The Acts of John As a Gnostic Text Dr

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Acts of John As a Gnostic Text Dr The Acts of John as a Gnostic text Dr. Pieter]. Lalleman label for everything not fully orthodox. The Acts of Thomas KEYWORDS: apostles, Peter, Paul, ideology, Gnostic, and Andrew on the other hand are more or less similar in Orthodox, Ephesus, Asia Minor, Smyrna, Artemis, the ideas that they express and they both represent a cer­ Docetism, cross, Old Testament tain form of Gnostic thinking, although not everybody agrees with this qualification. The Acts of John, in whichever way THE BIBLICAL book Acts of the Apostles has a title which we want to describe its theological ideas, has a position of its does not suit the contents, because the story focuses on just own among the extra-biblical Acts. a few apostles, mainly Peter and Paul. This is however, as we know, not Luke's fault, because the title of the book was added well after its writing. In any case, Christians who Text and order wanted to know what the other apostles had done and what The Acts of John was written in Greek but it has not been had happened to them needed to tum to other sources of preserved intact in its entirety. The church found it so hereti­ information. But even about the two principal characters of cal that it was placed on the index. Possession and copying Acts, Peter and Paul, much more could be told. To mention of it were forbidden. It is therefore very remarkable that the just one thing, in Acts their death is not described. Conse­ text was not completely lost, as with so many other texts quently, from the second century onwards these gaps in from the early church. In fact, we do not just owe our knowl­ popular knowledge were filled by a number of early Christian edge of it to one of those spectacular discoveries that were texts that presented themselves as 'Acts' of a specific apos­ made in Qumran or in Nag Hammadi. It has been with us all tle. The five oldest and best known texts of tl1is group are the the time. Acts of Andrew, John, Paul, Peter and Thomas. From later The Acts of John was partly handed down unnoticed. periods we have the lesser known Acts of Bartholomew, Large parts were incorporated in a collection of older and Philip, Matthew, Thaddeus and not a few others. younger stories about the apostle John. In turn, this collec­ But these texts are not just stories; they have an ideol­ ogy of their own. Thus, regarding each of them, the question tion was part of a larger group of stories about all apostles, has been posed whether the contents could or should be qual­ which was read in the form of daily readings in medieval ified as orthodox or heretical. In the second half of the 19th monasteries. In order to reconstruct the ancient Acts of John, century this question often took the form of the dilemma: older and younger elements of this medieval collection - Orthodox or Gnostic. We will see in the course of this paper which exists in several manuscripts - had to be sifted. This that a slight refinement of categories was in place. process was not an immediate and complete success, as can Here we will focus on just one of these texts, the Acts of be seen from the fact that the stories which in the nineteenth John. In my opinion this text is the most interesting of all century received the chapter numbers 1 to 17 in the recon­ ApoCIYJ?hal Acts because it gives a description of Jesus which structed Acts of John are now no longer considered part of differs radically from what we find in the NT, yet was not the original text. However, as the chapter numbers had written by a 20th or 21st century theologian. We will dis­ become a fixed element of research, the authentic text now cuss the place of this text in the field of early Christianity. starts with chapter 18 !diagram 1] The transmission of the most interesting part of the book, Labels Diagram 1 For a long time it has been standard practice to treat the five [1- 17 inauthentic] Acts of Andrew, John, Paul, Peter and Thomas as a kind of 18-86 in several MSS corpus. As the author of the collection, a certain Lucius was 87-105 just in one MS mentioned, who is probably just a legendary figure, this cor­ 106-115 in many MSS pus of Acts was usually labelled 'Gnostic', although some scholars regarded them as the output of a Jewish form of Christianity. This common treatment was not completely which bears the chapter numbers 87 to 105, was different unjustified, in so far as the Manichees dealt with these texts from that of the rest of the text. These chapters are found in as a group. only one manuscript in which no other parts of the Acts of But in order to make progress, the attention of scholars John occur and which (incidentally) contains numerous mis­ had to focus on the individual Acts. When this was done, the takes. It was copied in 1324 by somebody who was tmable to unified picture disappeared. It became clear that the Acts of write good Greek himself and probably did not know with Paul and Peter may not be really 'Orthodox' in our modem what kind of a text he was dealing. This important part has sense, but that they are definitely not Gnostic: at least as thus been preserved more or less by accident. long as that word is not so stretched that it becomes the