede sein und dabei das weibliche Personalpronomen angewandt. — !v — Die Bedeutung des ESC für die queere Community hatte ich zu diesem Zeitpunkt nur am Rande über Medienberichte mitbekommen, bewusst wurde sie mir erst auf Parties und an- deren Fan-Events bei meinem ersten ESC live vor Ort in Düsseldorf. Man konnte beobach- ten, dass die eingeschworene Eurovision-Fangemeinde zu einem sehr großen Teil aus (ho- mosexuellen?) Männern besteht. Auch bei den Treffen des offiziellen österreichischen Eu- rovision-Fanclubs sind mehrheitlich Männer anwesend. Es folgten weitere Reisen zu dritt zum ESC 2012 in Baku und 2014 in Kopenhagen, sowie zu weiteren Fan-Treffen in Wien und München. Überall zeigte sich ein ähnliches Bild, was die Geschlechterverteilung betraf. Was sie Show anging, gab es spannende Einblicke in die aufwändigen Live-TV-Produktio- nen. Wir freuten uns auch, dass Österreich ab 2011 wieder regelmäßig am ESC teilnahm. Punkte an Österreich waren zwar gern gesehen und erhielten die Spannung in der ausge- dehnten Punktevergabe, doch waren sie für uns nicht übermäßig wichtig. Es ging um das Reisen, um das Live-Erlebnis, darum zu tanzen und Fans aus ganz Europa zu treffen, die wir über die Jahre kennenlernten. Dann kam der ESC 2014 in Kopenhagen und Conchita Wurst gewann für Österreich. Das in der Halle mitzuerleben war, wie bereits eingangs geschildert, eine äußerst emotionale Er- fahrung. Im Publikum ist immer wieder zu beobachten, dass die Show es generell vermag, starke Gefühle bei den Fans auszulösen, von Freude über Enttäuschung bis hin zu — um es mit dem schwedischen Gewinnersong von 2012 zu sagen — Euphoria. Mit Conchitas Sieg stieg das Interesse an der Sendung in Österreich merklich an. Der ESC 2015 wurde zum Heimspiel in Wien. Ich half mit, Veranstaltungen des Fanclubs zu organi- sieren und reiste auch 2016 nach Stockholm. Den Anstoß dazu, mich auch wissenschaftlich mit dem ESC zu beschäftigen, hatte ich nach dem Bewerb in Baku. Wie das autoritäre Regime, aber auch lokale Menschenrechtsorgani- sationen in Aserbaidschan die mediale Bühne nützten, die sich erstmals vor einer breiten Öffentlichkeit bot, war bemerkenswert. Auch die Bedeutung der Fans für den Bestand der Sendung wurde mir, wie bereits geschildert, erst vor Ort klar. Zu sehen, wie sich hunderte Menschen jedes Jahr mehrere Tage oder sogar zwei Wochen frei nehmen, um einer TV- Sendung durch Europa nachzureisen, war faszinierend. Dass der ESC einen besonderen Stellenwert in der LGBTI*2 Community hat, ist nicht erst seit dem Sieg von Conchita Wurst öffentlich bekannt und wurde auch immer wieder medial thematisiert. In journalistischen Beiträgen handelte es sich jedoch in der Regel eher um deskriptiv-narrative als um empiri- sche oder theoretische Zugangsweisen. Die vorliegende Arbeit soll einen Beitrag dazu leis- ten, die ESC-Fankultur in Österreich strukturell zu erfassen und die Motive der Fans für ihr 2 Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender and Intersex, gemeint sind also Lesben, Schwule, Bisexuelle, Transgender und Intersexuelle. Das Sternchen (*) soll darauf hinweisen, dass es auch Menschen gibt, die sich keiner der angeführten Kategorien zugehörig fühlen. — !vi — Engagement zu erforschen. Im Zuge der Recherchen zu dieser