Quick Guide to the Eurovision Song Contest 2018
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Telenor Sponsors Eurovision Song Contest
Telenor sponsors Eurovision Song Contest 125 million viewers expected to watch finale, broadcast live from Telenor Arena. On Saturday, 29 May, 125 million people across Europe and beyond will be watching the annual Eurovision Song Contest. Last year, Norwegian Alexander Rybak was crowned the winner, and Norway was deemed host of the 2010 event. Telenor Arena was selected as the best venue for the show, with the Telenor Group taking the reigns as the presenting partner. As the main sponsor, Telenor serves as the mobile phone partner and distributor of the show. Telenor is also working closely with the Norwegian National Broadcasting Corporation (NRK), the host broadcaster, to produce this live event. Part of the Telenor Group sponsorship is to ensure that the 2,500 journalists expected to attend are welcomed by a superior technical infrastructure. Telenor provides journalists with Internet access, technical support and free calling minutes upon their arrival at Telenor Arena. Learn more at Telenor Arenas webpage The finale airs on Saturday, May 29, at 21:00 CET. Check your local listings for channel information. For more information visit Eurovision's official site Telenor Group is one of the world's major mobile operators. We keep our customers connected in our markets across Scandinavia and Asia. Our more than 30,000 employees are committed to responsible business conduct and being our customers' favourite partner in digital life. Connecting the world has been Telenor's domain for more than 160 years, and we are driven by a singular vision: to empower societies. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org). -
Eastern Mediterranean Judeo-Spanish Songs from the EMI Archive Trust (1907-1912)
Eastern Mediterranean Judeo-Spanish Songs from the EMI Archive Trust (1907-1912) Anthology of Music Traditions in Israel The Hebrew University of Jerusalem • The Jewish Music Research Centre 27 Anthology of Music Traditions in Israel • 27 Editor: Edwin Seroussi Eastern Mediterranean Judeo-Spanish Songs from the EMI Archive Trust (1907-1912) Study and commentaries: Rivka Havassy and Edwin Seroussi Research collaborators: Michael Aylward, Joel Bresler, Judith R. Cohen and Risto Pekka Pennanen Jerusalem, 2020 Jewish Music Research Centre, The Hebrew University of Jerusalem The Hebrew University of Jerusalem • Faculty of Humanities Jewish Music Research Centre In collaboration with the National Library of Israel With the support of Centre for Research and Study of the Sephardi and Oriental Jewish Heritage (Misgav Yerushalayim) at The Hebrew University of Jerusalem For additional materials related to this album, see www.jewish-music.huji.ac.il Academic Board of the Jewish Music Research Centre Chairperson: Shalom Sabar Steven Fassberg, Ruth HaCohen, Yossi Maurey, Elchanan Reiner, Eliyahu Schleifer, Assaf Shelleg, Rina Talgam Director: Edwin Seroussi Digital Transfers: SMART LAB, Hayes, Middlesex Digital Editing and Mastering: Avi Elbaz Graphic design: www.saybrand.co.il Cover photograph: Splendid Palace Hotel, Salonika, c. 1910, location of recordings © and P The Hebrew University of Jerusalem 2020 4 Preface In 2008 the Jewish Music Research Centre released a 4 CD package entitled An Early 20th-century Sephardi Troubadour: The Historic Recordings of Haim Effendi of Turkey. Catering to the increasing scholarly and general public interest in the role commercial recordings had on musical traditions from the early twentieth century, that production became a landmark in the revised appreciation of Sephardic music prior to the rapid chain of events leading to the dissolution of the traditional communities that maintained this music. -
CULTURAL HERITAGE in MIGRATION Published Within the Project Cultural Heritage in Migration