Besides the beginning, other parts of the text are miss- EVANGEL, 20.1, SPRING 2002 9 ing as well, as can be seen from the rough beginnings and area, 1 and in the Acts of John women have important posi­ endings of some episodes. Moreover, sometimes it appears tions in society as well as in the circle of the believers, that copyists abbreviated long speeches of John on their own something which coincides with what we know about the accord. How much of the text is lost is hard to say; it is also social situation in Asia Minor in the 2nd century. uncertain if the losses are permanent. Only recently a We can, I think, be even more specific about the place of reworked fragment of an already known part the Acts was origin: in our text.. The inhabitants of Smyrna are described found in the Dakleh oasis in Egypt. Thus, new findings in in a remarkably positive manner. This suggests that the the future cannot be excluded. author was somehow related to the city of Smyrna, the tra­ A textual problem of another nature concerns the place ditional rival of Ephesus. of the chapters that bear the numbers 87-105 in the whole of The name of the author or authors remains unknown. the text. As I said, these chapters have been preserved only Because women have an important and remarkably positive in a separate manuscript from 1324. For some time now it role in the diverse episodes of the Acts of John as well as in has been the common assumption that they were not inserted the other Apocryphal Acts, it has been suggested that these in the correct position when research started in the nine­ texts were written by women. Although this cannot be teenth century. These chapters are thought to fit better excluded, the positive evidence for the idea is so small that between chapters 36 and 37 and they have indeed been I usually refer to the author as a male person. placed there in the recent printed editions. [diagram 2] However, my own research led me to the conclusion that Story line The first preserved chapter, chapter 18, brings us right into Diagram 2: 'improved order' (1964) the middle of the action. It tells us how John and a group of [1-17 inauthentic] followers are on their way from Miletus, a harbour city in 18-36 Asia Minor, to Ephesus. As soon as John arrives there, he 87-105 raises two persons who were apparently dead (ch.l8-25). 37-86 There is not a word about the prior existence of a Christian 106-115 church in the city, whereas the New Testament tells us that Paul had fotmded a church there. In the next episode somebody secretly commissions the the nineteenth century order is the better order after all. I painting of a portrait of John. When John discovers the paint­ therefore propose to consider the order as indicated by the ing he is unhappy about it, because according to him the real chapter numbers to be the correct one. This order is assumed human being cannot be captured in a picture for it is spiritual in the rest of my presentation. (ch.26-29). In the theatre of the city of Ephesus John gives a long Origin speech and afterwards heals many old women from the city who are ill (chs.30-36). He gains some adherents and makes The story is situated in Asia Minor and more specifically in long speeches. These speeches are quite moralistic and their and around Ephesus. It was, therefore,.assumed that the text content is somewhat removed from the message of the New was originally written in this area. The Gospel that bears Testament. John also raises more people from the dead, but the name of John was also situated in this area in 19th cen­ he lays stress on the fact that spiritual resurrection is more tury research.
Recommended publications
  • The Acts of Andrew from "The Apocryphal New Testament" M.R
    Acts of Andrew The Acts of Andrew From "The Apocryphal New Testament" M.R. James-Translation and Notes Oxford: Clarendon Press, 1924 Introduction We have no ancient record of the length of this book, as we had in the cases of John, Paul, and Peter (but I suspect it was the most prolix of all the five), and we have fewer relics of the original text than for those. We have, however, a kind of abstract of the whole, written in Latin by Gregory of Tours: and there are Greek Encomia of the apostle which also help to the reconstruction of the story. The Martyrdom (as in other cases) exists separately, in many texts. Max Bonnet has established the relations of these to each other: and J. Flamion has made a most careful study of all the fragments. The best specimen of the original text which we have is a fragment preserved in a Vatican MS., tenth- eleventh centuries, containing discourses of Andrew shortly before his passion. There are also a few ancient quotations. These Acts may be the latest of the five leading apostolic romances. They belong to the third century: C. A. D. 260? It was formerly thought that the Acts of Andrew and Matthias (Matthew) were an episode of the original romance: but this view has ceased to be held. That legend is akin to the later Egyptian romances about the apostles of which an immense number were produced in the fifth and later centuries. An abstract of them will be given in due course. The epitome by Gregory of Tours is considered by Flamion to give on the whole the best idea of the contents of the original Acts.