Masterarbeit bot sich 2015 bereits die Gelegenheit, Teilergebnisse meiner Forschung zu veröffentlichen. Der Text mit dem Titel Die Song-Contest-Fangemeinde in Österreich: Eine Analyse ist im Buch Eurovisi- on Song Contest: Eine kleine Geschichte zwischen Körper, Geschlecht und Nation, heraus- gegeben von Christine Ehardt, Georg Vogt und Florian Wagner, im Wiener Zaglossus Verlag erschienen. Das mehrjährige Studium mit der vorliegenden Abschlussarbeit zu beenden, wäre letztlich nicht ohne die wissenschaftliche, finanzielle und emotionale Unterstützung vieler lieber Menschen in meinem Umfeld möglich gewesen. Zunächst möchte ich mich bei Frau Mag. Dr. Karin Liebhart bedanken, die in der Betreuung meiner Arbeit sehr flexibel war und die mich mit ihrem Interesse an populärkulturellen Themen bestärkte, meiner Begeisterung für den ESC auch wissenschaftlich nachzugehen. Dr. Georg Spitaler danke ich sehr für den Literaturinput aus den Cultural Studies. Für die Hilfe bei den Grafiken, beim Korrekturlesen und für ihre linguistische Expertise danke ich Gerhard, Anna, Lisa und DBLK. Darüber hinaus gilt mein Dank meiner Familie und all mei- nen Freundinnen und Freunden, die mich oftmals motivierten, das Ziel nicht aus den Au- gen zu verlieren. Für ihre großzügige Unterstützung möchte ich im Speziellen Gernot, Her- ta, Ingrid und Robert, Burgi und Wolfgang, sowie Erika und Franz dankend erwähnen. Ein ganz großer Dank gilt auch Balthasar, der mir zuhört und es vermag das Beste aus mir her- auszuholen. Ich danke auch dem Eurovision Song Contest und seinen Fans. Nicht nur, weil ich dank ei- ner Akkreditierung der EBU als Wissenschaftler beim ESC 2015 in Wien die Fankultur best- möglich studieren konnte, sondern auch weil der ESC eine Veranstaltung ist, die Freude in mein Leben bringt. Die Menschen aus der ganzen Welt, die sich zusammen mit mir dafür begeistern können, erfüllen die Veranstaltung hoffentlich noch für die kommenden Jahr- zehnte mit Leben. Zwei dieser Fans möchte ich abschließend noch hervorheben, denn ohne die eurovisionelle Leidenschaft, die sie mit mir teilen, wäre mein Leben nicht so bunt und die vorliegende Masterarbeit eine andere. Deshalb ein ganz großes Merci, Chérie an Anna und Kerstin. — !vii — Leerseite — !viii — INHALT Motivation und Danksagungen v 1 EINLEITUNG 1 1.1 Untersuchungsfeld und Einordnung 1 1.2 Forschungsinteresse und Forschungsfragen 2 1.3 Aufbau und Methodik 3 2 THEORETISCHER TEIL 5 2.1 Cultural Studies und Populärkultur 5 2.1.1 Kultur und Populär 8 2.1.2 Populärkultur 10 2.1.3 KulturbürgerInnenschaft 11 2.2 Queer Studies 15 2.2.1 Queer Reading und Queering 17 2.2.2 Das Konzept Camp 20 2.2.3 Camp als Gegenkultur 22 2.3 Fanforschung
Recommended publications
  • Neue Lieder Plus
    Wo wir dich loben, wachsen neue Lieder plus Strube Edition ALPHABETISCHES VERZEICHNIS Accorde-nous la paix .............. 202 Christe, der du trägst Adieu larmes, peines .............. 207 die Sünd der Welt .................. 110 Aimer, c’est vivre .................... 176 Christ, ô toi qui portes Allein aus Glauben ................. 101 nos faiblesses ........................ 110 Allein deine Gnade genügt ....102 Christ, ô toi visage de Dieu .... 111 Alléluia, Venez chantons ........ 174 Christus, Antlitz Gottes ........... 