The Apostle Matthias
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
THE NEW TESTAMENT APOCRYPHA and PSEUDEPIQRAPHA: a Guide to Publications, with Excursuses on Apocalypses by JAMES H
THE NEW TESTAMENT APOCRYPHA AND PSEUDEPIQRAPHA: a guide to publications, with excursuses on apocalypses by JAMES H. CHARLESWORTH with James R. Mueller assisted by many, especially Amy-Jill Levine, Randall D. Chesnutt, and M. J. H. Charlesworth ATLA BIBLIOGRAPHY SERIES, MO. 17 The American Theological Library Association and The Scarecrow Press, Inc. Metuchen, N.J., and London • 1987 CONTENTS Editor's Foreword xiii Preface xv I. INTRODUCTION 1 A Report on Research 1 Description 6 Excluded Documents 6 1) Apostolic Fathers 6 2) The Nag Hammadi Codices 7 3) The Old Testament Pseudepigrapha 7 4) Early Syriac Writings 8 5) Earliest Versions of the New Testament 8 6) Fakes 9 7) Possible Candidates 10 Introductions 11 Purpose 12 Notes 13 II. THE APOCALYPSE OF JOHN—ITS THEOLOGY AND IMPACT ON SUBSEQUENT APOCALYPSES Introduction . 19 The Apocalypse and Its Theology . 19 1) Historical Methodology 19 2) Other Apocalypses 20 3) A Unity 24 4) Martyrdom 25 5) Assurance and Exhortation 27 6) The Way and Invitation 28 7) Transference and Redefinition -. 28 8) Summary 30 The Apocalypse and Its Impact on Subsequent Apocalypses 30 1) Problems 30 2) Criteria 31 3) Excluded Writings 32 4) Included Writings 32 5) Documents , 32 a) Jewish Apocalypses Significantly Expanded by Christians 32 b) Gnostic Apocalypses 33 c) Early Christian Apocryphal Apocalypses 34 d) Early Medieval Christian Apocryphal Apocalypses 36 6) Summary 39 Conclusion 39 1) Significance 39 2) The Continuum 40 3) The Influence 41 Notes 42 III. THE CONTINUUM OF JEWISH AND CHRISTIAN APOCALYPSES: TEXTS AND ENGLISH TRANSLATIONS Description of an Apocalypse 53 Excluded "Apocalypses" 54 A List of Apocalypses 55 1) Classical Jewish Apocalypses and Related Documents (c. -
The Acts of Andrew from "The Apocryphal New Testament" M.R
Acts of Andrew The Acts of Andrew From "The Apocryphal New Testament" M.R. James-Translation and Notes Oxford: Clarendon Press, 1924 Introduction We have no ancient record of the length of this book, as we had in the cases of John, Paul, and Peter (but I suspect it was the most prolix of all the five), and we have fewer relics of the original text than for those. We have, however, a kind of abstract of the whole, written in Latin by Gregory of Tours: and there are Greek Encomia of the apostle which also help to the reconstruction of the story. The Martyrdom (as in other cases) exists separately, in many texts. Max Bonnet has established the relations of these to each other: and J. Flamion has made a most careful study of all the fragments. The best specimen of the original text which we have is a fragment preserved in a Vatican MS., tenth- eleventh centuries, containing discourses of Andrew shortly before his passion. There are also a few ancient quotations. These Acts may be the latest of the five leading apostolic romances. They belong to the third century: C. A. D. 260? It was formerly thought that the Acts of Andrew and Matthias (Matthew) were an episode of the original romance: but this view has ceased to be held. That legend is akin to the later Egyptian romances about the apostles of which an immense number were produced in the fifth and later centuries. An abstract of them will be given in due course. The epitome by Gregory of Tours is considered by Flamion to give on the whole the best idea of the contents of the original Acts. -
The Acts of John As a Gnostic Text Dr