CULTURAL HERITAGE IN MIGRATION Published within the project Cultural Heritage in Migration. Models of Consolidation and Institutionalization of the Bulgarian Communities Abroad funded by the Bulgarian National Science Fund © Nikolai Vukov, Lina Gergova, Tanya Matanova, Yana Gergova, editors, 2017 © Institute of Ethnology and Folklore Studies with Ethnographic Museum – BAS, 2017 © Paradigma Publishing House, 2017 ISBN 978-954-326-332-5 BULGARIAN ACADEMY OF SCIENCES INSTITUTE OF ETHNOLOGY AND FOLKLORE STUDIES WITH ETHNOGRAPHIC MUSEUM CULTURAL HERITAGE IN MIGRATION Edited by Nikolai Vukov, Lina Gergova Tanya Matanova, Yana Gergova Paradigma Sofia • 2017 CONTENTS EDITORIAL............................................................................................................................9 PART I: CULTURAL HERITAGE AS A PROCESS DISPLACEMENT – REPLACEMENT. REAL AND INTERNALIZED GEOGRAPHY IN THE PSYCHOLOGY OF MIGRATION............................................21 Slobodan Dan Paich THE RUSSIAN-LIPOVANS IN ITALY: PRESERVING CULTURAL AND RELIGIOUS HERITAGE IN MIGRATION.............................................................41 Nina Vlaskina CLASS AND RELIGION IN THE SHAPING OF TRADITION AMONG THE ISTANBUL-BASED ORTHODOX BULGARIANS...............................55 Magdalena Elchinova REPRESENTATIONS OF ‘COMPATRIOTISM’. THE SLOVAK DIASPORA POLITICS AS A TOOL FOR BUILDING AND CULTIVATING DIASPORA.............72 Natália Blahová FOLKLORE AS HERITAGE: THE EXPERIENCE OF BULGARIANS IN HUNGARY.......................................................................................................................88 -
WEST NORWEGIAN FJORDS UNESCO World Heritage
GEOLOGICAL GUIDES 3 - 2014 RESEARCH WEST NORWEGIAN FJORDS UNESCO World Heritage. Guide to geological excursion from Nærøyfjord to Geirangerfjord By: Inge Aarseth, Atle Nesje and Ola Fredin 2 ‐ West Norwegian Fjords GEOLOGIAL SOCIETY OF NORWAY—GEOLOGICAL GUIDE S 2014‐3 © Geological Society of Norway (NGF) , 2014 ISBN: 978‐82‐92‐39491‐5 NGF Geological guides Editorial committee: Tom Heldal, NGU Ole Lutro, NGU Hans Arne Nakrem, NHM Atle Nesje, UiB Editor: Ann Mari Husås, NGF Front cover illustrations: Atle Nesje View of the outer part of the Nærøyfjord from Bakkanosi mountain (1398m asl.) just above the village Bakka. The picture shows the contrast between the preglacial mountain plateau and the deep intersected fjord. Levels geological guides: The geological guides from NGF, is divided in three leves. Level 1—Schools and the public Level 2—Students Level 3—Research and professional geologists This is a level 3 guide. Published by: Norsk Geologisk Forening c/o Norges Geologiske Undersøkelse N‐7491 Trondheim, Norway E‐mail: [email protected] www.geologi.no GEOLOGICALSOCIETY OF NORWAY —GEOLOGICAL GUIDES 2014‐3 West Norwegian Fjords‐ 3 WEST NORWEGIAN FJORDS: UNESCO World Heritage GUIDE TO GEOLOGICAL EXCURSION FROM NÆRØYFJORD TO GEIRANGERFJORD By Inge Aarseth, University of Bergen Atle Nesje, University of Bergen and Bjerkenes Research Centre, Bergen Ola Fredin, Geological Survey of Norway, Trondheim Abstract Acknowledgements Brian Robins has corrected parts of the text and Eva In addition to magnificent scenery, fjords may display a Bjørseth has assisted in making the final version of the wide variety of geological subjects such as bedrock geol‐ figures . We also thank several colleagues for inputs from ogy, geomorphology, glacial geology, glaciology and sedi‐ their special fields: Haakon Fossen, Jan Mangerud, Eiliv mentology. -
Dirac Cones in Two-Dimensional Borane
Edinburgh Research Explorer Dirac cones in two-dimensional borane Citation for published version: Martinez-Canales, M, Galeev, TR, Boldyrev, AI & Pickard, CJ 2017, 'Dirac cones in two-dimensional borane', Physical Review B, vol. 96, no. 19, pp. 195442. https://doi.org/10.1103/PhysRevB.96.195442 Digital Object Identifier (DOI): 10.1103/PhysRevB.96.195442 Link: Link to publication record in Edinburgh Research Explorer Document Version: Publisher's PDF, also known as Version of record Published In: Physical Review B Publisher Rights Statement: (C) 2017 American Physical Society General rights Copyright for the publications made accessible via the Edinburgh Research Explorer is retained by the author(s) and / or other copyright owners and it is a condition of accessing these publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. Take down policy The University of Edinburgh has made every reasonable effort to ensure that Edinburgh Research Explorer content complies with UK legislation. If you believe that the public display of this file breaches copyright please contact [email protected] providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 24. Sep. 2021 PHYSICAL REVIEW B 96, 195442 (2017) Dirac cones in two-dimensional borane Miguel Martinez-Canales,1,2,* Timur R. Galeev,3 Alexander I. Boldyrev,3 and Chris J. Pickard2,4,5,† 1SUPA, School of Physics and Astronomy & EPCC, University of Edinburgh, Peter Guthrie Tait Road, Edinburgh EH9 3FD, -
Sa Zla Na - Gore!