111 Alles, was atmet .................... 197 Christus, dein Licht .................. 11 Amazing love ......................... 103 Christus, Gottes Lamm ............ 12 Amen (K) ............................... 104 Christus, höre uns .................... 13 An den Strömen von Babylon (K) ... 1 Christ, whose bruises An dunklen, kalten Tagen ....... 107 heal our wounds ................... 111 Anker in der Zeit ...................... 36 Con alegria, Atme in uns, Heiliger Geist ..... 105 chantons sans barrières ......... 112 Aube nouvelle dans notre nuit .. 82 Con alegria lasst uns singen ... 112 Auf, Seele, Gott zu loben ........ 106 Courir contre le vent ................. 40 Aus den Dörfern und aus Städten .. 2 Croix que je regarde ............... 170 Aus der Armut eines Stalles ........ 3 Danke für die Sonne .............. 113 Aus der Tiefe rufe ich zu dir ........ 4 Danke, Vater, für das Leben .... 114 Avec le Christ ........................... 70 Dans la nuit Bashana haba’a ..................... 183 la parole de Dieu (C) .............. 147 Behüte, Herr, Dans nos obscurités ................. 59 die ich dir anbefehle .............. 109 Das Leben braucht Erkenntnis .. 14 Bei Gott bin ich geborgen .......... 5 Dass die Sonne jeden Tag ......... 15 Beten .................................... 60 Das Wasser der Erde .............. 115 Bis ans Ende der Welt ................ 6 Da wohnt ein Sehnen Bist du mein Gott ....................... 7 tief in uns .............................. 116 Bist zu uns wie ein Vater ...........
    [Show full text]
  • Ho Li Day Se Asons and Va Ca Tions Fei Er Tag Und Be Triebs Fe Rien BEAR FAMILY Will Be on Christmas Ho Li Days from Vom 23
    Ho li day se asons and va ca tions Fei er tag und Be triebs fe rien BEAR FAMILY will be on Christmas ho li days from Vom 23. De zem ber bis zum 12. Ja nuar macht De cem ber 23rd to Ja nuary 12th. During that peri od BEAR FAMILY Weihnach tsfe rien. Bestel len Sie in die ser plea se send written orders only. The staff will be back Zeit bitte nur schriftlich. Ab dem 12. Janu ar 2004 sind ser ving you du ring our re gu lar bu si ness hours on Mon- wir wie der für Sie da. Bei die ser Ge le gen heit be dan ken day 12th, 2004. We would like to thank all our custo - wir uns für die gute Zusam menar beit im ver gange nen mers for their co-opera ti on in 2003. It has been a Jahr. plea su re wor king with you. BEAR FAMILY is wis hing you a Wir wünschen Ihnen ein fro hes Weih nachts- Merry Christmas and a Happy New Year. fest und ein glüc kliches neu es Jahr. COUNTRY...............................2 BEAT, 60s/70s.........................66 AMERICANA/ROOTS/ALT. ........................19 SURF ........................................73 OUTLAWS/SINGER-SONGWRITER ..................22 REVIVAL/NEO ROCKABILLY .......................75 WESTERN .....................................27 BRITISH R&R ...................................80 C&W SOUNDTRACKS............................28 INSTRUMENTAL R&R/BEAT ........................80 C&W SPECIAL COLLECTIONS ......................28 COUNTRY AUSTRALIA/NEW ZEALAND ...............29 POP ......................................82 COUNTRY DEUTSCHLAND/EUROPE .................30 POP INSTRUMENTAL ............................90
    [Show full text]