    [Show full text]
  • Gospel of Thomas Is the Most Important Manuscript Discovery Ever Made
    Introduction For those interested in Jesus of Nazareth and the origins of Christianity, the Gospel of Thomas is the most important manuscript discovery ever made. Apart from the canonical scriptures and a few scattered sayings, the Gospel of Thomas is our only historically valuable source for the teach- ings of Jesus. Although it has been available in European languages since the 1950s, it is still subject to intense scrutiny and debate by biblical schol- ars. The Gospel of Thomas is roughly the same age as the canonical New Testament gospels, but it contains sayings of Jesus that present very dif- ferent views on religion and on the nature of humanity and salvation, and it thereby raises the question whether the New Testament’s version of Jesus’ teachings is entirely accurate and complete. In late 1945, an Egyptian peasant named Mohammed Ali al-Samman Mohammad Khalifa rode his camel to the base of a cliff, hoping to find fertilizer to sell in the nearby village of Nag Hammadi. He found, instead, a large sealed pottery jar buried in the sand. He feared it might contain a genie that would haunt or attack him, and he hoped it might contain a treasure. Gathering his courage, he smashed open the jar and discov- ered only a collection of twelve old books. Suspecting that they might have value on the antiquities market, he kept the books and eventually sold them for a small sum. The books gradually came into the hands of scholars in Cairo, Europe, and America. Today those books are known as the Nag Hammadi library, a collection that is generally considered to be the most important archaeological discovery of the twentieth cen- tury for research into the New Testament and early Christianity.
    [Show full text]
  • The Reception of Luke and Acts in the Period Before Irenaeus. Looking For
    Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament • 2. Reihe Herausgeber/Editor Jörg Frey Mitherausgeber / Associate Editors Friedrich Avemarie • Judith Gundry-Volf Martin Hengel • Otfried Hofius • Hans-Josef Klauck 169 Andrew Gregory The Reception of Luke and Acts in the Period before Irenaeus Looking for Luke in the Second Century Mohr Siebeck ANDREW GREGORY, born 1971; 2001 Doctor of Philosophy; currently Chaplain and Oakeshott Junior Research Fellow of Lincoln College, Oxford, and a member of the Theology Faculty of the University of Oxford. ISBN3-16-148086-4 ISSN 0340-9570 (Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament 2. Reihe) Die Deutsche Bibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliographie; detailed bibliographic data is available in the Internet at http://dnb.ddb.de. © 2003 J. C. B. Möhr (Paul Siebeck) Tubingen. This book may not be reproduced, in whole or in part, in any form (beyond that permitted by copyright law) without the publisher's written permission. This applies particularly to reproductions, translations, microfilms and storage and processing in electronic systems. The book was printed by Druckpartner Rübelmann GmbH in Hemsbach on non-aging paper and bound by Buchbinderei Schaumann in Darmstadt. Printed in Germany. for Katherine àvcv F|S OÙK Acknowledgements This monograph is the revised and expanded version of a thesis which was accepted for the degree of Doctor of Philosophy by the University of Oxford in November 2001. A number of institutions provided the financial support which enabled me to undertake this research, and I am glad to record my gratitude to them: the Arts and Humanities Research Board of the British Academy, which awarded me a Postgraduate Studentship in the Humanities; the Warden and Fellows of Keble College, Oxford, who elected me as Gosden Student and appointed me as Assistant Chaplain; and the Rector and Fellows of Lincoln College, Oxford who elected me to the Oakeshott Junior Research Fellowship and appointed me as Chaplain.
    [Show full text]
  • New Perspectives on Early Christian and Late Antique Apocryphal Texts and Traditions
    Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament Herausgeber / Editor Jörg Frey (Zürich) Mitherausgeber / Associate Editors Markus Bockmuehl (Oxford) · James A. Kelhoffer (Uppsala) Hans-Josef Klauck (Chicago, IL) · Tobias Nicklas (Regensburg) J. Ross Wagner (Durham, NC) 349 Rediscovering the Apocryphal Continent: New Perspectives on Early Christian and Late Antique Apocryphal Texts and Traditions Edited by Pierluigi Piovanelli and Tony Burke With the collaboration of Timothy Pettipiece Mohr Siebeck Pierluigi Piovanelli, born 1961; 1987 MA; 1992 PhD; Professor of Second Temple Judaism and Early Christianity at the University of Ottawa (Ontario, Canada). Tony Burke, born 1968; 1995 MA; 2001 PhD; Associate Professor of Early Christianity at York University (Toronto, Ontario, Canada). ISBN 978-3-16-151994-9 / eISBN 978-3-16-157495-5 unveränderte eBook-Ausgabe 2019 ISSN 0512-1604 (Wissenschaftliche Untersuchungen zum NeuenT estament) Die Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliographie; detailed bibliographic data is available on the Internet at http://dnb.dnb.de. © 2015 by Mohr Siebeck, Tübingen, Germany. www.mohr.de This book may not be reproduced, in whole or in part, in any form (beyond that permitted by copyright law) without the publisher’s written permission. This applies particularly to reproduc- tions, translations, microfilms and storage and processing in electronic systems. The book was typeset by Martin Fischer inT übingen using Minion Pro typeface, printed by Gulde-Druck in Tübingen on non-aging paper and bound by Buchbinderei Spinner in Otters- weier. Printed in Germany. This volume is dedicated to the memories of Pierre Geoltrain (1929–2004) and François Bovon (1938–2013), without whom nothing of this would have been possible.