KOSOVSKI PREMIJER NE IDE U WUJORK RAMPA ZA RAMU[A PRI[TINA - Kosovski premijer Ra- takav poziv i da je cijela pri~a "igra za mu{ Haradinaj ne}e putovati u Wujork sa unutra{wu upotrebu#. {efom Unmika Serenom Jesenom-Peter- List tvrdi da bi Haradinaj odmah pri- senom jer je nepo`eqan u sjedi{tu Ujedi- hvatio poziv "prvo, zato {to bi bila po- wenih nacija, tvrdi pri{tinska {tampa ~ast za Kosovo kada bi premijer prisustvo- na albanskom. vao sjednici Savjeta bezbjednosti i drugo, - Haradinaj je "persona non grata# u jer je to za wega politi~ki zna~ajno#. Savjetu bezbjednosti Ujediwenih nacija - Haradinaj ne}e putovati u Wujork "ne pi{e dnevnik "Epoka e re#, dok list "Eks- zato {to on to ne `eli, ve} zato {to ni- pres# citira neimenovane izvore koji su je dobrodo{ao na Savjetu bezbjednosti sve Bawa Luka Godina LXII potvrdili da Haradinaj ne}e putovati u dok Ha{ki tribunal ne ka`e kona~nu ri- www.glassrpske.com Wujork. je~ - naveo je "Ekspres#. Tanjug podsje}a da su pri{tinski dnev- Istra`ioci Me|unarodnog suda za 19. i 20. februar 2005. Broj 10.608, cijena 0,6 KM nici ranije javili da je Jesen-Petersen ratne zlo~ine u Hagu ispitivali su Hara- pozvao Haradinaja da s wim putuje na za- dinaja u novembru pro{le godine, ali do sjedawe Savjeta bezbjednosti 24. februa- sada nisu podigli optu`nicu protiv we- ra, na kojem }e biti razmatrana situacija ga, iako postoji obimna dokumentacija ko- na Kosovu i Metohiji. ja ga tereti za zlo~ine nad srpskim civi- "Epoka e re# sada tvrdi da ne postoji lima. -
Celebrations
Celebrations Alentejo Portalegre Islamic Festival “Al Mossassa” Start Date: 2021-10-01 End Date: 2021-10-03 Website: https://www.facebook.com/AlMossassaMarvao/ Contacts: Vila de Marvão, Portalegre The historic town of Marvão, in Alto Alentejo, will go back in time to evoke the time of its foundation by the warrior Ibn Maruam, in the ninth century, with an Islamic festival. Historical recreations with costumed extras, an Arab market, artisans working live, a military camp with weapons exhibition, games for children, knights in gun duels, exotic music and dance, acrobats, fire- breathers, snake charmers , bird of prey tamers and circus arts are some of the attractions. Centro de Portugal Tomar Festa dos Tabuleiros (Festival of the Trays) Date to be announced. Website: http://www.tabuleiros.org Contacts: Tomar The Festival of the Trays takes place every four years; the next one will take place in July 2023. Do not miss this unique event! The blessing of the trays, the street decorations, the quilts in the windows and the throwing of flowers over the procession of the trays carried by hundreds of young girls on their heads, is an unforgettable sight. The Procession of the Tabuleiros, heralded by pipers and fireworks, is led by the Banner of the Holy Ghost and the three Crowns of the Emperors and Kings. They are followed by the Banners and Crowns from all the parishes, and the girls carrying the trays. In the rear are the cartloads of bread, meat and wine, pulled by the symbolic sacrificial oxen, with golden horns and sashes. The girls who carry the trays have to wear long white dresses with a coloured sash across the chest. -
POBIJEDIO BIJELU SMRT" Nose}I Roditeqima Lijekove, Gazio Je Snijeg Vodi Prema Krsta~Ama I Vrawskoj, Dan- Ni Vidjelo Kao Usred Dana