  • Deutsche Songs ( Nach Titel )
    Deutsche Songs ( nach Titel ) 36grad 2raumwohnung '54, '74, '90, 2006 Sportfreunde Stiller '54, '74, '90, 2010 Sportfreunde Stiller 1 2 3 4 Heute Nacht da Feiern wir Anna Maria Zimmermann 1 Tag Seer, Die 1., 2., 3. B., Bela & Roche, Charlotte 10 kleine Jägermeister Toten Hosen, Die 10 Meter geh'n Chris Boettcher 10 Nackte Friseusen Mickie Krause 100 Millionen Volt Bernhard Brink 100.000 Leuchtende Sterne Anna Maria Zimmermann 1000 & 1 Nacht Willi Herren 1000 & 1 Nacht (Zoom) Klaus Lage Band 1000 km bis zum Meer Luxuslärm 1000 Liter Bier Chaos Team 1000 mal Matthias Reim 1000 mal geliebt Roland Kaiser 1000 mal gewogen Andreas Tal 1000 Träume weit (Tornero) Anna Maria Zimmermann 110 Karat Amigos, Die 13 Tage Olaf Henning 13 Tage Zillertaler Schürzenjäger, Die 17 Jahr, blondes Haar Udo Jürgens 18 Lochis, Die 180 grad Michael Wendler 1x Prinzen, Die 20 Zentimeter Möhre 25 Years Fantastischen Vier, Die 30.000 Grad Michelle 300 PS Erste Allgemeine Verunsicherung (E.A.V.) 3000 Jahre Paldauer, Die 32 Grad Gilbert 5 Minuten vor zwölf Udo Jürgens 500 Meilen Santiano 500 Meilen von zu Haus Gunter Gabriel 6 x 6 am Tag Jürgen Drews 60 Jahre und kein bisschen weise Curd Jürgens 60er Hitmedley Fantasy 7 Detektive Michael Wendler 7 Sünden DJ Ötzi 7 Sünden DJ Ötzi & Marc Pircher 7 Tage Lang (Was wollen wir trinken) Bots 7 Wolken Anna Maria Zimmermann 7000 Rinder Troglauer Buam 7000 Rinder Peter Hinnen 70er Kultschlager-Medley Zuckermund 75 D Leo Colonia 80 Millionen Max Giesinger 80 Millionen (EM 2016 Version) Max Giesinger 99 Luftballons Nena 99 Luftballons;
    [Show full text]
  • Lähikuvan Koko Numero 1-2021
    LÄHIKUVA 1/2021 (34. vuosikerta) JA AUDIOVISUAALISTEN ESITYSKÄYTÄNTÖJEN MURROS Laulukilpailusta show-kilpailuksi? Belgium, one point Syntetisaattoreita, ironiaa ja provokaatioita Euroviisuesityksen audiovisuaalinen rakentuminen LÄHIKUVA • 1/2021 LÄHIKUVA 1/2021 • 34. vuosikerta ISSN 2343-399X LÄHIKUVA on audiovisuaaliseen kulttuuriin keskitty- SISÄLLYS vä, neljästi vuodessa ilmestyvä tieteellinen referee- julkaisu, joka on avoin kirjoitusfoorumi kaikille. Pääkirjoitus JULKAISIJAT Lähikuva-yhdistys ry:n jäsenet sekä Lähikuvan kan- Mari Pajala, Pertti Grönholm ja Yrjö Heinonen natusyhteisöt: Yhdentymisen juhlaa ja ihanteiden kamppailua. Suomen Elokuvatutkimuksen Seura ry Turun elokuvakerho ry Euroviisujen muuttuvat muodot ja merkitykset 3 Varsinais-Suomen elokuvakeskus ry International Institute for Popular Culture (IIPC-kes- Artikkelit kus), Turun yliopisto Mediatutkimus, Turun yliopisto Mari Pajala Viestintätieteet, Tampereen yliopisto Laulukilpailusta show-kilpailuksi? TOIMITUS Televisiospektaakkelin ylirajaistuva tuotanto Päätoimittaja Eurovision laulukilpailussa 9 Kaisa Hiltunen [email protected] Toimitussihteeri Pertti Grönholm Antti Lindfors [email protected] Belgium, one point. Numeron 1/2021 vastaavat toimittajat Syntetisaattoreita, ironiaa ja provokaatioita Pertti Grönholm, Yrjö Heinonen ja Mari Pajala Eurovision laulukilpailuissa vuosina 1980 ja 1983 33 Toimituskunta Yrjö Heinonen Outi Hakola [email protected] Kaisu Hynnä-Granberg [email protected] Euroviisuesityksen audiovisuaalinen rakentuminen: Miina Kaartinen
    [Show full text]
  • Famous Abba Fans Talk: Conchita Wurst