    [Show full text]
  • Klijn.Qxd 5/27/2003 4:00 PM Page I
    NTS-108-klijn.qxd 5/27/2003 4:00 PM Page i THE ACTS OF THOMAS NTS-108-klijn.qxd 5/27/2003 4:00 PM Page ii SUPPLEMENTS TO NOVUM TESTAMENTUM EDITORIAL BOARD C.K. BARRETT, Durham - P. BORGEN, Trondheim J.K. ELLIOTT, Leeds - H. J. DE JONGE, Leiden A. J. MALHERBE, New Haven M. J. J. MENKEN, Utrecht - J. SMIT SIBINGA, Amsterdam Executive Editors M.M. MITCHELL, Chicago & D.P. MOESSNER, Dubuque VOLUME CVIII NTS-108-klijn.qxd 5/27/2003 4:00 PM Page iii THE ACTS OF THOMAS INTRODUCTION, TEXT, AND COMMENTARY SECOND REVISED EDITION by A.F.J. KLIJN BRILL LEIDEN • BOSTON 2003 NTS-108-klijn.qxd 5/27/2003 4:00 PM Page iv This book is printed on acid-free paper. First edition: 1962. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Acts of Thomas. English. The acts of Thomas : introduction, text, and commentary by A.F.J. Klijn. – 2nd rev. ed. p. cm. — (Supplements to Novum Testamentum, ISSN 0167-9732 ; v. 108) Includes bibliographical references and index. ISBN 90-04-12937-5 (alk. paper) I. Klijn, Albertus Frederik Johannes. II. Title. II. Series. BS2880.T4A3 2003 299'.925–dc21 2003052100 ISSN 0167-9732 ISBN 90 04 12937 5 © Copyright 2003 by Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, translated, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission from the publisher. Authorization to photocopy items for internal or personal use is granted by Brill provided that the appropriate fees are paid directly to The Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Drive, Suite 910 Danvers, MA 01923, USA.
    [Show full text]
  • Compatibility Mode
    Graduate Program in Pastoral Ministries PMIN 206 The Synoptic Gospels Dr. Catherine Murphy THE CANON & THE APOCRYPHA Apocryphal Texts Some Definitions Apocrypha literally “hidden” in Greek, it refers to books judged at some point in time to be on the fringes of the canon Septuagint The Greek translation of the Hebrew/Aramaic scriptures (200 BCE), it includes 7+ books that became apocryphal for Jews and later for Protestants, who followed the Jewish canon; these books are part of Catholic Bibles Old Testament New Testament Tobit Wisdom Gospels Judith Sirach Epistles or letters 1-2 Maccabees Baruch Acts of various apostles One person’s apocrypha may Apocalypses be another person’s Bible Apocryphal Texts Some Examples Canonical NT Examples of Apocryphal Works • Gospels Egerton Papyrus, Gospel of Peter, Infancy Gospel of of James, Infancy Gospel of Thomas • Epistles or letters Epistles of Barnabas, Clement, Ignatius • Acts of apostles Acts of Paul and Thecla, Acts of Andrew, Acts of Peter • Apocalypses Apocalypse of Peter, Apocalypse of Paul The Definition of the Canon § Definition a Greek word for a tool of measurement; in scripture studies a list or catalogue of books that “measure up” to the standards of the church as authoritative texts § Time-Frame 4-gospel limit in some communities by 180 CE; earliest canon that matches our Nilometer NT’s is in 367 CE (Athanasius’ Easter Letter). § Criteria • apostolic, or traceable to one of the apostles • in traditional use, or in use from an early period in many churches • catholic, or universal
    [Show full text]
  • Table Ofcontents
    Table of Contents Abbreviations................................................................................................XV Introduction................................................................................... 1 Part 1 John/Mark as a Markan Figure Chapter 1: Mark in Early Christian Writings............................... 7 1.1. John/Mark 1.1.1. John/Mark in the New Testament.................................................... 8 1.1.2. John/Mark in Other Early Christian Writings...............................12 1.2. Mark the Evangelist..................................................................................13 1.2.1. Mark in Papias ofHierapolis.........................................................14 1.2.2. Mark in Irenaeus.............................................................................15 1.2.3. Markin Tertullian...........................................................................17 1.2.4. Mark in Clement ofAlexandria ......................................................17 1.2.5. Mark in Origen...............................................................................18 1.2.6. Mark the “Stump-Fingered” in the Refutation of All Heresies ....18 1.2.7. Mark in Eusebius of Caesarea.......................................................18 1.3. Mark of Alexandria..................................................................................19 1.4. Conclusion................................................................................................21 VIII Contents Chapter 2: The Conflation