The Acts of John as a Gnostic text Dr. Pieter]. Lalleman label for everything not fully orthodox. The Acts of Thomas KEYWORDS: apostles, Peter, Paul, ideology, Gnostic, and Andrew on the other hand are more or less similar in Orthodox, Ephesus, Asia Minor, Smyrna, Artemis, the ideas that they express and they both represent a cer Docetism, cross, Old Testament tain form of Gnostic thinking, although not everybody agrees with this qualification. The Acts of John, in whichever way THE BIBLICAL book Acts of the Apostles has a title which we want to describe its theological ideas, has a position of its does not suit the contents, because the story focuses on just own among the extra-biblical Acts. a few apostles, mainly Peter and Paul. This is however, as we know, not Luke's fault, because the title of the book was added well after its writing. In any case, Christians who Text and order wanted to know what the other apostles had done and what The Acts of John was written in Greek but it has not been had happened to them needed to tum to other sources of preserved intact in its entirety. The church found it so hereti information. But even about the two principal characters of cal that it was placed on the index. Possession and copying Acts, Peter and Paul, much more could be told. To mention of it were forbidden. It is therefore very remarkable that the just one thing, in Acts their death is not described. Conse text was not completely lost, as with so many other texts quently, from the second century onwards these gaps in from the early church. -
A Latin Etymology for Romanian Da = Yes
A Latin etymology for Romanian da = yes Keith Andrew Massey County College of Morris, New Jersey <[email protected]> Abstract In this article the author argues that Latin ita is a possible source for Roma- nian da = yes, ordinarily assumed to be a Slavic borrowing. This emerges as phonologically possible, but unprovable. This controversial etymology is given even more credence by the demonstration that the Latin conjunction ita quod is a probable source for the Romanian conditional particle dacă. Keywords: Romanian, Latin, da, dacă, ita quod, yes, sic. Received: .i. – Accepted: .vi. Table of Contents 1 Introduction 2 The Slavic Assumption for da = yes 3 Latin Affirmations and their Romance Counterparts 4 Latin ita > Romanian da? 5 Romanian dacă = if 6 The invisible da in early Romanian 7 Conclusion References 93 Ianua. Revista Philologica Romanica ISSN 1616-413X Vol. 8 (2008): 93–100 http://www.romaniaminor.net/ianua/ c Romania Minor 94 Keith Andrew Massey 1 Introduction Among the Romance languages, the development of Romanian is perhaps the least understood (Rosetti et al. 1969; Du Nay 1996; Sala 2005). There is an interval of several hundred years in which no historical record mentions its exis- tence,1 let alone providing scholars with samples to track its evolution (Rosetti et al. 1969, 481; Sala 2005, 25). Romanian, like all Romance languages, has its own distinct features, owing principally to its particular local influences. This includes a significant influx of Slavic borrowings. One word of apparently Slavic origin in Romanian is da = yes. It seems impossible that any populace would choose to borrow such a basic word from another language. -
Adult Sunday School Lesson Nassau Bay Baptist Church December 6, 2020
Adult Sunday School Lesson Nassau Bay Baptist Church December 6, 2020 In this beginning of the Gospel According to Luke, we learn why Luke wrote this account and to whom it was written. Then we learn about the birth of John the Baptist and the experience of his parents, Zacharias and Elizabeth. Read Luke 1:1-4 Luke tells us that many have tried to write a narrative of Jesus’ redemptive life, called a gospel. Attached to these notes is a list of gospels written.1 The dates of these gospels span from ancient to modern, and this list only includes those about which we know or which have survived the millennia. Canon The Canon of Scripture is the list of books that have been received as the text that was inspired by the Holy Spirit and given to the church by God. The New Testament canon was not “closed” officially until about A.D. 400, but the churches already long had focused on books that are now included in our New Testament. Time has proven the value of the Canon. Only four gospels made it into the New Testament Canon, but as Luke tells us, many others were written. Twenty-seven books total were “canonized” and became “canonical” in the New Testament. In the Old Testament, thirty-nine books are included as canonical. Canonical Standards Generally, three standards were held up for inclusion in the Canon. • Apostolicity—Written by an Apostle or very close associate to an Apostle. Luke was a close associate of Paul. • Orthodoxy—Does not contradict previously revealed Scripture, such as the Old Testament. -