    FAMOUS ABBA FANS TALK: CONCHITAby Stany Van WURSTWymeersch by Stany Van Wymeersch To narrow down Conchita Wurst (a.k.a. Tom voice, and it is such a harmony together. Neuwirth) as the bearded drag queen who What do you consider ABBA’s greatest won the Eurovision Song Contest for Austria merit? exactly forty years after ABBA’s victory with They made easy listening pop songs which Waterloo would be quite unfair. Indeed, since never became old-fashioned. They are totally winning the ESC, Conchita has established timeless. herself on the international scene as a singer Have you got a favourite ABBA song, one INTERVIEW with an impressive vocal range, as well as a that you would like to interpret one day? gay and cultural icon. Both the private person, I love Mamma Mia! This is my number one Tom, and the adopted personality, Conchita, choice at the karaoke bar (laughs). take a strong stance in favour of tolerance and Have you ever met one of the ABBA against discrimination. Appearances, gender members? and ethnicity should not matter when it comes Unfortunately, no. But if they read these lines, to the dignity and freedom of individuals, she they probably would like to write a song for me. pointed out. They are ‘Wurst’ [meaningless], as In your opinion, why are ABBA so popular the Austrians would say. within the LGBT (Lesbian/Gay/Bisexual/ Transgender) community? In your opinion, how important was ABBA’s Easy pop which works and fabulous and 1974 victory in the Eurovision Song Contest? glamorous dresses. Voilà! And who could resist I think it was an extremely important moment a song called Dancing Queen? for Eurovision.
    [Show full text]
  • Tallinn Facts & Figures 09
    TALLINN - HOME fOr BUSINESS TALLINN FACTS & FIGURES 09 rEPUBLIC Of ESTONIA 3 TALLINN 4 POPULATION 7 LABOUr MArKET 10 ECONOMY 12 BUSINESS ACTIVITIES 18 TOUrISM 22 fOrEIGN TrADE 25 HOUSING AND rEAL ESTATE 27 TrANSPOrT 29 COMMUNICATIONS 31 HEALTH CArE AND SOCIAL CArE 35 EDUCATION 36 CULTUrE 38 ENVIrONMENT 40 TALLINN’S BUDGET 41 Published by: Tallinn City Enterprise Board (www.investor.tallinn.ee) Design: Ecwador Advertising Photos: Toomas Volmer, Triin Abel, Karel Koplimets, Toomas Tuul, Meelis Lokk, Maido Juss, Arno Mikkor, Kärt Kübarsepp, Kaido Haagen, Harri rospu, Andreas Meichsner, Meeli Tulik, Laulasmaa resort, Arco Vara, Tallinn Airport, IB Genetics OÜ, Port of Tallinn Print: folger Art TALLINN - HOME fOr BUSINESS 03 REPUBLIC OF ESTONIA Area 45 227 km2 Climate Average temperature in July +16.7° C (2008) Average temperature in February -4° C (2009) Population 1,340,341 (1 January 2009) Time zone GMT +2 in winter GMT +3 in summer Language Estonian Currency Estonian kroon (EEK) 1 EEK = 100 cents 1 EUR = 15.6466 EEK As of May 1, 2004, Estonia is a European Union member state. As of March 29, 2004, Estonia is a full member of NATO. As of December 21, 2007, Estonia belongs to the Schengen Area. 04 TALLINN Tallinn, the capital of Estonia, is located in Northern Europe in the northeast part of the Baltic Sea Region, on the coast of the Gulf of Finland. A favourable geographic location has helped Tallinn develop into a port city, as well as an industrial and commercial centre. Tallinn, a well-known Hanseatic town, received its township rights in 1248.