    [Show full text]
  • The Acts of John, the Acts of Andrew and the Greek Novel
    The Acts of John, the Acts of Andrew and the Greek Novel JAN N. BREMMER University of Groningen The study of the Apocryphal Acts of the Apostles (henceforth: AAA) has been do- ing reasonably well in recent times. Swiss colleagues have been working for years on critical texts of the major Acts, those of John, Andrew, Peter, Paul, and Thomas. Moreover, we now have a proper journal, Apocrypha, dedicated to the apocryphal literature. Yet it is clear that there is an enormous amount of work still to be done. Until now, we have only one critical authoritative text from the Swiss équipe, that of the Acts of John; the one of the Acts of Andrew by Jean-Marc Prieur (1947-2012) has not been able to establish itself as authoritative after the blister- ing attack on its textual constitution by Lautaro Roig Lanzillotta (§ 2). Appearance of the editions of the other major texts does not seem to be in sight, however hard our Swiss colleagues have been working on them. But even with the texts as we have them, there is still much to be done: not only on the editions and contents as such, but also on their contextualisation within contemporary pagan and Christian culture. Moreover, these texts were not canonical texts whose content could be changed as little as possible, but they were transmitted in the following centuries by being supplemented, abbreviated, modified, and translated in all kinds of ways. In other words, as time went on, people will hardly have seen any difference be- tween them and other hagiographical writings celebrating the lives and, espe- cially, deaths of the Christian saints.1 It is obvious that these versions all need to be contextualised in their own period and culture.
    [Show full text]
  • The Manichaean Reception of Jewish and Christian Apocryphal Traditions
    The Manichaean Reception of Jewish and Christian Apocryphal Traditions Timothy Pettipiece, University of Ottawa, [email protected] Among the many groups of Late Antiquity interested in religious narratives, the Manichaeans were particularly proficient not only at facilitating the transmission of such narratives between cultures (Asmussen 1966) but also at integrating them into their own religious discourse. Generally speaking, this process occurred in two phases. Phase one began with the movement’s 3rd-century CE founder, Mani, who incorporated a wide range of pre-existing motifs and traditions into his own religious ideas and writings. For instance, he was heavily influenced by Jewish and Christian “apocryphal” traditions in the formulation of his theological vocabulary, since key Manichaean figures such as the “Father of Greatness,” the “Living Spirit,” the “First Man,” “Adamas,” the “Five Limbs” (Pettipiece 2006*), “Saklas,” and “Nebroel” can be shown to have precedents in 2nd- and 3rd-century CE, apocryphal writings such as the Secret Book of John (NHC II,1; III,1; BG 8502), Eugnostos (NHC V,1), and the recently published Gospel of Judas (Codex Tchacos). On a more ambitious level, Mani even produced his own Book of Giants based on similar Jewish material, some of which was discovered at Qumran (Reeves 1992). Such a strategy of incorporating previous religious traditions should not be surprising given the fact that Mani considered himself to be the final messenger of god sent to correct the imperfectly preserved revelations delivered to Zoroaster, Buddha, and especially Jesus. The fact that Mani himself grew up in an Aramaic-speaking, Judaeo- Christian environment means that he would have naturally sought to privilege the traditions with which he was most familiar.