The Reception of Luke and Acts in the Period Before Irenaeus. Looking For
Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament • 2. Reihe Herausgeber/Editor Jörg Frey Mitherausgeber / Associate Editors Friedrich Avemarie • Judith Gundry-Volf Martin Hengel • Otfried Hofius • Hans-Josef Klauck 169 Andrew Gregory The Reception of Luke and Acts in the Period before Irenaeus Looking for Luke in the Second Century Mohr Siebeck ANDREW GREGORY, born 1971; 2001 Doctor of Philosophy; currently Chaplain and Oakeshott Junior Research Fellow of Lincoln College, Oxford, and a member of the Theology Faculty of the University of Oxford. ISBN3-16-148086-4 ISSN 0340-9570 (Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament 2. Reihe) Die Deutsche Bibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliographie; detailed bibliographic data is available in the Internet at http://dnb.ddb.de. © 2003 J. C. B. Möhr (Paul Siebeck) Tubingen. This book may not be reproduced, in whole or in part, in any form (beyond that permitted by copyright law) without the publisher's written permission. This applies particularly to reproductions, translations, microfilms and storage and processing in electronic systems. The book was printed by Druckpartner Rübelmann GmbH in Hemsbach on non-aging paper and bound by Buchbinderei Schaumann in Darmstadt. Printed in Germany. for Katherine àvcv F|S OÙK Acknowledgements This monograph is the revised and expanded version of a thesis which was accepted for the degree of Doctor of Philosophy by the University of Oxford in November 2001. A number of institutions provided the financial support which enabled me to undertake this research, and I am glad to record my gratitude to them: the Arts and Humanities Research Board of the British Academy, which awarded me a Postgraduate Studentship in the Humanities; the Warden and Fellows of Keble College, Oxford, who elected me as Gosden Student and appointed me as Assistant Chaplain; and the Rector and Fellows of Lincoln College, Oxford who elected me to the Oakeshott Junior Research Fellowship and appointed me as Chaplain. -
Myth and Reality. Changing Awareness of Transylvanian Identity
Sándor Vogel Transylvania: Myth and Reality. Changing Awareness of Transylvanian Identity Introduction In the course of history Transylvania has represented a specific configuration in Eur ope. A unique role was reserved for it by its three ethnic communities (Hungarian, Romanian and Saxon), its three estates in politicallaw, or natio (nations), Hungarian, Szekler and Saxon existing until modern times, and its four established religions (recepta re/igio), namely Catholic, Lutheran, Calvinist and Unitarian, along with the Greek Orthodox religion of Romanians which was tolerated by Transylvania's political law. At the same time the Transylvanian region was situated at the point of contact or intersection oftwo cultures, the Western and the East European. A glance at the ethnic map - displaying an oveIWhelming majority of Hungarians and Saxon settlers in medieval times - clearly reveals that its evolution is in many respects associated with the rise ofthe medieval State of Hungary and resultant from the Hungarian king's con scious policies of state organization and settlement. lts historical development, social order, system of state organization and culture have always made it a part of Europe in all these dimensions. During the centuries ofthe Middle Ages and early modern times the above-mention ed three ethnic communities provided the estate-based framework for the region's spe cial state organization. The latter served in turn as an integument for the later develop ment of nationhood for the Hungarian and Saxon communities, and as a model for the Romanian community. During the 16th and 17th centuries, the period of the Ottoman State's expansion, the Transylvanian region achieved the status of an independent state in what was referred to in contemporary Hungarian documents as the 'shadow ofthe Turkish Power', thereby becoming the repository ofthe idea of a Hungarian State, the ultimate resource of Hungarian culture and the nerve center of its development. -
