The Mysterious Illyrian Slavic Alphabet the Mysterious “Alphabetum Iliricum Sclavorum”
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Unicode Request for Cyrillic Modifier Letters Superscript Modifiers
Unicode request for Cyrillic modifier letters L2/21-107 Kirk Miller, [email protected] 2021 June 07 This is a request for spacing superscript and subscript Cyrillic characters. It has been favorably reviewed by Sebastian Kempgen (University of Bamberg) and others at the Commission for Computer Supported Processing of Medieval Slavonic Manuscripts and Early Printed Books. Cyrillic-based phonetic transcription uses superscript modifier letters in a manner analogous to the IPA. This convention is widespread, found in both academic publication and standard dictionaries. Transcription of pronunciations into Cyrillic is the norm for monolingual dictionaries, and Cyrillic rather than IPA is often found in linguistic descriptions as well, as seen in the illustrations below for Slavic dialectology, Yugur (Yellow Uyghur) and Evenki. The Great Russian Encyclopedia states that Cyrillic notation is more common in Russian studies than is IPA (‘Transkripcija’, Bol’šaja rossijskaja ènciplopedija, Russian Ministry of Culture, 2005–2019). Unicode currently encodes only three modifier Cyrillic letters: U+A69C ⟨ꚜ⟩ and U+A69D ⟨ꚝ⟩, intended for descriptions of Baltic languages in Latin script but ubiquitous for Slavic languages in Cyrillic script, and U+1D78 ⟨ᵸ⟩, used for nasalized vowels, for example in descriptions of Chechen. The requested spacing modifier letters cannot be substituted by the encoded combining diacritics because (a) some authors contrast them, and (b) they themselves need to be able to take combining diacritics, including diacritics that go under the modifier letter, as in ⟨ᶟ̭̈⟩BA . (See next section and e.g. Figure 18. ) In addition, some linguists make a distinction between spacing superscript letters, used for phonetic detail as in the IPA tradition, and spacing subscript letters, used to denote phonological concepts such as archiphonemes. -
Virginia Woolf's Portraits of Russian Writers
Virginia Woolf’s Portraits of Russian Writers Virginia Woolf’s Portraits of Russian Writers: Creating the Literary Other By Darya Protopopova Virginia Woolf’s Portraits of Russian Writers: Creating the Literary Other By Darya Protopopova This book first published 2019 Cambridge Scholars Publishing Lady Stephenson Library, Newcastle upon Tyne, NE6 2PA, UK British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Copyright © 2019 by Darya Protopopova All rights for this book reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the copyright owner. ISBN (10): 1-5275-2753-0 ISBN (13): 978-1-5275-2753-9 TABLE OF CONTENTS Note on the Text ........................................................................................ vi Preface ...................................................................................................... vii Introduction ................................................................................................ 1 Russia and the British Search for the Cultural ‘Other’ Chapter One .............................................................................................. 32 Woolf’s Real and Fictional Russians Chapter Two ............................................................................................. 58 Woolf and Dostoevsky: Verbalising the Soul Chapter Three ........................................................................................ -
Recognition Features for Old Slavic Letters: Macedonian Versus Bosnian Alphabet
International Journal of Scientific and Research Publications, Volume 5, Issue 12, December 2015 145 ISSN 2250-3153 Recognition features for Old Slavic letters: Macedonian versus Bosnian alphabet Cveta Martinovska Bande*, Mimoza Klekovska**, Igor Nedelkovski**, Dragan Kaevski*** * Faculty of Computer Science, University Goce Delcev, Stip, Macedonia ** Faculty of Technical Sciences, University St. Kliment Ohridski, Bitola, Macedonia *** Faculty of Elecrical Engineering and Information Technology, University St. Cyril and Methodius, Skopje, Macedonia Abstract- This paper compares recognition methods for two recognition have been reported, such as fuzzy logic [9, 10], Old Slavic Cyrillic alphabets: Macedonian and Bosnian. Two neural networks [11] and genetic algorithms [12]. novel methodologies for recognition of Old Macedonian letters Several steps have to be performed in the process of letter are already implemented and experimentally tested by recognition, like pre-processing, segmentation, feature extraction calculating their recognition accuracy and precision. The first and selection, classification, and post-processing [13]. Generally, method is based on a decision tree classifier realized by a set of pre-processing methods include image binarization, rules and the second one is based on a fuzzy classifier. To normalization, noise reduction, detection and correction of skew, enhance the performance of the decision tree classifier the estimation and removal of slant. There are two segmentation extracted rules are corrected according -
Language Policiy for the Tendency of the Sound Complex in the Albanian Anthroponymy and Patronymic