    [Show full text]
  • The Acts of John Introduction
    The Acts of John The Acts of John From "The Apocryphal New Testament" M.R. James-Translation and Notes Oxford: Clarendon Press, 1924 Introduction The length of this book is given in the Stichometry of Nicephorus as 2,500 lines: the same number as for St. Matthew's Gospel. We have large portions of it in the original, and a Latin version (purged, it is important to note, of all traces of unorthodoxy) of some lost episodes, besides a few scattered fragments. These will be fitted together in what seems the most probable order. The best edition of the Greek remains is in Bonnet, Acta Apost. Apocr. 11.1, 1898: the Latin is in Book V of the Historia Apostolica of Abdias (Fabricius, Cod. Apoer. N. T.: there is no modern edition). The beginning of the book is lost. It probably related in some form a trial, and banishment of John to Patmos. A distinctly late Greek text printed by Bonnet (in two forms) as cc. 1-17 of his work tells how Domitian, on his accession, persecuted the Jews. They accused the Christians in a letter to him: he accordingly persecuted the Christians. He heard of John's teaching in Ephesus and sent for him: his ascetic habits on the voyage impressed his captors. He was brought before Domitian, and made to drink poison, which did not hurt him: the dregs of it killed a criminal on whom it was tried: and John revived him; he also raised a girl who was slain by an unclean spirit. Domitian, who was much impressed, banished him to Patmos.
    [Show full text]
  • The Apostle Andrew Including Apelles, Aristobulus, Philologus and Stachys, of the Seventy
    The Apostle Andrew Including Apelles, Aristobulus, Philologus and Stachys, of the Seventy November 30, 2016 The Calling of Andrew Andrew was born in Bethsaida, along with his brother Simon (Peter) and the Apostle Philip, of the Twelve (John 1:44). Andrew and Simon’s father, Jonah (Matthew 16:17), is never mentioned during the Gospel narratives. By contrast, James and John worked the fishing business with their father, Zebedee (Matthew 4:21). Some early accounts stated1 that Andrew and Simon were orphans, and that the fishing business, along with having bought their own boat (Luke 5:3), was a necessity for their support. Poverty and hard work were something that they had grown up with from childhood. Andrew had been a follower of John the Baptist, along with others of the Twelve and the Seventy. When John the Baptist pointed out Jesus, saying, “Behold the Lamb of God” (John 1:29, 36), immediately Andrew began to follow Jesus (John 1:37), but as a disciple, not as an Apostle. After this first calling, which occurred in early 27 AD, Andrew along with the others (Peter, James and John) were still part-time fishermen, but hadn’t been called to be Apostles yet. In late 27 AD, Jesus called them as Apostles, and they left everything to travel with Him full time (Matthew 4:20, 22). Shortly after that, they were sent to heal the sick, raise the dead, cleanse lepers and cast out demons by themselves (Matthew 10:1-8). A miracle was associated with this second calling (Luke 5:1-11).
    [Show full text]
  • University of Groningen the Apocryphal Acts of Thomas Hilhorst
    University of Groningen The Apocryphal Acts Of Thomas Hilhorst, A.; Bremmer, J.N.; Bolyki, J.; Adamik, T.; Luttikhuizen, G.P. IMPORTANT NOTE: You are advised to consult the publisher's version (publisher's PDF) if you wish to cite from it. Please check the document version below. Document Version Publisher's PDF, also known as Version of record Publication date: 2001 Link to publication in University of Groningen/UMCG research database Citation for published version (APA): Hilhorst, A., Bremmer, J. N., Bolyki, J., Adamik, T., & Luttikhuizen, G. P. (2001). The Apocryphal Acts Of Thomas. s.n. Copyright Other than for strictly personal use, it is not permitted to download or to forward/distribute the text or part of it without the consent of the author(s) and/or copyright holder(s), unless the work is under an open content license (like Creative Commons). The publication may also be distributed here under the terms of Article 25fa of the Dutch Copyright Act, indicated by the “Taverne” license. More information can be found on the University of Groningen website: https://www.rug.nl/library/open-access/self-archiving-pure/taverne- amendment. Take-down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Downloaded from the University of Groningen/UMCG research database (Pure): http://www.rug.nl/research/portal. For technical reasons the number of authors shown on this cover page is limited to 10 maximum. Download date: 02-10-2021 X. India and the Apostolate of St.
    [Show full text]