    [Show full text]
  • Getting Ready for Luxembourg
    Getting Ready for Luxembourg Lux Program Pre-Departure Handbook ´7KH*UHHQ%RRNµ Luxembourg Office 217 MacMillan Hall 531 East Spring Street Oxford, OH 45056 Phone: 513.529.5050 Fax: 513.529.5051 [email protected] www.muohio.edu/luxembourg **Please share this booklet with your parents/guardians or direct them to our website for their own copy: www.units.muohio.edu/luxembourg/students/bulletins-cost-sheets-student-handbooks Notes: Page 1 TABLE OF CONTENTS ACKNOWLEDGEMENTS .......................................................................................................................................................... 4 PROGRAM INTRODUCTION .................................................................................................................................................... 4 Welcome ............................................................................................................................................................................. 4 Important Contact Information .......................................................................................................................................... 5 Mail & Packages .................................................................................................................................................................. 5 MIAMI LOGISTICS ................................................................................................................................................................... 6 Registration ........................................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • 8.4 District Resettlement and Compensation Committees (Drcc)
    Public Disclosure Authorized NATIONAL IRRIGATION BOARD LOWER NZOIA IRRIGATION PROJECT RESETTLEMENT ACTION PLAN JANUARY 2013 Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Prepared by: ESF CONSULTANTS P.O BOX 7745 - 00100 NAIROBI - KENYA TEL : +254 020 3876512 EMAIL:[email protected] Public Disclosure Authorized Reviewed and updated by: Lazarus Kubasu (Social Specialist) and Tito Kodiaga (Environmental Specialist) Kenya Water Security and Climate Resilience Project (KWSCRP) 31st January 2013 1 TABLE OF CONTENT TABLE OF CONTENT..................................................................................................................................... 2 ACRONYMS AND ABBREVIATIONS ......................................................................................................... 6 1. EXECUTIVE SUMMARY ....................................................................................................................... 8 2. PROJECT BACKGROUND ................................................................................................................... 18 2.1 KENYA WATER SECURITY AND CLIMATE RESILIENCE PROJECT .......................... 18 2.2 LOWER NZOIA IRRIGATION PROJECT (LNIP) ................................................................ 18 2.2.1 Project Background ........................................................................................................... 18 2.2.2 Project Location .................................................................................................................