ISSN 2411-9598 (Print) European Journal of May-August 2017 ISSN 2411-4103 (Online) Language and Literature Studies Volume 3 Issue 2 Language Policiy for the Tendency of the Sound Complex in the Albanian Anthroponymy and Patronymic Prof. Phd. Nexhip Mërkuri Elira Xhakollari University “Ismail.Qemali” Vlorë Albania Abstract The authors reflects on the progress of anthroponymy and patronomy sounds tendency and its applied linguistic policy in the last century and the beginning of the new millennium. The research is carried out in two periods: during and post-communism. The authors have done a long-time research on this topic, which has resulted in an accurate argumentative discourse on pre-linguistic choices of these sonoric complex usages in family discourse. The authors have listed carefully the entry of Illyrian/Albanian names and the tendency of sonoric usages, which were part of language planning process; and everything is argued on the basis of national spirit of the time. The linguistic policy of entering of Illyrian names into family discourse is also seen as a general trend of Renaissance (1730-1912) for the purpose of restoring historic memory to Albanians. After the 1990-s, the beginning of democracy in Albania, nonetheless the publishing of the study on newborn names, the linguistic policy has never been applied for many reasons. For the last two years, 2015-2016, linguistics, students, surveyors, educational secretaries, members of civil status, have listed a number of reasons on the choices of the names of newborns in Albania. The freedom of choice of the sonoric complex, the trend of names, the tendency of names in the western world, emigration, etc., are some of the reasons to justify the choices and the linguistic behavior of sonoric complexes. -
Vladimir-Peter-Goss-The-Beginnings
Vladimir Peter Goss THE BEGINNINGS OF CROATIAN ART Published by Ibis grafika d.o.o. IV. Ravnice 25 Zagreb, Croatia Editor Krešimir Krnic This electronic edition is published in October 2020. This is PDF rendering of epub edition of the same book. ISBN 978-953-7997-97-7 VLADIMIR PETER GOSS THE BEGINNINGS OF CROATIAN ART Zagreb 2020 Contents Author’s Preface ........................................................................................V What is “Croatia”? Space, spirit, nature, culture ....................................1 Rome in Illyricum – the first historical “Pre-Croatian” landscape ...11 Creativity in Croatian Space ..................................................................35 Branimir’s Croatia ...................................................................................75 Zvonimir’s Croatia .................................................................................137 Interlude of the 12th c. and the Croatia of Herceg Koloman ............165 Et in Arcadia Ego ...................................................................................231 The catastrophe of Turkish conquest ..................................................263 Croatia Rediviva ....................................................................................269 Forest City ..............................................................................................277 Literature ................................................................................................303 List of Illustrations ................................................................................324 -
The Book Art in Croatia Exhibition Catalogue
Book Art in Croatia BOOK ART IN CROATIA National and University Library in Zagreb, Zagreb, 2018 Contents Foreword / 4 Centuries of Book Art in Croatia / 5 Catalogue / 21 Foreword The National and University Library in Croatia, with the aim to present and promote the Croatian cultural heritage has prepared the exhibition Book Art in Croatia. The exhibition gives a historical view of book preparation and design in Croatia from the Middle Ages to the present day. It includes manuscript and printed books on different topics and themes, from mediaeval evangelistaries and missals to contemporary illustrated editions, print portfolios and artists’ books. Featured are the items that represent the best samples of artistic book design in Croatia with regard to their graphic design and harmonious relationship between the visual and graphic layout and content. The author of the exhibition is art historian Milan Pelc, who selected 60 items for presentation on panels. In addition to the introductory essay, the publication contains the catalogue of items with short descriptions. 4 Milan Pelc CENTURIES OF BOOK ART IN CROATIA Introduction Book art, a constituent part of written culture and Croatian cultural heritage as a whole, is ex- ceptionally rich and diverse. This essay does not pretend to describe it in its entirety. Its goal is to shed light on some (key) moments in its complex historical development and point to its most important specificities. The essay does not pertain to entire Croatian literary heritage, but only to the part created on the historical Croatian territory and created by the Croats. Namely, with regard to its origins, the Croatian literary heritage can be divided into three big groups. -