Download This Issue
COVID ECONOMICS VETTED AND REAL-TIME PAPERS ECONOMIC EPIDEMIOLOGY: ISSUE 48 A REVIEW 10 SEPTEMBER 2020 David McAdams INDIVIDUALISM Bo Bian, Jingjing Li, Ting Xu FORECASTING THE SHOCK and Natasha Z. Foutz Felipe Meza ENTREPRENEUR DEBT AVERSION IS WHO TRUSTED? Mikael Paaso, Vesa Pursiainen Nirosha Elsem Varghese, Iryna and Sami Torstila Sabat, Sebastian Neuman‑Böhme, SUPPLY CHAIN DISRUPTION Jonas Schreyögg, Tom Stargardt, Matthias Meier and Eugenio Pinto Aleksandra Torbica, Job van Exel, PANDEMICS, POVERTY, AND Pedro Pita Barros and Werner Brouwer SOCIAL COHESION ECONOMISTS: FROM VILLAINS Remi Jedwab, Amjad M. Khan, Richard TO HEROES? Damania, Jason Russ and Esha D. Zaver Diane Coyle Covid Economics Vetted and Real-Time Papers Covid Economics, Vetted and Real-Time Papers, from CEPR, brings together formal investigations on the economic issues emanating from the Covid outbreak, based on explicit theory and/or empirical evidence, to improve the knowledge base. Founder: Beatrice Weder di Mauro, President of CEPR Editor: Charles Wyplosz, Graduate Institute Geneva and CEPR Contact: Submissions should be made at https://portal.cepr.org/call-papers- covid-economics. Other queries should be sent to [email protected]. Copyright for the papers appearing in this issue of Covid Economics: Vetted and Real-Time Papers is held by the individual authors. The Centre for Economic Policy Research (CEPR) The Centre for Economic Policy Research (CEPR) is a network of over 1,500 research economists based mostly in European universities. The Centre’s goal is twofold: to promote world-class research, and to get the policy-relevant results into the hands of key decision-makers. CEPR’s guiding principle is ‘Research excellence with policy relevance’. -
Stpp-CSSC Site-2018-07.Pdf
1 THE HOLY APOSTLES PETER AND PAUL In the quiet light of the katholikon (main church) of the Karakallou Monastery on Mount Athos, a miraculous icon shines with its glow. It’s called “The Embrace” (Ὁ Ἀσπασμός), and what the prayerful contemplation sees in it is the symbolic act of togetherness. The two figures, depicted from the waist up, seizing the entire space of the icon, are embraced: the apostle Peter’s hands are almost concluded on the apostle Paul’s back, and their cheeks meet, a symbol that together they uphold the idea of the Church, that they accept to share a common destiny. A symbol, which revives pages from the story of the two apostles of Christ. The true story of Peter and Paul, in a sense, is history of the name and is associated with the metamorphosis that each of them experiences. According to the biblical tradition, after a remarkable encounter with God, the name of the person changes – a sure indication of the changed identity of that person, bearing his own name. Both Simon and Saul cannot remain with his old identity, after their lifetime intersects with that of the Savior. The way of the name for each of them, though different, is long and difficult. The one – chosen to receive the keys of the kingdom of heaven and the ability to bind and loose human destinies and to be pillar of the future church of Christ, must also experience the pain of triple denial of the Lord. The etymology of his name (“You shall be called Cephas”, John 1:42)1 is not by chance bound directly to the meaning of the rock: in order to uphold the Church, a strong support is needed, on which faith may rest. -
Chronicle of Cruelties
CHRONICLE OF CRUELTIES ROMANIAN MISTREATMENT OF THE HUNGARIAN MINORITY IN TRANSYLVANIA by Dr. Arpad Kosztin Translated from the Hungarian by Eva Barcza Bessenyey UNEDITED PREPUBLISHING VERSION FOR HOMEPAGE ONLY ORIGINAL TITLE: MAGYARELLENES ROMÁN KEGYETLENKEDÉSEK ERDÉLYBEN ISBN 963 8363 72 X A Publication of the BIRO FAMILY BUDAPEST PLEASE NOTE: THE PAGE NUMBERS WILL BE DIFFERENT IN THE FORTHCOMMING BOOK 2 CONTENTS Contents 3 Ferenc Bartis: About the author 4 Preface 6 I. Introduction 10 II Romanian Atrocities before Horea-Closca 18 III The peasant revolt of Horea-Closca-Crisan 24 IV The freedom fight of 1848-49 32 V Romanian atrocities before and after WW I 43 VI Romanian atrocities during and after WW II-1956 74 VII During and after the 1956 Revolution 109 VIII