    [Show full text]
  • Xii. Flight Schedule
    XII. FLIGHT SCHEDULE: In addition, for your convenience, please find the flight schedule of all the flight to and from Tbilisi: TO TBILISI MONDAY Destination Departure Arrival Company Moscow 09.35 12.15 Aeroflot Paris 11.10 17.50 Georgian Airlines Prague 12.00 17.30 Georgian Airlines Moscow 12.40 15.05 Georgian Airlines Tel Aviv 22.15 01.50 Georgian Airlines Vienna 22.25 03.50 Austrian Airlines Istanbul 23.00 02.30 Turkish Airlines TUESDAY Destination Departure Arrival Company Moscow 09.35 12.15 Aeroflot Athens 12.00 15.45 Georgian Airlines Prague 12.00 17.30 Georgian Airlines Moscow 12.40 15.05 Georgian Airlines Frankfurt 19.30 01.40 Georgian Airlines Amsterdam 19.40 02.00 KLM Munich 21.10 02.55 Lufthansa Vienna 22.25 03.50 Austrian Airlines Dubai 23.45 03.15 Georgian Airlines WEDNESDAY Destination Departure Arrival Company Moscow 09.35 12.15 Aeroflot Amsterdam 10.40 17.10 Georgian Airlines Moscow 12.40 15.05 Georgian Airlines Kiev 19.25 22.40 Georgian Airlines London 21.15 05.20 British Airways Istanbul 23.00 02.30 Turkish Airlines THURSDAY Destination Departure Arrival Company Moscow 09.35 12.15 Aeroflot Vienna 11.10 16.25 Georgian Airlines Athens 12.00 15.45 Georgian Airlines Moscow 12.40 15.05 Georgian Airlines Amsterdam 19.40 02.00 KLM Munich 21.10 02.55 Lufthansa Cologne/Bonn 22.15 05.05 Germania FRIDAY Destination Departure Arrival Company Moscow 09.35 12.15 Aeroflot Paris 11.10 17.50 Georgian Airlines Prague 12.00 17.30 Georgian Airlines Moscow 12.40 15.05 Georgian Airlines Kiev 19.25 22.40 Georgian Airlines London 21.15 05.20
    [Show full text]
  • Voyager of the Seas® - 2022 Europe Adventures
    Voyager of the Seas® - 2022 Europe Adventures Get your clients ready to dive deep into Europe in Summer 2022. They can explore iconic destinations onboard the new Odyssey of the Seas S M. Fall in love with the Med's greatest hits and discover its hidden gems onboard Voyager of the Seas® ITINERARY SAIL DATE PORT OF CALL 9-Night Best of Western April 15, 2022 Barcelona, Spain • Cartagena, Spain • Gibraltar, Europe United Kingdom • Cruising • Lisbon, Portugal • Cruising (2 nights) • Amsterdam, Netherlands Cruising • Copenhagen, Denmark 7-Night Best of Northern April 24, 2022 Copenhagen, Denmark • Oslo, Norway Europe August 28, 2022 (Overnight) • Kristiansand, Norway • Cruising • Skagen, Denmark • Gothenburg, Sweden • Copenhagen, Denmark 7-Night Scandinavia & May 1, 8, 15, 22, 2022 Copenhagen, Denmark • Cruising • Stockholm, Russia Sweden • Tallinn, Estonia • St. Petersburg, Russia • Helsinki, Finland • Cruising • Copenhagen, Denmark 7-Night Scandinavia & May 29, 2022 Copenhagen, Denmark • Cruising • Stockholm, Russia Sweden • Helsinki, Finland • St. Petersburg, Russia • Tallinn, Estonia • Copenhagen, Denmark 10-Night Scandinavia & June 5, 2022 Copenhagen, Denmark • Cruising • Stockholm, Russia Sweden • Tallinn, Estonia • St. Petersburg, Russia (Overnight) • Helsinki, Finland • Riga, Latvia • Visby, Sweden • Cruising • Copenhagen, Denmark Book your Europe adventures today! Features vary by ship. All itineraries are subject to change without notice. ©2020 Royal Caribbean Cruises Ltd. Ships’ registry: The Bahamas. 20074963 • 11/24/2020 ITINERARY SAIL DATE PORT OF CALL 11-Night Scandinavia & June 15, 2022 Copenhagen, Denmark • Ronne, Bornholm, Russia Denmark • Cruising • Tallinn, Estonia • St. Petersburg, Russia (Overnight) • Helsinki, Finland • Visby, Sweden • Riga, Latvia • Cruising (2-Nights) • Copenhagen, Denmark 7-Night Scandinavia & July 3, 2022 Stockholm, Sweden• Cruising • St.