GENS VLACHORUM in HISTORIA SERBORUMQUE SLAVORUM (Vlachs in the History of the Serbs and Slavs)
ПЕТАР Б. БОГУНОВИЋ УДК 94(497.11) Нови Сад Оригиналан научни рад Република Србија Примљен: 21.01.2018 Одобрен: 23.02.2018 Страна: 577-600 GENS VLACHORUM IN HISTORIA SERBORUMQUE SLAVORUM (Vlachs in the History of the Serbs and Slavs) Part 1 Summary: This article deals with the issue of the term Vlach, that is, its genesis, dis- persion through history and geographical distribution. Also, the article tries to throw a little more light on this notion, through a multidisciplinary view on the part of the population that has been named Vlachs in the past or present. The goal is to create an image of what they really are, and what they have never been, through a specific chronological historical overview of data related to the Vlachs. Thus, it allows the reader to understand, through the facts presented here, the misconceptions that are related to this term in the historiographic literature. Key words: Vlachs, Morlachs, Serbs, Slavs, Wallachia, Moldavia, Romanian Orthodox Church The terms »Vlach«1, or later, »Morlach«2, does not represent the nationality, that is, they have never represented it throughout the history, because both of this terms exclusively refer to the members of Serbian nation, in the Serbian ethnic area. –––––––––––– [email protected] 1 Serbian (Cyrillic script): влах. »Now in answer to all these frivolous assertions, it is sufficient to observe, that our Morlacchi are called Vlassi, that is, noble or potent, for the same reason that the body of the nation is called Slavi, which means glorious; that the word Vlah has nothing -
Eight Fragments Serbian, Croatian, Bosnian
EIGHT FRAGMENTS FROM THE WORLD OF MONTENEGRIN LANGUAGES AND SERBIAN, CROATIAN, SERBIAN, CROATIAN, BOSNIAN SERBIAN, CROATIAN, BOSNIAN AND FROM THE WORLD OF MONTENEGRIN EIGHT FRAGMENTS LANGUAGES Pavel Krejčí PAVEL KREJČÍ PAVEL Masaryk University Brno 2018 EIGHT FRAGMENTS FROM THE WORLD OF SERBIAN, CROATIAN, BOSNIAN AND MONTENEGRIN LANGUAGES Selected South Slavonic Studies 1 Pavel Krejčí Masaryk University Brno 2018 All rights reserved. No part of this e-book may be reproduced or transmitted in any form or by any means without prior written permission of copyright administrator which can be contacted at Masaryk University Press, Žerotínovo náměstí 9, 601 77 Brno. Scientific reviewers: Ass. Prof. Boryan Yanev, Ph.D. (Plovdiv University “Paisii Hilendarski”) Roman Madecki, Ph.D. (Masaryk University, Brno) This book was written at Masaryk University as part of the project “Slavistika mezi generacemi: doktorská dílna” number MUNI/A/0956/2017 with the support of the Specific University Research Grant, as provided by the Ministry of Education, Youth and Sports of the Czech Republic in the year 2018. © 2018 Masarykova univerzita ISBN 978-80-210-8992-1 ISBN 978-80-210-8991-4 (paperback) CONTENT ABBREVIATIONS ................................................................................................. 5 INTRODUCTION ................................................................................................. 7 CHAPTER 1 SOUTH SLAVONIC LANGUAGES (GENERAL OVERVIEW) ............................... 9 CHAPTER 2 SELECTED CZECH HANDBOOKS OF SERBO-CROATIAN -
Names in Multi-Lingual, -Cultural and -Ethic Contact
Oliviu Felecan, Romania 399 Romanian-Ukrainian Connections in the Anthroponymy of the Northwestern Part of Romania Oliviu Felecan Romania Abstract The first contacts between Romance speakers and the Slavic people took place between the 7th and the 11th centuries both to the North and to the South of the Danube. These contacts continued through the centuries till now. This paper approaches the Romanian – Ukrainian connection from the perspective of the contemporary names given in the Northwestern part of Romania. The linguistic contact is very significant in regions like Maramureş and Bukovina. We have chosen to study the Maramureş area, as its ethnic composition is a very appropriate starting point for our research. The unity or the coherence in the field of anthroponymy in any of the pilot localities may be the result of the multiculturalism that is typical for the Central European area, a phenomenon that is fairly reflected at the linguistic and onomastic level. Several languages are used simultaneously, and people sometimes mix words so that speakers of different ethnic origins can send a message and make themselves understood in a better way. At the same time, there are common first names (Adrian, Ana, Daniel, Florin, Gheorghe, Maria, Mihai, Ştefan) and others borrowed from English (Brian Ronald, Johny, Nicolas, Richard, Ray), Romance languages (Alessandro, Daniele, Anne, Marie, Carlos, Miguel, Joao), German (Adolf, Michaela), and other languages. *** The first contacts between the Romance natives and the Slavic people took place between the 7th and the 11th centuries both to the North and to the South of the Danube. As a result, some words from all the fields of onomasiology were borrowed, and the phonological system was changed, once the consonants h, j and z entered the language. -
Print This Article