ITALIJANSKI SUDIJA ANDREA TAMIJETI MILU NIJE DRAGO PODGORICA - Predsjednika Vlade potvrdno, navode}i da on "garantuje si- Crne Gore Mila \ukanovi}a zasigurno gurnu primjenu svih donijetih presuda i ne}e obradovati izjava italijanskog sudi- kontroli{e da li dolazi do prekr{aja u je Andrea Tamijetija. nepo{tovawu krivi~nog postupka, kao {to Tamijeti je, javila je u petak Beta, je to bio slu~aj sa imunitetom crnogorskog ocijenio je da crnogorskog premijera naj- premijera#. verovatnije ~eka istraga o {vercu ciga- - Kad ovaj sud donese neku odluku, to retama, jer je najvi{a pravosudna instan- zna~i da }e su|ewe biti sprovedeno bez ca Italije odlu~ila da on ne u`iva me|u- obzira na wegov krajni ishod - rekao je narodni diplomatski imunitet. italijansku sudija. Bawa Luka Godina www.glassrpske.com - Kada do|ete do Kasacionog suda u Kasacioni sud je u decembru pro{le Rimu, to zna~i da su iscrpqeni svi prav- godine osporio imunitet od krivi~nog 26. i 27. februar 2005. Broj 10.614, cijena 0,6 KM ni lijekovi i da se nema kud daqe - rekao gowewa \ukanovi}u, navode}i da Crna je Tamijeti, koji je i sudija Evropskog su- Gora nije me|unarodno priznata dr`a- da u Strazburu. va. Upitan da li je upoznat sa odlukom Zbog u~e{}a u {vercu cigaretama pro- Kasacionog suda o osporavawu \ukanovi- tiv \ukanovi}a se u Bariju i Napuqu vo- }evog imuniteta, Tamijeti je odgovorio di istraga. ¥ KAKO SE SVETOZAR DANGUBI] POIGRAO VLASTITOM SUDBINOM POBIJEDIO BIJELU SMRT" Nose}i roditeqima lijekove, gazio je snijeg vodi prema Krsta~ama i Vrawskoj, Dan- ni vidjelo kao usred dana. -
Banners in Heraldic Art
Banners in heraldic art Magnus Backrnark Abstract The banner is very useful to heraldic art. It is a carrier of charges and colours, just like its coun terpart the shield. But where the shield can be seen as crude, heavy, flat and robust - its purpose being taking hits- the banner is brilliant, swift, full of I ife and motion. Its purpose is spiritual. It is lifted above anyone's head, above dust and confusion, for inspiration and guiding. Something of this character, I will with this article try to show by examples that the heraldic artist, if lucky, can translate in his or her work. First, we could though take a quick glance at the historical development of banners. The term banner approves, as we shall see, to a specific kind of flag, but in a wide sense of the word a banner is any ensign made of a peace of cloth, carried on a staff and with symbolic value to its owner(s). The profound nature of this innovation, which seem to be of oriental origin, makes it the mother of all kinds of flags. The etymologi cal root of the word banner is the French word banniere, derived from latin bandaria, bandum, which has German extraction, related to gothic bandwa, bandw6, 'sign'. 1 The birth of heraldry in the l2 h century Western world was preceded by centuries of use of early forms of banners, called gonfanons. From Bysantium to Normandy, everywhere in the Christian world, these ensigns usually were small rectangular lance flags with tai Is (Fig. -
The Low Countries. Jaargang 11
The Low Countries. Jaargang 11 bron The Low Countries. Jaargang 11. Stichting Ons Erfdeel, Rekkem 2003 Zie voor verantwoording: http://www.dbnl.org/tekst/_low001200301_01/colofon.php © 2011 dbnl i.s.m. 10 Always the Same H2O Queen Wilhelmina of the Netherlands hovers above the water, with a little help from her subjects, during the floods in Gelderland, 1926. Photo courtesy of Spaarnestad Fotoarchief. Luigem (West Flanders), 28 September 1918. Photo by Antony / © SOFAM Belgium 2003. The Low Countries. Jaargang 11 11 Foreword ριστον μν δωρ - Water is best. (Pindar) Water. There's too much of it, or too little. It's too salty, or too sweet. It wells up from the ground, carves itself a way through the land, and then it's called a river or a stream. It descends from the heavens in a variety of forms - as dew or hail, to mention just the extremes. And then, of course, there is the all-encompassing water which we call the sea, and which reminds us of the beginning of all things. The English once labelled the Netherlands across the North Sea ‘this indigested vomit of the sea’. But the Dutch went to work on that vomit, systematically and stubbornly: ‘... their tireless hands manufactured this land, / drained it and trained it and planed it and planned’ (James Brockway). As God's subcontractors they gradually became experts in living apart together. Look carefully at the first photo. The water has struck again. We're talking 1926. Gelderland. The small, stocky woman visiting the stricken province is Queen Wilhelmina. Without turning a hair she allows herself to be carried over the waters. -