Countermeasures after 1956 118 IX Romanian atrocities after 1989 133 Epilogue 147 Bibliography 149 Notes 167 3 The accuser shows mercy As strange as it may seem, the author of this indispensable and inevitable book, dr. Arpad Kosztin, does show mercy: he does not accuse, does not point a finger but gives us a work of factual history. And this is important for this painful objectivity gives the measure of the work's credibility. Our author does not have to be introduced to our readers for everyone knows his book on the debunking of the Daco-Roman theory (entitled the Daco-Roman Legend, it was published in English in 1997 by Matthias Corvinus Publishing, in the USA and Canada); on Romania's expansion into Transylvania; as well as his numerours lively and outspoken but profound essays and articles in the daily press. -
New Perspectives on Early Christian and Late Antique Apocryphal Texts and Traditions
Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament Herausgeber / Editor Jörg Frey (Zürich) Mitherausgeber / Associate Editors Markus Bockmuehl (Oxford) · James A. Kelhoffer (Uppsala) Hans-Josef Klauck (Chicago, IL) · Tobias Nicklas (Regensburg) J. Ross Wagner (Durham, NC) 349 Rediscovering the Apocryphal Continent: New Perspectives on Early Christian and Late Antique Apocryphal Texts and Traditions Edited by Pierluigi Piovanelli and Tony Burke With the collaboration of Timothy Pettipiece Mohr Siebeck Pierluigi Piovanelli, born 1961; 1987 MA; 1992 PhD; Professor of Second Temple Judaism and Early Christianity at the University of Ottawa (Ontario, Canada). Tony Burke, born 1968; 1995 MA; 2001 PhD; Associate Professor of Early Christianity at York University (Toronto, Ontario, Canada). ISBN 978-3-16-151994-9 / eISBN 978-3-16-157495-5 unveränderte eBook-Ausgabe 2019 ISSN 0512-1604 (Wissenschaftliche Untersuchungen zum NeuenT estament) Die Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliographie; detailed bibliographic data is available on the Internet at http://dnb.dnb.de. © 2015 by Mohr Siebeck, Tübingen, Germany. www.mohr.de This book may not be reproduced, in whole or in part, in any form (beyond that permitted by copyright law) without the publisher’s written permission. This applies particularly to reproduc- tions, translations, microfilms and storage and processing in electronic systems. The book was typeset by Martin Fischer inT übingen using Minion Pro typeface, printed by Gulde-Druck in Tübingen on non-aging paper and bound by Buchbinderei Spinner in Otters- weier. Printed in Germany. This volume is dedicated to the memories of Pierre Geoltrain (1929–2004) and François Bovon (1938–2013), without whom nothing of this would have been possible. -
“Whom Say Ye That I Am?” Peter’S Witness of Christ
2 “Whom Say Ye That I Am?” Peter’s Witness of Christ Terry B. Ball Terry B. Ball is a former dean of Religious Education and a professor of ancient scripture at Brigham Young University. he Apostle Peter is beloved by believers—perhaps because he seems so au- Tthentic and approachable to us. We can understand him. We can empa- thize with him. We admire his courage as he forsook all, “straightway” leaving his nets as the Master beckoned, “Follow me, and I will make you fishers of men” (Matthew 4:18–20; see also Luke 5:1–11). We understand his confusion over the meaning and message of parables (see Matthew 15:15–16). We feel the desperation in his cry, “Lord, save me,” as his feet and faith faltered on the turbulent waters that night on the Sea of Galilee (Matthew 14:22–33). We appreciate his awe at the Transfiguration (see Matthew 17:1–13; Mark 9:2–9; Luke 9:28–36). We weep with him for the shame of his thrice-made denial (see Matthew 26:69–75; Mark 14:66–72; Luke 22:54–62; John 18:15–27), grieve with him at Gethsemane (see Matthew 26:36–46; Mark 33–37), and join in his joy and wonder at the empty tomb (see John 20:1–10). Perhaps the Gospel writers want us to make this personal connection with Peter. In their accounts they appear to purposely preserve more of his experiences and conversations with Jesus than with any of the other original Twelve.1 Many of us assume that so much attention is given to Peter in the Gospels because he 14 Terry B.