    [Show full text]
  • View Adventure of the Seas 2021 European Sailings
    Adventure of the Seas® Get ready to dive deeper into Old World adventures in Summer 2021. Rediscover the Med’s greatest hits onboard Harmony of the Seas® , sailing from Barcelona and Rome, or on returning favorites Vision® and Rhapsody of the Seas® . Head north for unforgettable sights in the Baltics and the British Isles onboard Jewel of the Seas® . Choose from fjord filled thrills in Norway to Mediterranean marvels and everywhere in between onboard Anthem of the Seas® , sailing from Southampton —all open to book now. ITINERARY SAIL DATE PORT OF CALL 18-Night Galveston to April 21, 2021 Galveston, Texas • Cruising (9 Nights) • Gran Canaria, Copenhagen Canary Islands • Cruising • Lisbon, Portugal • Cruising (2 Nights) • Paris (Le Havre), France • Rotterdam, Netherlands • Cruising • Copenhagen, Denmark 7-Night Scandinavia & May 16, 2021 Copenhagen, Denmark • Cruising • Stockholm, Sweden Russia • Tallinn, Estonia • St. Petersburg, Russia • Cruising (2 Nights) • Copenhagen, Denmark 8-Night Scandinavia & May 30, 2021 Copenhagen, Denmark • Cruising • Stockholm, Sweden Russia • Tallinn, Estonia • St. Petersburg, Russia • Helsinki, Finland • Cruising (2 Nights) • Copenhagen, Denmark 10-Night Scandinavia & June 7, 2021 Copenhagen, Denmark • Cruising • Riga, Latvia • Russia Tallinn, Estonia • St. Petersburg, Russia (Overnight) • Helsinki, Finland • Stockholm, Sweden • Cruising • Copenhagen, Denmark (Overnight) 10-Night Ultimate June 17, 2021 Copenhagen, Denmark • Berlin (Warnemunde), Scandinavia Adventure Germany • Cruising • Helsinki, Finland • St. Petersburg, Russia (Overnight) • Tallinn, Estonia • For deployment information and marketing resources, visit LoyalToYouAlways.com/Deployment Features vary by ship. All itineraries are subject to change without notice. ©2019 Royal Caribbean Cruises Ltd. Ships’ registry: The Bahamas. ITINERARY SAIL DATE PORT OF CALL Visby, Sweden • Riga, Latvia • Stockholm, Sweden (Overnight) 7-Night Scandinavia & June 27, 2021 Stockholm, Sweden • Cruising • St.
    [Show full text]
  • Quick Guide to the Eurovision Song Contest 2018
    The 100% Unofficial Quick Guide to the Eurovision Song Contest 2018 O Guia Rápido 100% Não-Oficial do Eurovision Song Contest 2018 for Commentators Broadcasters Media & Fans Compiled by Lisa-Jayne Lewis & Samantha Ross Compilado por Lisa-Jayne Lewis e Samantha Ross with Eleanor Chalkley & Rachel Humphrey 2018 Host City: Lisbon Since the Neolithic period, people have been making their homes where the Tagus meets the Atlantic. The sheltered harbour conditions have made Lisbon a major port for two millennia, and as a result of the maritime exploits of the Age of Discoveries Lisbon became the centre of an imperial Portugal. Modern Lisbon is a diverse, exciting, creative city where the ancient and modern mix, and adventure hides around every corner. 2018 Venue: The Altice Arena Sitting like a beautiful UFO on the banks of the River Tagus, the Altice Arena has hosted events as diverse as technology forum Web Summit, the 2002 World Fencing Championships and Kylie Minogue’s Portuguese debut concert. With a maximum capacity of 20000 people and an innovative wooden internal structure intended to invoke the form of Portuguese carrack, the arena was constructed specially for Expo ‘98 and very well served by the Lisbon public transport system. 2018 Hosts: Sílvia Alberto, Filomena Cautela, Catarina Furtado, Daniela Ruah Sílvia Alberto is a graduate of both Lisbon Film and Theatre School and RTP’s Clube Disney. She has hosted Portugal’s edition of Dancing With The Stars and since 2008 has been the face of Festival da Cançao. Filomena Cautela is the funniest person on Portuguese TV.
    [Show full text]