Karaoke Mietsystem Songlist
Karaoke Mietsystem Songlist Ein Karaokesystem der Firma Showtronic Solutions AG in Zusammenarbeit mit Karafun. Karaoke-Katalog Update vom: 13/10/2020 Singen Sie online auf www.karafun.de Gesamter Katalog TOP 50 Shallow - A Star is Born Take Me Home, Country Roads - John Denver Skandal im Sperrbezirk - Spider Murphy Gang Griechischer Wein - Udo Jürgens Verdammt, Ich Lieb' Dich - Matthias Reim Dancing Queen - ABBA Dance Monkey - Tones and I Breaking Free - High School Musical In The Ghetto - Elvis Presley Angels - Robbie Williams Hulapalu - Andreas Gabalier Someone Like You - Adele 99 Luftballons - Nena Tage wie diese - Die Toten Hosen Ring of Fire - Johnny Cash Lemon Tree - Fool's Garden Ohne Dich (schlaf' ich heut' nacht nicht ein) - You Are the Reason - Calum Scott Perfect - Ed Sheeran Münchener Freiheit Stand by Me - Ben E. King Im Wagen Vor Mir - Henry Valentino And Uschi Let It Go - Idina Menzel Can You Feel The Love Tonight - The Lion King Atemlos durch die Nacht - Helene Fischer Roller - Apache 207 Someone You Loved - Lewis Capaldi I Want It That Way - Backstreet Boys Über Sieben Brücken Musst Du Gehn - Peter Maffay Summer Of '69 - Bryan Adams Cordula grün - Die Draufgänger Tequila - The Champs ...Baby One More Time - Britney Spears All of Me - John Legend Barbie Girl - Aqua Chasing Cars - Snow Patrol My Way - Frank Sinatra Hallelujah - Alexandra Burke Aber Bitte Mit Sahne - Udo Jürgens Bohemian Rhapsody - Queen Wannabe - Spice Girls Schrei nach Liebe - Die Ärzte Can't Help Falling In Love - Elvis Presley Country Roads - Hermes House Band Westerland - Die Ärzte Warum hast du nicht nein gesagt - Roland Kaiser Ich war noch niemals in New York - Ich War Noch Marmor, Stein Und Eisen Bricht - Drafi Deutscher Zombie - The Cranberries Niemals In New York Ich wollte nie erwachsen sein (Nessajas Lied) - Don't Stop Believing - Journey EXPLICIT Kann Texte enthalten, die nicht für Kinder und Jugendliche geeignet sind. -
Paarden Tillen Mensen Over Hun Beperking AFGIFTEKANTOOR: 9240 ZELE – P2A9271 – ZELE 9240 AFGIFTEKANTOOR
JANUARI 2008 | Jaargang 12 | nr. 01 MAANDBLAD VOOR DE BEWONERS VAN DE VLAAMSE RAND Therapie in de manege VERSCHIJNT NIET IN AUGUSTUS IN NIET VERSCHIJNT | Paarden tillen mensen over hun beperking AFGIFTEKANTOOR: 9240 ZELE – P2A9271 – ZELE 9240 AFGIFTEKANTOOR: Brusselse werklozen en hun koudwatervrees voor een job in de rand Een toevluchtsoord om te bekomen van relatieproblemen MediRand wil gezondheidszorg in de rand beter maken FiguranDten Beeldhouwster Hilde laessens C Van Sumere op zoek naar ILIP F de onbestaande perfectie FOTO: FOTO: 1 In de politieke crisis van de afgelopen weken/maanden viel het nieuws wat tussen de plooien, maar het voorstel van de Brusselse minister-president Charles Picqué om samen met Vlaanderen en Wallonië een gemeenschappelijk ruimtelijk structuurplan uit te werken, verdient zeker de nodige aandacht. © vzw ‘de Rand’ TEKST Johan Cuppens | FOTO Karel Tomeï Charles Picqué ziet het groot p het internationale colloquium ‘economische hinterland’ van Brussel of over de federale overheid maakte om een zicht te ‘De stad van morgen’ dat in novem- een wijde agglomeratie of een grootstedelijk krijgen op de dynamiek van stadsgewesten in ber van vorig jaar werd gehouden, (metropolitain) gebied. ‘We moeten naden- België. In die studie heette het dat het Brus- Oschetste Charles Picqué de contouren van ken over een gemeenschappelijk structuur- sels stadsgewest 62 gemeenten telt in plaats ‘zijn Brussel van morgen’. En het mag dui- plan dat dertig tot vijfendertig gemeenten van 19. De krant La Libre Belgique pakte toen delijk