European Journal of Foreign Language Teaching ISSN: 2537 - 1754 ISSN-L: 2537 - 1754 Available on-line at: www.oapub.org/edu doi: 10.5281/zenodo.2644601 Volume 4 │ Issue 1 │ 2019 ONOMASTICS OF ALBANIAN ABC-BOOKS IN KOSOVO Valentina Nimonaj-Hotii PhD candidate South East European University, Tetovo, Macedonia Abstract: An abc-book is the first school book that aims to form the skills to speak, read and write in the Albanian language. Like in any other book, the abc-book has some types of names. The names on these abc-books compose an important and interesting field for studies. During this research we will focus at the onomastics of Albanian abc-books in Kosovo from the year of 1945 – 2012. This study of onomastics especially analyses the anthroponomastics or the personal names. The group of anthroponyms shall include these types of individual names: names from one Albanian word, Illyrian names, Catholic names, Slavic names, oriental names, anthroponyms that came from places, the form of names that came from the first and last part of the name and names from abbreviations and different cuttings etc. This research is a study that describes and compares names from one abc- book to another. By studying different types of names in the abc-books we open a window for knowledge to the abc-books as special books, we knowledge the value of educational names as well as the types of the names in the abc- books of different periods that our people had to go through. Essentially, the study of the names has special importance because it contributes to history of education and linguistics. -
Religions and the Seven-Day Week
LLULL.vol. 17, 1994, 141-156 RELIGIONS AND THE SEVEN-DAY WEEK BORIS ROSENFELD* Pennsylvania State University, USA RESUMEN ABSTRACT Se considera la historia de la The history of the seven-day semana de siete días y de los week and of names of the days of the nombres de los días de la semana en week of various peoples is varios pueblos. Se investiga el papel considered. The role of Bible in the de la Biblia en la creación de la creation of the seven-day week, the semana de siete días, la aparición de appearance of numerical names of los nombres numéricos de los días de the days of the week of Jews, la semana entre los judíos, los Syrians, Arabs, and other Christian sirios, los árabes y otros pueblos and Muslim peoples, and the cristianos y musulmanes, y la spreading of these names among difusión de estos nombres entre los peoples of Europe, Asia, amd Africa pueblos de Europa, Asia y Africa. are investigated. * Author would like to thank Prof. Abhay Ashtekar and Prof. Augustin Banyaga (State College, Pennsylvania), Prof. Razaulla Ansari (Aligarh, India), Prof. Jelena Gill (East Lansing, Michigan), Prof. Sigurdur Helgason (Cambridge, Massachusetts), Prof. George Saliba (New York), and Prof. Julio Samsó (Barcelona) for delivery of the names of the week in Marathi, Kirwanda, Urdu, Irish and Gaelic, Icelandic, Syriac, and Catalan respectively, Dr. Gennady Kurtik and Dr. Alexander Rylov (Moscow) for delivery of the names of the week of many peoples of the former USSR, and Dr. Alexandra Aikhenvald (Florianopolis, Brazil), Prof. Anthony Cutler (State College, Pennsylvania) and Raymond E. -
Co-Operation Between the Viking Rus' and the Turkic Nomads of The
Csete Katona Co-operation between the Viking Rus’ and the Turkic nomads of the steppe in the ninth-eleventh centuries MA Thesis in Medieval Studies Central European University Budapest May 2018 CEU eTD Collection Co-operation between the Viking Rus’ and the Turkic nomads of the steppe in the ninth-eleventh centuries by Csete Katona (Hungary) Thesis submitted to the Department of Medieval Studies, Central European University, Budapest, in partial fulfillment of the requirements of the Master of Arts degree in Medieval Studies. Accepted in conformance with the standards of the CEU. ____________________________________________ Chair, Examination Committee ____________________________________________ Thesis Supervisor ____________________________________________ Examiner ____________________________________________ Examiner CEU eTD Collection Budapest May 2018 Co-operation between the Viking Rus’ and the Turkic nomads of the steppe in the ninth-eleventh centuries by Csete Katona (Hungary) Thesis submitted to the Department of Medieval Studies, Central European University, Budapest, in partial fulfillment of the requirements of the Master of Arts degree in Medieval Studies. Accepted in conformance with the standards of the CEU. ____________________________________________ External Reader CEU eTD Collection Budapest May 2018 Co-operation between the Viking Rus’ and the Turkic nomads of the steppe in the ninth-eleventh centuries by Csete Katona (Hungary) Thesis submitted to the Department of Medieval Studies, Central European University, Budapest, in partial fulfillment of the requirements of the Master of Arts degree in Medieval Studies. Accepted in conformance with the standards of the CEU. ____________________________________________ External Supervisor CEU eTD Collection Budapest May 2018 I, the undersigned, Csete Katona, candidate for the MA degree in Medieval Studies, declare herewith that the present thesis is exclusively my own work, based on my research and only such external information as properly credited in notes and bibliography.